Кількість абзаців - 936 Таблиця поправок


Про внесення змін до деяких законодавчих актів України (щодо діяльності Міністерства внутрішніх справ, Міністерства надзвичайних ситуацій, Міністерства регіонального розвитку, будівництва та житлово-комунального господарства, інших центральних органів вик (Друге читання)

№ п.п. Редакція, прийнята в першому читанні Пропозиції Висновки Остаточна редакція
0. Проект
 
   Проект
 
1. Закон України
 
   Закон УкраЇни
 
2. Про внесення змін до деяких законодавчих актів України (щодо діяльності Міністерства внутрішніх справ, Міністерства надзвичайних ситуацій, Міністерства регіонального розвитку, будівництва та житлово-комунального господарства, інших центральних органів виконавчої влади, діяльність яких спрямовується та координується через відповідних міністрів)
 
   Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо діяльності Міністерства внутрішніх справ, Міністерства надзвичайних ситуацій, Міністерства регіонального розвитку, будівництва та житлово-комунального господарства, інших центральних органів виконавчої влади, діяльність яких спрямовується та координується через відповідних міністрів
 
3. Верховна Рада України п о с т а н о в л я є:
 
   Верховна Рада України п о с т а н о в л я є:
 
4. I. Внести зміни до таких законодавчих актів України:
 
-1- Гусаров С.М.
Пропоную залишити по всьому тексту законопроекту чітко визначений підрозділ Міністерства внутрішніх справ України, який відповідає за безпеку дорожнього руху, а саме – державну автомобільну інспекцію Міністерства внутрішніх справ України.
 
Немає висновку   І. Внести зміни до таких законодавчих актів України:
 
5. 1. У Кодексі України про адміністративні правопорушення (Відомості Верховної Ради УРСР, 1984 р., додаток до № 51, ст. 1122 з наступним змінами):
 
   1. У Кодексі України про адміністративні правопорушення (Відомості Верховної Ради УРСР, 1984 р., додаток до № 51, ст. 1122)
 
6. 1) в абзаці першому частини другої статті 140 слова "Державною автомобільною інспекцією" замінити словами "Міністерством внутрішніх справ України";
 
   1) в абзаці першому частини другої статті 140 слова "Державною автомобільною інспекцією" замінити словами "Міністерством внутрішніх справ України";
 
7. 2) у назві та абзаці першому статті 188-8 слова "органів державного пожежного нагляду" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань нагляду та контролю за додержанням законодавства про пожежну і техногенну безпеку";
 
   2) у назві та абзаці першому статті 188-8 слова "органів державного пожежного нагляду" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань нагляду та контролю за додержанням законодавства про пожежну і техногенну безпеку";
 
8. 3) у назві та абзаці першому частини першої статті 188-16 слова "спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади, до компетенції якого віднесено питання захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань цивільного захисту, нагляду та контролю за станом захисту територій від надзвичайних ситуацій природного та техногенного характеру";
 
-2- Василенко С.В.
У пункті 3 (щодо змін до статті 188-16 КУпАП) слова «центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань цивільного захисту, нагляду та контролю за станом захисту територій від надзвичайних ситуацій природного та техногенного характеру» замінити словами «центрального органу виконавчої влади, що здійснює державний нагляд (контролю) у сферах пожежної і техногенної безпеки»
 
Відхилено Не узгоджується з предметом регулювання статті  3) у назві та абзаці першому частини першої статті 188-16 слова "спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади, до компетенції якого віднесено питання захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань цивільного захисту, нагляду та контролю за станом захисту територій від надзвичайних ситуацій природного та техногенного характеру";
 
    -3- Семинога А.І.
У розділі І у пункті 1 підпункт 3) викласти в такій редакції:
"3) у назві та абзаці першому частини першої статті 188-16 слова "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань цивільного захисту, нагляду та контролю за станом територій від надзвичайних ситуацій природного та техногенного характеру" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру (цивільного захисту)".
 
Відхилено Не зовсім узгоджується з предметом регулювання статті   
9. 4) у назві та абзаці першому статті 188-28 слова "Державної автомобільної інспекції Міністерства внутрішніх справ України" замінити словами "відповідних підрозділів Міністерства внутрішніх справ України, що забезпечують безпеку дорожнього руху";
 
   4) у назві та абзаці першому статті 188-28 слова "Державної автомобільної інспекції Міністерства внутрішніх справ України" замінити словами "відповідних підрозділів Міністерства внутрішніх справ України, що забезпечують безпеку дорожнього руху";
 
10. 5) у статті 188-42:
 
-4- Мірошниченко Ю.Р.
Підпункт 5 пункту 1 розділу І проекту Закону викласти у такій редакції:
"5) у назві та тексті статті 188-42 слова "Державної архітектурно-будівельної інспекції України або її територіальних #102073
 
Враховано   5) у назві і тексті статті 188-42 слова "Державної архітектурно-будівельної інспекції України або її територіальних органів" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю";
 
11. у назві- слова "Державної архітектурно-будівельної інспекції України або її територіальних органів" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю";
 
      
12. в абзаці першому частини першої слова "Державної архітектурно-будівельної інспекції України або її територіальних органів" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю (далі - орган державного архітектурно-будівельного контролю)";
 
-5- Кармазін Ю.А.
У розділі І законопроекту:
1. У частині першій:
1) у абзаці третьому пункту 5 виключити слова: « (далі – орган державного архітектурно-будівельного контролю)».
 
Враховано редакційно      
13. в абзаці першому частини другої слова "Державної архітектурно-будівельної інспекції України або її територіальних органів" замінити словами "органу державного архітектурно-будівельного контролю";
 
      
14. 6) у статті 221 слова та цифри "частиною першою статті 203, статтями 204 - 206-1" замінити словом та цифрами "статтями 204-1, 206-1";
 
   6) у статті 221 слова і цифри "частиною першою статті 203, статтями 204 - 206-1" замінити словом та цифрами "статтями 204-1, 206-1";
 
15. 7) у статті 222:
 
   7) у статті 222:
 
16. у частині першій слова "порушення правил паспортної системи" та слово і цифри "статті 197 - 201" виключити;
 
-6- Мірошниченко Ю.Р.
У підпункті 7 пункту 1 розділу І проекту Закону абзац другий викласти у такій редакції:
"у частині першій слова "порушення правил паспортної системи" та слова і цифри "частина перша статті 44", "173", "статті 197 – 201" виключити;"
 
Враховано   у частині першій слова "за порушення правил паспортної системи" та слова і цифри "частина перша статті 44", "173", "статті 197 – 201" виключити;
 
17. у частині другій:
 
   у частині другій:
 
18. у пункті 1 цифри "197 - 201" виключити;
 
-7- Мірошниченко Ю.Р.
У підпункті 7 пункту 1 розділу І проекту Закону абзац четвертий викласти у такій редакції:
"у пункті 1 слова і цифри "частиною першою статті 44", "173", "197 – 201", "203" виключити;"
 
Враховано   у пункті 1 слова і цифри "частиною першою статті 44", "173", "197 – 201", "203" виключити;
 
19. у пунктах 2 і 3 слова "Державтоінспекції Міністерства внутрішніх справ України" замінити словами "відповідних підрозділів Міністерства внутрішніх справ України, що забезпечують безпеку дорожнього руху";
 
   у пунктах 2 і 3 слова "Державтоінспекції Міністерства внутрішніх справ України" замінити словами "відповідних підрозділів Міністерства внутрішніх справ України, що забезпечують безпеку дорожнього руху";
 
20. 8) доповнити Кодекс новою статтею 222-2 такого змісту:
 
   8) доповнити Кодекс статтею 222-2 такого змісту:
 
21. "Стаття 222-2. Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах міграції (імміграції та еміграції), у тому числі протидії нелегальній (незаконній) міграції, громадянства, реєстрації фізичних осіб
 
   "Стаття 222-2. Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах міграції (імміграції та еміграції), у тому числі протидії нелегальній (незаконній) міграції, громадянства, реєстрації фізичних осіб
 
22. Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах міграції (імміграції та еміграції), у тому числі протидії нелегальній (незаконній) міграції, громадянства, реєстрації фізичних осіб, розглядає справи про адміністративні правопорушення, пов'язані з порушенням законодавства про паспорт громадянина України, паспорт громадянина України для виїзду за кордон, законодавства про перебування в Україні іноземців та осіб без громадянства, про транзитний проїзд через територію України, а також щодо реєстрації місця проживання (статті 197 - 201, частина перша статті 203, статті 204, 205, 206).
 
   Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах міграції (імміграції та еміграції), у тому числі протидії нелегальній (незаконній) міграції, громадянства, реєстрації фізичних осіб, розглядає справи про адміністративні правопорушення, пов'язані з порушенням законодавства про паспорт громадянина України, паспорт громадянина України для виїзду за кордон, законодавства про перебування в Україні іноземців та осіб без громадянства, про транзитний проїзд через територію України, а також питання щодо реєстрації місця проживання (статті 197 - 201, частина перша статті 203, статті 204, 205, 206).
 
23. Від імені центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах міграції (імміграції та еміграції), у тому числі протидії нелегальній (незаконній) міграції, громадянства, реєстрації фізичних осіб, розглядати справи про адміністративні правопорушення і накладати адміністративні стягнення мають право посадові особи, уповноважені на те центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах міграції (імміграції та еміграції), у тому числі протидії нелегальній (незаконній) міграції, громадянства, реєстрації фізичних осіб";
 
-8- Мірошниченко Ю.Р.
У підпункті 8 пункту 1 розділу І проекту Закону абзац четвертий викласти у такій редакції:
"Від імені центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах міграції (імміграції та еміграції), у тому числі протидії нелегальній (незаконній) міграції, громадянства, реєстрації фізичних осіб, розглядати справи про адміністративні правопорушення і накладати адміністративні стягнення мають право: керівник, заступники керівника центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах у сферах міграції (імміграції та еміграції), у тому числі протидії нелегальній (незаконній) міграції, громадянства, реєстрації фізичних осіб, а також інші уповноважені керівником посадові особи."
 
Враховано   Від імені центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах міграції (імміграції та еміграції), у тому числі протидії нелегальній (незаконній) міграції, громадянства, реєстрації фізичних осіб, розглядати справи про адміністративні правопорушення і накладати адміністративні стягнення мають право керівник заступники керівника центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах міграції (імміграції та еміграції), у тому числі протидії нелегальній (незаконній) міграції, громадянства, реєстрації фізичних осіб, інші уповноважені керівником посадові особи цього органу»;
 
24. 9) у статті 223:
 
-9- Семинога А.І.
У розділі І у пункті 1 підпункті 9) додати нові абзаци такого змісту:
- у підпункті 9) додати нові абзаци такого змісту:
"у назві статті після слова "пожежну" додати слова "та техногенної";
у частині першій після слова "пожежної" додати слова "та техногенної";
 
Відхилено Відповідає редакції тексту проекту Закону, прийнятого в першому чинні. (див. абзац другий пункту 9)  9) у статті 223:
 
    -10- Василенко С.В.
Пункт 9 викласти у такій редакції:
«9) у статті 223:
Назву статті викласти у такій редакції :
Стаття 223. Центральний орган виконавчої влади, що здійснює державний нагляд (контроль) у сферах пожежної і техногенної безпеки
у частинах першій та другій слова «органи державного пожежного нагляду» та «органів державного пожежного нагляду» замінити відповідно словами «Посадові особи центрального органу виконавчої влади, що здійснює державний нагляд (контроль) у сферах пожежної і техногенної безпеки» та «органів державного нагляду у сферах пожежної і техногенної безпеки»;
у пункті 1 слова «головні державні інспектори з пожежного нагляду центрального та територіальних органів державного пожежного нагляду та їх заступники» замінити словами «Головний державний інспектор України з нагляду у сфері пожежної та техногенної безпеки та його заступники, головні державні інспектори з нагляду у сфері пожежної та техногенної безпеки в Автономній Республіці Крим, областях, містах Київ та Севастополь та їх заступники»;
у пункті 1-2 слова «старші державні інспектори з пожежного нагляду» замінити словами старші державні інспектори України з нагляду у сфері пожежної та техногенної безпеки»;
у пункті 2 слова «головні державні інспектори з пожежного нагляду місцевих органів державного пожежного нагляду, державні інспектори з пожежного нагляду центрального та територіальних органів державного пожежного нагляду» замінити словами «головні державні інспектори з нагляду у сфері пожежної та техногенної безпеки в районних, районних у містах, містах обласного, республіканського (Автономної Республіки Крим) значення»;
у пункті 3 слова «державні інспектори з пожежного нагляду» замінити словами «державні інспектори з нагляду пожежної та техногенної безпеки в Автономній Республіці Крим, областях, містах Київ та Севастополь, районних, районних у містах, містах обласного, республіканського (Автономної Республіки Крим) значення»;
 
Враховано частково    
25. у назві та частині першій слова "органи державного пожежного нагляду" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань нагляду та контролю за додержанням законодавства про пожежну і техногенну безпеку" у відповідному відмінку;
 
-11- Кармазін Ю.А.
У розділі І законопроекту:
1. У частині першій:
у абзаці другому пункту 9 слово: «реалізує» замінити словами: «забезпечує реалізацію» і далі – за текстом.
 
Відхилено Не узгоджується з концепцією Закону «Про центральні органи виконавчої влади»  у назві та частині першій слова "органи державного пожежного нагляду" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань нагляду та контролю за додержанням законодавства про пожежну і техногенну безпеку" у відповідному відмінку;
 
26. у частині першій слово "розглядають" замінити словом "розглядає";
 
   у частині першій слово "розглядають" замінити словом "розглядає";
 
27. у частині другій:
 
   у частині другій:
 
28. в абзаці першому слова "органів державного пожежного нагляду" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань нагляду та контролю за додержанням законодавства про пожежну і техногенну безпеку";
 
   в абзаці першому слова "органів державного пожежного нагляду" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань нагляду та контролю за додержанням законодавства про пожежну і техногенну безпеку";
 
29. у пункті 1 слова "головні державні інспектори з пожежного нагляду центрального та територіальних органів державного пожежного нагляду та їх заступники" замінити словами "Головний державний інспектор України з нагляду у сфері пожежної і техногенної безпеки та його заступники";
 
-12- Мірошниченко Ю.Р.
У підпункті 9 пункту 1 розділу І проекту Закону абзац шостий викласти у такій редакції:
"у пункті 1 слова "головні державні інспектори з пожежного нагляду центрального та територіальних органів державного пожежного нагляду та їх заступники" замінити словами "Головний державний інспектор України з нагляду у сфері пожежної і техногенної безпеки та його заступники, головні державні інспектори з нагляду у сфері пожежної і техногенної безпеки в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі та їх заступники";
 
Враховано   у пункті 1 слова "головні державні інспектори з пожежного нагляду центрального та територіальних органів державного пожежного нагляду та їх заступники" замінити словами "Головний державний інспектор України з нагляду у сфері пожежної і техногенної безпеки та його заступники, головні державні інспектори з нагляду у сфері пожежної і техногенної безпеки в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі та їх заступники";
 
30. у пункті 1-1 слова "старші державні інспектори з пожежного нагляду" замінити словами "старші державні інспектори України з нагляду у сфері пожежної і техногенної безпеки";
 
   у пункті 1-1 слова "старші державні інспектори з пожежного нагляду" замінити словами "старші державні інспектори України з нагляду у сфері пожежної і техногенної безпеки";
 
31. у пункті 2 слова "головні державні інспектори з пожежного нагляду місцевих органів державного пожежного нагляду, державні інспектори з пожежного нагляду центрального та територіальних органів державного пожежного нагляду" замінити словами "державні інспектори України з нагляду у сфері пожежної і техногенної безпеки";
 
-13- Мірошниченко Ю.Р.
У підпункті 9 пункту 1 розділу І проекту Закону абзаци восьмий-дев’ятий викласти у такій редакції:
"у пункті 2 слова "головні державні інспектори з пожежного нагляду місцевих органів державного пожежного нагляду, державні інспектори з пожежного нагляду центрального та територіальних органів державного пожежного нагляду" замінити словами "головні державні інспектори з нагляду у сфері пожежної і техногенної безпеки в районах, районах у містах, містах обласного, республіканського (Автономної Республіки Крим) значення";
 
Враховано   у пункті 2 слова "головні державні інспектори з пожежного нагляду місцевих органів державного пожежного нагляду, державні інспектори з пожежного нагляду центрального та територіальних органів державного пожежного нагляду" замінити словами "головні державні інспектори з нагляду у сфері пожежної і техногенної безпеки в районах, районах у містах, містах обласного, республіканського (Автономної Республіки Крим) значення";
 
32. пункт 3 виключити;
 
-14- у пункті 3 слова "державні інспектори з пожежного нагляду" замінити словами "державні інспектори з нагляду у сфері пожежної і техногенної безпеки в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі, районах, районах у містах, містах обласного, республіканського (Автономної Республіки Крим) значення".
 
Немає висновку   у пункті 3 слова "державні інспектори з пожежного нагляду" замінити словами "державні інспектори з нагляду у сфері пожежної і техногенної безпеки в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі, районах, районах у містах, містах обласного, республіканського (Автономної Республіки Крим) значення";
 
33. 10) у статті 231:
 
-15- Мірошниченко Ю.Р.
Підпункт 10 пункту 1 розділу І проекту Закону викласти у такій редакції:
"10) у статті 231:
у частині першій слово "розглядають" замінити словом "розглядає";
у частині першій, абзацах перших пунктів 1 та 2 частини другої після слів "законних вимог" доповнити словами "посадових осіб";".
 
Враховано   10) у статті 231:
у частині другій слова "спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з нагляду за охороною праці" в усіх відмінках замінити словами «центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці" у відповідному відмінку;
 
34. у частині першій:
 
      
35. слово "розглядають" замінити словом "розглядає";
 
      
36. після слів "законних вимог" доповнити словами "посадових осіб";
 
-16- Олійник В.М.
запропоновані зміни до абзаців перших пунктів 1 і 2 частини другої статті 231 Кодексу України про адміністративні правопорушення виключити, оскільки вони втратили актуальність у зв'язку із внесенням змін до цієї статті Кодексу Законом України від 24 травня 2012 року № 4837-VІ «Про внесення змін до Кодексу України про адміністративні правопорушення та Кримінального кодексу України щодо посилення відповідальності за порушення вимог законодавства про охорону праці та охорону надр»;
 
Враховано   після слів "законних вимог" доповнити словами "посадових осіб";
 
37. частину другу викласти в такій редакції:
 
      
38. "Від імені центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці, розглядати справи про адміністративні правопорушення і накладати адміністративні стягнення мають право: керівник, заступники керівника центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці, а також інші уповноважені керівником посадові особи цього органу, які є державними інспекторами України";
 
-17- Олійник В.М.
у тексті статті 231 Кодексу України про адміністративні правопорушення замінити слова «спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з нагляду за охороною праці» словами «центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці".
 
Враховано      
39. 11) у статті 244-6:
 
-18- Мірошниченко Ю.Р.
Підпункт 11 пункту 1 розділу І проекту Закону викласти у такій редакції:
"11) у статті 244-6:
у назві слова "Інспекції державного архітектурно-будівельного контролю" замінити словом "Центральний орган #102073
у частині першій слова "Державна архітектурно-будівельна інспекція України та її територіальні органи (далі - інспекції державного архітектурно-будівельного контролю) розглядають" замінити словами "Центральний орган виконавчої влади, що #102073
частину другу викласти в такій редакції:
#102073
 
Враховано   11) у статті 244-6:
 
40. у назві слово "Інспекції" замінити словом "Орган";
 
-19- Олійник В.М.
Абзац другий підпункту 11 пункту 1 розділу І проекту Закону викласти у такій редакції:
«назву викласти у такій редакції:
#102073
 
Враховано   назву викласти в такій редакції:
"Стаття 244-6. Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю»;
 
41. у частині першій слова "Державна архітектурно-будівельна інспекція України та її територіальні органи (далі - інспекції державного архітектурно-будівельного контролю) розглядають" замінити словами "Орган державного архітектурно-будівельного контролю розглядає", а слова "інспекцій державного архітектурно-будівельного контролю" - словами "органу державного архітектурно-будівельного контролю";
 
   у частині першій слова "Державна архітектурно-будівельна інспекція України та її територіальні органи (далі - інспекції державного архітектурно-будівельного контролю) розглядають" замінити словами "Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю розглядає", а слова "інспекцій державного архітектурно-будівельного контролю" – словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю";
 
42. частину другу викласти в такій редакції:
 
   частину другу викласти в такій редакції:
 
43. "Від імені органу державного архітектурно-будівельного контролю розглядати справи про адміністративні правопорушення і накладати адміністративні стягнення мають право керівник органу державного архітектурно-будівельного контролю та уповноважені ним посадові особи";
 
   "Від імені центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю, розглядати справи про адміністративні правопорушення і накладати адміністративні стягнення мають право керівник, заступники керівника центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю та інші уповноважені керівником посадові особи цього органу";
 
44. 12) у пункті 1 частини першої статті 255:
 
   12) у пункті 1 частини першої статті 255:
 
45. слова і цифри "частина перша статті 203, статті 204, 205 - 206-1" замінити словом і цифрами "статті 204-1, 206-1";
 
   в абзаці другому слова і цифри "частина перша статті 203, статті 204, 205 - 206-1" замінити словом і цифрами "статті 204-1, 206-1";
 
46. абзац "органів державного пожежного нагляду (статті 164, 183)" замінити абзацом "органів державного нагляду у сфері пожежної і техногенної безпеки (статті 164, 183, 188-16)";
 
-20- Мірошниченко Ю.Р.
Підпункт 12 пункту 1 розділу І проекту Закону доповнити після абзацу третього новим абзацом такого змісту:
"в абзаці "органів Державної прикордонної служби України (частини друга, четверта і п'ята статті 85, статті 92, 185-10, 191, частина перша статті 203, статті 204 – 206-1)" слова і цифри "частина перша статті 203, статті" виключити".
 
Враховано   абзац "органів державного пожежного нагляду (статті 164, 183)" замінити абзацом "органів державного нагляду у сфері пожежної і техногенної безпеки (статті 164, 183, 188-16)";
в абзаці "органів Державної прикордонної служби України (частини друга, четверта і п'ята статті 85, статті 92, 185-10, 191, частина перша статті 203, статті 204 – 206-1)" слова і цифри "частина перша статті 203, статті" виключити;
 
47. абзац "Державної інспекції цивільного захисту та техногенної безпеки (стаття 188-16)" виключити;
 
   абзац "Державної інспекції цивільного захисту та техногенної безпеки (стаття 188-16)" виключити;
 
48. пункт 14 частини другої доповнити словами і цифрами "статті 197 - 201, частина перша статті 203, статті 204, 205, 206";
 
   пункт 14 частини другої доповнити словами і цифрами "статті 197 - 201, частина перша статті 203, статті 204, 205, 206";
 
49. 13) частину другу статті 262 доповнити пунктом 7 такого змісту:
 
   13) частину другу статті 262 доповнити пунктом 7 такого змісту:
 
50. "7) посадовими особами, уповноваженими на те центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах міграції (імміграції та еміграції), у тому числі протидії нелегальній (незаконній) міграції, громадянства, реєстрації фізичних осіб, - при порушенні законодавства про перебування в Україні іноземців та осіб без громадянства і транзитний проїзд через територію України";
 
   "7) посадовими особами, уповноваженими на те центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах міграції (імміграції та еміграції), у тому числі протидії нелегальній (незаконній) міграції, громадянства, реєстрації фізичних осіб, - при порушенні законодавства про перебування в Україні іноземців та осіб без громадянства і транзитний проїзд через територію України";
 
51. 14) частини першу та третю статті 264 після слів "органів прикордонної служби" доповнити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах міграції (імміграції та еміграції), у тому числі протидії нелегальній (незаконній) міграції, громадянства, реєстрації фізичних осіб";
 
   14) частини першу і третю статті 264 після слів "органів прикордонної служби" доповнити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах міграції (імміграції та еміграції), у тому числі протидії нелегальній (незаконній) міграції, громадянства, реєстрації фізичних осіб";
 
52. 15) у частині першій статті 265-1, частинах першій та другій статті 265-2 та частині першій статті 265-3 слова "Державної автомобільної інспекції" замінити словами "відповідного підрозділу Міністерства внутрішніх справ України, що забезпечує безпеку дорожнього руху";
 
-21- Мірошниченко Ю.Р.
Кармазін Ю.А.
Доповнити пункт 1 розділу І проекту Закону після підпункту 15 новим підпунктом 16 такого змісту:
"16) у частині другій статті 321 слова "в Державній автомобільній інспекції" замінити словами "у відповідному підрозділі Міністерства внутрішніх справ України, що забезпечує безпеку дорожнього руху".
 
Враховано   15) у частині першій статті 265-1, частинах першій і другій статті 265-2 та частині першій статті 265-3 слова "Державної автомобільної інспекції" замінити словами "відповідного підрозділу Міністерства внутрішніх справ України, що забезпечує безпеку дорожнього руху";
16) у частині другій статті 321 слова "в Державній автомобільній інспекції" замінити словами "у відповідному підрозділі Міністерства внутрішніх справ України, що забезпечує безпеку дорожнього руху";
 
53. 16) у тексті Кодексу слова "органи спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з нагляду за охороною праці" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці" у відповідному відмінку.
 
-22- Мірошниченко Ю.Р.
Підпункт 16 пункту 1 розділу І проекту Закону викласти у такій редакції:
"17) у тексті Кодексу слова "органи спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з нагляду за охороною праці", "спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади з нагляду за охороною праці" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці" у відповідному відмінку.
 
Враховано   17) у тексті Кодексу слова "органи спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з нагляду за охороною праці", "спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади з нагляду за охороною праці" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці" у відповідному відмінку.
 
54. 2. У частині першій статті 183-5 Кодексу адміністративного судочинства України (Відомості Верховної Ради України, 2005 р., № 35 - 37, ст. 446) слова "органів внутрішніх справ" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері міграції", а слова "внутрішніх справ, органу охорони державного кордону або Служби безпеки України" виключити.
 
-23- Кармазін Ю.А.
Виключити, змінивши відповідно подальшу нумерацію частин законопроекту, частину другу, а саме:
«2. У частині першій статті 183-5 Кодексу адміністративного судочинства України (Відомості Верховної Ради України, 2005 р., № 35 – 37, ст. 446) слова "органів внутрішніх справ" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері міграції", а слова "внутрішніх справ, органу охорони державного кордону або Служби безпеки України" виключити.».
 
Відхилено (оскільки запропонована редакція статті не позбавляє можливості звертатися до адмінсуду з відповідним позовом ні органи Державного кордону ні СБУ)  2. У частині першій статті 183-5 Кодексу адміністративного судочинства України (Відомості Верховної Ради України, 2005 р., №№ 35-37, ст. 446) слова "органів внутрішніх справ" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері міграції", а слова "внутрішніх справ, органу охорони державного кордону або Служби безпеки України" виключити.
 
55. 3. У Законі України "Про міліцію" (Відомості Верховної Ради УРСР, 1991 р., № 4, ст. 20; 1992 р., № 36, ст. 526; 1993 р., № 11, ст. 83; 1994 р., № 26, ст. 216; 1999 р., № 34, ст. 298; 2000 р., № 10, ст. 79, № 27, ст. 213; 2001 р., № 40, ст. 193; 2002 р., № 17, ст. 117, № 26, ст. 176; 2003 р., № 29, ст. 233, № 30, ст. 247; 2004 р., № 36, ст. 434; 2005 р., № 1, ст. 1, № 10, ст. 187, № 16, ст. 263; 2006 р., № 34, ст. 292; 2007 р., № 15, ст. 194; 2009 р., № 6, ст. 23, № 10 - 11, ст. 137, № 31, ст. 455, № 32 - 33, ст. 487, № 36 - 37, ст. 511; 2010 р., № 10, ст. 107, № 31, ст. 414, № 37, ст. 497; 2011 р., № 10, ст. 63, № 28, ст. 253):
 
   3. У Законі України "Про міліцію" (Відомості Верховної Ради УРСР, 1991 р., № 4, ст. 20 із наступними змінами
 
56. 1) абзац восьмий статті 2 викласти в такій редакції:
 
   1) абзац восьмий статті 2 викласти в такій редакції:
 
57. "виконання адміністративних стягнень";
 
   "виконання адміністративних стягнень";
 
58. 2) у частині третій статті 3 слова "рухів та інших громадських об'єднань, що мають політичну мету" виключити, а слова "будь-яких політичних, громадських об'єднань" замінити словами "політичних партій та інших об'єднань громадян";
 
   2) у частині третій статті 3 слова "рухів та інших громадських об'єднань, що мають політичну мету" виключити, а слова "будь-яких політичних, громадських об'єднань" замінити словами "політичних партій та інших об'єднань громадян";
 
59. 3) у назві та частині першій статті 6 слова "громадських об'єднань", "громадські об'єднання" замінити відповідно словами "громадських організацій", "громадські організації";
 
   3) у назві та частині першій статті 6 слова "громадських об'єднань", "громадські об'єднання" замінити відповідно словами "громадських організацій", "громадські організації";
 
60. 4) у статті 7:
 
   4) у статті 7:
 
61. у частині другій слова "з дозволу Кабінету Міністрів України" виключити;
 
   у частині другій слова "з дозволу Кабінету Міністрів України" виключити;
 
62. частину четверту викласти в такій редакції:
 
   частину четверту і восьму викласти в такій редакції:
 
63. "Загальну структуру та чисельність Міністерства внутрішніх справ України затверджує Верховна Рада України. Структуру міліції затверджує Міністр внутрішніх справ України";
 
   "Загальну структуру та чисельність Міністерства внутрішніх справ України затверджує Верховна Рада України. Структуру міліції затверджує Міністр внутрішніх справ України";
 
64. частину восьму викласти в такій редакції:
 
      
65. "В Автономній Республіці Крим, областях, містах, районах, на транспорті міліцією керують відповідно начальники головних управлінь, управлінь Міністерства внутрішніх справ України в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі, на транспорті, начальники районних, районних у містах, міських, лінійних управлінь (відділів) головних управлінь, управлінь Міністерства внутрішніх справ України в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі";
 
   "В Автономній Республіці Крим, областях, містах, районах, на транспорті міліцією керують відповідно начальники головних управлінь, управлінь Міністерства внутрішніх справ України в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі, на транспорті, начальники районних, районних у містах, міських, лінійних управлінь (відділів) головних управлінь, управлінь Міністерства внутрішніх справ України в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі";
 
66. частини дев'яту та десяту виключити;
 
-24- Дейч Б.Д.
Пункт 3 Розділу І законопроекту (зміни до Закону України «Про міліцію») пропоную доповнити такими змінами:
1. Абзац сьомий підпункту 4 (щодо виключення частин дев’ятої та десятої у статті 7) викласти в такій редакції:
«частини дев’яту та десяту викласти в такій редакції:
«Начальник Головного управління Міністерства внутрішніх справ України в Автономній Республіці Крим призначається на посаду та звільняється з посади Міністром внутрішніх справ України за погодженням з Верховною Радою Автономної Республіки Крим та Головою Ради міністрів Автономної Республіки Крим.
Заступники начальника Головного управління Міністерства внутрішніх справ України в Автономній Республіці Крим, начальники районних, районних в містах, міських, лінійних управлінь (відділів) внутрішніх справ Головного управління Міністерства внутрішніх справ України в Автономній Республіці Крим призначаються на посаду та звільняються з посади Міністром внутрішніх справ України за погодженням з Головою Верховної Ради Автономної Республіки Крим та Головою Ради міністрів Автономної Республіки Крим».
 
