Попередня редакція
Резолюція ПАРЄ 1858
(прийнята під час засідання
Асамблеї 25 січня 2012 року)
Виконання
обов’язків і зобов'язань Сербією
1. Парламентська асамблея нагадує про свою
резолюцію 1661 (2009) "Виконання зобов'язань Сербією". Вона
вітає суттєвий прогрес, досягнутий Сербією за останні два роки в дотриманні
стандартів і норм Ради
Європи шляхом поступового виконання зобов'язань, взятих на себе при вступі в
2003 році. Асамблея віддає Сербії належне за досягнуту за останні роки
політичну стабільність, за досягнутий прогрес, за її прагнення до інтеграції в
Європейський Союз і за
співпрацю з Міжнародним трибуналом по
колишній Югославії (МТКЮ).
2. Зміцнення демократичних інститутів і прав
людини, реформування судової системи і
прокуратури, боротьба із
злочинністю та корупцією і положення
ЗМІ були серед найважливіших напрямів
політичної діяльності держави та повинні залишатися основними пріоритетами на
найближчі роки. У цьому плані Асамблея вітає представлення сербським парламентом
"дорожньої карти" із завершення виконання своїх статутних зобов’язань
відповідно до резолюції 1661 (2009), яка виявилася вельми корисною для оцінки досягнутого
прогресу і ще не виконаних зобов’язань.
3. Відносно регіональної співпраці :
3.1. Асамблея
визнає ту позитивну і конструктивну роль, яку Сербія може грати в стабілізації
регіону і вітає кроки, зроблені сербською владою з метою зміцнення стосунків
Сербії зі своїми сусідами.
Асамблея хотіла б, зокрема, відзначити роль парламенту в цьому процесі і
прийняття Народною Скупщиною Сербії 31 березня
2010 року Декларації, що засуджує злочини, здійснені в Сребреніце.
Асамблея закликає
сербську владу і надалі проводити зовнішню політику, спрямовану на зміцнення діалогу,
примирення і співпрацю
в регіоні, особливо з
Чорногорією, Боснією і Герцеговиною та Хорватією, а також підтримувати діалог і
розвивати добросусідські відносини на основі поваги суверенітету сусідніх країн.
3.2. Асамблея
високо відзначає зусилля, зроблені Сербією з метою відновлення початого в Сараєво в
2005 році процесу пошуку довгострокових рішень для біженців і внутрішньо переміщених осіб . Асамблея також вітає
підписання 14 листопада 2011 року міністрами закордонних справ
Сербії, Боснії і Герцеговини, Хорватії та Чорногорії спільної декларації, спрямованої на
визначення конкретних кроків із усунення перешкод, що залишаються, для довгострокового
вирішення проблем, пов’язаних з поверненням біженців і переміщених осіб , і наполегливо закликає міжнародне співтовариство підтримати цей процес на
Конференції донорів, запланованій на 2012 рік.
4. Відносно співпраці між Сербією і МТКЮ:
4.1. Асамблея вітає владу Сербії у зв’язку з арештом
двох осіб , що переховувалися від правосуддя,
засуджених за
військові злочини, –
Ратко Младіча в травні 2011 року і Горана Хаджіча в серпні 2011 року,
а також їх екстрадицію МТКЮ і висловлює
тверду переконаність в тому, що ці арешти допоможуть відновити справедливість
для жертв війни. Асамблея і надалі заохочує владу Сербії розшукати і привести
до відповідальності тих, хто допомагав і заохочував утікачів;
4.2. Асамблея поздоровляє Сербію у світлі ратифікації
Європейської конвенції про непридатність термінів давності щодо злочинів проти людства і військових злочинів (СЕД № 82).
Вона вітає підписання Європейської конвенції про компенсацію жертвам тяжких
злочинів (СЕД № 116) і закликає
Сербію негайно ратифікувати її.
