Неофіційний переклад з англійської

 

ПАРЛАМЕНТСЬКА АСАМБЛЕЯ РАДИ ЄВРОПИ

 

Резолюція 2122 (2016)

Попередня редакція

Адміністративне затримання

1. Парламентська Асамблея підкреслює важливість права на свободу та особисту недоторканність, гарантованого статтею 5 Європейської конвенції про захист прав людини. Ніхто не може бути позбавлений його волі, за винятком випадків, перелічених у вичерпному переліку, що міститься в статті 5.1.

2. Посилаючись на свою резолюцію 1707 (2010) про затримання осіб, які шукають притулку, та нелегальних мігрантів в Європі, Асамблея підкреслює, що відповідно до статті конвенції 5.1.f адміністративне затримання мігрантів дозволяється тільки тоді, коли воно ґрунтується на точній, доступній нормативно-правовій базі, яка гарантує, що таке затримання має швидку процедурну мету і поважає стандарти захисту, такі як впевненість (в тому числі максимальну тривалість затримання) і необхідність (будучи засобом останньої інстанції для здійснення дієвого контролю в’їзду або забезпечення висилки), під керівництвом суду загальної юрисдикції. 

3. Асамблея стурбована тим, що в деяких державах-членах адміністративним затриманням зловживали з метою покарання політичних противників, отримання свідчень за відсутності адвоката і/або з примусу, або, очевидно, для придушення мирних протестів.

4. Вважаючи адміністративне затримання засобом запобігання тероризму або іншим загрозам національній безпеці, Асамблея:

4.1. нагадує, що суто профілактичне затримання осіб, підозрюваних у намірі здійснити кримінальний злочин, не допускається відповідно до статті 5 Європейської конвенції про права людини в тлумаченні Європейського суду з прав людини;

4.2. вказує на те, що прості обмеження (на відміну від позбавлення) волі допустимі відповідно до статті 2 Протоколу № 4 до Конвенції, в інтересах національної або громадської безпеки та попередження злочинності;

4.3. зазначає, що взяття під варту осіб, підозрюваних у створенні загрози національній безпеці може бути допустимим в якості попереднього ув’язнення за наявності достатніх підстав вважати, що така людина вже скоїла кримінальний злочин, в тому числі конкретні злочини, криміналізуючи певні підготовчі дії до особливо тяжких злочинів, або дії, спрямовані на підтримку терористичної діяльності, наприклад, фінансування або пропаганду або набір до терористичної організації.

5. У зв’язку з цим Асамблея закликає всіх держав-членів утримуватися від:

5.1. використання адміністративного затримання в якості інструменту для управління міграцією, крім конкретних цілей, допустимих відповідно до статті 5 Конвенції;

5.2. адміністративного затримання політичних опонентів, правозахисників і журналістів з метою примусу або переконання їх іншими засобами зізнатися в скоєнні кримінального злочину;

5.3. адміністративного затримання учасників або осіб, які мають намір взяти участь в мирних акціях протесту з тим, щоб не допустити їхньої участі в даній акції протесту або утримати їх від участі в таких акціях протесту в майбутньому.

6. Асамблея закликає всіх держав-членів використовувати наявні інструменти з дотриманням прав людини в цілях захисту національної безпеки або суспільної безпеки, а також для запобігання злочинів, в тому числі терористичних актів. Зокрема, Асамблея рекомендує:

6.1. використання обмежень свободи, які не відповідають затриманню, таких як стримування осіб, підозрюваних в створенні ризику для національної безпеки, від відвідування певних місць, або навіть зобов’язання їх залишатися в межах певної області для того, щоб зірвати потенційно небезпечні види діяльності; в разі необхідності, такі обмеження можуть бути приведені у виконання за допомогою електронних пристроїв мічення;

6.2. прийняття, у міру необхідності, а також систематичне застосування законів, що вводять кримінальну відповідальність за певні підготовчі дії до особливо тяжких злочинів або дії, спрямовані на підтримку терористичної діяльності, такі як фінансування, або пропаганда або набір до терористичної організації, як це передбачено в Конвенції Ради Європи про попередження тероризму та Додатковому протоколі до неї.

7. При застосуванні альтернативних заходів адміністративного затримання, як зазначено вище в пункті 6, Асамблея закликає всіх держав-членів використовувати максимальну стриманість.

8. Зокрема, Асамблея підкреслює, що всі обмеження свободи повинні:

8.1. ґрунтуватися на основі чіткого, передбачуваного законодавчого дозволу, гарантуючи, що вони є необхідними в демократичному суспільстві для досягнення законної мети;

8.2. поважати принцип недискримінації з будь-яких підстав, зазначених у Європейській конвенції про захист прав людини і протоколів до неї;

8.3. підлягати вчасному оскарженню в суді, як це зазначено в статті 5 Конвенції.

9. Положення кримінального права, спрямовані на покарання за підготовчі та інші допоміжні заходи на підтримку тероризму, повинні відповідати вимогам статті 7 Конвенції (про неможливість покарання без закону); зокрема, вони повинні бути чіткими і передбачуваними. За будь-якого досудового утримання під вартою на виконання таких повинні дотримуватися принципи, викладені Асамблеєю в резолюції 2077 (2015) про зловживання досудовим утримання під вартою в державах-учасницях Європейської конвенції про права людини.