Враховано редакційно   частини дев’яту - дванадцяту викласти в такій редакції:
«Начальник Головного управління Міністерства внутрішніх справ України в Автономній Республіці Крим призначається на посаду Міністром внутрішніх справ України за погодженням з Верховною Радою Автономної Республіки Крим та Головою Ради міністрів Автономної Республіки Крим, а звільняється з посади - Міністром внутрішніх справ України за погодженням з Верховною Радою Автономної Республіки Крим.
Заступники начальника Головного управління Міністерства внутрішніх справ України в Автономній Республіці Крим, начальники районних, міських управлінь (відділів) внутрішніх справ Головного управління Міністерства внутрішніх справ України в Автономній Республіці Крим призначаються на посаду та звільняються з посади Міністром внутрішніх справ України за погодженням з Головою Верховної Ради Автономної Республіки Крим та Головою Ради міністрів Автономної Республіки Крим.
 
    -25- Олійник В.М.
Абзац сьомий підпункту 4 пункту 3 розділу І законопроекту викласти у такі редакції:
«Частини дев’яту та десяту викласти в такій редакції:
«Начальник Головного управління Міністерства внутрішніх справ України в Автономній Республіці Крим призначається на посаду Міністром внутрішніх справ України за погодженням з Верховною Радою Автономної Республіки Крим та Головою Ради міністрів Автономної Республіки Крим, а звільняється з посади - Міністром внутрішніх справ України за погодженням з Верховною Радою Автономної Республіки Крим.
Заступники начальника Головного управління Міністерства внутрішніх справ України в Автономній Республіці Крим, начальники районних, міських управлінь (відділів) внутрішніх справ Головного управління Міністерства внутрішніх справ України в Автономній Республіці Крим призначаються на посаду та звільняються з посади Міністром внутрішніх справ України за погодженням з Головою Верховної Ради Автономної Республіки Крим та Головою Ради міністрів Автономної Республіки Крим».
 
Враховано    
67. частину одинадцяту викласти в такій редакції:
 
-26- Кармазін Ю.А.
У частині третій:
абзаци восьмий – дев’ятий пункту 4 виключити, а саме:
«частину одинадцяту викласти в такій редакції:
"Начальники головних управлінь, управлінь Міністерства внутрішніх справ України в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі, на транспорті, а також їх заступники призначаються на посаду і звільняються з посади Міністром внутрішніх справ України без погодження з органами місцевого самоврядування, місцевими органами виконавчої влади та їх посадовими особами";».
 
Відхилено (редакція статті не позбавляє органи влади АР Крим, повноважень щодо погодження призначення на посаду відповідних посадових осіб МВС на території АРК, оскільки, органи місцевого самоврядування та місцеві органи виконавчої влади не є тотожними поняттю «органи влади АР Крим)     
    -27- Шаров І.Ф.
Абзаци восьмий, дев’ятий, десятий, одинадцятий підпункту 4 пункту 3 розділу І законопроекту виключити, а саме:
«частину одинадцяту викласти в такій редакції:
"Начальники головних управлінь, управлінь Міністерства внутрішніх справ України в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі, на транспорті, а також їх заступники призначаються на посаду і звільняються з посади Міністром внутрішніх справ України без погодження з органами місцевого самоврядування, місцевими органами виконавчої влади та їх посадовими особами";»;
частину дванадцяту викласти в такій редакції:
"Начальники районних, районних у містах, міських, лінійних управлінь (відділів) головних управлінь, управлінь Міністерства внутрішніх справ України в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі, на транспорті призначаються на посаду і звільняються з посади Міністром внутрішніх справ України без погодження з органами місцевого самоврядування, місцевими органами виконавчої влади та їх посадовими особами";
 
Відхилено (редакція статті не позбавляє органи влади АР Крим, повноважень щодо погодження призначення на посаду відповідних посадових осіб МВС на території АРК, оскільки, органи місцевого самоврядування та місцеві органи виконавчої влади не є тотожними поняттю «органи влади АР Крим)   
    -28- Дейч Б.Д.
У абзацах дев’ятому та одинадцятому підпункту 4 (зміни до частин одинадцятої та дванадцятої статті 7) слова «Автономній Республіці Крим,» виключити.
 
Відхилено    
68. "Начальники головних управлінь, управлінь Міністерства внутрішніх справ України в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі, на транспорті, а також їх заступники призначаються на посаду і звільняються з посади Міністром внутрішніх справ України без погодження з органами місцевого самоврядування, місцевими органами виконавчої влади та їх посадовими особами";
 
   Начальники головних управлінь, управлінь Міністерства внутрішніх справ України в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі, на транспорті, їх заступники призначаються на посаду і звільняються з посади Міністром внутрішніх справ України без погодження з органами місцевого самоврядування, місцевими органами виконавчої влади та їх посадовими особами
 
69. частину дванадцяту викласти в такій редакції:
 
      
70. "Начальники районних, районних у містах, міських, лінійних управлінь (відділів) головних управлінь, управлінь Міністерства внутрішніх справ України в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі, на транспорті призначаються на посаду і звільняються з посади Міністром внутрішніх справ України без погодження з органами місцевого самоврядування, місцевими органами виконавчої влади та їх посадовими особами";
 
   Начальники районних, районних у містах, міських, лінійних управлінь (відділів) головних управлінь, управлінь Міністерства внутрішніх справ України в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі, на транспорті призначаються на посаду і звільняються з посади Міністром внутрішніх справ України без погодження з органами місцевого самоврядування, місцевими органами виконавчої влади та їх посадовими особами";
 
71. доповнити статтю після частини дванадцятої новою частиною такого змісту:
 
   після частини дванадцятої доповнити новою частиною такого змісту:
 
72. "Заступники начальників районних, районних у містах, міських, лінійних управлінь (відділів) головних управлінь, управлінь Міністерства внутрішніх справ України в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі, на транспорті призначаються на посаду і звільняються з посади начальниками відповідних головних управлінь, управлінь Міністерства внутрішніх справ України в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі, на транспорті".
 
   "Заступники начальників районних, районних у містах, міських, лінійних управлінь (відділів) головних управлінь, управлінь Міністерства внутрішніх справ України в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі, на транспорті призначаються на посаду і звільняються з посади начальниками відповідних головних управлінь, управлінь Міністерства внутрішніх справ України в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі, на транспорті".
 
73. У зв'язку з цим частину тринадцяту вважати частиною чотирнадцятою;
 
   У зв'язку з цим частину тринадцяту вважати частиною чотирнадцятою;
 
74. у частині чотирнадцятій слова "Заступник Міністра внутрішніх справ України - начальник Головного управління Міністерства внутрішніх справ України в Автономній Республіці Крим, начальники головних управлінь, управлінь Міністерства внутрішніх справ України в областях, містах та начальники їх міських і районних відділів (управлінь)" замінити словами "Начальники головних управлінь, управлінь Міністерства внутрішніх справ України в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі, начальники їх районних і міських управлінь (відділів)";
 
   у частині чотирнадцятій слова "Заступник Міністра внутрішніх справ України - начальник Головного управління Міністерства внутрішніх справ України в Автономній Республіці Крим, начальники головних управлінь, управлінь Міністерства внутрішніх справ України в областях, містах та начальники їх міських і районних відділів (управлінь)" замінити словами "Начальники головних управлінь, управлінь Міністерства внутрішніх справ України в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі, начальники районних і міських управлінь (відділів)";
 
75. 5) у частині першій статті 10:
 
-29- Олійник В.М.
підпункти 5 та 6 пункту 3 розділу І законопроекту викласти у такій редакції:
«5) у частині першій статті 10:
пункт 5 викласти в такій редакції:
«5) виявляти та припиняти адміністративні правопорушення, здійснювати провадження у справах про адміністративні правопорушення, розгляд яких законом покладено на органи внутрішніх справ»;
після пункту 5 доповнити новим пунктом 5-1 такого змісту:
«5-1) приймати рішення про накладення адміністративних стягнень та забезпечувати їх виконання у випадках, передбачених законом».
пункти 9 та 10 викласти в такій редакції:
«9) розшукувати осіб у випадках, передбачених законодавством України та міжнародними договорами;
10) виконувати у передбачених законодавством випадках і в межах своєї компетенції постанови прокурора, слідчого, суду (судді), органу дізнання»;
пункт 14 виключити;
пункти 18 і 20 викласти в такій редакції:
«18) охороняти на договірних засадах власність та фізичних осіб";
"20) вживати заходів до організації конвоювання, а також у випадках, передбачених законодавством, забезпечувати утримання затриманих, узятих під варту осіб під час досудового слідства, підсудних (засуджених) осіб на вимогу судових органів»;
6) у частині першій статті 11:
у пункті 8 слова «товариських судів, громадських об'єднань або трудових колективів» виключити;
пункт 13 викласти в такій редакції:
«13) вести оперативно-пошукові та криміналістичні обліки, облік адміністративних правопорушень та профілактичний облік правопорушників, документів, інші передбачені законодавством обліки; здійснювати обробку персональних даних в обсязі, структурі та порядку, що випливають із завдань та функцій, покладених на міліцію цим та іншими законами; у межах компетенції складати статистичну інформацію, забезпечувати режим доступу до інформації, надавати інформаційні послуги»;»;
 
Враховано   5) у частині першій статті 10:
 
76. пункти 4 і 5 викласти в такій редакції:
 
   пункт 5 викласти в такій редакції:
 
77. "4) здійснювати провадження досудового слідства і дізнання в кримінальних справах та провадження за протокольною формою досудової підготовки матеріалів у межах визначеної підслідності;
 
      
78. 5) виявляти та припиняти адміністративні правопорушення і здійснювати провадження у справах про адміністративні правопорушення, розгляд яких законом покладено на органи внутрішніх справ";
 
   «5) виявляти та припиняти адміністративні правопорушення, здійснювати провадження у справах про адміністративні правопорушення, розгляд яких законом покладено на органи внутрішніх справ»;
 
79. після пункту 5 доповнити новим пунктом 6 такого змісту:
 
-30- Кармазін Ю.А.
У частині третій:
абзаци п’ятий – шостий пункту 5 виключити, а саме:
«після пункту 5 доповнити новим пунктом 6 такого змісту:
«6) приймати рішення про накладення адміністративних стягнень та забезпечувати їх виконання у випадках, передбачених законом».».
 
Відхилено (не забезпечує повноти правового регулювання)  доповнити пунктом 5-1 такого змісту:
 
    -31- Шаров І.Ф.
Абзаци двадцятий, двадцять перший, підпункту 4 пункту 3 розділу І законопроекту виключити, а саме:
«після пункту 5 доповнити новим пунктом 6 такого змісту:
«6) приймати рішення про накладення адміністративних стягнень та забезпечувати їх виконання у випадках, передбачених законом».».
 
Відхилено У пункті 4 нідсутні абзаци двадцятий, двадцять перший   
80. "6) приймати рішення про накладення адміністративних стягнень та забезпечувати їх виконання у випадках, передбачених законом".
 
   «5-1) приймати рішення про накладення адміністративних стягнень та забезпечувати їх виконання у випадках, передбачених законом»;
 
81. У зв'язку з цим пункти 6, 7 та 8 вважати відповідно пунктами 7, 8 та 9;
 
      
82. пункт 9 виключити;
 
      
83. пункти 9 - 11 викласти в такій редакції:
 
   пункти 9 та 10 викласти в такій редакції:
 
84. "9) розшукувати осіб у випадках, передбачених законодавством України та міжнародними договорами;
 
   «9) розшукувати осіб у випадках, передбачених законодавством та міжнародними договорами України;
 
85. 10) проводити судову експертизу в кримінальних, адміністративних, цивільних та господарських справах, а також дослідження в позасудовому провадженні за матеріалами оперативно-розшукової діяльності та інших процесуальних дій, забезпечувати в установленому порядку участь спеціалістів експертної служби Міністерства внутрішніх справ України в оперативно-розшукових заходах, слідчих та інших процесуальних діях;
 
-32- Мірошниченко Ю.Р.
Абзац одинадцятий підпункту 5 пункту 3 розділу І проекту Закону (щодо нової редакції пункту 10 частини першої статті 10 Закону) виключити.
 
Враховано      
86. 11) виконувати в передбачених законодавством випадках і в межах своєї компетенції постанови прокурора, слідчого, суду (судді), органу дізнання";
 
   10) виконувати у передбачених законодавством випадках і в межах своєї компетенції постанови прокурора, слідчого, суду (судді), органу дізнання»;
 
87. пункт 14 виключити;
 
   пункт 14 виключити;
 
88. пункт 18 викласти в такій редакції:
 
   пункти 18 і 20 викласти в такій редакції:
 
89. "18) охороняти на договірних засадах власність та фізичних осіб";
 
   "18) охороняти на договірних засадах власність та фізичних осіб";
 
90. пункт 20 викласти в такій редакції:
 
      
91. "20) уживати заходів щодо організації конвоювання, а також у випадках, передбачених законодавством, утримання затриманих, узятих під варту осіб під час досудового слідства, підсудних (засуджених) осіб на вимогу судових органів";
 
-33- Олійник В.М.
Абзац сімнадцятий підпункту 5 пункту 3 розділу І проекту Закону після слів «передбачених законодавством» доповнити словом «забезпечувати».
 
Враховано   "20) вживати заходів до організації конвоювання, а також у випадках, передбачених законодавством, забезпечувати утримання затриманих, узятих під варту осіб під час досудового слідства, підсудних (засуджених) осіб на вимогу судових органів»;
 
92. у пункті 23 слова "громадських об'єднань" замінити словами "громадських організацій";
 
      
93. 6) у частині першій статті 11:
 
   6) у частині першій статті 11:
 
94. у пункті 5:
 
      
95. абзац п'ятий замінити трьома абзацами такого змісту:
 
      
96. "дітей, які залишилися без опіки та піклування, - на період до передачі їх законним представникам або до влаштування в установленому порядку, але не більше восьми годин;
 
      
97. дітей віком від 11 років, які підозрюються в учиненні суспільно небезпечних діянь, за які Кримінальним кодексом України передбачено покарання у вигляді позбавлення волі на строк до п'яти років або більш м’яке покарання, і які не досягли віку, з якого за такі діяння особи підлягають кримінальній відповідальності, - до передачі їх під нагляд батьків, осіб, які їх замінюють, або адміністрації навчального чи іншого дитячого закладу, в якому постійно проживає ця дитина, але не більше восьми годин;
 
      
98. дітей віком від 11 років, які підозрюються в учиненні суспільно небезпечних діянь, що підпадають під ознаки діянь, за які Кримінальним кодексом України передбачено покарання у вигляді позбавлення волі на строк понад п’ять років, і які не досягли віку, з якого за такі діяння особи підлягають кримінальній відповідальності, - до доставлення їх до суду для вирішення питання про поміщення їх у приймальники-розподільники для дітей, але не більше дванадцяти годин з моменту їх затримання".
 
      
99. У зв'язку з цим абзаци шостий - одинадцятий вважати відповідно абзацами восьмим - тринадцятим;
 
      
100. у пункті 8 слова "товариських судів, громадських об'єднань або трудових колективів" виключити;
 
   у пункті 8 слова "товариських судів, громадських об'єднань або трудових колективів" виключити;
 
101. пункт 13 викласти в такій редакції:
 
   пункт 13 викласти в такій редакції:
 
102. "13) вести оперативно-пошукові та криміналістичні обліки, облік адміністративних правопорушень та профілактичний облік правопорушників, документів, інші передбачені законодавством обліки, а також здійснювати обробку персональних даних в обсязі, структурі й порядку, що випливають із завдань та функцій, покладених на міліцію цим та іншими законами; у межах компетенції складати статистичну інформацію, забезпечувати режим доступу до інформації, надавати інформаційні послуги";
 
   «13) вести оперативно-пошукові та криміналістичні обліки, облік адміністративних правопорушень та профілактичний облік правопорушників, документів, інші передбачені законодавством обліки; здійснювати обробку персональних даних в обсязі, структурі та порядку, що випливають із завдань та функцій, покладених на міліцію цим та іншими законами; у межах компетенції складати статистичну інформацію, забезпечувати режим доступу до інформації, надавати інформаційні послуги»;
 
103. доповнити частину новим пунктом такого змісту:
 
-34- Мірошниченко Ю.Р.
Абзаци одинадцятий та дванадцятий підпункту 6 пункту 3 розділу І проекту Закону (щодо доповнення частини першої статті 11 пунктом 33) виключити.
 
Враховано      
104. "33) при зверненні юридичних та (або) фізичних осіб надавати в установленому порядку адміністративні послуги";
 
      
105. 7) у частини третій статті 14 слова "Міністерства охорони здоров'я України" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я";
 
   7) у частини третій статті 14 слова "Міністерства охорони здоров'я України" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я";
 
106. 8) у частині десятій статті 18 слова "рухів та інших громадських об'єднань, що мають політичну мету" виключити.
 
   8) у частині десятій статті 18 слова "рухів та інших громадських об'єднань, що мають політичну мету" виключити.
 
107. 4. У Законі України "Про правовий режим території, що зазнала радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи" (Відомості Верховної Ради УРСР, 1991 р., № 16, ст. 198; Відомості Верховної Ради України, 1992 р., № 13, ст. 177, № 37, ст. 541; 1995 р., № 19, ст. 136; 1996 р., № 3, ст. 11; 1997 р., № 8, ст. 62, № 20, ст. 145; 2005 р., №№ 17 - 19, ст. 267; 2008 р., № 24, ст. 232; 2009 р., № 51, ст. 759):
 
   4. У Законі України "Про правовий режим території, що зазнала радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи" (Відомості Верховної Ради УРСР, 1991 р., № 16, ст. 198; Відомості Верховної Ради України, 1992 р., № 13, ст. 177, № 37, ст. 541; 1995 р., № 19, ст. 136; 1996 р., № 3, ст. 11; 1997 р., № 8, ст. 62, № 20, ст. 145; 2005 р., №№ 17 - 19, ст. 267; 2008 р., № 24, ст. 232; 2009 р., № 51, ст. 759):
 
108. 1) у статті 2:
 
   1) у статті 2:
 
109. частини третю та четверту виключити;
 
-35- Кармазін Ю.А.
Шаров І.Ф.
У частині четвертій:
абзац другий пункту 1 виключити, а саме:
«частини третю та четверту виключити;»
 
Відхилено   частини третю і четверту виключити;
 
110. частину п'яту викласти в такій редакції:
 
   частину п'яту викласти в такій редакції:
 
111. "Межі зон установлюються та переглядаються Кабінетом Міністрів України на основі експертних висновків Національної академії наук України, центральних органів виконавчої влади, що забезпечують формування державної політики у сферах охорони здоров'я, управління зоною відчуження та зоною безумовного (обов'язкового) відселення, подолання наслідків Чорнобильської катастрофи, охорони навколишнього природного середовища, безпеки використання ядерної енергії, центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері нагляду (контролю) в агропромисловому комплексі, за поданням обласних рад і затверджуються Верховною Радою України";
 
   "Межі зон установлюються та переглядаються Кабінетом Міністрів України на основі експертних висновків Національної академії наук України, центральних органів виконавчої влади, що забезпечують формування державної політики у сферах охорони здоров'я, управління зоною відчуження та зоною безумовного (обов'язкового) відселення, подолання наслідків Чорнобильської катастрофи, охорони навколишнього природного середовища, безпеки використання ядерної енергії, центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері нагляду (контролю) в агропромисловому комплексі, за поданням обласних рад і затверджуються Верховною Радою України";
 
112. у частині сьомій слова "центральних та місцевих органах державної влади" замінити словами "центральних та місцевих органах виконавчої влади";
 
   у частині сьомій слова "центральних та місцевих органах державної влади" замінити словами "центральних та місцевих органах виконавчої влади";
 
113. 2) у частині третій статті 5, в абзацах третьому, п'ятому, сьомому частини другої статті 12, частині другій статті 21 слова "Міністерство України з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері управління зоною відчуження та зоною безумовного (обов'язкового) відселення" у відповідному відмінку;
 
   2) у частині третій статті 5, абзацах третьому, п'ятому, сьомому частини другої статті 12, частині другій статті 21 слова "Міністерство України з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері управління зоною відчуження та зоною безумовного (обов'язкового) відселення" у відповідному відмінку;
 
114. 3) частини другу та третю статті 6 виключити;
 
   3) частини другу і третю статті 6 виключити;
 
115. 4) у статті 8:
 
   4) у статті 8:
 
116. у частині першій слова "Рад здійснює спеціальний підрозділ Міністерства України з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи - Адміністрація зони, яка має статус юридичної особи" замінити словами "місцевих рад здійснює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері управління зоною відчуження та зоною безумовного (обов'язкового) відселення";
 
   у частині першій слова "Рад здійснює спеціальний підрозділ Міністерства України з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи - Адміністрація зони, яка має статус юридичної особи" замінити словами "місцевих рад здійснює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері управління зоною відчуження та зоною безумовного (обов'язкового) відселення";
 
117. у частині третій:
 
   у частині третій:
 
118. перше речення виключити;
 
   перше речення виключити;
 
119. у другому реченні слова "Рішення Адміністрації зони" замінити словами "Накази центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері управління зоною відчуження та зоною безумовного (обов'язкового) відселення";
 
   у другому реченні слова "Рішення Адміністрації зони" замінити словами "Накази центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері управління зоною відчуження та зоною безумовного (обов'язкового) відселення";
 
120. 5) у статті 9 слово "Радами" замінити словом "радами";
 
   5) у статті 9 слово "Радами" замінити словом "радами";
 
121. 6) в абзаці шостому частини другої статті 12 слова "домашніх речей тощо без спеціального дозволу" замінити словами "хатніх речей, іншого рухомого майна без спеціального дозволу";
 
   6) в абзаці шостому частини другої статті 12 слова "домашніх речей тощо без спеціального дозволу" замінити словами "хатніх речей, іншого рухомого майна без спеціального дозволу";
 
122. 7) в абзаці першому частини першої статті 13 слова "спеціалізованими підрозділами здійснюються обов'язкові заходи щодо" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері управління зоною відчуження та зоною безумовного (обов'язкового) відселення, здійснюється контроль за виконанням обов'язкових заходів щодо";
 
-36- Мірошниченко Ю.Р.
Кармазін Ю.А.
Шаров І.Ф.
Підпункт 7 пункту 4 розділу І проекту Закону (щодо змін до статті 13) виключити.
 
Враховано      
123. 8) частини другу та третю статті 14 викласти в такій редакції:
 
   7) частини другу і третю статті 14 викласти в такій редакції:
 
124. "Охорону громадського порядку на територіях зон відчуження та безумовного (обов'язкового) відселення, контрольно-пропускний режим при в'їзді та виїзді з таких зон забезпечують спеціалізовані органи Міністерства внутрішніх справ України, а пожежну і техногенну безпеку - центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах пожежної і техногенної безпеки.
 
-37- Олійник В.М.
Абзац другий підпункту 8 пункту 4 розділу І проекту Закону доповнити словами «та контролю за додержанням законодавства про пожежну і техногенну безпеку».
 
Враховано   "Охорону громадського порядку на територіях зон відчуження та безумовного (обов'язкового) відселення, контрольно-пропускний режим при в'їзді та виїзді з таких зон забезпечують спеціалізовані органи Міністерства внутрішніх справ України, а пожежну і техногенну безпеку - центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань нагляду та контролю за додержанням законодавства про пожежну і техногенну безпеку.
 
125. Контроль за виконанням зазначених заходів здійснюється в зоні відчуження та відселеній частині зони безумовного (обов'язкового) відселення центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері управління зоною відчуження та зоною безумовного (обов'язкового) відселення, в іншій частині зони безумовного (обов'язкового) відселення - відповідними обласними державними адміністраціями";
 
   Контроль за виконанням зазначених заходів здійснюється в зоні відчуження та відселеній частині зони безумовного (обов'язкового) відселення центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері управління зоною відчуження та зоною безумовного (обов'язкового) відселення, в іншій частині зони безумовного (обов'язкового) відселення - відповідними обласними державними адміністраціями";
 
126. 9) в абзаці п'ятому статті 16, абзаці п'ятому статті 18 слова "відповідних органів Кабінету Міністрів України" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони навколишнього природного середовища";
 
   8) в абзаці п'ятому статті 16, абзаці п'ятому статті 18 слова "відповідних органів Кабінету Міністрів України" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони навколишнього природного середовища";
 
127. 10) у статті 20:
 
   9) у статті 20:
 
128. у частині першій слова "обласними Радами, їх виконавчо-розпорядчими органами, а також" виключити;
 
   у частині першій слова "обласними Радами, їх виконавчо-розпорядчими органами, а також" виключити;
 
129. частину другу викласти в такій редакції:
 
   частину другу викласти в такій редакції:
 
130. "Органом, відповідальним за здійснення державного контролю за додержанням правового режиму зони відчуження та відселеної частини зони безумовного (обов'язкового) відселення, є центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері управління зоною відчуження та зоною безумовного (обов'язкового) відселення";
 
   "Органом, відповідальним за здійснення державного контролю за додержанням правового режиму зони відчуження та відселеної частини зони безумовного (обов'язкового) відселення, є центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері управління зоною відчуження та зоною безумовного (обов'язкового) відселення";
 
131. 11) у статті 21:
 
   10) у статті 21:
 
132. у частині першій слова "Міністерством охорони здоров'я України" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони здоров'я";
 
   у частині першій слова "Міністерством охорони здоров'я України" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони здоров'я";
 
133. частини третю та четверту викласти в такій редакції:
 
   частини третю і четверту викласти в такій редакції:
 
134. "Радіаційний контроль за рівнем радіоактивного забруднення сільськогосподарських угідь здійснюється центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері нагляду (контролю) в агропромисловому комплексі; водних ресурсів - центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері розвитку водного господарства; підземних вод та корисних копалин - центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері геологічного вивчення та раціонального використання надр; атмосферного повітря на території населених пунктів - центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони навколишнього природного середовища.
 
   "Радіаційний контроль за рівнем радіоактивного забруднення сільськогосподарських угідь здійснюється центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері нагляду (контролю) в агропромисловому комплексі; водних ресурсів - центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері розвитку водного господарства; підземних вод та корисних копалин - центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері геологічного вивчення та раціонального використання надр; атмосферного повітря на території населених пунктів - центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони навколишнього природного середовища.
 