4.3. Асамблея відзначає намір влади Сербії зміцнити систему захисту свідків
шляхом передачі відповідних повноважень і обов’язків Міністерству юстиції та
забезпечити свідкам належний захист; Асамблея просить Сербію негайно розробити і прийняти відповідне
законодавство, у відповідності до резолюції 1784 (2011) Асамблеї “Захист
свідків як наріжний камінь правосуддя і примирення на Балканах”.
5. Асамблея стежить за
подіями, що стосуються статусу Косово [1]і діалогу між Белградом і Пріштіною. Асамблея рішуче засуджує інциденти, які
відбулися в липні 2011 року на
півночі Косово і супроводжувалися насильством, в результаті яких декілька
чоловік отримали поранення. Вона вітає відновлення діалогу між Белградом і
Пріштіной і досягнуте в липні 2011 року угода про свободу переміщення
осіб і транспортних засобів, обмін інформації відносно цивільного статусу і
досягнуте в листопаді 2011 року угода про взаємне визнання шкільних і
університетських дипломів і мір. Асамблея закликає всі зацікавлені сторони
сумлінно виконувати ці угоди. Такі практичні домовленості позитивно вплинуть на
положення громадян.
6. Асамблея ще раз нагадує про своє звернення в резолюції 1661 (2009), і
висловлює щиру надію,
що політичні партії використають мирні демократичні засоби і підуть на
необхідні компроміси для досягнення рішення , погодженого всіма зацікавленими сторонами з метою
забезпечення безпеки людей, що проживають в цьому регіоні.
7. Асамблея відзначає, що інтеграція в
Європейський Союз
останніми роками залишається однією з цілей, що дала поштовх цілій низці реформ в галузі прав людини,
верховенства права і демократії. Рішення Європейської Комісії від 12 жовтня
2011 року запропонувати надати Сербії статус кандидата є безперечним
визнанням досягнутого
прогресу.
8. Асамблея вітає рішучий намір Сербії продовжувати
інтеграцію в Європейський союз
і ще раз заявляє про свою підтримку Сербії на цьому шляху . У цьому плані Асамблея
відзначає висновки ,
прийняті Європейською Радою
9 грудня 2011 року, в яких визнається істотний|суттєвий| прогрес, досягнутий Сербією в дотриманні
політичних критеріїв, встановлених
на Копенгагенському засіданні Європейської Ради , і вимог, що стосуються процесу стабілізації і
асоціації. Вона відзначає, що в лютому-березні 2012 року Європейська
порада прийме рішення про
надання Сербії статусу кандидата, після того, як він розгляне ситуацію і
підтвердить, що Сербія продовжує проявляти заслуговуючу довіру прагнення і досягла ще більшого прогресу на шляху до
добросовісного виконання угод, досягнутих в діалозі з Пріштіной і при активній співпраці з Місією Європейського Союзу з верховенству права в Косово
(EULEX ) і KFOR .
9. Відносно функціонування демократичних інститутів
Асамблея підкреслює прогрес, досягнутий відповідно до резолюції 1661 (2009).