135. Радіаційний контроль за рівнем радіоактивного забруднення сільськогосподарської продукції і продуктів харчування здійснюється центральними органами виконавчої влади, що реалізують державну політику у сферах нагляду (контролю) в агропромисловому комплексі, санітарного та епідемічного благополуччя населення";
 
   Радіаційний контроль за рівнем радіоактивного забруднення сільськогосподарської продукції і продуктів харчування здійснюється центральними органами виконавчої влади, що реалізують державну політику у сферах нагляду (контролю) в агропромисловому комплексі, санітарного та епідемічного благополуччя населення";
 
136. у частині п'ятій слова "міністерствами і відомствами, яким належать вказані транспортні засоби, за участю в необхідних випадках відповідних служб" замінити словами "міністерствами та іншими центральними органами виконавчої влади, яким належать зазначені транспортні засоби, за участю в необхідних випадках";
 
   у частині п'ятій слова "міністерствами і відомствами, яким належать вказані транспортні засоби, за участю в необхідних випадках відповідних служб" замінити словами "міністерствами та іншими центральними органами виконавчої влади, яким належать зазначені транспортні засоби, за участю у разі потреби";
 
137. частину шосту викласти в такій редакції:
 
   частину шосту викласти в такій редакції:
 
138. "Радіаційний контроль за вивезенням домашніх і побутових речей, знарядь праці та будівельних матеріалів, свійських тварин за межі радіоактивно забрудненої території, з якої передбачається відселення людей, здійснюється центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері управління зоною відчуження та зоною безумовного (обов'язкового) відселення";
 
   "Радіаційний контроль за вивезенням домашніх і побутових речей, знарядь праці та будівельних матеріалів, свійських тварин за межі радіоактивно забрудненої території, з якої передбачається відселення людей, здійснюється центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері управління зоною відчуження та зоною безумовного (обов'язкового) відселення";
 
139. у частині сьомій слова "Державний санітарний нагляд Міністерства охорони здоров'я України", "Державний комітет України по стандартизації, метрології та сертифікації" замінити відповідно словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері санітарного та епідемічного благополуччя населення", "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері технічного регулювання";
 
   у частині сьомій слова "Державний санітарний нагляд Міністерства охорони здоров'я України", "Державний комітет України по стандартизації, метрології та сертифікації" замінити відповідно словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері санітарного та епідемічного благополуччя населення", "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері технічного регулювання";
 
140. 12) у тексті Закону слова "Адміністрація зони" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері управління зоною відчуження та зоною безумовного (обов'язкового) відселення" у відповідному відмінку.
 
   11) у тексті Закону слова "Адміністрація зони" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері управління зоною відчуження та зоною безумовного (обов'язкового) відселення" у відповідному відмінку.
 
141. 5. У Законі України "Про статус і соціальний захист громадян, які постраждали внаслідок Чорнобильської катастрофи" (Відомості Верховної Ради України, 1992 р., № 13, ст. 178, № 37, ст. 543; 1993 р., № 26, ст. 281, № 29, ст. 305; 1995 р., № 16, ст. 111; 1996 р., № 3, ст. 11, № 35, ст. 162; 1997 р., № 6, ст. 45, № 33, ст. 207; 1999 р., № 8, ст. 59, № 19, ст. 174; 2000 р., №№ 14 - 16, ст. 121; 2001 р., № 2 - 3, ст. 10, № 27, ст. 134, № 30, ст. 140, № 44, ст. 230; 2002 р., № 29, ст. 199; 2003 р., № 10 - 11, ст. 87; 2004 р., № 36, ст. 445; 2005 р., № 9, ст. 181, № 16, ст. 259, № 25, ст. 338; 2006 р., № 1, ст. 18, №№ 9 - 11, ст. 96, № 22, ст. 199, № 49, ст. 485; 2007 р., № 7 - 8, ст. 66; 2008 р., № 24, ст. 232; 2009 р., № 38, ст. 535; 2010 р., № 8, ст. 62; 2011 р., № 23, ст. 160; зі змінами, внесеними Законом України від 8 липня 2011 року № 3668 - VІ):
 
   5. У Законі України "Про статус і соціальний захист громадян, які постраждали внаслідок Чорнобильської катастрофи" (Відомості Верховної Ради України, 1992 р., № 13, ст. 178, № 37, ст. 543; 1993 р., № 26, ст. 281, № 29, ст. 305; 1995 р., № 16, ст. 111; 1996 р., № 3, ст. 11, № 35, ст. 162; 1997 р., № 6, ст. 45, № 33, ст. 207; 1999 р., № 8, ст. 59, № 19, ст. 174; 2000 р., №№ 14 - 16, ст. 121; 2001 р., № 2 - 3, ст. 10, № 27, ст. 134, № 30, ст. 140, № 44, ст. 230; 2002 р., № 29, ст. 199; 2003 р., № 10 - 11, ст. 87; 2004 р., № 36, ст. 445; 2005 р., № 9, ст. 181, № 16, ст. 259, № 25, ст. 338; 2006 р., № 1, ст. 18, №№ 9 - 11, ст. 96, № 22, ст. 199, № 49, ст. 485; 2007 р., № 7 - 8, ст. 66; 2008 р., № 24, ст. 232; 2009 р., № 38, ст. 535; 2010 р., № 8, ст. 62; 2011 р., № 23, ст. 160; із змінами, внесеними Законом України від 8 липня 2011 року № 3668 - VІ):
 
142. 1) у статті 2:
 
   1) у статті 2:
 
143. частини третю та четверту виключити;
 
   частини третю і четверту виключити;
 
144. частину п'яту викласти в такій редакції:
 
   частину п'яту викласти в такій редакції:
 
145. "Межі цих зон установлюються та переглядаються Кабінетом Міністрів України на основі експертних висновків Національної академії наук України, центральних органів виконавчої влади, що забезпечують формування державної політики у сферах охорони здоров'я, управління зоною відчуження та зоною безумовного (обов'язкового) відселення, подолання наслідків Чорнобильської катастрофи, охорони навколишнього природного середовища, центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері нагляду (контролю) в агропромисловому комплексі, за поданням обласних рад і затверджуються Верховною Радою України";
 
   "Межі цих зон установлюються та переглядаються Кабінетом Міністрів України на основі експертних висновків Національної академії наук України, центральних органів виконавчої влади, що забезпечують формування державної політики у сферах охорони здоров'я, управління зоною відчуження та зоною безумовного (обов'язкового) відселення, подолання наслідків Чорнобильської катастрофи, охорони навколишнього природного середовища, центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері нагляду (контролю) в агропромисловому комплексі, за поданням обласних рад і затверджуються Верховною Радою України";
 
146. у частині сьомій слова "центральних та місцевих органах державної влади" замінити словами "центральних та місцевих органах виконавчої влади";
 
   у частині сьомій слова "центральних та місцевих органах державної влади" замінити словами "центральних та місцевих органах виконавчої влади";
 
147. 2) у частині другій статті 3 слова "спеціальним рішенням Кабінету Міністрів України" замінити словами "рішенням Кабінету Міністрів України";
 
   2) у частині другій статті 3 слово "спеціальним" виключити;
 
148. 3) у статті 5 слова "за висновками Національної комісії радіаційного захисту населення України" виключити;
 
   3) у статті 5 слова "за висновками Національної комісії радіаційного захисту населення України" виключити;
 
149. 4) у частині другій статті 6 слова "за погодженням з Національною комісією радіаційного захисту населення України" виключити;
 
   4) у частині другій статті 6 слова "за погодженням з Національною комісією радіаційного захисту населення України" виключити;
 
150. 5) у частині першій статті 12 слова "Міністерства охорони здоров я України" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони здоров’я";
 
   5) у частині першій статті 12 слова "Міністерства охорони здоров’я України" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони здоров’я";
 
151. 6) у частині сьомій статті 16 слова "спеціально уповноваженими центральними органами виконавчої влади у сфері охорони здоров'я, з питань ліквідації наслідків Чорнобильської катастрофи" замінити словами "центральними органами виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах охорони здоров'я, подолання наслідків Чорнобильської катастрофи";
 
   6) у частині сьомій статті 16 слова "спеціально уповноваженими центральними органами виконавчої влади у сфері охорони здоров'я, з питань ліквідації наслідків Чорнобильської катастрофи" замінити словами "центральними органами виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах охорони здоров'я, подолання наслідків Чорнобильської катастрофи";
 
152. 7) у частині першій статті 17 слова "спеціально уповноважені центральні органи виконавчої влади у сфері охорони здоров'я, праці та соціальної політики, освіти і науки, з питань ліквідації наслідків Чорнобильської катастрофи" замінити словами "центральні органи виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах охорони здоров'я, соціального захисту населення, освіти і науки, подолання наслідків Чорнобильської катастрофи, управління зоною відчуження та зоною безумовного (обов'язкового) відселення";
 
   7) у частині першій статті 17 слова "спеціально уповноважені центральні органи виконавчої влади у сфері охорони здоров'я, праці та соціальної політики, освіти і науки, з питань ліквідації наслідків Чорнобильської катастрофи" замінити словами "центральні органи виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах охорони здоров'я, соціального захисту населення, освіти і науки, подолання наслідків Чорнобильської катастрофи, управління зоною відчуження та зоною безумовного (обов'язкового) відселення";
 
153. 8) у статті 18 слова "спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади у сфері охорони здоров'я України" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я";
 
   8) у статті 18 слова "спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади у сфері охорони здоров'я України" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я";
 
154. 9) в абзаці першому пункту 10, пункті 20 частини першої статті 20 слова "місцеві Ради" в усіх відмінках замінити словами "місцеві ради" у відповідному відмінку;
 
-38- Олійник В.М.
Підпункт 9 пункту 5 розділу І проекту Закону викласти у такій редакції
в абзаці першому пункту 10, пункті 20 частини першої статті 20 слово "Ради" в усіх відмінках замінити словом "ради" у відповідному відмінку;
 
Враховано   9) в абзаці першому пункту 10, пункті 20 частини першої статті 20 слово "Ради" в усіх відмінках замінити словом "ради" у відповідному відмінку;
 
155. 10) в абзаці третьому частини третьої статті 32, у пункті 4 частини першої статті 36 слова "місцевими Радами народних депутатів" замінити словами "місцевими радами";
 
   10) в абзаці третьому частини третьої статті 32, пункті 4 частини першої статті 36 слова "місцевими Радами народних депутатів" замінити словами "місцевими радами";
 
156. 11) у частині другій статті 39 слова "Адміністрації зони відчуження" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері управління зоною відчуження та зоною безумовного (обов'язкового) відселення";
 
-39- Мірошниченко Ю.Р.
Підпункт 11 пункту 5 розділу І проекту Закону викласти у такій редакції:
"11) частину другу статті 39 викласти у такій редакції:
"Громадянам, які працюють у зоні відчуження, а також у зоні безумовного (обов'язкового) відселення після повного відселення жителів, встановлюється доплата у порядку і розмірах, визначених Кабінетом Міністрів України".
 
Враховано   11) частину другу статті 39 викласти в такій редакції:
"Громадянам, які працюють у зоні відчуження, а також у зоні безумовного (обов'язкового) відселення після повного відселення жителів, встановлюється доплата у порядку і розмірах, визначених Кабінетом Міністрів України";
 
157. 12) у статті 62 слова "центральними органами державної виконавчої влади України, місцевими органами державної виконавчої влади" замінити словами "центральними та місцевими органами виконавчої влади";
 
-40- Мірошниченко Ю.Р.
Змінити нумерацію підпунктів у пункті 5 розділу І проекту Закону, оскільки зустрічається два різних за змістом підпункти під номером 12.
 
Враховано   12) у статті 62 слова "центральними органами державної виконавчої влади України, місцевими органами державної виконавчої влади" замінити словами "центральними та місцевими органами виконавчої влади";
 
158. 12) у частині четвертій статті 65 слова "державними адміністраціями областей" замінити словом "обласними";
 
   13) у частині четвертій статті 65 слова "державними адміністраціями областей" замінити словом "обласними";
 
159. 13) у частині другій статті 67 слова "спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади в галузі статистики" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері статистики";
 
-41- Сушкевич В.М.
Підпункт 13 пункту 5 частини першої законопроекту викласти у такій редакції:
«у частині другій статті 67 слова "спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади в галузі статистики" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що забезпечує реалізацію державної політики у сфері статистики».
 
Відхилено Не узгоджується з концепцією Закону «Про центральні органи виконавчої влади»  14) у частині другій статті 67 слова "спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади в галузі статистики" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері статистики";
 
160. 14) у тексті Закону слова "Міністерство охорони здоров'я України", "виконавчі органи рад" в усіх відмінках замінити відповідно словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я", "виконавчі органи сільських, селищних, міських рад" у відповідному відмінку.
 
   15) у тексті Закону слова "Міністерство охорони здоров'я України", "виконавчі органи рад" в усіх відмінках замінити відповідно словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я", "виконавчі органи сільських, селищних, міських рад" у відповідному відмінку.
 
161. 6. У Законі України "Про охорону праці" (Відомості Верховної Ради України, 1992 р., № 49, ст. 668; 1996 р., № 31, ст. 145; 1999 р., № 34, ст. 274; 2003 р., № 2, ст. 10; 2004 р., № 14, ст. 205, № 17 - 18, ст. 250; 2005 р., № 7 - 8, ст. 162, № 17 - 19, ст. 267; 2006 р., № 1, ст. 18; 2007 р., № 34, ст. 444; 2008 р., № 42 - 43, ст. 293; 2009 р., № 44, ст. 654; 2010 р., № 28, ст. 353, № 34, ст. 486; 2011 р., № 6, ст. 47, № 34, ст. 343, № 50, ст. 537, ст. 551):
 
   6. У Законі України "Про охорону праці" (Відомості Верховної Ради України, 1992 р., № 49, ст. 668; 1996 р., № 31, ст. 145; 1999 р., № 34, ст. 274; 2003 р., № 2, ст. 10; 2004 р., № 14, ст. 205, № 17 - 18, ст. 250; 2005 р., № 7 - 8, ст. 162, № 17 - 19, ст. 267; 2006 р., № 1, ст. 18; 2007 р., № 34, ст. 444; 2008 р., № 42 - 43, ст. 293; 2009 р., № 44, ст. 654; 2010 р., № 28, ст. 353, № 34, ст. 486; 2011 р., № 6, ст. 47, № 34, ст. 343, № 50, ст. 537, ст. 551):
 
162. 1) у частині третій статті 11, частині другій статті 16, частинах третій, п'ятій статті 18, частині першій статті 28 слова "центральний орган виконавчої влади з нагляду за охороною праці" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони праці" у відповідному відмінку;
 
   1) у частині третій статті 11, частині другій статті 16, частинах третій і п'ятій статті 18, частині першій статті 28 слова "центральний орган виконавчої влади з нагляду за охороною праці" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони праці" у відповідному відмінку;
 
163. 2) у частині першій статті 15 слова "центральним органом виконавчої влади з питань нагляду за охороною праці" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони праці";
 
   2) у частині першій статті 15 слова "центральним органом виконавчої влади з питань нагляду за охороною праці" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони праці";
 
164. 3) у статті 21:
 
-42- Мірошниченко Ю.Р.
Хара В.Г.
Підпункт 3 пункту 6 розділу І проекту Закону (щодо змін до статті 21) викласти у такій редакції:
"3) у статті 21:
друге речення частини третьої викласти в такій редакції: "Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці, видає дозволи на безоплатній основі на підставі висновку експертизи стану охорони праці та безпеки промислового виробництва суб'єкта господарювання, проведеної експертно-технічними центрами, які належать до сфери управління центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці, або незалежними експертними організаціями, які забезпечують науково-технічну підтримку державного нагляду у сфері промислової безпеки та охорони праці";
частину четверту викласти в такій редакції: "Порядок видачі дозволів або відмови в їх видачі, переоформлення, видачі дублікатів, анулювання дозволів центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці, переліки видів робіт, машин, механізмів та устаткування підвищеної небезпеки, проведення або експлуатація (застосування) яких потребує отримання дозволу, та граничні розміри тарифів на проведення експертизи стану охорони праці та безпеки промислового виробництва суб'єкта господарювання, висновок якої є підставою для видачі дозволів, встановлюються Кабінетом Міністрів України";
 
Враховано   3) у статті 21:
 
165. друге речення частини третьої викласти в такій редакції:
 
      
166. "Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці, видає дозволи на підставі висновку експертизи стану охорони праці та безпеки промислового виробництва суб'єкта господарювання, проведеної експертно-технічними центрами, які належать до сфери управління центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці, або незалежними експертними організаціями, які забезпечують науково-технічну підтримку державного нагляду у сфері промислової безпеки та охорони праці";
 
   друге речення частини третьої викласти в такій редакції: "Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці, видає дозволи на безоплатній основі на підставі висновку експертизи стану охорони праці та безпеки промислового виробництва суб'єкта господарювання, проведеної експертно-технічними центрами, що належать до сфери управління центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці, або незалежними експертними організаціями, що забезпечують науково-технічну підтримку державного нагляду у сфері промислової безпеки та охорони праці";
 
167. частину четверту викласти в такій редакції:
 
      
168. "Порядок видачі дозволів або відмови в їх видачі, переоформлення, видачі дублікатів, анулювання дозволів центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці, а також переліки видів робіт, машин, механізмів та устаткування підвищеної небезпеки, проведення або експлуатація (застосування) яких потребує отримання дозволу, та розмір плати за видачу дозволу суб'єкту господарювання, яка включає в себе вартість експертизи стану охорони праці та безпеки промислового виробництва, встановлюються Кабінетом Міністрів України";
 
   частину четверту викласти в такій редакції: "Порядок видачі дозволів або відмови в їх видачі, переоформлення, видачі дублікатів, анулювання дозволів центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці, переліки видів робіт, машин, механізмів та устаткування підвищеної небезпеки, проведення або експлуатація (застосування) яких потребує отримання дозволу, та граничні розміри тарифів на проведення експертизи стану охорони праці та безпеки промислового виробництва суб'єкта господарювання, висновок якої є підставою для видачі дозволів, встановлюються Кабінетом Міністрів України";
 
169. 4) у частині другій статті 23 слова "державного управління і" виключити;
 
   4) у частині другій статті 23 слова "державного управління і" виключити;
 
170. 5) у статті 32:
 
   5) у статті 32:
 
171. у абзаці другому частини першої слово "реалізацію" замінити словом "проведення";
 
   в абзаці другому частини першої слово "реалізацію" замінити словом "проведення";
 
172. частину другу виключити;
 
   частину другу виключити;
 
173. 6) у статті 33:
 
   6) у статті 33:
 
174. частини другу та третю викласти в такій редакції:
 
   частини другу і третю викласти в такій редакції:
 
175. "Для координації, вдосконалення роботи з охорони праці і контролю за цією роботою міністерства та інші центральні органи виконавчої влади створюють у межах граничної чисельності структурні підрозділи з охорони праці або покладають реалізацію повноважень з охорони праці на один з існуючих структурних підрозділів чи окремих посадових осіб відповідних органів.
 
   "Для координації, вдосконалення роботи з охорони праці і контролю за цією роботою міністерства та інші центральні органи виконавчої влади створюють у межах граничної чисельності структурні підрозділи з охорони праці або покладають реалізацію повноважень з охорони праці на один з існуючих структурних підрозділів чи окремих посадових осіб відповідних органів.
 
176. Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері трудових відносин та соціального захисту населення, забезпечує проведення державної експертизи умов праці із залученням центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері санітарного та епідеміологічного благополуччя населення, здійснює контроль за якістю проведення атестації робочих місць щодо їх відповідності нормативно-правовим актам з охорони праці.
 
-43- Мірошниченко Ю.Р.
У підпункті 6 пункту 6 розділу І проекту Закону (щодо змін до статті 33):
в абзаці четвертому слова "Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері трудових відносин та соціального захисту населення" замінити словами "Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань нагляду та контролю за додержанням законодавства про працю", а слова "робочих місць щодо їх відповідності нормативно-правовим актам з охорони праці" замінити словами "робочих місць за умовами праці";
в абзаці п’ятому після слів "робочих місць" доповнити словами "за умовами праці".
 
Враховано   Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань нагляду та контролю за додержанням законодавства про працю, забезпечує проведення державної експертизи умов праці із залученням центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері санітарного та епідеміологічного благополуччя населення, здійснює контроль за якістю проведення атестації робочих місць за умовами праці.
 
177. Порядок за якістю проведення атестації робочих місць визначає центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері у сфері трудових відносин та соціального захисту населення";
 
   Порядок за якістю проведення атестації робочих місць за умовами праці визначає центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері трудових відносин та соціального захисту населення";
 
178. абзац четвертий частини четвертої викласти в такій редакції:
 
   абзац четвертий частини четвертої викласти в такій редакції:
 
179. "здійснює нормопроектну діяльність, розробляє правила, норми, положення, інструкції та інші нормативно-правові акти з охорони праці або зміни до них та вносить відповідні пропозиції на розгляд центральному органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у зазначеній сфері";
 
   "здійснює нормопроектну діяльність, розробляє правила, норми, положення, інструкції та інші нормативно-правові акти з охорони праці або зміни до них та вносить відповідні пропозиції на розгляд центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у зазначеній сфері";
 
180. 7) частину другу статті 34 викласти в такій редакції:
 
   7) частину другу статті 34 викласти в такій редакції:
 
181. "Для виконання зазначених функцій Рада міністрів Автономної Республіки Крим, місцеві державні адміністрації створюють структурні підрозділи з охорони праці, що діють згідно з типовим положенням, яке затверджується Кабінетом Міністрів України, або покладають реалізацію цих повноважень на один з існуючих структурних підрозділів чи окремих посадових осіб відповідних органів";
 
   "Для виконання зазначених функцій Рада міністрів Автономної Республіки Крим, місцеві державні адміністрації створюють структурні підрозділи з охорони праці, що діють згідно з типовим положенням, яке затверджується Кабінетом Міністрів України, або покладають реалізацію цих повноважень на один з існуючих структурних підрозділів чи окремих посадових осіб відповідних органів";
 
182. 8) у статті 38:
 
   8) у статті 38:
 
183. частину першу викласти в такій редакції:
 
   частину першу викласти в такій редакції:
 
184. "Державний нагляд за додержанням законів та інших нормативно-правових актів про охорону праці здійснюють:
 
   "Державний нагляд за додержанням законів та інших нормативно-правових актів про охорону праці здійснюють:
 
185. центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці;
 
   центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці;
 
186. центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері ядерної та радіаційної безпеки;
 
   центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері ядерної та радіаційної безпеки;
 
187. центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері пожежної безпеки;
 
-44- Мірошниченко Ю.Р.
Семинога А.І.
Василенко С.В.
В абзаці шостому підпункту 8 пункту 6 розділу І проекту Закону (щодо змін до статті 38) слова "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері пожежної безпеки" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань нагляду та контролю за додержанням законодавства у сферах пожежної і техногенної безпеки".
 
Враховано   центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань нагляду та контролю за додержанням законодавства у сферах пожежної і техногенної безпеки;
 
188. центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері санітарного та епідемічного благополуччя населення";
 
   центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері санітарного та епідемічного благополуччя населення";
 
189. у частині третій слова "або Кабінетом Міністрів України" виключити;
 
   у частині третій слова "або Кабінетом Міністрів України" виключити;
 
190. 9) у частині п'ятій статті 42 слова "центральним органом виконавчої влади з питань праці та соціальної політики" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони праці";
 
   9) у частині п'ятій статті 42 слова "центральним органом виконавчої влади з питань праці та соціальної політики" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони праці";
 
191. 10) у тексті Закону:
 
   10) у тексті Закону:
 
192. слова "центральний орган виконавчої влади у галузі охорони здоров'я", "центральний орган виконавчої влади в галузі охорони здоров'я" та "центральний орган виконавчої влади в галузі освіти та науки" в усіх відмінках замінити відповідно словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я" та "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері освіти і науки" у відповідному відмінку;
 
-45- Олійник В.М.
Абзац другий і третій підпункту 10 пункту 6 розділу І проекту Закону викласти одним абзацом такого змісту:
«слова "центральний орган виконавчої влади у галузі охорони здоров'я" та "центральний орган виконавчої влади в галузі охорони здоров'я" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я" у відповідном
у відмінку; слова "центральний орган виконавчої влади в галузі освіти та науки" в усіх відмінках - словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері освіти і науки" у відповідному відмінку, а слова "центральний орган виконавчої влади з нагляду за охороною праці" в усіх відмінках - словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці" у відповідному відмінку».
 
Враховано   слова "центральний орган виконавчої влади у галузі охорони здоров'я" та "центральний орган виконавчої влади в галузі охорони здоров'я" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я" у відповідному відмінку; слова "центральний орган виконавчої влади в галузі освіти та науки" в усіх відмінках - словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері освіти і науки" у відповідному відмінку, а слова "центральний орган виконавчої влади з нагляду за охороною праці" в усіх відмінках - словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці" у відповідному відмінку.
 
193. слова "центральний орган виконавчої влади з нагляду за охороною праці" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці" у відповідному відмінку.
 
      
194. 7. У Законі України "Про основи містобудування" (Відомості Верховної Ради України, 1992 р., № 52, ст. 683; 2001 р., № 16, ст. 76; 2007 р., № 34, ст. 444; 2008 р., № 48, ст.358; 2010 р., № 5, ст. 41; 2011 р., № 34, ст. 343, зі змінами, внесеними Законом України від 22 грудня 2011 року № 4220 -VІ):
 
-46- Ганущак Ю.І.
«У законі України «Про основи містобудування»:
а) статтю 10 доповнити пунктом такого змісту:
«здійснення державного контролю у сфері містобудування»;
б) статтю 12 доповнити пунктом такого змісту:
«Крім повноважень, зазначених у частині першій цієї статті, відповідна місцева рада утворює у складі виконавчого комітету ради орган з питань містобудування та архітектури»;
в) частину першу статті 13 доповнити пунктом такого змісту:
«формування територіальних органів з питань містобудування та архітектури, керівництво їх діяльністю»;
г) частину другу статті 13 доповнити пунктом такого змісту:
«здійснення державного контролю за дотриманням містобудівного законодавства, затвердженої містобудівної документації при плануванні та забудові відповідних територій і в разі виявлення порушень - зупинення такого будівництва в порядку, встановленому законом»;
д) частину третю статті 15 замінити частинами 3,4,5 у такій редакції:
«Компетенція територіальних органів з питань містобудування та архітектури місцевих державних адміністрацій визначається місцевими державними адміністраціями на основі типових положень, які затверджуються Кабінетом Міністрів України.
Компетенція територіальних органів містобудування та архітектури виконавчих органів міських рад міст обласного значення визначається відповідними виконавчими органами рад.
Окремі функції органів з питань містобудування та архітектури визначаються законодавством»;
е) статтю 24 після слів «архітектурно-будівельного контролю,» доповнити словами «його територіальними органами».
 
Відхилено (не узгоджується з концепцією адмінреформи)  7. У Законі України "Про основи містобудування" (Відомості Верховної Ради України, 1992 р., № 52, ст. 683; 2001 р., № 16, ст. 76; 2007 р., № 34, ст. 444; 2008 р., № 48, ст.358; 2010 р., № 5, ст. 41; 2011 р., № 34, ст. 343, із змінами, внесеними Законом України від 22 грудня 2011 року № 4220 -VІ):
 
195. 1) у статті 7 слова "Радою Міністрів Автономної Республіки Крим" замінити словами "Радою міністрів Автономної Республіки Крим", а слова "спеціально уповноваженими органами з питань містобудування та архітектури" - словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері містобудування, центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері містобудування, центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю";
 
   1) у статті 7 слова "Радою Міністрів" замінити словами "Радою міністрів", а слова "спеціально уповноваженими органами з питань містобудування та архітектури" - словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері містобудування, центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері містобудування, центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю";
 
196. 2) у статті 9:
 
   2) у статті 9:
частині першій:
 
197. в абзаці третьому частини першої слова "спеціально уповноважених органів з питань містобудування та архітектури" замінити словами "у сфері містобудування";
 
   в абзаці третьому слова "спеціально уповноважених органів з питань містобудування та архітектури" замінити словами "у сфері містобудування";
 
198. в абзаці шостому частини першої слова "найважливіших регіональних" виключити;
 
   в абзаці шостому слова "найважливіших регіональних" виключити;
 
199. у частині другій слово "законодавства" замінити словом "законів";
 
   у частині другій слово "законодавства" замінити словом "закону";
 
200. 3) у частині першій статті 10:
 
   3) у частині першій статті 10:
 
201. в абзаці четвертому слова "спеціально уповноважених" виключити;
 
   в абзаці четвертому слова "спеціально уповноважених" виключити;
 
202. в абзацах дев'ятому, тринадцятому слово "республіки" замінити словами "Автономної Республіки Крим";
 
   в абзацах дев'ятому, тринадцятому слово "республіки" замінити словами "Автономної Республіки Крим";
 
203. абзац десятий виключити;
 
   абзац десятий виключити;
 
204. 4) у частині третій статті 11 слово "законодавства" замінити словом "законів";
 
   4) у частині третій статті 11 слово "законодавства" замінити словом "закону";
 
205. 5) частину другу статті 12 виключити;
 
   5) частину другу статті 12 виключити;
 
206. 6) абзац п'ятий частини першої, абзац дев'ятий частини другої статті 13 виключити;
 
   6) абзац п'ятий частини першої, абзац дев'ятий частини другої статті 13 виключити;
 
207. 7) у статті 15:
 
   7) у статті 15:
 
208. у назві статті слово "спеціально" виключити;
 
   у назві слово "спеціально" виключити;
 
209. у частині першій слова "центрального спеціально уповноваженого органу з питань містобудування та архітектури" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері містобудування, центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері містобудування, центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю", а слова "положенням, яке затверджується" замінити словами "положеннями, які затверджуються";
 
-47- Олійник В.М.
Пропоную абзац третій підпункту 7 пункту 7 розділу 1 викласти у такій редакції:
«частину першу викласти у такій редакції:
"Компетенція центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері містобудування, центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері містобудування, центрального #102073
 
Враховано   частину першу викласти в такій редакції:
"Компетенція центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері містобудування, центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері містобудування, центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю визначається відповідно до закону";
 
210. у частині другій слова "спеціально уповноваженого" виключити;
 
-48- Олійник В.М.
у запропонованій законопроектом № 10219 редакції частини першої статті 15 Закону України «Про основи містобудування» слова «положеннями, які затверджуються» виключити;
 
Враховано   у частині другій слова "спеціально уповноваженого" виключити;
 
211. частини третю - п'яту замінити однією частиною такого змісту:
 
   частини третю - п'яту замінити однією частиною такого змісту:
 
212. "Компетенція інших уповноважених органів у сфері містобудування визначається відповідно до законодавства";
 
-49- Олійник В.М.
У абзаці шостому підпункту 7 пункту 7 розділу 1 слово «законодавства» замінити «закону».
 
Враховано   "Компетенція інших уповноважених органів у сфері містобудування визначається відповідно до закону";
 
213. 8) у частині другій статті 16 слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади з питань містобудування та архітектури" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері містобудування";
 
   8) у частині другій статті 16 слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади з питань містобудування та архітектури" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері містобудування";
 
214. 9) у частині п'ятій статті 21 слово "спеціально" виключити;
 
   9) у частині п'ятій статті 21 слово "спеціально" виключити;
 
215. 10) у частині першій статті 24 слова "органами виконавчої влади" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю", а слово "спеціально" виключити;
 
   10) у частині першій статті 24 слова "органами виконавчої влади" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю", а слово "спеціально" виключити;
 
216. 11) у статті 25:
 
   11) у статті 25:
 
217. в абзаці дев'ятому частини першої слова "чинним законодавством" замінити словом "законами";
 
   в абзаці дев'ятому частини першої слова "чинним законодавством" замінити словом "законом";
 
218. у частині другій слова "Законодавчими актами" замінити словом "Законами";
 
   у частині другій слова "Законодавчими актами" замінити словом "Законами";
 
219. 12) статтю 28 після слів "договором України" доповнити словами "згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України".
 
   12) статтю 28 після слів "договором України" доповнити словами "згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України".
 
220. 8. У Законі України "Про дорожній рух" (Відомості Верховної Ради України, 1993 р., № 31, ст. 338; 1994 р., № 46, ст. 414; 1999 р., № 19, ст.173; 2002 р., № 10, ст. 447, № 29, ст. 194; 2003 р., № 29, ст. 233; 2004 р., № 6, ст. 38, № 22, ст. 317; 2005 р., № 1, ст. 1, № 5, ст.116; 2006 р., № 22, ст. 184; 2009 р., № 10 - 11, ст. 137; 2011 р., № 23, ст. 160; 2012 р., № 5, ст. 34, зі змінами, внесеними Законом України від 9 грудня 2011 року № 4103-VІ):
 
   8. У Законі України "Про дорожній рух" (Відомості Верховної Ради України, 1993 р., № 31, ст. 338; 1994 р., № 46, ст. 414; 1999 р., № 19, ст.173; 2002 р., № 10, ст. 447, № 29, ст. 194; 2003 р., № 29, ст. 233; 2004 р., № 6, ст. 38, № 22, ст. 317; 2005 р., № 1, ст. 1, № 5, ст.116; 2006 р., № 22, ст. 184; 2009 р., № 10 - 11, ст. 137; 2011 р., № 23, ст. 160; 2012 р., № 5, ст. 34, зі змінами, внесеними Законом України від 9 грудня 2011 року № 4103-VІ):
 
221. 1) у статті 3:
 
      
222. у частині другій слова "покладається на Державну автомобільну інспекцію (далі - Державтоінспекція Міністерства внутрішніх справ України), яка входить до системи органів Міністерства внутрішніх справ України" замінити словами "покладається на відповідний підрозділ Міністерства внутрішніх справ України, що забезпечує безпеку дорожнього руху";
 
-50- Олійник В.М.
Пропоную абзац другий підпункту 1 пункту 8 розділу 1 викласти у такій редакції:
«1) частину другу статті 3 викласти у такій редакції:
«Забезпечення безпеки дорожнього руху в Україні покладається на відповідний підрозділ Міністерства внутрішніх справ України";
 
Враховано   1) частину другу статті 3 викласти в такій редакції:
«Забезпечення безпеки дорожнього руху в Україні покладається на відповідний підрозділ Міністерства внутрішніх справ України";
 
223. 2) абзаци третій і четвертий статті 4 виключити;
 
   2) абзаци третій і четвертий статті 4 виключити;
 
224. 3) назву розділу ІІ Закону доповнити словами "місцевих державних адміністрацій", а слова "законодавчої і виконавчої влади Республіки Крим, обласних, міських, районних та інших місцевих Рад народних депутатів" змінити словами "органів влади Автономної Республіки Крим, органів місцевого самоврядування";
 
-51- Олійник В.М.
Пропоную підпункту 3 пункту 8 розділу 1 викласти у такій редакції
«3) назву Розділу ІІ Закону викласти у такій редакції:
"Компетенція Кабінету Міністрів України, органів влади Автономної Республіки Крим, місцевих державних адміністрацій, органів місцевого самоврядування, міністерств, інших центральних органів виконавчої влади та об’єднань громадян»;
 
Враховано   3) назву Розділу ІІ Закону викласти в такій редакції:
"Компетенція Кабінету Міністрів України, органів влади Автономної Республіки Крим, місцевих державних адміністрацій, органів місцевого самоврядування, міністерств, інших центральних органів виконавчої влади та об’єднань громадян»;
 
225. 4) у назві та абзаці першому статті 5 слова "органів законодавчої та виконавчої влади Республіки Крим, областей та міст республіканського підпорядкування" замінити словами "органів влади Автономної Республіки Крим, обласних, Київської та Севастопольської міських рад, обласних, Київської та Севастопольської державних адміністрацій";
 
   4) у назві та абзаці першому статті 5 слова "органів законодавчої та виконавчої влади Республіки Крим, областей та міст республіканського підпорядкування" замінити словами "органів влади Автономної Республіки Крим, обласних, Київської та Севастопольської міських рад, обласних, Київської та Севастопольської державних адміністрацій";
 
226. 5) у статті 6:
 
   5) у статті 6:
 
227. у назві та абзаці першому частини першої слова "міської та районної Ради народних депутатів і міської та районної виконавчої влади" замінити словами "міських рад та їх виконавчих органів, районних рад та районних державних адміністрацій";
 
   у назві та абзаці першому частини першої слова "міської та районної Ради народних депутатів і міської та районної виконавчої влади" замінити словами "міських рад та їх виконавчих органів, районних рад та районних державних адміністрацій";
 
228. в абзаці другому частини першої слова "органів державної виконавчої влади" замінити словами "органів виконавчої влади";
 
   у частині першій:
в абзаці другому слова "органів державної виконавчої влади" замінити словами "органів виконавчої влади";
 
229. абзац третій частини першої виключити;
 
   абзац третій виключити;
 
230. у частині другій слова "Міська та районна Ради народних депутатів" замінити словами "органи, визначені частиною першою цієї статті";
 
   у частині другій слова "Міська та районна Ради народних депутатів" замінити словами "органи, визначені частиною першою цієї статті";
 
231. 6) у статті 7:
 
-52- Ганущак Ю.І.
У Законі України "Про дорожній рух":
в частині третій статті 7 слова «відповідного населеного пункту» замінити словами «відповідної ради».
 
Відхилено   6) у статті 7:
 
232. у назві та абзаці першому слова "селищної та сільської Ради народних депутатів та їх виконавчих органів" замінити словами "сільських, селищних рад, їх виконавчих органів";
 
   у назві та абзаці першому слова "селищної та сільської Ради народних депутатів та їх виконавчих органів" замінити словами "сільських, селищних рад, їх виконавчих органів";
 
233. в абзаці шостому слова "селищної або сільської Ради народних депутатів" замінити словами "відповідного населеного пункту";
 
   в абзаці шостому слова "селищної або сільської Ради народних депутатів" замінити словами "відповідного населеного пункту";
 
234. 7) статтю 8 виключити;
 
   7) статтю 8 виключити;
 
235. 8) частину другу статті 11 виключити;
 
   8) частину другу статті 11 виключити;
 
236. 9) у статті 15:
 
   9) у статті 15:
 
237. у частині п'ятій слова "спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань освіти і науки, спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань автомобільного транспорту, спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань праці та соціальної політики" замінити словами "центральних органів виконавчої влади, що забезпечують формування державної політики у сферах освіти і науки, транспорту та охорони праці";
 
   у частині п'ятій слова "спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань освіти і науки, спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань автомобільного транспорту, спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань праці та соціальної політики" замінити словами "центральних органів виконавчої влади, що забезпечують формування державної політики у сферах освіти і науки, транспорту та охорони праці";
 
238. у частині восьмій слова "в підрозділах Державтоінспекції Міністерства внутрішніх справ України" замінити словами "у відповідних підрозділах Міністерства внутрішніх справ України, що забезпечують безпеку дорожнього руху";
 
   у частині восьмій слова "в підрозділах Державтоінспекції Міністерства внутрішніх справ України" замінити словами "у відповідних підрозділах Міністерства внутрішніх справ України, що забезпечують безпеку дорожнього руху";
 
239. 10) у статті 20:
 
   10) у статті 20:
 
240. у частині першій слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади з питань автомобільного транспорту" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері транспорту";
 
   у частині першій слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади з питань автомобільного транспорту" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері транспорту";
 
241. у частинах першій та другій слова "спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади з питань освіти і науки" в усіх відмінках замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері освіти і науки" у відповідному відмінку;
 
   у частинах першій і другій слова "спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади з питань освіти і науки" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері освіти і науки" у відповідному відмінку;
 
242. 11) у частині першій статті 25 та у частині другій статті 36 слова "Уряд Республіки Крим, місцеві органи державної виконавчої влади" замінити словами "Рада міністрів Автономної Республіки Крим, місцеві державні адміністрації";
 
   11) у частині першій статті 25 та у частині другій статті 36 слова "Уряд Республіки Крим, місцеві органи державної виконавчої влади" замінити словами "Рада міністрів Автономної Республіки Крим, місцеві державні адміністрації";
 
243. 12) у частині другій статті 27 слова "органом державного управління автомобільними дорогами загального користування" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері дорожнього господарства та управління автомобільними дорогами", а слова "відповідними територіальними органами Державної адміністрації залізничного транспорту України" - словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері безпеки на залізничному транспорті";
 
   12) у частині другій статті 27 слова "органом державного управління автомобільними дорогами загального користування" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері дорожнього господарства та управління автомобільними дорогами", а слова "відповідними територіальними органами Державної адміністрації залізничного транспорту України" - словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері безпеки на залізничному транспорті";
 
244. 13) у частині п'ятій статті 34:
 
   13) у частині п'ятій статті 34:
 
245. в абзаці третьому слова "уповноважений орган спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з нагляду за охороною праці" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці";
 
   в абзаці третьому слова "уповноважений орган спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з нагляду за охороною праці" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці";
 
246. в абзаці четвертому слова "уповноважений орган спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань житлово-комунального господарства" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері транспорту";
 
   в абзаці четвертому слова "уповноважений орган спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань житлово-комунального господарства" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері транспорту";
 
247. в абзаці п'ятому слова "уповноважений орган спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань спорту" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері фізичної культури і спорту";
 
   в абзаці п'ятому слова "уповноважений орган спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань спорту" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері фізичної культури і спорту";
 
248. в абзаці шостому слова "уповноважений орган спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань аграрної політики" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері нагляду (контролю) в агропромисловому комплексі";
 
   в абзаці шостому слова "уповноважений орган спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань аграрної політики" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері нагляду (контролю) в агропромисловому комплексі";
 
249. 14) у частині другій статті 40 слова "відомствами" замінити словами "іншими центральними органами виконавчої влади";
 
   14) у частині другій статті 40 слово "відомствами" замінити словами "іншими центральними органами виконавчої влади";
 
250. 15) у частині третій статті 42 слова "Уряд Республіки Крим, обласні органи державної виконавчої влади і міст республіканського підпорядкування" замінити словами "Рада міністрів Автономної Республіки Крим, обласні, Київська та Севастопольська міські державні адміністрації";
 
   15) у частині третій статті 42 слова "Уряд Республіки Крим, обласні органи державної виконавчої влади і міст республіканського підпорядкування" замінити словами "Рада міністрів Автономної Республіки Крим, обласні, Київська та Севастопольська міські державні адміністрації";
 
251. 16) перше речення частини першої статті 43 викласти в такій редакції:
 
   16) перше речення частини першої статті 43 викласти в такій редакції:
 
252. "Органами виконавчої влади та органами місцевого самоврядування в межах своєї компетенції здійснюється підготовка, затвердження і реалізація відповідних програм забезпечення безпеки дорожнього руху";
 
   "Органами виконавчої влади та органами місцевого самоврядування в межах своєї компетенції здійснюється підготовка, затвердження і реалізація відповідних програм забезпечення безпеки дорожнього руху";
 
253. 17) у статті 45 слова "спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань охорони здоров'я" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я";
 
   17) у статті 45 слова "спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань охорони здоров'я" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я";
 
254. 18) у тексті Закону слова "центральні органи державної виконавчої влади" та "центральні органи державної виконавчої влади України", "підрозділи Державтоінспекції Міністерства внутрішніх справ України", "центральний орган виконавчої влади з питань нагляду (контролю) в агропромисловому комплексі", "Міністерство охорони здоров'я України" в усіх відмінках та числі замінити відповідно словами "центральні органи виконавчої влади", "відповідні підрозділи Міністерства внутрішніх справ України, що забезпечують безпеку дорожнього руху", "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері нагляду (контролю) в агропромисловому комплексі", "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я" у відповідному відмінку та числі.
 
-53- Мірошниченко Ю.Р.
У підпункті 18 пункту 8 розділу І проекту Закону, яким вносяться зміни до всього тексту Закону, передбачити заміну слів "Державтоінспекція Міністерства внутрішніх справ України" в усіх відмінках словами "Міністерство внутрішніх справ України" у відповідному відмінку.
 
Враховано   18) у тексті Закону слова "центральні органи державної виконавчої влади", "центральні органи державної виконавчої влади України", "підрозділи Міністерства внутрішніх справ України", "центральний орган виконавчої влади з питань нагляду (контролю) в агропромисловому комплексі", "Міністерство охорони здоров'я України" в усіх відмінках та числах замінити відповідно словами "центральні органи виконавчої влади", "відповідні підрозділи Міністерства внутрішніх справ України, що забезпечують безпеку дорожнього руху", "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері нагляду (контролю) в агропромисловому комплексі", "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я" у відповідному відмінку та числі.
 
255. 9. У Законі України "Про відповідальність за правопорушення у сфері містобудівної діяльності" (Відомості Верховної Ради України, 1994 р., № 46, ст. 411, із змінами, внесеними Законом України від 22 грудня 2011 року № 4220-VІ):
 
-54- Ганущак Ю.І.
У Законі України «Про відповідальність за правопорушення у сфері містобудівної діяльності»:
а) статті 2,3,4,5 після слів «державного архітектурно-будівельного контролю» доповнити словами «та його територіальних органів» у відповідних відмінках.
 
Відхилено (не узгоджується з концепцією адмінреформи)  9. У Законі України "Про відповідальність за правопорушення у сфері містобудівної діяльності" (Відомості Верховної Ради України, 1994 р., № 46, ст. 411, із змінами, внесеними Законом України від 22 грудня 2011 року № 4220-VІ):
 
256. 1) у статті 3:
 
   1) у статті 3:
 
257. у назві слова "Органи, уповноважені" замінити словами "Орган, уповноважений";
 
   у назві слова "Органи, уповноважені" замінити словами "Орган, уповноважений";
 
258. частину другу викласти в такій редакції:
 
   частину другу викласти в такій редакції:
 
259. "2. Накладати штраф від імені центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю, мають право його керівник та уповноважені ним посадові особи центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю";
 
   "2. Накладати штраф від імені центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю, мають право його керівник та уповноважені ним посадові особи центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю";
 
260. 2) в абзаці другому частини третьої статті 4 слова "Державній архітектурно-будівельній інспекції України або її територіальному органу, які його наклали" замінити словами " центральному органу виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю";
 
   2) в абзаці другому частини третьої статті 4 слова "Державній архітектурно-будівельній інспекції України або її територіальному органу, які його наклали" замінити словами "центральному органу виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю";
 
261. 3) у тексті Закону слова "Державна архітектурно-будівельна інспекція України або її територіальні органи", "Державна архітектурно-будівельна інспекція України та її територіальні органи" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю" у відповідному відмінку.
 
   3) у тексті Закону слова "Державна архітектурно-будівельна інспекція України або її територіальні органи", "Державна архітектурно-будівельна інспекція України та її територіальні органи" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю" у відповідному відмінку.
 
262. 10. У пункті 7 частини першої статті 20 Закону України "Про страхування" (Відомості Верховної Ради України, 1996 р., № 18, ст. 78; 2007 р., № 33, ст. 440; 2012 р., № 5, ст. 34) слова "Державній автомобільній інспекції Міністерства внутрішніх справ України" замінити словами "відповідним підрозділам Міністерства внутрішніх справ України, що забезпечують безпеку дорожнього руху".
 
   10. У пункті 7 частини першої статті 20 Закону України "Про страхування" (Відомості Верховної Ради України, 1996 р., № 18, ст. 78; 2007 р., № 33, ст. 440; 2012 р., № 5, ст. 34) слова "Державній автомобільній інспекції Міністерства внутрішніх справ України" замінити словами "відповідним підрозділам Міністерства внутрішніх справ України, що забезпечують безпеку дорожнього руху".
 
263. 11. У Законі України "Про гідрометеорологічну діяльність" (Відомості Верховної Ради України, 1999 р., № 16, ст. 95; 2006 р., № 22, ст. 184):
 
   11. У Законі України "Про гідрометеорологічну діяльність" (Відомості Верховної Ради України, 1999 р., № 16, ст. 95; 2006 р., № 22, ст. 184):
 
264. 1) абзац другий статті 5 викласти в такій редакції:
 
-55- Олійник В.М.
Пропоную підпункту 1 пункту 11 розділу 1 викласти у такій редакції:
1) абзац другий статті 5 замінити двома абзацами такого змісту:
"центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері гідрометеорологічної діяльності, та підприємства, установи і організації, що належать до сфери його управління;
центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері гідрометеорологічної діяльності та підприємства, установи і організації, що належать до сфери його управління".
У зв’язку з цим абзаци третій-четвертій вважати відповідно абзацами четвертим-п’ятим»
 
Враховано   1) абзац другий статті 5 замінити двома абзацами такого змісту:
 
265. "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері гідрометеорологічної діяльності та підприємства, установи і організації, що належать до сфери його управління;
 
   "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері гідрометеорологічної діяльності, та підприємства, установи і організації, що належать до сфери його управління;
 
266. центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері гідрометеорологічної діяльності та підприємства, установи і організації, що належать до сфери його управління; ";
 
   центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері гідрометеорологічної діяльності та підприємства, установи і організації, що належать до сфери його управління".
У зв’язку з цим абзаци третій - четвертий вважати відповідно абзацами четвертим - п’ятим;
 
267. 2) статтю 6 викласти в такій редакції:
 
   2) статтю 6 викласти в такій редакції:
 
268. "Стаття 6. Право на провадження гідрометеорологічної діяльності
 
   "Стаття 6. Право на провадження гідрометеорологічної діяльності
 
269. Гідрометеорологічна діяльність на території України провадиться центральними органами виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сфері гідрометеорологічної діяльності, підприємствами, установами і організаціями, що належать до сфери їх управління, а також іншими державними органами, юридичними та фізичними особами незалежно від форм власності.
 
   Гідрометеорологічна діяльність на території України провадиться центральними органами виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сфері гідрометеорологічної діяльності, підприємствами, установами та організаціями, що належать до сфери їх управління, а також іншими державними органами, юридичними та фізичними особами незалежно від форми власності.
 
270. Діяльність гідрометеорологічної служби Збройних Сил України регламентується положенням, яке затверджується центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики з питань національної безпеки у сфері оборони, за погодженням із центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері гідрометеорологічної діяльності";
 
   Діяльність гідрометеорологічної служби Збройних Сил України регламентується положенням, яке затверджується центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики з питань національної безпеки у сфері оборони, за погодженням із центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері гідрометеорологічної діяльності";
 
271. 3) статтю 9 викласти в такій редакції:
 
      
272. "Стаття 9. Система національної гідрометеорологічної служби
 
-56- Олійник В.М.
Підпункт 3 пункту 11 вилучити (це є далі).
Відповідно змінивши нумерацію.
 
Враховано      
273. До системи національної гідрометеорологічної служби входять центральні органи виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сфері гідрометеорологічної діяльності, підприємства, установи і організації, що належать до сфери їх управління, та інші державні органи, що здійснюють гідрометеорологічну діяльність";
 
      
274. 4) назву розділу ІІ викласти в такій редакції:
 
   3) назву розділу ІІ викласти в такій редакції:
 
275. "Розділ ІІ
 
   "Розділ ІІ
 
276. Компетенція центральних органів виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сфері гідрометеорологічної діяльності, місцевих державних адміністрацій та органів місцевого самоврядування у сфері гідрометеорологічної діяльності";
 
   Компетенція центральних органів виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сфері гідрометеорологічної діяльності, місцевих державних адміністрацій та органів місцевого самоврядування у сфері гідрометеорологічної діяльності";
 
277. 5) статтю 7 викласти в такій редакції:
 
   4) статтю 7 викласти в такій редакції:
 
278. "Стаття 7. Компетенція центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері гідрометеорологічної діяльності
 
   "Стаття 7. Компетенція центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері гідрометеорологічної діяльності
 
279. До компетенції центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері гідрометеорологічної діяльності, належить:
 
   До компетенції центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері гідрометеорологічної діяльності, належить:
 
280. забезпечення формування державної політики у сфері гідрометеорологічної діяльності;
 
   забезпечення формування державної політики у сфері гідрометеорологічної діяльності;
 
281. здійснення управління у сфері гідрометеорологічної діяльності, координація діяльності у цій сфері інших центральних органів виконавчої влади, затвердження відповідних нормативних актів;
 
   здійснення управління у сфері гідрометеорологічної діяльності, координація діяльності у цій сфері інших центральних органів виконавчої влади, затвердження відповідних нормативних актів;
 
282. здійснення інших повноважень, передбачених законами України та положенням про центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері гідрометеорологічної діяльності, яке затверджується у встановленому законом порядку";
 
   здійснення інших повноважень, передбачених законами України та положенням про центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері гідрометеорологічної діяльності, яке затверджується у встановленому законом порядку";
 
283. 6) доповнити статтею 7-1 такого змісту:
 
   5) доповнити статтею 7-1 такого змісту:
 
284. "Стаття 7-1. Компетенція центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері гідрометеорологічної діяльності
 
   "Стаття 7-1. Компетенція центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері гідрометеорологічної діяльності
 
285. До компетенції центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері гідрометеорологічної діяльності, належить:
 
   До компетенції центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері гідрометеорологічної діяльності, належить:
 
286. реалізація державної політики у сфері гідрометеорологічної діяльності;
 
   реалізація державної політики у сфері гідрометеорологічної діяльності;
 
287. забезпечення державного контролю у сфері гідрометеорологічної діяльності;
 
   забезпечення державного контролю у сфері гідрометеорологічної діяльності;
 
288. забезпечення проведення гідрометеорологічних, геліогеофізичних спостережень, фонових радіаційних та базових спостережень за станом забруднення навколишнього природного середовища;
 
   забезпечення проведення гідрометеорологічних, геліогеофізичних спостережень, фонових радіаційних та базових спостережень за станом забруднення навколишнього природного середовища;
 
289. забезпечення збору, обробки, узагальнення отриманої інформації;
 
   забезпечення збору, обробки та узагальнення отриманої інформації;
 
290. забезпечення прогнозування погоди, гідрологічного режиму водних об'єктів, небезпечних і стихійних гідрометеорологічних явищ, врожайності сільськогосподарських культур;
 
   забезпечення прогнозування погоди, гідрологічного режиму водних об'єктів, небезпечних і стихійних гідрометеорологічних явищ, врожайності сільськогосподарських культур;
 
291. ведення інформаційної бази гідрометеорологічних даних та даних про стан навколишнього природного середовища;
 
   ведення інформаційної бази гідрометеорологічних даних та даних про стан навколишнього природного середовища;
 
292. забезпечення органів державної влади, органів місцевого самоврядування та населення безплатною інформацією загального користування про фактичні та очікувані зміни гідрометеорологічних умов і стану навколишнього природного середовища, попередженнями про небезпечні та стихійні гідрометеорологічні явища, а також здійснення гідрометеорологічного обслуговування суб'єктів господарювання незалежно від форм власності, діяльність яких залежить від гідрометеорологічних умов, у тому числі підприємств енергетики, агропромислового комплексу, комунального господарства, цивільної авіації та інших видів транспорту;
 
   забезпечення органів державної влади, органів місцевого самоврядування та населення безоплатною інформацією загального користування про фактичні та очікувані зміни гідрометеорологічних умов і стану навколишнього природного середовища, попередження про небезпечні та стихійні гідрометеорологічні явища, а також здійснення гідрометеорологічного обслуговування суб'єктів господарювання незалежно від форми власності, діяльність яких залежить від гідрометеорологічних умов, у тому числі підприємств енергетики, агропромислового комплексу, комунального господарства, цивільної авіації та інших видів транспорту;
 
293. здійснення інших повноважень, передбачених законами України та положенням про центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері гідрометеорологічної діяльності, яке затверджується у встановленому законом порядку";
 
   здійснення інших повноважень, передбачених законами України та положенням про центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері гідрометеорологічної діяльності, яке затверджується у встановленому законом порядку";
 
294. 7) статтю 9 викласти в такій редакції:
 
   6) статтю 9 викласти в такій редакції:
 
295. "Стаття 9. Система національної гідрометеорологічної служби
 
   "Стаття 9. Система національної гідрометеорологічної служби
 
296. До системи національної гідрометеорологічної служби входять центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері гідрометеорологічної діяльності, центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері гідрометеорологічної діяльності, підприємства, установи і організації, що належать до сфери їх управління, та інші державні органи, що здійснюють гідрометеорологічну діяльність";
 
   До системи національної гідрометеорологічної служби входять центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері гідрометеорологічної діяльності, центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері гідрометеорологічної діяльності, підприємства, установи та організації, що належать до сфери їх управління, та інші державні органи, що здійснюють гідрометеорологічну діяльність";
 
297. 8) у частині другій статті 12, частині першій статті 14, частині четвертій статті 15, частині першій статті 16, частині другій статті 17 слова слова "спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади у сфері гідрометеорологічної діяльності" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері гідрометеорологічної діяльності" у відповідному відмінку;
 
   7) у частині другій статті 12, частині першій статті 14, частині четвертій статті 15, частині першій статті 16, частині другій статті 17 слова "спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади у сфері гідрометеорологічної діяльності" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері гідрометеорологічної діяльності" у відповідному відмінку;
 
298. 9) у частині четвертій статті 12, частинах другій, третій статті 15, абзаці п’ятому частини другої статті 19, частині першій статті 22, частинах другій, третій статті 24 слова "спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади у сфері гідрометеорологічної діяльності" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері гідрометеорологічної діяльності" у відповідному відмінку;
 
   8) у частині четвертій статті 12, частинах другій, третій статті 15, абзаці п’ятому частини другої статті 19, частині першій статті 22, частинах другій, третій статті 24 слова "спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади у сфері гідрометеорологічної діяльності" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері гідрометеорологічної діяльності" у відповідному відмінку;
 
299. 10) у частині четвертій статті 15 слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади в галузі архівної справи" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері архівної справи";
 
   9) у частині четвертій статті 15 слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади в галузі архівної справи" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері архівної справи";
 
300. 11) у абзаці другому частини третьої статті 16 слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади у сфері гідрометеорологічної діяльності та спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади у сфері оборони" замінити словами "центральними органами виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сфері гідрометеорологічної діяльності, та з питань національної безпеки у сфері оборони";
 
   10) в абзаці другому частини третьої статті 16 слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади у сфері гідрометеорологічної діяльності та спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади у сфері оборони" замінити словами "центральними органами виконавчої влади, що забезпечують формування і реалізують державну політику у сфері гідрометеорологічної діяльності та з питань національної безпеки у сфері оборони";
 
301. 12) у частині першій статті 17 слова "організаціями, підприємствами та установами спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади у сфері гідрометеорологічної діяльності" замінити словами "підприємствами, установами та організаціями, що належать до сфери управління центральних органів виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сфері гідрометеорологічної діяльності";
 
   11) у частині першій статті 17 слова "організаціями, підприємствами та установами спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади у сфері гідрометеорологічної діяльності" замінити словами "підприємствами, установами та організаціями, що належать до сфери управління центральних органів виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сфері гідрометеорологічної діяльності";
 
302. 13) у статті 19:
 
   12) у статті 19:
 
303. назву статті викласти в такій редакції:
 
   назву та частину першу статті викласти в такій редакції:
 
304. "Стаття 19. Державний контроль у сфері гідрометеорологічної діяльності";
 
   "Стаття 19. Державний контроль у сфері гідрометеорологічної діяльності
 
305. частину першу викласти в такій редакції:
 
      
306. "Державний контроль у сфері гідрометеорологічної діяльності забезпечується центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері гідрометеорологічної діяльності";
 
   Державний контроль у сфері гідрометеорологічної діяльності забезпечує центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері гідрометеорологічної діяльності";
 
307. абзац перший частини другої викласти в такій редакції:
 
   абзац перший частини другої викласти в такій редакції:
 
308. "Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері гідрометеорологічної діяльності, забезпечує перевірку".
 