Зокрема, Асамблея:
9.1. відзначає, що в період після парламентських виборів
2008 року спостерігається політична стабільність, що створює сприятливе
середовище для прогресу
суспільства і
проведення необхідних реформ в галузі демократії, прав людини і верховенства
права. Асамблея ще раз звертається із закликом до опозиції діяти конструктивно і до коаліції
більшості – створити умови для серйозного діалогу з опозицією по ключових питаннях;
9.2. вітає прийняття 26 лютого 2010 року Закону про
Народну Скупщину , її нових
Правил процедури від 28 липня 2010 року, Правил організації і роботи
служб Парламенту від 10 липня 2011 року, які дозволять перетворити
парламент Сербії на ефективнішу і сучаснішу установу, підвищити його роль і
зробити належною ареною для демократичних дебатів;
9.3. закликає Народну Скупщину
Сербії продовжити, в співпраці
з Парламентською асамблеєю,
розробку подальшої
програми парламентської допомоги, з
тим аби повною мірою
скористатися, зокрема, можливостями
фінансування, що надаються в рамках механізму підготовки до вступу до Європейського союзу , ще більш зміцнити можливості Народної Скупщини , давши їй можливість грати усе більш активну
роль в політичному процесі, підвищити якість документів, що приймаються
парламентом, а також підвищити роль опозиції в парламенті;
9.4. вітає Сербію у зв'язку з прийняттям в 2011 році Закону
про зміни і доповнення до Закону про вибори народних депутатів Республіки
Сербії відповідно до спільних
рекомендацій Європейській комісії "За демократію через право" (Венеціанська
комісія) і БДІПЛ/ОБСЄ, який дозволить привести систему розподілу мандатів в
парламенті у відповідність з
європейськими стандартами; Закон відмінив "партійні мандати" і "бланкову
відставку", як того вимагала Асамблея в своїй резолюції 1661 (2009); крім
того, Асамблея відзначає той факт, що ці поправки дозволять підвищити рівень
участі жінок в парламенті до 30%. Асамблея відзначає проте , що Конституція Сербії все ще
містить положення , що допускають наявність
"імперативних мандатів";
9.5. вітає прийняті 20 червня 2011 року
поправки до Закону 2007 років про місцеві вибори, які офіційно відміняють "бланкову
відставку" на місцевому рівні відповідно до вирішення Конституційного суду
від 20 квітня 2010 року;
9.6. вважає ,
що ухвалення Закону
2009 року про єдиний реєстр виборців (який набрав чинності в грудні
2011 року) є позитивним кроком по підвищенню точності і надійності даних;
проте вона жалкує, що
закон про Державну виборчу
комісію не удалося прийняти вчасно, і він не набере чинності до парламентських
виборів 2012 року;
9.7. вітає ухвалення Закону про фінансування політичної діяльності
від 14 червня 2011 року, який відповідає рекомендаціям Групи держав
по боротьбі з корупцією
(ГРЕКО) і Венеціанській комісії;
9.8. вітає зміцнення місцевого самоврядування і, зокрема, прийняття в листопаді 2009 року
Закону про юрисдикцію автономного краю Воєводина і подальше введення в дію Статуту Асамблеї провінції Воєводина;
Асамблея також вітає прийняття
у вересні 2011 року Закону про громадську власність і в липні 2011 року Закону про
зміну і доповнення до Закону про фінансування місцевого самоврядування , що змінює методику розрахунку
трансфертів і долі
місцевої влади у надходженнях
від податків на заробітну плату;
9.9. поздоровляє Сербію у зв’язку із створенням і зміцненням незалежних
регулюючих органів, таких як управління захисника прав громадян (омбудсмана ), уповноваженого із захисту рівності
і уповноваженого із захисту вільного доступу до інформації. Вона вважає , що такі органи є комплексними
ефективними механізмами, що дозволяють дієвіше захищати права громадян і забезпечити ефективне
функціонування демократичних інститутів Сербії, і закликає Сербію і далі йти по цьому
шляху ;
9.10. У
зв’язку з викладеним, закликає
владу Сербії:
9.10.1. виключити з Конституції положення , що передбачають імперативний мандат членів
парламенту;
9.10.2. вжити необхідні кроки з перегляду виборчого законодавства
і ухвалити закон про державну виборчу
комісію після
парламентських виборів 2012 роки з метою створення|створіння| незалежного автономного органу по
здійсненню нагляду за виборами;
9.10.3. зміцнити наглядові функції парламенту;
9.10.4. забезпечити надання Агентству по боротьбі з корупцією достатніх ресурсів для
здійснення контролю фінансування політичних партій і застосування , при необхідності, санкцій;
9.10.5. виконати рекомендацію 316 (2011) Конгресу
місцевих і регіональних влад Ради
Європи, продовжити комплексну реформу з децентралізації відповідно до
Європейської хартії місцевої самоврядування (СЕД № 122) і ухвалити закон про
співробітників органів місцевої самоврядування з метою розширення можливостей місцевих органів
влади;
9.10.6. забезпечити
належні фінансові гарантії для заохочення місцевого самоврядування і для
Воєводини, з метою здійснення своїх повноважень;
9.10.7. негайно підписати і ратифікувати Європейську
рамкову конвенцію про прикордонну співпрацю територіальних громад і властей (СЕД № 106) і
додаткові протоколи до неї.