   "Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері гідрометеорологічної діяльності, забезпечує перевірку".
 
309. 12. Частину другу статті 36 та пункт 6 частини першої статті 39 Закону України "Про місцеві державні адміністрації" (Відомості Верховної Ради України, 1999 р., № 20 - 21, ст. 190; 2004 р., № 19, ст. 252) після слів "інших військових формувань України" доповнити словами "Міністерства внутрішніх справ України".
 
   12. Частину другу статті 36 та пункт 6 частини першої статті 39 Закону України "Про місцеві державні адміністрації" (Відомості Верховної Ради України, 1999 р., № 20 - 21, ст. 190; 2004 р., № 19, ст. 252) після слів "інших військових формувань України" доповнити словами "Міністерства внутрішніх справ України".
 
310. 13. У Законі України "Про архітектурну діяльність" (Відомості Верховної Ради України, 1999 р., № 31, ст. 246; 2004 р., № 16, ст. 238; 2006 р., № 22, ст. 184, № 39, ст. 342; 2007 р., № 34, ст. 444; 2008 р., № 48, ст. 358; 2009 р., № 19, ст. 257; 2011 р., № 34, ст. 343, із змінами, внесеними Законом України від 22 грудня 2011 року № 4220-VІ):
 
   13. У Законі України "Про архітектурну діяльність" (Відомості Верховної Ради України, 1999 р., № 31, ст. 246; 2004 р., № 16, ст. 238; 2006 р., № 22, ст. 184, № 39, ст. 342; 2007 р., № 34, ст. 444; 2008 р., № 48, ст. 358; 2009 р., № 19, ст. 257; 2011 р., № 34, ст. 343, із змінами, внесеними Законом України від 22 грудня 2011 року № 4220-VІ):
 
311. 1) у частині четвертій статті 6 слова "місцевих органів містобудування та архітектури" виключити;
 
   1) у частині четвертій статті 6 слова "місцевих органів містобудування та архітектури" виключити;
 
312. 2) частину другу статті 10 викласти в такій редакції:
 
   2) частину другу статті 10 викласти в такій редакції:
 
313. "Державний архітектурно-будівельний контроль та нагляд здійснює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю (далі - орган державного архітектурно-будівельного контролю)";
 
   "Державний архітектурно-будівельний контроль та нагляд здійснює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю (далі - орган державного архітектурно-будівельного контролю)";
 
314. 3) у частині четвертій статті 11 слова "відповідну інспекцію державного архітектурно-будівельного контролю" замінити словами "орган державного архітектурно-будівельного контролю";
 
   3) у частині четвертій статті 11 слова "відповідну інспекцію державного архітектурно-будівельного контролю" замінити словами "орган державного архітектурно-будівельного контролю";
 
315. 4) у назві розділу ІІІ, назві статті 13 слово "спеціально" виключити;
 
   4) у назві розділу ІІІ, назві статті 13 слово "спеціально" виключити;
 
316. 5) у статті 13:
 
   5) у статті 13:
 
317. частину першу викласти в такій редакції:
 
   частину першу викласти в такій редакції:
 
318. "До уповноважених органів містобудування та архітектури належать:
 
   "До уповноважених органів містобудування та архітектури належать:
 
319. центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері архітектури;
 
   центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері архітектури;
 
320. центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері архітектури;
 
   центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері архітектури;
 
321. орган державного архітектурно-будівельного контролю;
 
   орган державного архітектурно-будівельного контролю;
 
322. орган виконавчої влади Автономної Республіки Крим з питань архітектури;
 
   орган виконавчої влади Автономної Республіки Крим з питань архітектури;
 
323. структурні підрозділи обласних, районних, Київської, Севастопольської міських державних адміністрацій;
 
   структурні підрозділи обласних, районних, Київської та Севастопольської міських державних адміністрацій;
 
324. виконавчі органи сільських, селищних, міських рад";
 
   виконавчі органи сільських, селищних, міських рад";
 
325. у частині другій слова "Уповноважений орган містобудування та архітектури Ради міністрів Автономної Республіки Крим, управління містобудування і архітектури обласних, Київської та Севастопольської міських, відділи районних державних адміністрацій" замінити словами "Орган виконавчої влади Автономної Республіки Крим з питань архітектури, структурні підрозділи обласних, районних, Київської, Севастопольської міських державних адміністрацій";
 
   у частині другій слова "Уповноважений орган містобудування та архітектури Ради міністрів Автономної Республіки Крим, управління містобудування і архітектури обласних, Київської та Севастопольської міських, відділи районних державних адміністрацій" замінити словами "Орган виконавчої влади Автономної Республіки Крим з питань архітектури, структурні підрозділи обласних, районних, Київської та Севастопольської міських державних адміністрацій";
 
326. 6) у статті 14:
 
   6) у статті 14:
 
327. у частині першій слово "статтею" замінити словами "абзацами п'ятим, шостим частини першої статті", а слова "району в місті" виключити;
 
-57- Мірошниченко Ю.Р.
Абзац другий підпункту 6 пункту 13 розділу І проекту Закону викласти у такій редакції:
"у частині першій слово "статтею" замінити словами "абзацами п’ятим-сьомим частини першої статті", а слова "району в місті" виключити".
 
Враховано   у частині першій слово "статтею" замінити словами "абзацами п’ятим-сьомим частини першої статті", а слова "району в місті" виключити;
 
328. частину другу після слова "архітектора" доповнити словами "області, району, міста";
 
   частину другу після слова "архітектора" доповнити словами "області, району, міста";
 
329. у частині п'ятій слово "спеціально" виключити;
 
   у частині п'ятій слово "спеціально" виключити;
 
330. 7) частину третю статті 16 виключити;
 
   7) частину третю статті 16 виключити;
 
331. 8) у статті 16-1:
 
   8) у статті 16-1:
 
332. у частині другій слова "центральним органом виконавчої влади з питань будівництва, містобудування та архітектури" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері архітектури";
 
   у частині другій слова "центральним органом виконавчої влади з питань будівництва, містобудування та архітектури" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері архітектури";
 
333. частину п'яту замінити двома частинами такого змісту:
 
   частину п'яту замінити двома частинами такого змісту:
 
334. "Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері архітектури визначає порядок реєстрації таких організацій.
 
   "Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері архітектури, визначає порядок реєстрації таких організацій.
 
335. Контроль за діяльністю саморегулівних організацій у сфері архітектурної діяльності здійснюється центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері архітектури";
 
   Контроль за діяльністю саморегулівних організацій у сфері архітектурної діяльності здійснює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері архітектури";
 
336. 9) у статті 17:
 
   9) у статті 17:
 
337. частину третю викласти в такій редакції:
 
   частину третю викласти в такій редакції:
 
338. "Органом ліцензування є орган державного архітектурно-будівельного контролю";
 
   "Органом ліцензування є орган державного архітектурно-будівельного контролю";
 
339. у частині п'ятій слова "центральним органом виконавчої влади з питань будівництва, містобудування та архітектури" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері архітектури";
 
   у частині п'ятій слова "центральним органом виконавчої влади з питань будівництва, містобудування та архітектури" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері архітектури";
 
340. у частині десятій слова "центральним органом виконавчої влади з питань будівництва, містобудування та архітектури" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері архітектури";
 
   у частині десятій слова "центральним органом виконавчої влади з питань будівництва, містобудування та архітектури" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері архітектури";
 
341. 10) статтю 18 виключити.
 
   10) статтю 18 виключити.
 
342. 14. У Гірничому законі України (Відомості Верховної Ради України, 1999 р., № 50, ст. 433; 2000 р., № 13, ст. 115; 2001 р., № 32, ст. 172; 2005 р., № 6, ст. 138):
 
   14. У Гірничому законі України (Відомості Верховної Ради України, 1999 р., № 50, ст. 433; 2000 р., № 13, ст. 115; 2001 р., № 32, ст. 172; 2005 р., № 6, ст. 138):
 
343. 1) у статті 10 слова "спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади з питань нагляду за охороною праці та державного гірничого нагляду" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах охорони праці, державного гірничого нагляду";
 
   1) у статті 10 слова "спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади з питань нагляду за охороною праці та державного гірничого нагляду" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах охорони праці, державного гірничого нагляду";
 
344. 2) у частині другій статті 21 слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади з питань нагляду за охороною праці та державного гірничого нагляду" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері безпечного поводження з вибуховими матеріалами промислового призначення";
 
   2) у частині другій статті 21 слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади з питань нагляду за охороною праці та державного гірничого нагляду" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері безпечного поводження з вибуховими матеріалами промислового призначення";
 
345. 3) у частині першій статті 22 слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади з питань нагляду за охороною праці та державного гірничого нагляду, еколого-експертними та спеціалізованими підрозділами чи установами або спеціально створюваними комісіями спеціально уповноважених центральних органів виконавчої влади з питань екології та природних ресурсів, охорони здоров'я, захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру, будівництва, архітектури та житлової політики" замінити словами "центральними органами виконавчої влади, що реалізують державну політику у сферах охорони праці та державного гірничого нагляду, санітарного та епідемічного благополуччя населення, нагляду і контролю за станом захисту територій від надзвичайних ситуацій природного та техногенного характеру, центральними органами виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах екології та природних ресурсів, будівництва, архітектури, містобудування та житлово-комунального господарства";
 
-58- Семинога А.І.
У розділі І у пункті 14 підпункт 3) викласти у такій редакції:
«у частині першій статті 22 слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади з питань нагляду за охороною праці та державного гірничого нагляду, еколого-експертними та спеціалізованими підрозділами чи установами або спеціально створюваними комісіями спеціально уповноважених центральних органів виконавчої влади з питань екології та природних ресурсів, охорони здоров’я, захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру, будівництва, архітектури та житлової політики" замінити словами "центральними органами виконавчої влади, що реалізують державну політику у сферах охорони праці та державного гірничого нагляду, санітарного та епідемічного благополуччя населення, нагляду і контролю за станом захисту територій від надзвичайних ситуацій природного та техногенного характеру (цивільного захисту), центральними органами виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах охорони навколишнього природного середовища, будівництва, архітектури, містобудування та житлово-комунального господарства".
 
Відхилено   3) у частині першій статті 22 слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади з питань нагляду за охороною праці та державного гірничого нагляду, еколого-експертними та спеціалізованими підрозділами чи установами або спеціально створюваними комісіями спеціально уповноважених центральних органів виконавчої влади з питань екології та природних ресурсів, охорони здоров'я, захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру, будівництва, архітектури та житлової політики" замінити словами "центральними органами виконавчої влади, що реалізують державну політику у сферах охорони праці та державного гірничого нагляду, санітарного та епідемічного благополуччя населення, нагляду і контролю за станом захисту територій від надзвичайних ситуацій природного та техногенного характеру, центральними органами виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах екології та природних ресурсів, будівництва, архітектури, містобудування та житлово-комунального господарства";
 
346. 4) у частині третій статті 43 слова "Міністерством охорони здоров'я України" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я";
 
   4) у частині третій статті 43 слова "Міністерством охорони здоров'я України" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я";
 
347. 5) в абзаці шостому частини другої статті 49 слова "спеціально уповноважених державних органів" замінити словами "відповідних центральних органів виконавчої влади".
 
   5) в абзаці шостому частини другої статті 49 слова "спеціально уповноважених державних органів" замінити словами "відповідних центральних органів виконавчої влади".
 
348. 15. У Законі України "Про аварійно-рятувальні служби" (Відомості Верховної Ради України, 2000 р., № 4, ст. 25; 2001 р., № 9, ст. 38; 2006 р., № 22, ст. 184; 2009 р., № 9, ст. 117; 2011 р., № 6, ст. 41):
 
-59- Мірошниченко Ю.Р.
Виправити нумерацію підпунктів пункту 15 розділу І проекту Закону, яка повторюється.
 
Враховано   15. У Законі України "Про аварійно-рятувальні служби" (Відомості Верховної Ради України, 2000 р., № 4, ст. 25; 2001 р., № 9, ст. 38; 2006 р., № 22, ст. 184; 2009 р., № 9, ст. 117; 2011 р., № 6, ст. 41):
 
    -60- Семинога А.І.
У розділі І у пункті 15 по всьому тексту законопроекту слова "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сферах цивільного захисту, рятувальної справи" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру (цивільного захисту)" у відповідних відмінках.
 
Відхилено (мова йде про повноваження, що формує державну політику, а не реалізує її)   
349. 1) у частині третій статті 8:
 
   1) у частині третій статті 8:
 
350. у третьому реченні слова "центральним органом виконавчої влади з питань охорони здоров'я за погодженням з центральними органами виконавчої влади з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи, з питань оборони, з питань внутрішніх справ, з питань транспорту" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я, за погодженням з центральними органами виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах цивільного захисту, рятувальної справи, пожежної і техногенної безпеки, оборони, внутрішніх справ, транспорту";
 
   у третьому реченні слова "центральним органом виконавчої влади з питань охорони здоров'я за погодженням з центральними органами виконавчої влади з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи, з питань оборони, з питань внутрішніх справ, з питань транспорту" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я, за погодженням з центральними органами виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах цивільного захисту, рятувальної справи, пожежної і техногенної безпеки, оборони, внутрішніх справ, транспорту";
 
351. четверте речення викласти в такій редакції: "Координація діяльності Служби медицини катастроф на випадок виникнення екстремальних ситуацій покладається на центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я";
 
   четверте речення викласти в такій редакції: "Координація діяльності Служби медицини катастроф у разі виникнення екстремальних ситуацій покладається на центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я";
 
352. у п'ятому реченні слова "центральним органом виконавчої влади з питань охорони здоров'я" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я";
 
   у п'ятому реченні слова "центральним органом виконавчої влади з питань охорони здоров'я" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я";
 
353. 2) у статті 9:
 
   2) у статті 9:
 
354. частину першу викласти в такій редакції:
 
   частину першу викласти в такій редакції:
 
355. "Державні аварійно-рятувальні служби створюються як професійні центральними органами виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах цивільного захисту, рятувальної справи, іншими центральними органами виконавчої влади";
 
   "Державні аварійно-рятувальні служби створюються як професійні центральними органами виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах цивільного захисту, рятувальної справи, іншими центральними органами виконавчої влади";
 
356. у частині сьомій слова "центральним органом виконавчої влади, до компетенції якого належать питання захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сферах цивільного захисту, рятувальної справи";
 
   у частині сьомій слова "центральним органом виконавчої влади, до компетенції якого належать питання захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сферах цивільного захисту, рятувальної справи";
 
357. 3) абзац третій частини першої статті 14 викласти в такій редакції:
 
   3) абзац третій частини першої статті 14 викласти в такій редакції:
 
358. "центральні органи виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах цивільного захисту, рятувальної справи";
 
   "центральні органи виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах цивільного захисту, рятувальної справи";
 
359. 4) абзац другий частини першої статті 15 викласти в такій редакції:
 
   4) абзац другий частини першої статті 15 викласти в такій редакції:
 
360. "центральні органи виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах цивільного захисту, рятувальної справи; ";
 
   "центральні органи виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах цивільного захисту, рятувальної справи";
 
361. 5) статтю 16 викласти в такій редакції:
 
   5) статтю 16 викласти в такій редакції:
 
362. "Стаття 16. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сферах цивільного захисту, рятувальної справи
 
   "Стаття 16. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сферах цивільного захисту, рятувальної справи
 
363. Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сферах цивільного захисту, рятувальної справи:
 
   Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сферах цивільного захисту, рятувальної справи:
 
364. забезпечує проведення в життя відповідної державної політики;
 
   забезпечує проведення в життя відповідної державної політики;
 
365. керує рятувальною справою на державному рівні;
 
   керує рятувальною справою на державному рівні;
 
366. створює професійні аварійно-рятувальні служби та здійснює керівництво їх діяльністю;
 
   створює професійні аварійно-рятувальні служби та здійснює керівництво їх діяльністю;
 
367. розробляє пропозиції щодо вдосконалення законодавства з питань діяльності аварійно-рятувальних служб, запобігання надзвичайним ситуаціям та обмеження їх наслідків у межах своїх повноважень, приймає відповідні нормативно-правові акти;
 
   розробляє пропозиції щодо вдосконалення законодавства з питань діяльності аварійно-рятувальних служб, запобігання надзвичайним ситуаціям та обмеження їх наслідків у межах своїх повноважень, приймає відповідні нормативно-правові акти;
 
368. затверджує порядок розроблення та затвердження планів реагування на надзвичайні ситуації та планів взаємодії у разі їх виникнення;
 
   затверджує порядок розроблення та затвердження планів реагування на надзвичайні ситуації та планів взаємодії у разі їх виникнення;
 
369. координує роботу міністерств, інших центральних і місцевих органів виконавчої влади у сфері рятувальної справи, діяльність усіх аварійно-рятувальних служб;
 
   координує роботу міністерств, інших центральних і місцевих органів виконавчої влади у сфері рятувальної справи, діяльність усіх аварійно-рятувальних служб;
 
370. налагоджує міжнародне співробітництво з питань рятувальної справи, вивчає, узагальнює і поширює світовий досвід у цій сфері, забезпечує виконання відповідних міжнародних договорів;
 
   налагоджує міжнародне співробітництво з питань рятувальної справи, вивчає, узагальнює і поширює світовий досвід у цій сфері, забезпечує виконання відповідних міжнародних договорів;
 
371. здійснює інші повноваження, передбачені цим Законом.
 
   здійснює інші повноваження, передбачені цим Законом.
 
372. Рішення центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сферах цивільного захисту, рятувальної справи, щодо проведення аварійно-рятувальних робіт та ліквідації надзвичайних ситуацій, прийняті в межах його повноважень, є обов'язковим для виконання всіма міністерствами, іншими центральними органами виконавчої влади, місцевими державними адміністраціями, підприємствами, установами, організаціями та громадянами";
 
-61- Олійник В.М.
У абзаці 12 підпункту 5 пункту 15 після слів «надзвичайних ситуацій» доповнити словами «та їх наслідків».
 
Враховано   Рішення центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сферах цивільного захисту, рятувальної справи, щодо проведення аварійно-рятувальних робіт, ліквідації надзвичайних ситуацій та їх наслідків, прийняті в межах його повноважень, є обов'язковими для виконання всіма міністерствами, іншими центральними органами виконавчої влади, місцевими державними адміністраціями, підприємствами, установами, організаціями та громадянами";
 
373. 4) доповнити статтею 16-1 такого змісту:
 
   6) доповнити статтею 16-1 такого змісту:
 
374. "Стаття 16-1. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах цивільного захисту, рятувальної справи
 
   "Стаття 16-1. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах цивільного захисту, рятувальної справи
 
375. Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах цивільного захисту, рятувальної справи:
 
   Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах цивільного захисту, рятувальної справи:
 
376. забезпечує та відповідає у встановленому порядку за додержання необхідного фізичного та психологічного рівня підготовки рятувальників;
 
   забезпечує та відповідає у встановленому порядку за додержання необхідного фізичного та психологічного рівня підготовки рятувальників;
 
377. контролює здійснення органами місцевого самоврядування делегованих повноважень органів виконавчої влади у сфері реагування на надзвичайні ситуації стосовно діяльності створених ними аварійно-рятувальних служб;
 
   контролює здійснення органами місцевого самоврядування делегованих повноважень органів виконавчої влади у сфері реагування на надзвичайні ситуації стосовно діяльності створених ними аварійно-рятувальних служб;
 
378. організовує в установленому порядку навчання та атестацію аварійно-рятувальних служб і рятувальників;
 
   організовує в установленому порядку навчання та атестацію аварійно-рятувальних служб і рятувальників;
 
379. забезпечує в межах своєї компетенції державний нагляд і контроль за діяльністю аварійно-рятувальних служб та їх готовністю до реагування на надзвичайні ситуації;
 
   забезпечує в межах своїх повноважень державний нагляд і контроль за діяльністю аварійно-рятувальних служб та їх готовністю до реагування на надзвичайні ситуації;
 
380. керує роботами, пов'язаними з ліквідацією великих аварій, катастроф, наслідків природного стихійного лиха;
 
-62- Мірошниченко Ю.Р.
У запропонованій підпунктом 4 пункту 15 розділу І проекту Закону редакції статті 16-1 Закону України «Про аварійно-рятувальні служби» абзац шостий цієї статті викласти в такій редакції:
"у межах своїх повноважень забезпечує виконання робіт, пов’язаних з ліквідацією аварій, катастроф і стихійного лиха".
 
Враховано   у межах своїх повноважень забезпечує виконання робіт, пов’язаних з ліквідацією аварій, наслідків катастроф і стихійного лиха;
 
    -63- Олійник В.М.
У абзаці 8 запропонованого законопроектом підпункту 4 пункту 15 після слів «ліквідацією аварій,» доповнити словом «наслідків».
 
Враховано    
381. здійснює інші повноваження, передбачені цим Законом";
 
   здійснює інші повноваження, передбачені цим Законом";
 
382. 5) абзац перший частини другої статті 17 викласти в такій редакції:
 
   7) абзац перший частини другої статті 17 викласти в такій редакції:
 
383. "Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці";
 
   "Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці";
 
384. 6) в абзацах третьому та четвертому частини першої статті 18 слова "відповідного територіального органу", "відповідного місцевого органу" замінити словами "їх відповідного структурного підрозділу";
 
   8) в абзацах третьому та четвертому частини першої статті 18 слова "відповідного територіального органу", "відповідного місцевого органу" замінити словами "їх відповідного структурного підрозділу";
 
385. 7) у частині другій статті 33, статті 35-1 слова "спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади, до повноважень якого належить захист населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру" в усіх відмінках замінити словами "центральним органам виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах цивільного захисту, рятувальної справи" у відповідному відмінку;
 
   9) у частині другій статті 33, статті 35-1 слова "спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади, до повноважень якого належить захист населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру" в усіх відмінках замінити словами "центральним органам виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах цивільного захисту, рятувальної справи" у відповідному відмінку;
 
386. 8) у статті 35:
 
   10) у статті 35:
 
387. у частині другій слова "центральним органом виконавчої влади з питань охорони здоров'я" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я";
 
   у частині другій слова "центральним органом виконавчої влади з питань охорони здоров'я" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я";
 
388. у частині шостій слова "розробляється центральним органом виконавчої влади з питань охорони здоров'я та затверджується центральним органом виконавчої влади з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи" замінити словами "затверджується центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я, та центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сферах цивільного захисту, рятувальної справи";
 
   у частині шостій слова "розробляється центральним органом виконавчої влади з питань охорони здоров'я та затверджується центральним органом виконавчої влади з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи" замінити словами "затверджується центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я, та центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сферах цивільного захисту, рятувальної справи";
 
389. у частині сьомій слова "уповноваженим центральним органом виконавчої влади з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи" замінити словами "центральними органами виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах цивільного захисту, рятувальної справи";
 
   у частині сьомій слова "уповноваженим центральним органом виконавчої влади з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи" замінити словами "центральними органами виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах цивільного захисту, рятувальної справи";
 
390. 9) у частині першій статті 36:
 
   11) у частині першій статті 36:
 
391. в абзаці другому слова "центральний орган виконавчої влади по нагляду за охороною праці" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці";
 
   в абзаці другому слова "центральний орган виконавчої влади по нагляду за охороною праці" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці";
 
392. в абзаці третьому слова "спеціальна інспекція центрального органу виконавчої влади з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах цивільного захисту, рятувальної справи";
 
-64- Мірошниченко Ю.Р.
Василенко С.В.
Абзац третій підпункту 9 пункту 15 розділу І проекту Закону викласти в такій редакції:
"в абзаці третьому слова "спеціальна інспекція центрального органу виконавчої влади з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи" замінити словами "центральний орган виконавчої #102073
 
Враховано   в абзаці третьому слова "спеціальна інспекція центрального органу виконавчої влади з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного нагляду та контролю у сферах пожежної і техногенної безпеки";
 
393. 10) у статті 37:
 
   12) у статті 37:
 
394. а) у частині другій слова "органи державного нагляду за охороною праці" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує реалізацію державної політики у сфері охорони праці", а слова "центральним органом виконавчої влади з питань статистики за поданням органів державного нагляду за охороною праці" - словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері статистики, за погодженням із центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці";
 
   у частині другій слова "органи державного нагляду за охороною праці" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує реалізацію державної політики у сфері охорони праці", а слова "центральним органом виконавчої влади з питань статистики за поданням органів державного нагляду за охороною праці" - словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері статистики, за погодженням із центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці";
 
395. б) у частині третій:
 
   у частині третій:
 
396. у першому реченні слова "відповідні територіальні органи з питань надзвичайних ситуацій та цивільного захисту населення" замінити словами "відповідний орган виконавчої влади Автономної Республіки Крим, відповідні структурні підрозділи обласної, Київської та Севастопольської міських державних адміністрацій";
 
   у першому реченні слова "відповідні територіальні органи з питань надзвичайних ситуацій та цивільного захисту населення" замінити словами "відповідний орган виконавчої влади Автономної Республіки Крим, відповідні структурні підрозділи обласних, Київської та Севастопольської міських державних адміністрацій";
 
397. у другому реченні слова "центральним органом виконавчої влади з питань статистики за поданням центрального органу виконавчої влади з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи за погодженням з центральним органом виконавчої влади по нагляду за охороною праці" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері статистики, за погодженням із центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сферах цивільного захисту, рятувальної справи, та центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці";
 
   у другому реченні слова "центральним органом виконавчої влади з питань статистики за поданням центрального органу виконавчої влади з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи за погодженням з центральним органом виконавчої влади по нагляду за охороною праці" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері статистики, за погодженням із центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сферах цивільного захисту, рятувальної справи, та центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони праці";
 
398. 11) у тексті Закону слова "центральний орган виконавчої влади з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сферах цивільного захисту, рятувальної справи" у відповідному відмінку.
 
   13) у тексті Закону слова "центральний орган виконавчої влади з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сферах цивільного захисту, рятувальної справи" у відповідному відмінку.
 
399. 16. У Законі України "Про правовий режим надзвичайного стану" (Відомості Верховної Ради України, 2000 р., № 23, ст. 176; 2003 р., № 29, ст. 233):
 
   16. У Законі України "Про правовий режим надзвичайного стану" (Відомості Верховної Ради України, 2000 р., № 23, ст. 176; 2003 р., № 29, ст. 233):
 
400. 1) у статті 10:
 
   1) абзац четвертий статті 10 виключити;
 
401. абзац четвертий виключити;
 
      
402. доповнити статтю частиною такого змісту:
 
      
403. "У разі введення надзвичайного стану з підстав, передбачених пунктом 1 частини другої статті 4 цього Закону, повноваження військового командування здійснює центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері цивільного захисту";
 
-65- Олійник В.М.
виключити із законопроекту зміни до статті 10 Закону України «Про правовий режим надзвичайного стану», пов’язані із доповненням статті новою частиною;
 
Враховано      
404. 2) у частині четвертій статті 14 слова "центральних органів виконавчої влади з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи" замінити словами "центральних органів виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах цивільного захисту".
 
   2) у частині четвертій статті 14 слова "центральних органів виконавчої влади з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи" замінити словами "центральних органів виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах цивільного захисту".
 
405. 17. У Законі України "Про перевезення небезпечних вантажів" (Відомості Верховної Ради України, 2000 р., № 28, ст. 222; 2009 р., № 10 - 11, ст. 137; 2010 р., № 30, ст. 394):
 
   17. У Законі України "Про перевезення небезпечних вантажів" (Відомості Верховної Ради України, 2000 р., № 28, ст. 222; 2009 р., № 10 - 11, ст. 137; 2010 р., № 30, ст. 394):
 
406. 1) в абзаці четвертому статті 1 слова "Кабінетом Міністрів України" замінити словами "в установленому порядку";
 
   1) в абзаці четвертому статті 1 слова "Кабінетом Міністрів України" замінити словами "в установленому порядку";
 
407. 2) у частині другій статті 6, статті 10 слова "спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади у галузі транспорту" в усіх відмінках замінити відповідно словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері транспорту", "центральні органи виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сфері транспорту" у відповідному відмінку;
 
   2) у частині другій статті 6, статті 10 слова "спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади у галузі транспорту" в усіх відмінках замінити відповідно словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері транспорту", "центральні органи виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сфері транспорту" у відповідному відмінку;
 
408. 3) у статті 13 слова "центральний орган виконавчої влади в галузі транспорту" замінити словами "центральні органи виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сфері транспорту";
 
   3) у статті 13 слова "центральний орган виконавчої влади в галузі транспорту" замінити словами "центральні органи виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сфері транспорту";
 
409. 4) статтю 14 викласти в такій редакції:
 
   4) статтю 14 викласти в такій редакції:
 
410. "Стаття 14. Компетенція центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері транспорту щодо перевезення небезпечних вантажів
 
   "Стаття 14. Компетенція центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері транспорту щодо перевезення небезпечних вантажів
 
411. До компетенції центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політику у сфері транспорту, щодо перевезення небезпечних вантажів (компетентного органу України з перевезення небезпечних вантажів) належать:
 
   До компетенції центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері транспорту, щодо перевезення небезпечних вантажів (компетентного органу України з перевезення небезпечних вантажів) належать:
 
412. розробка і затвердження нормативно-правових актів з питань перевезення небезпечних вантажів (крім нормативно-правових актів з питань дорожнього перевезення небезпечних вантажів, які розробляються відповідними підрозділами Міністерства внутрішніх справ України, що забезпечують безпеку дорожнього руху, та затверджуються Міністерством внутрішніх справ України) та забезпечення ліквідації наслідків аварій, що виникають під час перевезення небезпечних вантажів, а також погодження нормативів і правил екологічної та радіаційної безпеки, захисту здоров'я людей та санітарно-епідемічного благополуччя населення під час перевезення небезпечних вантажів;
 
   розроблення і затвердження нормативно-правових актів з питань перевезення небезпечних вантажів (крім нормативно-правових актів з питань дорожнього перевезення небезпечних вантажів, які розробляються відповідними підрозділами Міністерства внутрішніх справ України, що забезпечують безпеку дорожнього руху, та затверджуються Міністерством внутрішніх справ України) та забезпечення ліквідації аварій та їх наслідків, що виникають під час перевезення небезпечних вантажів, а також погодження нормативів і правил екологічної та радіаційної безпеки, захисту здоров'я людей та санітарно-епідемічного благополуччя населення під час перевезення небезпечних вантажів;
 
413. прийняття в установленому порядку рішень про умови перевезення небезпечних вантажів (у разі дорожнього перевезення небезпечних вантажів маршрути і режими перевезення погоджуються з відповідними підрозділами Міністерства внутрішніх справ України, , що забезпечують безпеку дорожнього руху), якщо такі умови не передбачені у відповідних нормативно-правових актах;
 
   прийняття в установленому порядку рішень про умови перевезення небезпечних вантажів (у разі дорожнього перевезення небезпечних вантажів маршрути і режими перевезення погоджуються з відповідними підрозділами Міністерства внутрішніх справ України, що забезпечують безпеку дорожнього руху), якщо такі умови не передбачені відповідними нормативно-правовими актами;
 
414. здійснення міжнародного співробітництва у сфері перевезення небезпечних вантажів";
 
   здійснення міжнародного співробітництва у сфері перевезення небезпечних вантажів";
 
415. 5) доповнити статтею 14-1 такого змісту:
 
   5) доповнити статтею 14-1 такого змісту:
 
416. "Стаття 14-1. Компетенція центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері транспорту щодо перевезення небезпечних вантажів
 
   "Стаття 14-1. Компетенція центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері транспорту, щодо перевезення небезпечних вантажів
 
417. До компетенції центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері транспорту, щодо перевезення небезпечних вантажів належать:
 
   До компетенції центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері транспорту, щодо перевезення небезпечних вантажів належать:
 
418. контроль за додержанням законодавства у сфері перевезення небезпечних вантажів (крім дорожнього перевезення небезпечних вантажів, яке контролюється відповідними підрозділами Міністерства внутрішніх справ України, , що забезпечують безпеку дорожнього руху);
 
   контроль за додержанням законодавства у сфері перевезення небезпечних вантажів (крім дорожнього перевезення небезпечних вантажів, яке контролюється відповідними підрозділами Міністерства внутрішніх справ України, що забезпечують безпеку дорожнього руху);
 
419. інформування через Міністерство закордонних справ України Комітету експертів ООН з перевезення небезпечних вантажів про результати класифікації небезпечних вантажів в Україні, які раніше не були визнані такими, та про зміни у класифікації небезпечних вантажів";
 
   інформування через Міністерство закордонних справ України Комітету експертів ООН з перевезення небезпечних вантажів про результати класифікації небезпечних вантажів в Україні, які раніше не були визнані такими, та про зміни у класифікації небезпечних вантажів";
 
420. 6) абзаці другому статті 16 слова "центральний орган виконавчої влади в галузі транспорту" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері транспорту" у відповідному відмінку;
 
-66- Олійник В.М.
Підпункт 6 пункту 17 викласти у такій редакції:
«в абзаці другому статті 16 слова "центральним органом виконавчої влади в галузі транспорту" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері транспорту" ;»
 
Враховано   6) в абзаці другому статті 16 слова "центральним органом виконавчої влади в галузі транспорту" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері транспорту";
 
421. 7) у статті 23 слова "центральний орган виконавчої влади з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи" замінити словами "центральні органи виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сфері цивільного захисту";
 
-67- Семинога А.І.
У розділі І у пункті 17 підпункт 7 викласти у такій редакції:
"7) у статті 23 слова "центральний орган виконавчої влади з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру (цивільного захисту)".
 
Відхилено   7) у статті 23 слова "центральний орган виконавчої влади з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи" замінити словами "центральні органи виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сфері цивільного захисту";
 
422. 8) у тексті закону слова "Державтоінспекція Міністерства внутрішніх справ України" в усіх відмінках замінити словами "відповідні підрозділи Міністерства внутрішніх справ України, що забезпечують безпеку дорожнього руху" у відповідному відмінку.
 
   8) у тексті Закону слова "Державтоінспекція Міністерства внутрішніх справ України" в усіх відмінках замінити словами "відповідні підрозділи Міністерства внутрішніх справ України, що забезпечують безпеку дорожнього руху" у відповідному відмінку.
 
423. 18. У Законі України "Про радіочастотний ресурс України" (Відомості Верховної Ради України, 2000 р., № 36, ст. 298; 2006 р., № 14, ст. 116, № 26, ст. 215; № 30, ст. 258; 2009 р., № 24, ст. 299):
 
   18. У Законі України "Про радіочастотний ресурс України" (Відомості Верховної Ради України, 2000 р., № 36, ст. 298; 2006 р., № 14, ст. 116, № 26, ст. 215; № 30, ст. 258; 2009 р., № 24, ст. 299):
 
424. 1) у частині другій статті 5 слова "Міністерства з надзвичайних ситуацій України та ліквідації наслідків Чорнобильської катастрофи, Адміністрації Державної прикордонної служби України, Управління державної охорони, Державного департаменту з питань виконання покарань, Державної податкової адміністрації України", "центрального органу виконавчої влади в галузі транспорту" замінити відповідно словами "Управління державної охорони, центральних органів виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сфері цивільного захисту, центральних органів виконавчої влади, що забезпечують реалізацію державної політики у сферах пожежної і техногенної безпеки, захисту державного кордону, виконання кримінальних покарань, єдиної державної податкової політики", "центральних органів виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сфері транспорту";
 
   1) у частині другій статті 5 слова "Міністерства з надзвичайних ситуацій України та ліквідації наслідків Чорнобильської катастрофи, Адміністрації Державної прикордонної служби України, Управління державної охорони, Державного департаменту з питань виконання покарань, Державної податкової адміністрації України", "центрального органу виконавчої влади в галузі транспорту" замінити відповідно словами "Управління державної охорони, центральних органів виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сфері цивільного захисту, центральних органів виконавчої влади, що забезпечують реалізацію державної політики у сферах пожежної і техногенної безпеки, захисту державного кордону, виконання кримінальних покарань, єдиної державної податкової політики", "центральних органів виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сфері транспорту";
 
425. 2) у пункті 2 статті 9 слова "центральний орган виконавчої влади у галузі зв'язку" замінити словами "центральні органи виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах зв'язку, телекомунікацій, користування радіочастотним ресурсом України";
 
   2) у пункті 2 статті 9 слова "центральний орган виконавчої влади у галузі зв'язку" замінити словами "центральні органи виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах зв'язку, телекомунікацій, користування радіочастотним ресурсом України";
 
426. 3) статтю 11 викласти в такій редакції:
 
   3) статтю 11 викласти в такій редакції:
 
427. "Стаття 11. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у галузі зв'язку, телекомунікацій, користування радіочастотним ресурсом України, щодо управління у сфері користування радіочастотним ресурсом України
 
   "Стаття 11. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сферах зв'язку, телекомунікацій, користування радіочастотним ресурсом України, щодо управління у сфері користування радіочастотним ресурсом України
 
428. Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у галузі зв'язку, телекомунікацій, користування радіочастотним ресурсом України:
 
   Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сферах зв'язку, телекомунікацій, користування радіочастотним ресурсом України:
 
429. 1) бере участь у формуванні та координує реалізацію державної політики у сфері користування радіочастотним ресурсом України;
 
   1) бере участь у формуванні та координує реалізацію державної політики у сфері користування радіочастотним ресурсом України;
 
430. 2) визначає за участю національної комісії, що здійснює державне регулювання у сфері зв'язку та інформатизації, необхідний і достатній для потреб України радіочастотний ресурс, відповідно до норм міжнародного права здійснює заходи щодо його закріплення за Україною і захисту на міжнародному рівні;
 
   2) визначає за участю національної комісії, що здійснює державне регулювання у сфері зв'язку та інформатизації, необхідний і достатній для потреб України радіочастотний ресурс, відповідно до норм міжнародного права здійснює заходи до його закріплення за Україною і захисту на міжнародному рівні;
 
431. 3) бере участь у створенні державних стандартів щодо користування радіочастотним ресурсом України;
 
   3) бере участь у створенні державних стандартів щодо користування радіочастотним ресурсом України;
 
432. 4) розробляє на підставі пропозицій і за участю національної комісії, що здійснює державне регулювання у сфері зв'язку та інформатизації, Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення, Генерального штабу Збройних Сил України, інших заінтересованих осіб Національну таблицю розподілу смуг радіочастот України і План використання радіочастотного ресурсу України та подає ці документи на затвердження Кабінету Міністрів України;
 
   4) розробляє на підставі пропозицій і за участю національної комісії, що здійснює державне регулювання у сфері зв'язку та інформатизації, Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення, Генерального штабу Збройних Сил України, інших заінтересованих осіб Національну таблицю розподілу смуг радіочастот України і План використання радіочастотного ресурсу України та подає ці документи на затвердження Кабінету Міністрів України;
 
433. 5) вносить на розгляд Кабінету Міністрів України пропозиції щодо змін до Національної таблиці розподілу смуг радіочастот України і Плану використання радіочастотного ресурсу України;
 
   5) вносить на розгляд Кабінету Міністрів України пропозиції щодо змін до Національної таблиці розподілу смуг радіочастот України і Плану використання радіочастотного ресурсу України;
 
434. 6) розробляє та затверджує інші нормативно-правові акти з питань, віднесених до його компетенції, щодо користування радіочастотним ресурсом України;
 
   6) розробляє та затверджує інші нормативно-правові акти з питань, віднесених до його повноважень, щодо користування радіочастотним ресурсом України;
 
435. 7) здійснює обов'язки Адміністрації зв'язку України з питань виконання функцій України як держави - члена Міжнародного союзу електрозв'язку, несе відповідальність за виконання зобов'язань України за Статутом та Конвенцією Міжнародного союзу електрозв'язку і зобов'язань за адміністративними регламентами, а також з питань взаємодії і співробітництва з органами, які виконують функції адміністрацій зв'язку іноземних держав;
 
   7) здійснює обов'язки Адміністрації зв'язку України з питань виконання функцій України як держави - члена Міжнародного союзу електрозв'язку, несе відповідальність за виконання зобов'язань України за Статутом та Конвенцією Міжнародного союзу електрозв'язку і зобов'язань за адміністративними регламентами, а також з питань взаємодії і співробітництва з органами, що виконують функції адміністрацій зв'язку іноземних держав;
 
436. 8) представляє інтереси України в інших всесвітніх, європейських та регіональних організаціях з питань користування радіочастотним ресурсом;
 
   8) представляє інтереси України у всесвітніх, європейських та регіональних організаціях з питань користування радіочастотним ресурсом;
 
437. 9) здійснює інші повноваження відповідно до законодавства";
 
   9) здійснює інші повноваження відповідно до законодавства";
 
438. 4) доповнити статтею 11-1 такого змісту:
 
   4) доповнити статтею 11-1 такого змісту:
 
439. "Стаття 11-1. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у галузі зв'язку, телекомунікацій, користування радіочастотним ресурсом України, щодо управління у сфері користування радіочастотним ресурсом України
 
   "Стаття 11-1. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах зв'язку, телекомунікацій, користування радіочастотним ресурсом України, щодо управління у сфері користування радіочастотним ресурсом України
 
440. Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у галузі зв'язку, телекомунікацій, користування радіочастотним ресурсом України:
 
   Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері зв'язку, телекомунікацій, користування радіочастотним ресурсом України:
 
441. 1) бере участь у реалізації державної політики у сфері користування радіочастотним ресурсом України;
 
   1) бере участь у реалізації державної політики у сфері користування радіочастотним ресурсом України;
 
442. 2) розробляє проекти законів, нормативно-правових актів щодо користування радіочастотним ресурсом України;
 
   2) розробляє проекти законів, нормативно-правових актів щодо користування радіочастотним ресурсом України;
 
443. 3) організовує проведення досліджень та розробку рекомендацій щодо ефективного користування радіочастотним ресурсом України;
 
   3) організовує проведення досліджень та вироблення рекомендацій щодо ефективного користування радіочастотним ресурсом України;
 
444. 4) затверджує тематичні плани науково-дослідних і дослідно-конструкторських робіт щодо розподілу, виділення і присвоєння радіочастот, їх міжнародно-правового захисту, забезпечення електромагнітної сумісності радіоелектронних засобів, забезпечення функціонування системи радіочастотного моніторингу, надає висновки стосовно доцільності проведення і фінансування цих робіт;
 
   4) затверджує тематичні плани науково-дослідних і дослідно-конструкторських робіт щодо розподілу, виділення і присвоєння радіочастот, їх міжнародно-правового захисту, забезпечення електромагнітної сумісності радіоелектронних засобів, забезпечення функціонування системи радіочастотного моніторингу, надає висновки стосовно доцільності проведення і фінансування таких робіт;
 
445. 5) бере участь у розробці проектів міжнародних договорів України, пов'язаних з користуванням радіочастотним ресурсом;
 
   5) бере участь у розробленні проектів міжнародних договорів України, пов'язаних з користуванням радіочастотним ресурсом;
 
446. 6) здійснює інші повноваження відповідно до законодавства".
 
   6) здійснює інші повноваження відповідно до законодавства".
 
447. 19. У Законі України "Про захист населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру" (Відомості Верховної Ради України, 2000 р., № 40, ст. 337; 2004 р., № 19, ст. 259; 2006 р., № 22, ст. 199; 2009 р., № 9, ст. 117):
 
-68- Семинога А.І.
У розділі І у пункті 19 по всьому тексту законопроекту слова "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері цивільного захисту" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру (цивільного захисту)" у відповідних відмінках.
 
Відхилено   19. У Законі України "Про захист населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру" (Відомості Верховної Ради України, 2000 р., № 40, ст. 337; 2004 р., № 19, ст. 259; 2006 р., № 22, ст. 199; 2009 р., № 9, ст. 117):
 
448. 1) у частинах третій та четвертій статті 8 слова "виконавчі органи рад" в усіх відмінках замінити словами "виконавчі органи місцевих рад" у відповідному відмінку;
 
   1) у частинах третій і четвертій статті 8 слова "виконавчі органи рад" в усіх відмінках замінити словами "виконавчі органи місцевих рад" у відповідному відмінку;
 
449. 2) у частині четвертій статті 10 слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади, до відома якого віднесено питання захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері цивільного захисту";
 
   2) у частині четвертій статті 10 слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади, до відома якого віднесено питання захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері цивільного захисту";
 
450. 3) у статті 13:
 
   3) у статті 13:
 
451. у частинах другій, третій, п'ятій слова "центральним органом виконавчої влади з питань охорони здоров'я" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я";
 
   у частинах другій, третій і п'ятій слова "центральним органом виконавчої влади з питань охорони здоров'я" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я";
 
452. у частині другій слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади, до компетенції якого віднесено питання захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру, з питань оборони, з питань внутрішніх справ, з питань транспорту" замінити словами "центральними органами виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах цивільного захисту, рятувальної справи, оборони, внутрішніх справ, транспорту";
 
   у частині другій слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади, до компетенції якого віднесено питання захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру, з питань оборони, з питань внутрішніх справ, з питань транспорту" замінити словами "центральними органами виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах цивільного захисту, рятувальної справи, оборони, внутрішніх справ, транспорту";
 
453. 4) у статті 18 слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади, до компетенції якого віднесено питання захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру" замінити словами "центральними органами виконавчої влади, що реалізують державну політику у сферах цивільного захисту, нагляду і контролю за станом захисту територій від надзвичайних ситуацій природного та техногенного характеру";
 
   4) у статті 18 слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади, до компетенції якого віднесено питання захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру" замінити словами "центральними органами виконавчої влади, що реалізують державну політику у сферах цивільного захисту, нагляду і контролю за станом захисту територій від надзвичайних ситуацій природного та техногенного характеру";
 
454. 5) в абзаці третьому статті 25 слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади, до компетенції якого віднесено питання захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру" замінити словами "центральними органами виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах цивільного захисту, пожежної і техногенної безпеки";
 
   5) в абзаці третьому статті 25 слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади, до компетенції якого віднесено питання захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру" замінити словами "центральними органами виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах цивільного захисту, пожежної і техногенної безпеки";
 
455. 6) абзаци третій та четвертий статті 27 викласти в такій редакції:
 
   6) абзаци третій і четвертий статті 27 викласти в такій редакції:
 
456. "центральні органи виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сфері цивільного захисту;
 
   "центральні органи виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сфері цивільного захисту;
 
457. інші центральні органи виконавчої влади; ";
 
   інші центральні органи виконавчої влади";
 
458. 7) частини другу та третю статті 28 виключити;
 
   7) частини другу і третю статті 28 виключити;
 
459. 8) статтю 30 викласти в такій редакції:
 
   8) статтю 30 викласти в такій редакції:
 
460. "Стаття 30. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері цивільного захисту
 
   "Стаття 30. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері цивільного захисту
 
461. До повноважень центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері цивільного захисту, належать:
 
   До повноважень центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері цивільного захисту, належать:
 
462. формування державної політики у сфері цивільного захисту;
 
   формування державної політики у сфері цивільного захисту;
 
463. керівництво діяльністю підпорядкованих йому органів управління з питань надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру, спеціальних і спеціалізованих формувань;
 
   керівництво діяльністю підпорядкованих йому органів управління з питань надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру, спеціальних і спеціалізованих формувань;
 
464. координація діяльності центральних органів виконавчої влади у сфері захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру;
 
   координація діяльності центральних органів виконавчої влади у сфері захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру;
 
465. затвердження планів локалізації і ліквідації аварій (катастроф);
 
   затвердження планів локалізації і ліквідації аварій (катастроф);
 
466. здійснення інших повноважень, визначених законами України, актами Президента України";
 
-69- Олійник В.М.
абзац шостий статті 30 Закону України "Про захист населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру" викласти у такій редакції:
«здійснення інших повноважень, визначених законами України та покладених на нього актами Президента України»;
 
Враховано   здійснення інших повноважень, визначених законами України та покладених на нього актами Президента України";
 
467. 9) доповнити статтею 30 -1 такого змісту:
 
   9) доповнити статтею 30 -1 такого змісту:
 
468. "Стаття 30-1. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері цивільного захисту
 
   "Стаття 30-1. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері цивільного захисту
 
469. До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері цивільного захисту, належать:
 
   До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері цивільного захисту, належать:
 
470. забезпечення реалізації політики держави у сфері захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру, запобігання цим ситуаціям та реагування на них, ліквідації їх наслідків;
 
   забезпечення реалізації політики держави у сфері захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру, запобігання таким ситуаціям та реагування на них, ліквідаця їх наслідків;
 
471. здійснення контролю за проведенням аварійно-рятувальних та інших невідкладних робіт у разі виникнення надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру;
 
   здійснення контролю за проведенням аварійно-рятувальних та інших невідкладних робіт у разі виникнення надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру;
 
472. здійснення оповіщення населення про загрозу виникнення або виникнення надзвичайної ситуації техногенного та природного характеру, забезпечення належного функціонування галузевих територіальних і локальних систем оповіщення;
 
   здійснення оповіщення населення про загрозу виникнення або виникнення надзвичайної ситуації техногенного чи природного характеру, забезпечення належного функціонування галузевих, територіальних і локальних систем оповіщення;
 
473. здійснення державного нагляду і контролю за розробленням та реалізацією заходів у сфері захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру;
 
   здійснення державного нагляду і контролю за розробленням та реалізацією заходів у сфері захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру;
 
474. проведення науково-дослідних робіт у сфері захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру;
 
   проведення науково-дослідних робіт у сфері захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру;
 
475. здійснення інших повноважень, визначених законами України, актами Президента України";
 
   здійснення інших повноважень, визначених законами України, актами Президента України";
 
476. 10) назві та частині першій статті 31 слова "спеціально уповноважені центральні органи виконавчої влади" в усіх відмінках замінити словами "центральні органи виконавчої влади" у відповідному відмінку;
 
   10) у назві та частині першій статті 31 слова "спеціально уповноважені центральні органи виконавчої влади" в усіх відмінках замінити словами "центральні органи виконавчої влади" у відповідному відмінку;
 
477. 11) у статті 35:
 
   11) у статті 35:
 
478. у частині першій слова "республіканського бюджету Автономної Республіки Крим" виключити;
 
   у частині першій слова "республіканського бюджету Автономної Республіки Крим" виключити;
 
479. у частині четвертій слова "центральним органом виконавчої влади з питань охорони здоров'я" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалізує державну політику у сфері охорони здоров'я";
 
   у частині четвертій слова "центральним органом виконавчої влади з питань охорони здоров'я" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування і реалізує державну політику у сфері охорони здоров'я";
 
480. 12) у тексті Закону слова "спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади, до компетенції якого віднесено питання захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері цивільного захисту" у відповідному відмінку.
 
   12) у тексті Закону слова "спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади, до компетенції якого віднесено питання захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері цивільного захисту" у відповідному відмінку.
 
481. 20. У Законі України "Про громадянство України" (Відомості Верховної Ради України, 2001 р., № 13, ст. 65; 2005 р., № 30, ст. 408):
 
   20. У Законі України "Про громадянство України" (Відомості Верховної Ради України, 2001 р., № 13, ст. 65; 2005 р., № 30, ст. 408):
 
482. 1) статтю 24 викласти в такій редакції:
 
   1) статтю 24 викласти в такій редакції:
 
483. "Стаття 24. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері громадянства
 
   "Стаття 24. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері громадянства
 
484. Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері громадянства, здійснює повноваження щодо:
 
   Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері громадянства, здійснює повноваження щодо:
 
485. 1) встановлення належності до громадянства України відповідно до статті 3 цього Закону;
 
   1) встановлення належності до громадянства України відповідно до статті 3 цього Закону;
 
486. 2) прийняття заяв разом із необхідними документами щодо прийняття до громадянства України, щодо виходу з громадянства України дітей у випадках, передбачених частинами десятою - дванадцятою статті 18 цього Закону, перевірки правильності їх оформлення, наявності умов для прийняття до громадянства України і відсутності підстав, за наявності яких особа не приймається до громадянства України, наявності підстав для виходу з громадянства України і відсутності підстав, за наявності яких не допускається вихід з громадянства України, надсилання заяв разом зі своїм висновком на розгляд Комісії при Президентові України з питань громадянства;
 
   2) прийняття заяв разом із необхідними документами щодо прийняття до громадянства України, щодо виходу з громадянства України дітей у випадках, передбачених частинами десятою - дванадцятою статті 18 цього Закону, перевірки правильності оформлення документів, наявності умов для прийняття до громадянства України і відсутності підстав, з яких особа не приймається до громадянства України, наявності підстав для виходу з громадянства України і відсутності підстав, з яких не допускається вихід з громадянства України, надсилання заяв разом зі своїм висновком на розгляд Комісії при Президентові України з питань громадянства;
 
487. 3) підготовки подань про втрату особами громадянства України і разом із необхідними документами надсилання їх на розгляд Комісії при Президентові України з питань громадянства;
 
   3) підготовки подань про втрату особами громадянства України і разом із необхідними документами надсилання їх на розгляд Комісії при Президентові України з питань громадянства;
 
488. 4) прийняття рішень про оформлення набуття громадянства України особами за підставами, передбаченими пунктами 1, 2, 4 - 10 статті 6 цього Закону;
 
   4) прийняття рішень про оформлення набуття громадянства України особами з підстав, передбачених пунктами 1, 2, 4 - 10 статті 6 цього Закону;
 
489. 5) скасування в межах компетенції прийнятих рішень про оформлення набуття громадянства України у випадках, передбачених статтею 21 цього Закону;
 
   5) скасування в межах повноважень прийнятих рішень про оформлення набуття громадянства України у випадках, передбачених статтею 21 цього Закону;
 
490. 6) виконання рішень Президента України з питань громадянства;
 
   6) виконання рішень Президента України з питань громадянства;
 
491. 7) видання особам, які набули громадянство України, паспортів громадянина України, свідоцтв про належність до громадянства України (для осіб віком до 16 років), тимчасових посвідчень громадянина України, проїзних документів дитини, довідок про реєстрацію особи громадянином України;
 
   7) видання особам, які набули громадянство України, паспортів громадянина України, свідоцтв про належність до громадянства України (для осіб віком до 16 років), тимчасових посвідчень громадянина України, проїзних документів дитини, довідок про реєстрацію особи громадянином України;
 
492. 8) вилучення в осіб, громадянство яких припинено або стосовно яких скасовано рішення про оформлення набуття громадянства України, паспортів громадянина України, свідоцтв про належність до громадянства України, тимчасових посвідчень громадянина України, паспортів громадянина України для виїзду за кордон, проїзних документів дитини та видання довідок про припинення громадянства України;
 
   8) вилучення в осіб, громадянство яких припинено або стосовно яких скасовано рішення про оформлення набуття громадянства України, паспортів громадянина України, свідоцтв про належність до громадянства України, тимчасових посвідчень громадянина України, паспортів громадянина України для виїзду за кордон, проїзних документів дитини та видання довідок про припинення громадянства України;
 
493. 9) ведення обліку осіб, які набули громадянство України та припинили громадянство України.
 
-70- Олійник В.М.
Підпункт 9 викласти у такій редакції:
«ведення обліку осіб, які набули громадянство України, та осіб, які припинили громадянство України».
 
Враховано   9) ведення обліку осіб, які набули громадянство України, та осіб, які припинили громадянство України.
 
494. Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері громадянства, один раз на півріччя інформує Комісію при Президентові України з питань громадянства про виконання рішень Президента України з питань громадянства.
 
   Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері громадянства, один раз на півріччя інформує Комісію при Президентові України з питань громадянства про виконання рішень Президента України з питань громадянства.
 
495. Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері громадянства, здійснює повноваження, передбачені частиною першою цієї статті, стосовно осіб, які проживають на території України";
 
   Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері громадянства, здійснює повноваження, передбачені частиною першою цієї статті, стосовно осіб, які проживають на території України";
 
496. 2) у статті 26 слова "прийняті спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади з питань громадянства, Міністерством закордонних справ України та їх органами" виключити.
 
   2) у статті 26 слова "прийняті спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади з питань громадянства, Міністерством закордонних справ України та їх органами" виключити.
 
497. 21. У Законі України "Про об'єкти підвищеної небезпеки" (Відомості Верховної Ради України, 2001 р., № 15, ст. 73):
 
   21. У Законі України "Про об'єкти підвищеної небезпеки" (Відомості Верховної Ради України, 2001 р., № 15, ст. 73):
 
498. 1) в абзаці першому частини першої статті 3 слова "спеціально уповноважені центральні органи виконавчої влади та їх відповідні територіальні органи" замінити словами "центральні органи виконавчої влади та їх відповідні територіальні органи (в разі їх утворення)";
 
-71- Мірошниченко Ю.Р.
Василенко С.В.
Підпункт 1 пункту 21 розділу І проекту Закону викласти в такій редакції:
"1) у частині першій статті 3:
в абзаці першому слова "спеціально уповноважені центральні органи виконавчої влади та їх відповідні територіальні органи" замінити словами "центральні органи виконавчої влади та їх територіальні органи (в разі утворення таких)";
абзаци четвертий та п’ятий замінити одним абзацом такого змісту:
"державного нагляду (контролю) у сферах пожежної і техногенної безпеки".
 