10. Відносно верховенства права, Асамблея:
10.1. бере до відома комплексну реформу системи
правосуддя, що проводиться, починаючи
з 2008 року, і що
дозволила ухвалити Закон про організацію судів, Закон про суддів, Закон про
Вищу судову Раду , Закон
про прокуратуру, Закон про Державну Раду прокурорів, Закон про суд, а також про місця і округи
державних прокурорів; Асамблея вітає той факт, що по більшості цих законодавчих
актів Сербія запрошувала експертну допомогу Венеціанській комісії;
10.2. вважає , що поправки до Закону про академію правосуддя, прийняті в
липні 2011 року, дозволять зміцнити систему добору суддів на основі особистих якостей і закликає владу Сербії і надалі
покращувати їх
первинну підготовку і
підготовку в процесі роботи;
10.3. як і раніше
стурбована відсутністю незалежності судової системи і звертає увагу на
необхідність зміцнення інститутів і відновлення довіри|довір'я| народу до своєї системи правосуддя;
10.4. відносно перегляду|переглядає| справ 800 непереобраних суддів і 150 непереобраних
прокурорів в результаті
реформи системи правосуддя і вирішень Вищої судової Ради|ради| і Державної Ради прокурорів:
10.4.1. відзначає, що процес перегляду розпочатий в грудні
2009 року, був відкладений, проте
зрештою , в
співпраці з міжнародними організаціями, він
був проведений на основі прозоріших критеріїв;
10.4.2. вважає ,
що не дивлячись на
недоліки , цей процес
повинен забезпечити прийняття
справедливішої процедури перепризначення суддів і прокурорів;
10.4.3. рішуче закликає Вищу судову Раду і Державну Раду прокурорів завершити процедуру перепризначення
суддів і прокурорів на основі об’єктивних, незаперечних, транспарентних і
неупереджених критеріїв в розумні терміни і відповідно до європейських
стандартів;
10.5. вітає те, що запланований перегляд Закону про Конституційний
суд, що має на меті підвищити його ефективність, і пропонує владі Сербії
враховувати висновок
Венеціанської комісії, що знаходиться
у стадії підготовки, з даного законопроекту;
10.6. як і раніше
вельми
10.7. вітає співпрацю між владою Сербії і Радою Європи в сфері реформування
судової системи і боротьби з
корупцією, відмиванням грошей і фінансування тероризму;
10.8. зокрема, вона закликає владу Сербії:
10.8.1. розробити і прийняти законодавство про судову
систему, що відповідає європейськими стандартам і гарантує, зокрема, що судова
система і прокурори будуть захищені
від політичного впливу; в зв’язку з цим Асамблея висловлює заклопотаність з приводу
політичного впливу парламенту і Президента на судову систему;
10.8.2. вжити конкретні заходи з боротьби з корупцією в судовій системі,
зберігши при цьому засадничу
гарантію незалежності суддів;
10.8.3. у повному об’ємі
виконати рекомендації Групи держав Ради
Європи по боротьбі з корупцією
(ГРЕКО);
10.8.4. прийняти законодавство, яке дозволить
застосовувати новий Кримінально-процесуальний кодекс 2011 року
відповідно до стандартів Ради
Європи;
10.8.5. продовжувати співробітничати з Радою Європи в зміцненні Агентства по боротьбі з корупцією, яке гратиме все
зростаючу роль в реалізації різних стратегій і заходів по боротьбі з корупцією в політичній і
адміністративній сфері;
10.8.6. створити ефективну і дієву систему захисту тих, що
викривають, що працюють не лише в державному, але і в приватному секторі;
10.8.7. докласти всі зусилля для зміцнення
законодавства і заходів, направлених
на запобігання відмиванню грошей і фінансування тероризму відповідно до
рекомендацій Комітету експертів за оцінкою заходів по боротьбі з відмиванням грошей і фінансування
тероризму (МАНІВАЛ).
11. Відносно прав людини, Асамблея:
11.1. вітає ухвалення Закону про заборону дискримінації у 2009 році
і розробку комплексної політики по боротьбі з дискримінацією з метою ліквідації всіх форм
дискримінації, включаючи дискримінацію сексуальних меншин;
11.2. вітає прийняття в листопаді 2011 року Закону про
проживання і помешкання громадян, а також ухвалення Закону про внесення змін і доповнень до Закону
про посвідчення особи (що набрав чинності в червні 2011 року) і Закону про
внесення змін і доповнень до Закону про державні адміністративні збори в липні
2011 року;
11.3. вважає , що ухвалення
Закону про національні ради
національних меншин в серпні 2009 року і наступне обрання 6 червня
2010 року членів 19 рад ,
яке торкнулося більше 400 тисяч представників 16 національних меншин, може
сприяти зміцненню діалогу і співпраці
між центральними владами і групами меншин, особливо в області використання меншинами
мови , освіті , культурі і ЗМІ;
11.4. висловлює співчуття з приводу того, що до
цих пір не виявилося можливим організувати належним чином вибори в Національну Раду боснійської меншини , і пропонує владі Сербії
активізувати міжнаціональний, міжрелігійний і міжкультурний діалог і
активізувати зусилля із сприяння соціально-економічному розвитку даного
регіону;
11.5. вітає прийняття парламентом 28 липня 2011 року
Закону про доповнення Закону про ратифікацію Факультативного протоколу до
Конвенції Організації Об’єднаних
Націй проти тортур і
іншого жорстокого, нелюдяного і принижуючого гідність поводження або покарання ;
11.6. вітає прийняття в 2009 році Закону про цивільну службу, регулюючого
питання, що стосуються відмови від військової служби з міркувань совісті і альтернативної
цивільної служби,
як того вимагала Асамблея в своїй резолюції 1661 (2009);
11.7. рішуче засуджує погрози і напади на
незалежних журналістів і засоби масової інформації;
11.8. шкодує, що у 2011 році
“марш гордих у Белграді був заборонений через загрози насилля з боку угрупувань
екстремістів і закликає сербську владу слідкувати за тим, щоб у майбутньому
право на зібрання лесбіянок, геїв, бісексуальних та трансгендерних осіб
захищалося.
11.9. зокрема, вона закликає владу Сербії:
11.9.1. ввести в дію
Закон про заборону дискримінації 2009 років через виконання резолюції
CM/ResCMN(2011) 7 Комітету міністрів від березня 2011 року про виконання
Рамкової конвенції про захист національних меншин (СЕД № 157), Рекомендація (2010)
5 Комітету Міністрів щодо заходів спрямованих на боротьбу із дискримінацією за
сексуальною орієнтацією або статевою ідентичністю, рекомендацій Європейській
комісії з боротьби з|язиків| меншин (СЕД№ 148);
11.9.2. надалі
розвивати стратегії для вирішення
недопредставлення національних меншин у державному управлінні і у
судах, так само і на державних підприємствах;
11.9.3. продовжити
реформу освіти
11.9.4. розглянути досягнення національних рад|рад| національних меншин і проблеми, що стоять перед
ними, через рік після початку їх функціонування і представити у цьому
світлі, оцінку імплементації Резолюції 1632/2008 Асамблеї щодо ситуації з
національними меншинами у Воєводині і румунської етнічної меншини у Сербії;
11.9.5. своєчасно опублікувати доповідь Комітету із
запобігання тортурам і нелюдяному і принижуючому гідність поводженню (КЗТ) і співпрацювати з Радою Європи у виконанні рекомендацій КЗТ;
11.9.6. провести судово-слідчі заходи відносно всіх
випадків насильства і утиску