Враховано   1) у частині першій статті 3:
в абзаці першому слова "спеціально уповноважені центральні органи виконавчої влади та їх відповідні територіальні органи" замінити словами "центральні органи виконавчої влади та їх територіальні органи (у разі утворення)";
абзаци четвертий і п’ятий замінити одним абзацом такого змісту:
"державного нагляду (контролю) у сферах пожежної і техногенної безпеки".
У зв’язку з цим абзаци шостий-сьомий вважати відповідно абзацами п’ятим-шостим;
 
    -72- Олійник В.М.
Підпункт 1 пункту 21 розділу 1 доповнити новим абзацом такого змісту: «У зв’язку з цим абзаци шостий-сьомий вважати відповідно абзацами п’ятим-шостим»;
 
Враховано    
499. 2) в абзаці шостому статті 4, назві та абзаці першому статті 5, абзаці четвертому статті 6, частині дванадцятій статті 12 слова "спеціально уповноважені центральні органи виконавчої влади" в усіх відмінках замінити словами "центральні органи виконавчої влади" у відповідному відмінку;
 
   2) в абзаці шостому статті 4, назві та абзаці першому статті 5, абзаці четвертому статті 6, частині дванадцятій статті 12 слова "спеціально уповноважені центральні органи виконавчої влади" в усіх відмінках замінити словами "центральні органи виконавчої влади" у відповідному відмінку;
 
500. 3) у статті 11:
 
-73- Семинога А.І.
У розділі І у пункті 21 у підпункті 3 слова "у сферах цивільного захисту" замінити словами "у сферах захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру (цивільного захисту)" у відповідних відмінках.
 
Відхилено   3) у статті 11:
 
501. частину третю викласти в такій редакції:
 
   частину третю викласти в такій редакції:
 
502. "План локалізації і ліквідації аварій погоджують центральні органи виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах цивільного захисту, пожежної і техногенної безпеки";
 
   "План локалізації і ліквідації аварій погоджують центральні органи виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах цивільного захисту, пожежної і техногенної безпеки";
 
503. у частині шостій слова "відповідному територіальному органу спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади, до відання якого віднесено питання захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру" замінити словами "центральному органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері цивільного захисту, та центральному органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах пожежної і техногенної безпеки";
 
   у частині шостій слова "відповідному територіальному органу спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади, до відання якого віднесено питання захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру" замінити словами "центральному органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері цивільного захисту, та центральному органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах пожежної і техногенної безпеки";
 
504. у частині сьомій слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади, до відання якого віднесено питання захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалізує державну політику у сферах цивільного захисту, пожежної і техногенної безпеки";
 
   у частині сьомій слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади, до відання якого віднесено питання захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалізує державну політику у сферах цивільного захисту, пожежної і техногенної безпеки";
 
505. частину восьму викласти в такій редакції:
 
   частину восьму викласти в такій редакції:
 
506. "Центральні органи виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах цивільного захисту, пожежної і техногенної безпеки, протягом 10 днів після затвердження плану локалізації та ліквідації аварій надають через засоби масової інформації відомості, необхідні для виконання населенням правил поведінки і дій в екстремальних ситуаціях, передбачених цим планом";
 
   "Центральні органи виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах цивільного захисту, пожежної і техногенної безпеки, протягом 10 днів після затвердження плану локалізації та ліквідації аварій надають через засоби масової інформації відомості, необхідні для виконання населенням правил поведінки і дій в екстремальних ситуаціях, передбачених цим планом";
 
507. 4) у частині восьмій статті 12 слова "спеціально уповноваженим органом з питань містобудування та архітектури" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю";
 
   4) у частині восьмій статті 12 слова "спеціально уповноваженим органом з питань містобудування та архітектури" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю";
 
508. 5) у частині другій статті 13, частині першій статті 15 слова "територіальні органи спеціально уповноважених центральних органів виконавчої влади" в усіх відмінках замінити словами "центральні органи виконавчої влади" у відповідному відмінку;
 
-74- Кармазін Ю.А.
У частині двадцять першій виключити, змінивши відповідно подальшу нумерацію пунктів частини, пункт 5, а саме:
«5) у частині другій статті 13, частині першій статті 15 слова "територіальні органи спеціально уповноважених центральних органів виконавчої влади" в усіх відмінках замінити словами "центральні органи виконавчої влади" у відповідному відмінку;».
 
Відхилено   5) у частині другій статті 13, частині першій статті 15 слова "територіальні органи спеціально уповноважених центральних органів виконавчої влади" в усіх відмінках замінити словами "центральні органи виконавчої влади" у відповідному відмінку;
 
509. 6) у частині п'ятій статті 13 слова "спеціально уповноваженим органам виконавчої влади" замінити словами "центральним органам виконавчої влади";
 
   6) у частині п'ятій статті 13 слова "спеціально уповноваженим органам виконавчої влади" замінити словами "центральним органам виконавчої влади";
 
510. 7) у статті 15:
 
   7) у статті 15:
 
511. у частині другій слова "спеціально уповноважені центральні органи виконавчої влади, до відання яких віднесені питання охорони праці, захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру і екологічної безпеки та охорони довкілля" замінити словами "центральні органи виконавчої влади, що реалізують державну політику у сферах цивільного захисту, охорони праці, пожежної і техногенної безпеки, здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища";
 
-75- Семинога А.І.
У розділі І у пункті 21 частину першу підпункту 7 викласти у такій редакції:
"у частині другій слова "спеціально уповноважені центральні органи виконавчої влади, до відання яких віднесені питання охорони праці, захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру і екологічної безпеки та охорони довкілля" замінити словами "центральні органи виконавчої влади, що реалізують державну політику у сферах захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру (цивільного захисту), охорони праці, пожежної і техногенної безпеки, із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища".
 
Відхилено   у частині другій слова "спеціально уповноважені центральні органи виконавчої влади, до відання яких віднесені питання охорони праці, захисту населення і територій від надзвичайних ситуацій техногенного та природного характеру і екологічної безпеки та охорони довкілля" замінити словами "центральні органи виконавчої влади, що реалізують державну політику у сферах цивільного захисту, охорони праці, пожежної і техногенної безпеки, здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища";
 
512. частину третю викласти в такій редакції:
 
   частину третю викласти в такій редакції:
 
513. "Центральні органи виконавчої влади, що реалізують державну політику у сферах цивільного захисту, пожежної і техногенної безпеки, здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, забезпечують оброблення одержаної відповідно до закону інформації про діяльність об'єктів підвищеної небезпеки та надають її місцевим органам виконавчої влади, органам місцевого самоврядування, суб'єктам господарської діяльності та іншим заінтересованим особам, а також у встановленому порядку інформують населення про аварійні ситуації, що виникають на об'єктах підвищеної небезпеки".
 
   "Центральні органи виконавчої влади, що реалізують державну політику у сферах цивільного захисту, пожежної і техногенної безпеки, здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, забезпечують оброблення одержаної відповідно до закону інформації про діяльність об'єктів підвищеної небезпеки та надають її місцевим органам виконавчої влади, органам місцевого самоврядування, суб'єктам господарської діяльності та іншим заінтересованим особам, а також у встановленому порядку інформують населення про аварійні ситуації, що виникають на об'єктах підвищеної небезпеки".
 
514. 22. У Законі України "Про імміграцію" (Відомості Верховної Ради України, 2001 р., № 41, ст. 197, із змінами, внесеними Законом України від 20 вересня 2011 року № 3739-VІ):
 
   22. У Законі України "Про імміграцію" (Відомості Верховної Ради України, 2001 р., № 41, ст. 197; 2012 р., №19-20, ст. 173):
 
515. 1) в абзаці п’ятому статті 1 слова "спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань імміграції та підпорядкованих йому органів" виключити;
 
   1) в абзаці п’ятому статті 1 слова "спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань імміграції та підпорядкованих йому органів" виключити;
 
516. 2) статтю 6 викласти в такій редакції:
 
-76- Кармазін Ю.А.
У частині двадцять другій виключити, змінивши відповідно подальшу нумерацію пунктів частини, пункт 2, а саме:
«2) статтю 6 викласти в такій редакції:
"Стаття 6. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері імміграції
Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері імміграції:
1) організовує роботу з прийняття заяв разом із визначеними цим Законом документами щодо надання дозволу на імміграцію від осіб, які перебувають в Україні на законних підставах;
2) організовує роботу з перевірки правильності оформлення документів щодо надання дозволу на імміграцію, виконання умов для надання такого дозволу, відсутності підстав для відмови у його наданні;
3) організовує роботу з прийняття рішень про надання дозволу на імміграцію, про відмову у наданні дозволу на імміграцію, про скасування дозволу на імміграцію та видання копій цих рішень особам, яких вони стосуються;
4) організовує роботу з видання та вилучення у випадках, передбачених цим Законом, посвідок на постійне проживання;
5) забезпечує ведення обліку осіб, які подали заяви про надання дозволу на імміграцію, та осіб, яким надано такий дозвіл";
3) у пункті 1 статті 7 слова "до спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань імміграції" замінити словами "до центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері імміграції";».
 
Відхилено   2) статтю 6 викласти в такій редакції:
 
517. "Стаття 6. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері імміграції
 
   "Стаття 6. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері імміграції
 
518. Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері імміграції:
 
   Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері імміграції:
 
519. 1) організовує роботу з прийняття заяв разом із визначеними цим Законом документами щодо надання дозволу на імміграцію від осіб, які перебувають в Україні на законних підставах;
 
   1) організовує роботу з прийняття заяв разом із визначеними цим Законом документами щодо надання дозволу на імміграцію від осіб, які перебувають в Україні на законних підставах;
 
520. 2) організовує роботу з перевірки правильності оформлення документів щодо надання дозволу на імміграцію, виконання умов для надання такого дозволу, відсутності підстав для відмови у його наданні;
 
   2) організовує роботу з перевірки правильності оформлення документів щодо надання дозволу на імміграцію, виконання умов для надання такого дозволу, відсутності підстав для відмови у його наданні;
 
521. 3) організовує роботу з прийняття рішень про надання дозволу на імміграцію, про відмову у наданні дозволу на імміграцію, про скасування дозволу на імміграцію та видання копій цих рішень особам, яких вони стосуються;
 
   3) організовує роботу з прийняття рішень про надання дозволу на імміграцію, про відмову у наданні дозволу на імміграцію, про скасування дозволу на імміграцію та видання копій цих рішень особам, яких вони стосуються;
 
522. 4) організовує роботу з видання та вилучення у випадках, передбачених цим Законом, посвідок на постійне проживання;
 
   4) організовує роботу з видання та вилучення у випадках, передбачених цим Законом, посвідок на постійне проживання;
 
523. 5) забезпечує ведення обліку осіб, які подали заяви про надання дозволу на імміграцію, та осіб, яким надано такий дозвіл";
 
   5) забезпечує ведення обліку осіб, які подали заяви про надання дозволу на імміграцію, та осіб, яким надано такий дозвіл";
 
524. 3) у пункті 1 статті 7 слова "до спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань імміграції" замінити словами "до центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері імміграції";
 
   3) у пункті 1 статті 7 слова "до спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань імміграції" замінити словами "до центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері імміграції";
 
525. 4) у статті 8:
 
   4) у статті 8:
 
526. у частині першій слова "Центральний орган виконавчої влади з питань праці та соціальної політики" замінити словами "Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері праці";
 
   у частині першій слова "Центральний орган виконавчої влади з питань праці та соціальної політики" замінити словами "Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері праці";
 
527. у частині другій слова "Центральний орган виконавчої влади з питань охорони здоров'я" замінити словами "Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я";
 
   у частині другій слова "Центральний орган виконавчої влади з питань охорони здоров'я" замінити словами "Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я";
 
528. 5) у статті 9:
 
   5) у статті 9:
 
529. у пункті 2 частини першої слова "органів спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань імміграції за місцем їх проживання" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері імміграції";
 
   у пункті 2 частини першої слова "органів спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань імміграції за місцем їх проживання" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері імміграції";
 
530. у пункті 5 частини п’ятої слова "центральним органом виконавчої влади з питань охорони здоров'я" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я";
 
   у пункті 5 частини п’ятої слова "центральним органом виконавчої влади з питань охорони здоров'я" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я";
 
531. у пункті 2 частини сьомої слова "центральним органом виконавчої влади з питань праці та соціальної політики" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері праці";
 
   у пункті 2 частини сьомої слова "центральним органом виконавчої влади з питань праці та соціальної політики" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері праці";
 
532. 6) у пункті 3 частини першої статті 10 слова "центральним органом виконавчої влади з питань охорони здоров'я" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я";
 
   6) у пункті 3 частини першої статті 10 слова "центральним органом виконавчої влади з питань охорони здоров'я" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я";
 
533. 7) у частинах другій, третій та четвертій статті 11 слова "органу спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань імміграції за місцем проживання", "Орган спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань імміграції", "орган спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань імміграції за місцем її проживання" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері імміграції" у відповідних відмінках;
 
   7) у частинах другій, третій та четвертій статті 11 слова "органу спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань імміграції за місцем проживання", "Орган спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань імміграції", "орган спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань імміграції за місцем її проживання" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері імміграції" у відповідному відмінку;
 
534. 8) у статті 12 слова "органом, який його видав" виключити;
 
   8) у статті 12 слова "органом, який його видав" виключити;
 
535. 9) частину першу статті 13 викласти в такій редакції:
 
   9) частину першу статті 13 викласти в такій редакції:
 
536. "Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері імміграції, не пізніш як у тижневий строк надсилає копію рішення про скасування дозволу на імміграцію особі, стосовно якої прийнято таке рішення, та вилучає у неї посвідку на постійне проживання";
 
   "Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері імміграції, не пізніш як у тижневий строк надсилає копію рішення про скасування дозволу на імміграцію особі, стосовно якої прийнято таке рішення, та вилучає у неї посвідку на постійне проживання";
 
537. 10) у статті 15 слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади з питань імміграції та підпорядкованими йому органами" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері імміграції".
 
   10) у статті 15 слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади з питань імміграції та підпорядкованими йому органами" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері імміграції".
 
538. 23. В абзаці першому частини першої статті 7, частині першій статті 13 Закону України "Про об'єднання співвласників багатоквартирного будинку" (Відомості Верховної Ради України, 2002 р., № 10, ст. 78) слова "спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади з питань містобудування та житлової політики" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері містобудування".
 
   23. В абзаці першому частини першої статті 7, частині першій статті 13 Закону України "Про об'єднання співвласників багатоквартирного будинку" (Відомості Верховної Ради України, 2002 р., № 10, ст. 78) слова "спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади з питань містобудування та житлової політики" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері містобудування".
 
539. 24. У Законі України "Про питну воду та питне водопостачання" (Відомості Верховної Ради України, 2002 р., № 16, ст. 112; 2005 р., № 4, ст. 95; 2007 р., № 33, ст. 440; 2010 р., № 49, ст. 571; 2011 р., № 23, ст. 160; 2012 р., № 7, ст. 53):
 
-77- Семинога А.І.
У розділі І у пункті 24 слова "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері екологічної безпеки" у всіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони навколишнього природного середовища" у відповідних відмінках.
 
Відхилено   24. У Законі України "Про питну воду та питне водопостачання" (Відомості Верховної Ради України, 2002 р., № 16, ст. 112; 2005 р., № 4, ст. 95; 2007 р., № 33, ст. 440; 2010 р., № 49, ст. 571; 2011 р., № 23, ст. 160; 2012 р., № 7, ст. 53):
 
540. 1) у частині першій статті 9 слова "центральний орган виконавчої влади з питань житлово-комунального господарства" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері житлово-комунального господарства";
 
   1) у частині першій статті 9 слова "центральний орган виконавчої влади з питань житлово-комунального господарства" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері житлово-комунального господарства";
 
541. 2) у статті 11:
 
   2) у статті 11:
 
542. назву викласти в такій редакції:
 
   назву викласти в такій редакції:
 
543. "Стаття 11. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства, центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері житлово-комунального господарства, інших державних органів у сфері питної води та питного водопостачання";
 
   "Стаття 11. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства, центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері житлово-комунального господарства, інших державних органів у сфері питної води та питного водопостачання";
 
544. частину першу замінити двома частинами такого змісту:
 
   частину першу замінити двома частинами такого змісту:
 
545. До повноважень центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства належать:
 
   «До повноважень центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства, належить:
 
546. забезпечення формування єдиної технічної, соціально-економічної політики у сфері питної води та питного водопостачання;
 
   забезпечення формування єдиної технічної, соціально-економічної політики у сфері питної води та питного водопостачання;
 
547. встановлення порядку ведення та забезпечення моніторингу якості питної води і технічного стану об'єктів централізованого питного водопостачання;
 
   встановлення порядку ведення та забезпечення моніторингу якості питної води і технічного стану об'єктів централізованого питного водопостачання;
 
548. координація діяльності органів виконавчої влади, підприємств, установ, організацій незалежно від форми власності у цій сфері;
 
   координація діяльності органів виконавчої влади, підприємств, установ, організацій незалежно від форми власності у цій сфері;
 
549. вирішення інших питань у сфері питної води та питного водопостачання відповідно до законів України.
 
   вирішення інших питань у сфері питної води та питного водопостачання відповідно до законів України.
 
550. До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері житлово-комунального господарства, належать:
 
   До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері житлово-комунального господарства, належить:
 
551. забезпечення проведення наукових досліджень у сфері питної води та питного водопостачання;
 
   забезпечення проведення наукових досліджень у сфері питної води та питного водопостачання;
 
552. організація здійснення заходів щодо захисту та охорони об'єктів централізованого питного водопостачання;
 
   організація здійснення заходів щодо захисту та охорони об'єктів централізованого питного водопостачання;
 
553. підготовка і оприлюднення в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України, Національної доповіді про якість питної води та стан питного водопостачання в Україні, забезпечення заінтересованих органів державної влади, громадських організацій, підприємств, установ, організацій та громадян інформацією про випадки і причини забруднення питної води, порядок розрахунку тарифів на послуги централізованого водопостачання і водовідведення;
 
   підготовка і оприлюднення в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України, Національної доповіді про якість питної води та стан питного водопостачання в Україні, забезпечення заінтересованих органів державної влади, громадських організацій, підприємств, установ, організацій та громадян інформацією про випадки і причини забруднення питної води, порядок розрахунку тарифів на послуги централізованого водопостачання і водовідведення;
 
554. вирішення інших питань у сфері питної води та питного водопостачання відповідно до законів України".
 
   вирішення інших питань у сфері питної води та питного водопостачання відповідно до законів України".
 
555. У зв'язку з цим частини другу, третю вважати відповідно частинами третьою, четвертою;
 
   У зв'язку з цим частини другу і третю вважати відповідно частинами третьою і четвертою;
 
556. 3) статтю 12 після абзацу другого доповнити новим абзацом такого змісту:
 
   3) статтю 12 після абзацу другого доповнити новим абзацом такого змісту:
 
557. "здійснення контролю за виконанням установлених у цій сфері правил і норм".
 
   "здійснення контролю за виконанням установлених у цій сфері правил і норм".
 
558. У зв'язку з цим абзаци третій - восьмий вважати відповідно абзацами четвертим - дев'ятим;
 
-78- Олійник В.М.
Абзац 3 підпункту 3) пункту 24 викласти у такій редакції:
«У зв'язку з цим абзаци третій – дев’ятий вважати відповідно абзацами четвертим - десятим;».
 
Враховано   У зв'язку з цим абзаци третій – дев’ятий вважати відповідно абзацами четвертим - десятим;
 
559. 4) у частині третій статті 19 слова "центральним органом виконавчої влади з питань житлово-комунального господарства" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства";
 
   4) у частині третій статті 19 слова "центральним органом виконавчої влади з питань житлово-комунального господарства" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства";
 
560. 5) в абзаці сьомому частини першої статті 23 слова "центрального органу виконавчої влади у сфері стандартизації" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері технічного регулювання", а слова "центрального органу виконавчої влади з питань державного санітарно-епідеміологічного нагляду" - словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері санітарного та епідемічного благополуччя населення";
 
   5) в абзаці сьомому частини першої статті 23 слова "центрального органу виконавчої влади у сфері стандартизації" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері технічного регулювання", а слова "центрального органу виконавчої влади з питань державного санітарно-епідеміологічного нагляду" - словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері санітарного та епідемічного благополуччя населення";
 
561. 6) у частині третій статті 24 слова "бюджету, бюджету Автономної Республіки Крим" виключити;
 
   6) у частині третій статті 24 слова "бюджету, бюджету Автономної Республіки Крим" виключити;
 
562. 7) у статті 29:
 
   7) у статті 29:
 
563. у частині четвертій слова "центральним органом виконавчої влади з питань екології та природних ресурсів" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері екологічної безпеки";
 
   у частині четвертій слова "центральним органом виконавчої влади з питань екології та природних ресурсів" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері екологічної безпеки";
 
564. у частині шостій слова "місцевими органами виконавчої влади з питань екології та природних ресурсів, водного господарства" замінити словами "обласними, Київською, Севастопольською міськими державними адміністраціями, органом виконавчої влади Автономної Республіки Крим з питань охорони навколишнього природного середовища";
 
   у частині шостій слова "місцевими органами виконавчої влади з питань екології та природних ресурсів, водного господарства" замінити словами "обласними, Київською та Севастопольською міськими державними адміністраціями, органом виконавчої влади Автономної Республіки Крим з питань охорони навколишнього природного середовища";
 
565. у частинах сьомій, дев'ятій слова "центральним органом виконавчої влади з питань житлово-комунального господарства" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства";
 
   у частинах сьомій і дев'ятій слова "центральним органом виконавчої влади з питань житлово-комунального господарства" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства";
 
566. 8) у статті 34:
 
   8) у статті 34:
 
567. у частині третій слова "місцевими органами виконавчої влади з водного господарства" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері розвитку водного господарства";
 
   у частині третій слова "місцевими органами виконавчої влади з водного господарства" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері розвитку водного господарства";
 
568. у частині п'ятій слова "центрального органу виконавчої влади з питань житлово-комунального господарства" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства", а слова "центральними органами виконавчої влади із забезпечення санітарного та епідемічного благополуччя, водного господарства, земельних ресурсів" - словами "центральними органами виконавчої влади, що забезпечують реалізацію державної політики у сферах санітарного та епідемічного благополуччя, розвитку водного господарства, земельних відносин";
 
   у частині п'ятій слова "центрального органу виконавчої влади з питань житлово-комунального господарства" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства", а слова "центральними органами виконавчої влади із забезпечення санітарного та епідемічного благополуччя, водного господарства, земельних ресурсів" - словами "центральними органами виконавчої влади, що забезпечують реалізацію державної політики у сферах санітарного та епідемічного благополуччя, розвитку водного господарства, земельних відносин";
 
569. 9) в абзаці другому статті 38 слова "центральним органом виконавчої влади з питань екології та природних ресурсів" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері екологічної безпеки";
 
   9) в абзаці другому статті 38 слова "центральним органом виконавчої влади з питань екології та природних ресурсів" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері екологічної безпеки";
 
570. 10) у частині другій статті 39 слова "центральний орган виконавчої влади з питань охорони здоров'я", "центральний орган виконавчої влади з питань житлово-комунального господарства", "центральний орган виконавчої влади з питань екології та природних ресурсів" замінити відповідно словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони здоров'я", "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері житлово-комунального господарства", "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері екологічної безпеки";
 
   10) у частині другій статті 39 слова "центральний орган виконавчої влади з питань охорони здоров'я", "центральний орган виконавчої влади з питань житлово-комунального господарства", "центральний орган виконавчої влади з питань екології та природних ресурсів" замінити відповідно словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони здоров'я", "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері житлово-комунального господарства", "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері екологічної безпеки";
 
571. 11) у частині другій статті 40 слова "центральним органом виконавчої влади з питань статистики", "центрального органу виконавчої влади з питань житлово-комунального господарства" замінити відповідно словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері статистики", "центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства";
 
   11) у частині другій статті 40 слова "центральним органом виконавчої влади з питань статистики", "центрального органу виконавчої влади з питань житлово-комунального господарства" замінити відповідно словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері статистики", "центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства";
 
572. 12) у частині першій статті 41 слова "центральному органу виконавчої влади з питань житлово-комунального господарства" замінити словами "центральному органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері житлово-комунального господарства";
 
   12) у частині першій статті 41 слова "центральному органу виконавчої влади з питань житлово-комунального господарства" замінити словами "центральному органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері житлово-комунального господарства";
 
573. 13) у статті 43:
 
   13) у статті 43:
 
574. у частині першій слово "спеціально" виключити;
 
   у частині першій слово "спеціально" виключити;
 
575. у частині другій слова "центральний орган виконавчої влади з питань житлово-комунального господарства" виключити;
 
   у частині другій слова "центральний орган виконавчої влади з питань житлово-комунального господарства" виключити;
 
576. у частині третій слова "місцеві органи виконавчої влади у сфері стандартизації" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері технічного регулювання";
 
-79- Мірошниченко Ю.Р.
Абзац четвертий підпункту 13 пункту 24 розділу І проекту Закону викласти у такій редакції:
"у частині третій слова "місцеві органи виконавчої влади у сфері стандартизації і" виключити.
 
Враховано   у частині третій слова "місцеві органи виконавчої влади у сфері стандартизації і" виключити;
 
577. 14) у частині другій статті 44 слово "місцевими" виключити;
 
   14) у частині другій статті 44 слово "місцевими" виключити;
 
578. 15) у частині першій статті 45 слова "охорони навколишнього природного середовища" замінити словами "з охорони довкілля";
 
   15) у частині першій статті 45 слова "охорони навколишнього природного середовища" замінити словами "з охорони довкілля";
 
579. 16) в тексті Закону слова "центральний орган виконавчої влади з питань охорони здоров'я", "центральний орган виконавчої влади з питань водного господарства", "центральний орган виконавчої влади у сфері стандартизації", "органи державного санітарно-епідеміологічного нагляду" в усіх відмінках замінити відповідно словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я", "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері розвитку водного господарства", "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері технічного регулювання", "органи державної санітарно-епідеміологічної служби" у відповідному відмінку.
 
   16) в тексті Закону слова "центральний орган виконавчої влади з питань охорони здоров'я", "центральний орган виконавчої влади з питань водного господарства", "центральний орган виконавчої влади у сфері стандартизації" та "органи державного санітарно-епідеміологічного нагляду" в усіх відмінках замінити відповідно словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я", "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері розвитку водного господарства", "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері технічного регулювання" та "органи державної санітарно-епідеміологічної служби" у відповідному відмінку.
 
580. 25. В абзацах восьмому, шістнадцятому підрозділу 2 "Механізми забезпечення реалізації Генеральної схеми" розділу ІV "Реалізація Генеральної схеми" Генеральної схеми планування території України, затвердженої Законом України від 7 лютого 2002 року № 3059-ІІІ (Відомості Верховної Ради України, 2002 р., № 30, ст. 204), слова "спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади з питань містобудування та архітектури" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері містобудування" у відповідному відмінку.
 
-80- Олійник В.М.
У пункті 25 слова "Механізми забезпечення реалізації Генеральної схеми" розділу ІV "Реалізація Генеральної схеми" Генеральної схеми планування території України, затвердженої Законом України від 7 лютого 2002 року № 3059-ІІІ (Відомості Верховної Ради України, 2002 р., № 30, ст. 204),» замінити словами "Механізми забезпечення реалізації Генеральної схеми" розділу ІV "Реалізація Генеральної схеми" Закону України «Про Генеральну схему планування території України» (Відомості Верховної Ради України, 2002 р., № 30, ст. 204) .
 
Враховано   25. В абзацах восьмому, шістнадцятому підрозділу 2 "Механізми забезпечення реалізації Генеральної схеми" розділу ІV "Реалізація Генеральної схеми" Закону України «Про Генеральну схему планування території України» (Відомості Верховної Ради України, 2002 р., № 30, ст. 204) слова "спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади з питань містобудування та архітектури" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері містобудування" у відповідному відмінку.
 
581. 26. У Законі України "Про Державну прикордонну службу України" (Відомості Верховної Ради України, 2003 р., № 27, ст. 208; 2009 р., № 10 - 11, ст. 137):
 
   26. У Законі України "Про Державну прикордонну службу України" (Відомості Верховної Ради України, 2003 р., № 27, ст. 208; 2009 р., № 10 - 11, ст. 137):
 
582. 1) у частині першій статті 7 слова "Спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади у справах охорони державного кордону реалізує державну політику у сфері захисту державного кордону України" замінити словами "Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони державного кордону";
 
   1) у частині першій статті 7 слова "Спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади у справах охорони державного кордону реалізує державну політику у сфері захисту державного кордону України" замінити словами "Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони державного кордону";
 
583. 2) у пункті 23-1 статті 19 слова "центрального органу виконавчої влади у сфері праці та соціальної політики" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що забезпечує реалізує державну політику у сферах трудових відносин, соціального захисту населення";
 
-81- Олійник В.М.
У підпункті другому пункту 26 слово «реалізує» виключити.
 
Немає висновку   2) у пункті 23-1 статті 19 слова "центрального органу виконавчої влади у сфері праці та соціальної політики" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах трудових відносин, соціального захисту населення";
 
584. 3) у частині першій статті 20:
 
   3) у частині першій статті 20:
 
585. у пункті 9 слова "Державною митною службою України, Міністерством транспорту України" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері митної справи, центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері авіаційного транспорту";
 
   у пункті 9 слова "Державною митною службою України, Міністерством транспорту України" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері митної справи, центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері авіаційного транспорту";
 
586. у пункті 19 слова "Державтоінспекцією Міністерства внутрішніх справ України", "підрозділами Державтоінспекції Міністерства внутрішніх справ України" замінити словами "відповідними підрозділами Міністерства внутрішніх справ України";
 
   у пункті 19 слова "Державтоінспекцією Міністерства внутрішніх справ України", "підрозділами Державтоінспекції Міністерства внутрішніх справ України" замінити словами "відповідними підрозділами Міністерства внутрішніх справ України";
 
587. 4) у тексті Закону слова "спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади у справах охорони державного кордону" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони державного кордону".
 