журналістів і прийняти позитивні заходи по забезпеченню їх захисту;
11.9.7. при реалізації нової стратегії в галузі ЗМІ,
прийнятої 28 вересня 2011 року, забезпечити, аби прийняте законодавство
відповідало стандартам Ради
Європи, і зокрема:
11.9.7.1. забезпечити, аби держава у встановлені терміни вийшла з поміж власників ЗМІ;
11.9.7.2. забезпечити
конституційне право меншин під час приватизації електронних медіа, які
транслюють програми для меншин;
11.9.7.3. відповідно до резолюції 1577 (2007)
"На шляху до скасування кримінальної відповідальності за дифамацію" не розглядати наклеп як кримінальний злочин;
11.9.7.4. забезпечити свободу інформації, а також
фінансову і редакційну незалежність ЗМІ;
11.9.7.5. зокрема, забезпечити, аби майбутнє законодавство про ЗМІ
містило заходи, що
добре працювали б на забезпечення незалежної редакційної політики;
11.9.8. внести поправки до Кримінального кодексу і включити в нього
відповідно до рекомендації № R (97) 20 такий склад кримінального злочину, як "пропаганда
ненависті";
11.9.9. підписати і ратифікувати Європейську конвенцію
про громадянство (СЕД № 166) і Конвенцію Ради Європи про недопущення без громадянства у зв'язку з
правонаступництвом держав (СДСЕ № 200);
11.9.10. продовжити зусилля по реалізації
стратегії поліпшення
положення народності
рому, звернувши особливу увагу на посвідчення особи для представників
народності рому, доступ до зайнятості, охорони здоров'я, освіти і житла.
12. Відносно приєднання до конвенцій Ради Європи Асамблея:
12.1. вітає той факт, що Сербія підписала і
ратифікувала 77 конвенцій Ради
Європи і виконала в цій частині
всі свої зобов'язання, за винятком підписання і ратифікації Європейської
рамкової конвенції про прикордонну співпрацю територіальних громад і властей (Мадридська
конвенція, СЕД № 106);
12.2. закликає владу Сербії негайно ратифікувати шість
підписаних, але не
ратифікованих конвенцій.
13. На завершення, Асамблея визнає істотний прогрес, досягнутий Сербією
у виконанні своїх зобов'язань. Асамблея вітає власті Сербії у зв'язку з
проведенням вражаючих реформ і закликає
Сербію і далі співробітничати з
Радою Європи у
вдосконаленні свого законодавства і практики в області верховенства права,
демократії і прав людини. Асамблея сподівається , що наступні парламент і уряд продовжать ці реформи, будуть
і далі прихильні виконанню зобов'язань, що залишаються, і продовжать діалог з Пріштіной мирними і
дипломатичними засобами.
14. З метою виконання деяких найважливіших зобов'язань, що залишаються,
якими слід ще займатися найсерйознішим чином, Асамблея сповнена рішучості
продовжувати моніторинг виконання зобов'язань Сербією і затвердити наступні цілі для завершення процедури моніторингу і
початку моніторингового для поста діалогу:
14.1. повне проведення реформи правосуддя, з|із| тим аби
гарантувати її незалежність, ефективність, включаючи завершення процесу того,
що перегляду справ , що
стосуються непереобраних суддів і прокурорів;
14.2. прийняття і практична реалізація ефективних заходів по
боротьбі з корупцією;
14.3. прийняття поправок до кримінального кодексу відповідно до
рекомендацій ГРЕКО;
14.4. поліпшення положення ЗМІ;
14.5. дотримання в повному|цілковитому| об’ємі прав меншин, особливо народності рому.
[1] Всі згадки в цьому
документі про Косово, його територію,
інституції і населення слід розуміти в
повній відповідності до резолюції
1244 Ради Безпеки Організації Об'єднаних Націй
і без якого-небудь шкоди статусу
Косово.