-82- Олійник В.М.
Підпункт 4 пункту 26 після слів «державного кордону» доповнити словами «у відповідному відмінку».
 
Враховано   4) у тексті Закону слова "спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади у справах охорони державного кордону" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони державного кордону" у відповідному відмінку.
 
588. 27. У частинах четвертій, сьомій статті 24 Закону України "Про фінансово-кредитні механізми і управління майном при будівництві житла та операціях з нерухомістю" (Відомості Верховної Ради України, 2003 р., № 52, ст. 377; 2009 р., № 17, ст. 236) слова "спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади з питань будівництва та архітектури" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю".
 
   27. У частинах четвертій, сьомій статті 24 Закону України "Про фінансово-кредитні механізми і управління майном при будівництві житла та операціях з нерухомістю" (Відомості Верховної Ради України, 2003 р., № 52, ст. 377; 2009 р., № 17, ст. 236) слова "спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади з питань будівництва та архітектури" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю".
 
589. 28. У Законі України "Про поховання та похоронну справу" (Відомості Верховної Ради України, 2004 р., № 7, ст. 47; 2005 р., № 4, ст. 105; 2006 р., № 22, ст. 197; 2009 р., № 25, ст. 309, № 31, ст. 459, № 36 - 37, ст. 511):
 
   28. У Законі України "Про поховання та похоронну справу" (Відомості Верховної Ради України, 2004 р., № 7, ст. 47; 2005 р., № 4, ст. 105; 2006 р., № 22, ст. 197; 2009 р., № 25, ст. 309, № 31, ст. 459, № 36 - 37, ст. 511):
 
590. 1) у статті 8:
 
   1) у статті 8:
 
591. пункт 1 частини другої викласти в такій редакції:
 
   пункт 1 частини другої викласти в такій редакції:
 
592. "1) забезпечує формування державної політики у сфері поховання";
 
   "1) забезпечує формування державної політики у сфері поховання";
 
593. у частині четвертій слова "архітектурно-будівельних норм, правил і стандартів" замінити словами "державних стандартів, інших нормативних документів в галузі поховання";
 
   у частині четвертій слова "архітектурно-будівельних норм, правил і стандартів" замінити словами "державних стандартів, інших нормативних документів у галузі поховання";
 
594. 2) в абзаці третьому частини другої статті 11 слова "відділом реєстрації актів громадянського стану районних, районних у містах, міських (міст обласного значення) управлінь юстиції" замінити словами "відділом державної реєстрації актів цивільного стану";
 
   2) в абзаці третьому частини другої статті 11 слова "відділом реєстрації актів громадянського стану районних, районних у містах, міських (міст обласного значення) управлінь юстиції" замінити словами "відділом державної реєстрації актів цивільного стану";
 
595. 3) у частині першій статті 33 слова "іноземних громадян" замінити словом "іноземців";
 
   3) у частині першій статті 33 слова "іноземних громадян" замінити словом "іноземців";
 
596. 4) у тексті Закону слова "спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади у сфері житлово-комунальної політики України" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства" у відповідному відмінку.
 
   4) у тексті Закону слова "спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади у сфері житлово-комунальної політики України" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства" у відповідному відмінку.
 
597. 29. У частині другій статті 38 та пункті 9 частини першої статті 39 Закону України "Про телекомунікації" (Відомості Верховної Ради України, 2004 р., № 12, ст. 155; 2006 р., № 14, ст. 116, № 30, ст. 258) слова "спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи, спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань охорони державного кордону, центрального органу виконавчої влади в галузі митної справи" замінити словами "центральних органів виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах цивільного захисту, пожежної і техногенної безпеки, захисту державного кордону, митної справи".
 
   29. У частині другій статті 38 та пункті 9 частини першої статті 39 Закону України "Про телекомунікації" (Відомості Верховної Ради України, 2004 р., № 12, ст. 155; 2006 р., № 14, ст. 116, № 30, ст. 258) слова "спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи, спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань охорони державного кордону, центрального органу виконавчої влади в галузі митної справи" замінити словами "центральних органів виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах цивільного захисту, пожежної і техногенної безпеки, захисту державного кордону, митної справи".
 
598. 30. У Законі України "Про свободу пересування та вільний вибір місця проживання в Україні" (Відомості Верховної Ради України, 2004 р., № 15, ст. 232; 2011 р., № 23, ст. 160):
 
-83- Олійник В.М.
пункт 30 розділу І проекту Закону виключити, відповідно змінивши нумерацію структурних частин проекту Закону;
 
Враховано      
599. 1) в абзаці сьомому статті 3 слова "відповідного органу спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань реєстрації" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері реєстрації фізичних осіб (далі - орган реєстрації)";
 
      
600. 2) в абзаці другому частини другої статті 6 слова "до уповноваженого органу" замінити словами "до органу реєстрації";
 
      
601. 3) статтю 11 викласти в такій редакції:
 
      
602. "Стаття 11. Повноваження органів виконавчої влади у сфері реєстрації місця проживання та місця перебування
 
      
603. Реєстрація місця проживання та місця перебування, скасування рішень про реєстрацію, ведення відповідних реєстраційних обліків здійснюється органом реєстрації.
 
      
604. Реєстрація місця проживання та місця перебування, скасування рішень про реєстрацію, ведення реєстраційних обліків здійснюється в порядку та строки, визначені центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері реєстрації фізичних осіб.
 
      
605. Зразки документів, необхідних для реєстрації, зняття з реєстрації місця проживання, перебування, затверджуються центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері реєстрації фізичних осіб".
 
      
606. 31. В абзаці сьомому статті 2 Закону України "Про Державну спеціальну службу транспорту" (Відомості Верховної Ради України, 2004 р., № 19, ст. 269) слова "Міністерства України з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи" замінити словами "центральних органів виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сфері цивільного захисту".
 
   30. В абзаці сьомому статті 2 Закону України "Про Державну спеціальну службу транспорту" (Відомості Верховної Ради України, 2004 р., № 19, ст. 269) слова "Міністерства України з питань надзвичайних ситуацій та у справах захисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи" замінити словами "центральних органів виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сфері цивільного захисту".
 
607. 32. У Законі України "Про житлово-комунальні послуги" (Відомості Верховної Ради України, 2004 р., № 47, ст. 514; 2009 р., № 24, ст. 297; 2010 р., № 40, ст. 524, № 49, ст. 571; 2011 р., № 59, ст.2340; 2012 р., № 7, ст. 53; зі змінами, внесеними Законом України від 22 грудня 2011 року № 4231-VІ):
 
   31. У Законі України "Про житлово-комунальні послуги" (Відомості Верховної Ради України, 2004 р., № 47, ст. 514; 2009 р., № 24, ст. 297; 2010 р., № 40, ст. 524, № 49, ст. 571; 2011 р., № 59, ст.2340; 2012 р., № 7, ст. 53; зі змінами, внесеними Законом України від 22 грудня 2011 року № 4231-VІ):
 
608. 1) у статті 5:
 
   1) у статті 5:
 
609. у назві статті слова "центрального органу виконавчої влади з питань житлово-комунального господарства" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства, центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері житлово-комунального господарства";
 
   у назві слова "центрального органу виконавчої влади з питань житлово-комунального господарства" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства, центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері житлово-комунального господарства";
 
610. частину першу замінити двома частинами такого змісту:
 
   частину першу замінити двома частинами такого змісту:
 
611. "1. До повноважень центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства належить:
 
   "1. До повноважень центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства належить:
 
612. 1) забезпечення формування державної політики у сфері житлово-комунальних послуг;
 
   1) забезпечення формування державної політики у сфері житлово-комунальних послуг;
 
613. 2) організація в межах його повноважень розроблення державних та регіональних програм у сфері житлово-комунальних послуг;
 
   2) організація в межах його повноважень розроблення державних та регіональних програм у сфері житлово-комунальних послуг;
 
614. 3) розроблення науково обґрунтованих нормативів витрат та втрат ресурсів, що використовуються при виробництві, транспортуванні та постачанні житлово-комунальних послуг;
 
   3) розроблення науково обґрунтованих нормативів витрат та втрат ресурсів, що використовуються при виробництві, транспортуванні та постачанні житлово-комунальних послуг;
 
615. 4) розроблення в межах повноважень системи нормативно-правових актів щодо формування цін/тарифів на житлово-комунальні послуги (крім тарифів на теплову енергію, централізоване водопостачання та водовідведення, які встановлюються національною комісією, що здійснює державне регулювання у сфері комунальних послуг), стандартів, нормативів, норм, порядків та правил у сфері житлово-комунальних послуг, а також щодо експлуатації, поточного і капітального ремонтів, реконструкції об'єктів житлового фонду;
 
   4) розроблення в межах повноважень системи нормативно-правових актів щодо формування цін/тарифів на житлово-комунальні послуги (крім тарифів на теплову енергію, централізоване водопостачання та водовідведення, які встановлюються національною комісією, що здійснює державне регулювання у сфері комунальних послуг), стандартів, нормативів, норм, порядків та правил у сфері житлово-комунальних послуг, а також щодо експлуатації, поточного і капітального ремонтів, реконструкції об'єктів житлового фонду;
 
616. 5) розробка типових договорів;
 
   5) розроблення типових договорів;
 
617. 6) координація діяльності місцевих органів виконавчої влади та органів місцевого самоврядування у сфері житлово-комунальних послуг;
 
   6) координація діяльності місцевих органів виконавчої влади та органів місцевого самоврядування у сфері житлово-комунальних послуг;
 
618. 7) нормативно-правове забезпечення діяльності місцевих державних адміністрацій для здійснення контролю цін/тарифів на житлово-комунальні послуги (крім тарифів на теплову енергію, централізоване водопостачання та водовідведення, які встановлюються національною комісією, що здійснює державне регулювання у сфері комунальних послуг);
 
   7) нормативно-правове забезпечення діяльності місцевих державних адміністрацій для здійснення контролю цін/тарифів на житлово-комунальні послуги (крім тарифів на теплову енергію, централізоване водопостачання та водовідведення, які встановлюються національною комісією, що здійснює державне регулювання у сфері комунальних послуг);
 
619. 8) вирішення інших питань у сфері житлово-комунальних послуг відповідно до закону.
 
   8) вирішення інших питань у сфері житлово-комунальних послуг відповідно до закону.
 
620. 2. До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері житлово-комунального господарства належить:
 
   2. До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері житлово-комунального господарства належить:
 
621. 1) реалізація державної політики у сфері житлово-комунальних послуг;
 
   1) реалізація державної політики у сфері житлово-комунальних послуг;
 
622. 2) організація в межах його повноважень реалізації державних та регіональних програм у сфері житлово-комунальних послуг;
 
   2) організація в межах його повноважень реалізації державних та регіональних програм у сфері житлово-комунальних послуг;
 
623. 3) сприяння створенню виконавцями/виробниками систем управління якістю житлово-комунальних послуг відповідно до національних або міжнародних стандартів;
 
   3) сприяння створенню виконавцями/виробниками систем управління якістю житлово-комунальних послуг відповідно до національних або міжнародних стандартів;
 
624. 4) організація та виконання в межах повноважень робіт із стандартизації, метрології та підтвердження відповідності у сфері житлово-комунальних послуг;
 
   4) організація та виконання в межах повноважень робіт із стандартизації, метрології та підтвердження відповідності у сфері житлово-комунальних послуг;
 
625. 5) проведення моніторингу стану розрахунків за житлово-комунальні послуги;
 
   5) проведення моніторингу стану розрахунків за житлово-комунальні послуги;
 
626. 6) вирішення інших питань у сфері житлово-комунальних послуг відповідно до закону".
 
   6) вирішення інших питань у сфері житлово-комунальних послуг відповідно до закону".
 
627. У зв'язку з цим частини другу, третю вважати відповідно частинами третьою, четвертою;
 
   У зв'язку з цим частини другу і третю вважати відповідно частинами третьою і четвертою;
 
628. у частині другій слово "розробленні" замінити словом "формуванні";
 
-84- Олійник В.М.
Абзац 21 підпункту 1 пункту 32 розділу 1 викласти у такій редакції:
«у частині третій:
слово "розробленні" замінити словом "формуванні";
доповнити абзацом другим такого змісту».
 
Враховано   у частині третій:
слово "розробленні" замінити словом "формуванні";
 
629. доповнити частину другу абзацом такого змісту:
 
   доповнити абзацом другим такого змісту:
 
630. "Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері соціального захисту населення, організовує роботу щодо призначення та надання населенню субсидій для відшкодування витрат на оплату житлово-комунальних послуг, придбання скрапленого газу, твердого та рідкого пічного побутового палива";
 
   "Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері соціального захисту населення, організовує роботу щодо призначення та надання населенню субсидій для відшкодування витрат на оплату житлово-комунальних послуг, придбання скрапленого газу, твердого та рідкого пічного побутового палива";
 
631. в абзаці другому частини третьої слова "виконавчої влади" виключити;
 
-85- Олійник В.М.
Абзац 24 підпункту 1 пункту 32 розділу 1 виключити. (В чинній редакції Закону ці слова відсутні).
 
Враховано      
632. 2) у частині другій статті 8 слова "центральний орган виконавчої влади у сфері стандартизації" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері технічного регулювання";
 
   2) у частині другій статті 8 слова "центральний орган виконавчої влади у сфері стандартизації" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері технічного регулювання";
 
633. 3) у частині першій статті 9, пункті 1 частини першої статті 14 слово "спеціально" виключити;
 
   3) у частині першій статті 9, пункті 1 частини першої статті 14 слово "спеціально" виключити;
 
634. 4) у тексті Закону слова "центральний орган виконавчої влади з питань житлово-комунального господарства" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства" у відповідному відмінку.
 
   4) у тексті Закону слова "центральний орган виконавчої влади з питань житлово-комунального господарства" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства" у відповідному відмінку.
 
635. 33. У Законі України "Про обов'язкове страхування цивільно-правової відповідальності власників наземних транспортних засобів" (Відомості Верховної Ради України, 2005 р., № 1, ст. 1; 2009, № 10 - 11, ст. 137):
 
   32. У Законі України "Про обов'язкове страхування цивільно-правової відповідальності власників наземних транспортних засобів" (Відомості Верховної Ради України, 2005 р., № 1, ст. 1; 2009 р., № 10 - 11, ст. 137):
 
636. 1) у пункті 1.5 статті 1 слова "в органах Державної автомобільної інспекції Міністерства внутрішніх справ України (далі - Державтоінспекція МВС України)" замінити словами "у відповідних підрозділах Міністерства внутрішніх справ України (далі - відповідні підрозділи МВС України)";
 
   1) у пункті 1.5 статті 1 слова "в органах Державної автомобільної інспекції Міністерства внутрішніх справ України (далі - Державтоінспекція МВС України)" замінити словами "у відповідних підрозділах Міністерства внутрішніх справ України (далі - відповідні підрозділи МВС України)";
 
637. 2) у назві статті 54 слово "центральних" виключити;
 
   2) у назві статті 54 слово "центральних" виключити;
 
638. 3) у тексті Закону слова "Державтоінспекція МВС України" та "підрозділи Державтоінспекції МВС" в усіх відмінках замінити словами "відповідні підрозділи МВС України" у відповідному відмінку.
 
   3) у тексті Закону слова "Державтоінспекція МВС України" та "підрозділи Державтоінспекції МВС" в усіх відмінках замінити словами "відповідні підрозділи МВС України" у відповідному відмінку.
 
639. 34. У Законі України "Про поводження з вибуховими матеріалами промислового призначення" (Відомості Верховної Ради України, 2005 р., № 6, ст. 138):
 
   33. У Законі України "Про поводження з вибуховими матеріалами промислового призначення" (Відомості Верховної Ради України, 2005 р., № 6, ст. 138):
 
640. 1) текст статті 3 викласти в такій редакції:
 
   1) текст статті 3 викласти в такій редакції:
 
641. "Державне регулювання у сфері поводження з вибуховими матеріалами здійснюють Кабінет Міністрів України, Міністерство внутрішніх справ України, центральні органи виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах промислової безпеки, охорони праці, державного гірничого нагляду, державну промислову політику, інші центральні органи виконавчої влади в межах їх повноважень, визначених законом";
 
   "Державне регулювання у сфері поводження з вибуховими матеріалами здійснюють Кабінет Міністрів України, Міністерство внутрішніх справ України, центральні органи виконавчої влади, що забезпечують формування та реалізують державну політику у сферах промислової безпеки, охорони праці, державного гірничого нагляду, державну промислову політику, інші центральні органи виконавчої влади в межах їх повноважень, визначених законом";
 
642. 2) у статті 4:
 
   2) у статті 4:
 
643. в абзаці четвертому слова "спеціально уповноважених" виключити;
 
   в абзаці четвертому слова "спеціально уповноважених" виключити;
 
644. абзац п'ятий виключити;
 
   абзац п'ятий виключити;
 
645. 3) доповнити статтею 4-1 такого змісту:
 
   3) доповнити статтею 4-1 такого змісту:
 
646. "Стаття 4-1. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сферах промислової безпеки, охорони праці, державного гірничого нагляду, у сфері поводження з вибуховими матеріалами
 
   "Стаття 4-1. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сферах промислової безпеки, охорони праці, державного гірничого нагляду, у сфері поводження з вибуховими матеріалами
 
647. До повноважень центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сферах промислової безпеки, охорони праці, державного гірничого нагляду, у сфері поводження з вибуховими матеріалами належить:
 
   До повноважень центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сферах промислової безпеки, охорони праці, державного гірничого нагляду, у сфері поводження з вибуховими матеріалами належить:
 
648. формування державної політики у сферах промислової безпеки, охорони праці, державного гірничого нагляду, у сфері поводження з вибуховими матеріалами;
 
   формування державної політики у сферах промислової безпеки, охорони праці, державного гірничого нагляду, у сфері поводження з вибуховими матеріалами;
 
649. затвердження переліку вибухових матеріалів, допущених до постійного виробництва та застосування;
 
   затвердження переліку вибухових матеріалів, допущених до постійного виробництва та застосування;
 
650. виконання інших повноважень, визначених законами";
 
   виконання інших повноважень, визначених законами";
 
651. 4) у статті 5:
 
   4) у статті 5:
 
652. у назві статті та абзаці першому слова "спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань нагляду за охороною праці та державного гірничого нагляду" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах промислової безпеки, охорони праці, державного гірничого нагляду";
 
   у назві та абзаці першому слова "спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань нагляду за охороною праці та державного гірничого нагляду" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах промислової безпеки, охорони праці, державного гірничого нагляду";
 
653. абзац шостий виключити;
 
   абзац шостий виключити;
 
654. 5) у статті 6:
 
   5) у статті 6:
 
655. у назві статті та абзаці першому слова "центрального органу виконавчої влади з питань промислової політики" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної промислової політики";
 
   у назві та абзаці першому слова "центрального органу виконавчої влади з питань промислової політики" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної промислової політики";
 
656. в абзаці другому слово "розроблення" замінити словом "формування";
 
   в абзаці другому слово "розроблення" замінити словом "формування";
 
657. 6) у частині першій статті 13 слова "територіального органу спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань нагляду за охороною праці та державного гірничого нагляду" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах промислової безпеки, охорони праці, державного гірничого нагляду";
 
-86- Мірошниченко Ю.Р.
Доповнити пункт 34 розділу І проекту Закону після підпункту 6 новим підпунктом 7 такого змісту:
"7) у частині першій статті 15 слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади з питань нагляду за охороною праці та державного гірничого нагляду" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах промислової безпеки, охорони праці, державного гірничого нагляду".
У зв’язку з цим підпункт 7 вважати підпунктом 8.
 
Враховано   6) у частині першій статті 13 слова "територіального органу спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань нагляду за охороною праці та державного гірничого нагляду" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах промислової безпеки, охорони праці, державного гірничого нагляд";
7) у частині першій статті 15 слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади з питань нагляду за охороною праці та державного гірничого нагляду" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах промислової безпеки, охорони праці, державного гірничого нагляду;
 
658. 7) у тексті Закону слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади з питань нагляду за охороною праці та державного гірничого нагляду" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сферах промислової безпеки, охорони праці, державного гірничого нагляду".
 
   8) у тексті Закону слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади з питань нагляду за охороною праці та державного гірничого нагляду" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сферах промислової безпеки, охорони праці, державного гірничого нагляду".
 
659. 35. У Законі України "Про теплопостачання" (Відомості Верховної Ради України, 2005 р., № 28, ст. 373; 2010 р., № 49, ст. 571; 2011 р., № 10, ст. 63; 2012 р., № 7, ст. 53; зі змінами, внесеними Законами України від 5 липня 2011 року № 3569-VІ, від 6 жовтня 2011 року № 3830-VІ):
 
   34. У Законі України "Про теплопостачання" (Відомості Верховної Ради України, 2005 р., № 28, ст. 373; 2010 р., № 49, ст. 571; 2011 р., № 10, ст. 63; 2012 р., № 7, ст. 53, №12-13, ст. 76):
 
660. 1) в абзаці тринадцятому статті 1 слова "центральним органом виконавчої влади у сфері теплопостачання" замінити словами "національною комісією, що здійснює державне регулювання у сфері комунальних послуг";
 
-87- Олійник В.М.
У підпункті 1 пункту 35 розділу 1 слово «тринадцятому» замінити словом «дванадцятому».
 
Враховано   1) в абзаці дванадцятому статті 1 слова "центральним органом виконавчої влади у сфері теплопостачання" замінити словами "національною комісією, що здійснює державне регулювання у сфері комунальних послуг";
 
661. 2) у статті 11:
 
   2) у статті 11:
 
662. у назві статті слова "центрального органу" замінити словами "центральних органів";
 
   у назві слова "центрального органу" замінити словами "центральних органів";
 
663. частину першу замінити двома частинами такого змісту:
 
   частину першу замінити двома частинами такого змісту:
 
664. "До повноважень центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства, належать:
 
   "До повноважень центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства, належить:
 
665. забезпечення формування державної політики у сфері теплопостачання;
 
   забезпечення формування державної політики у сфері теплопостачання;
 
666. розроблення державних цільових програм розвитку систем теплопостачання і контроль за їх виконанням;
 
   розроблення державних цільових програм розвитку систем теплопостачання і контроль за їх виконанням;
 
667. розроблення довгострокових прогнозних балансів споживання теплової енергії виходячи з потреб національної економіки, установ і організацій та населення;
 
   розроблення довгострокових прогнозних балансів споживання теплової енергії виходячи з потреб національної економіки, установ і організацій та населення;
 
668. розроблення науково обґрунтованих нормативів витрат та втрат енергоносіїв при виробництві, транспортуванні та постачанні теплової енергії;
 
   розроблення науково обґрунтованих нормативів витрат та втрат енергоносіїв при виробництві, транспортуванні та постачанні теплової енергії;
 
669. установлення порядку ведення моніторингу у сфері теплопостачання;
 
   установлення порядку ведення моніторингу у сфері теплопостачання;
 
670. координація діяльності місцевих органів виконавчої влади;
 
   координація діяльності місцевих органів виконавчої влади;
 
671. розроблення та внесення пропозицій щодо вдосконалення законодавства у сфері теплопостачання.
 
   розроблення та внесення пропозицій щодо вдосконалення законодавства у сфері теплопостачання.
 
672. До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері житлово-комунального господарства, належать:
 
   До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері житлово-комунального господарства, належить:
 
673. реалізація державної політики у сфері теплопостачання;
 
   реалізація державної політики у сфері теплопостачання;
 
674. забезпечення моніторингу у сфері теплопостачання, а також використання результатів моніторингу для вдосконалення систем теплопостачання;
 
   забезпечення моніторингу у сфері теплопостачання, а також використання результатів моніторингу для вдосконалення систем теплопостачання;
 
675. погодження схем теплопостачання населених пунктів з кількістю жителів більш як 20 тисяч осіб та регіональних програм модернізації систем теплопостачання".
 
   погодження схем теплопостачання населених пунктів з кількістю жителів більш як 20 тисяч осіб та регіональних програм модернізації систем теплопостачання".
 
676. У зв'язку з цим частину другу вважати частиною третьою;
 
   У зв'язку з цим частину другу вважати частиною третьою;
 
677. у частині другій слово "розробленні" замінити словом "формуванні";
 
-88- Олійник В.М.
У абзаці 17 підпункту 2 пункту 35 розділу 1 слово «другій» замінити словом «третій».
 
Враховано   у частині третій слово "розробленні" замінити словом "формуванні";
 
678. 3) у тексті статті 14 слова "центральний орган виконавчої влади з державного енергетичного нагляду", "відповідний орган центрального органу виконавчої влади з державного енергетичного нагляду" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері нагляду (контролю) в галузі теплопостачання" у відповідному відмінку;
 
   3) у тексті статті 14 слова "центральний орган виконавчої влади з державного енергетичного нагляду", "відповідний орган центрального органу виконавчої влади з державного енергетичного нагляду" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері нагляду (контролю) у галузі теплопостачання" у відповідному відмінку;
 
679. 4) у частині першій статті 28 слова "органи місцевої" замінити словами "місцеві органи";
 
   4) у частині першій статті 28 слова "органи місцевої" замінити словами "місцеві органи";
 
680. 5) у частині четвертій статті 29 слова "центральним органом виконавчої влади з питань охорони здоров'я та центральним органом виконавчої влади з питань нагляду за охороною праці" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я, центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони праці";
 
   5) у частині четвертій статті 29 слова "центральним органом виконавчої влади з питань охорони здоров'я та центральним органом виконавчої влади з питань нагляду за охороною праці" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я, центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони праці";
 
681. 6) у статті 31:
 
   6) у статті 31:
 
682. у частині першій:
 
   у частині першій:
 
683. у пункті 2 слова "Державного агентства з енергоефективності та енергозбереження України або центрального органу виконавчої влади з державного енергетичного нагляду" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері енергозбереження, або центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері нагляду (контролю) в галузі теплопостачання";
 
   у пункті 2 слова "Державного агентства з енергоефективності та енергозбереження України або центрального органу виконавчої влади з державного енергетичного нагляду" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері енергозбереження, або центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері нагляду (контролю) у галузі теплопостачання";
 
684. у пункті 3 слово "органів" замінити словом "органу";
 
   у пункті 3 слово "органів" замінити словом "органу";
 
685. у частинах третій, четвертій слова "органами центрального органу виконавчої влади з державного енергетичного нагляду" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері нагляду (контролю) в галузі теплопостачання";
 
   у частинах третій і четвертій слова "органами центрального органу виконавчої влади з державного енергетичного нагляду" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері нагляду (контролю) в галузі теплопостачання";
 
686. 7) статтю 33 після слів "договором України" доповнити словами "згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України";
 
   7) статтю 33 після слів "договором України" доповнити словами "згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України";
 
687. 8) у тексті Закону слова "центральний орган виконавчої влади у сфері теплопостачання" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства" у відповідному відмінку.
 
   8) у тексті Закону слова "центральний орган виконавчої влади у сфері теплопостачання" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства" у відповідному відмінку.
 
688. 36. У Законі України "Про благоустрій населених пунктів" (Відомості Верховної Ради України, 2005 р., № 49, ст. 517; 2008 р., № 48, ст. 358; 2010 р., № 5, ст. 41; 2011 р., № 34, ст. 343; зі змінами, внесеними Законом України від 22 грудня 2011 року № 4220-VІ):
 
   35. У Законі України "Про благоустрій населених пунктів" (Відомості Верховної Ради України, 2005 р., № 49, ст. 517; 2008 р., № 48, ст. 358; 2010 р., № 5, ст. 41; 2011 р., № 34, ст. 343; із змінами, внесеними Законом України від 22 грудня 2011 року № 4220-VІ):
 
689. 1) статтю 7 викласти в такій редакції:
 
   1) статтю 7 викласти в такій редакції:
 
690. "Стаття 7. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства, центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері житлово-комунального господарства у сфері благоустрою населених пунктів
 
   "Стаття 7. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства, центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері житлово-комунального господарства, у сфері благоустрою населених пунктів
 
691. 1. До повноважень центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства у сфері благоустрою населених пунктів належить:
 
   1. До повноважень центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства, у сфері благоустрою населених пунктів належить:
 
692. 1) забезпечення формування державної політики у сфері благоустрою населених пунктів;
 
   1) забезпечення формування державної політики у сфері благоустрою населених пунктів;
 
693. 2) здійснення координації діяльності місцевих органів виконавчої влади у цій сфері;
 
   2) здійснення координації діяльності місцевих органів виконавчої влади у цій сфері;
 
694. 3) забезпечення в межах своїх повноважень розроблення державних і регіональних програм благоустрою населених пунктів;
 
   3) забезпечення в межах своїх повноважень розроблення державних і регіональних програм благоустрою населених пунктів;
 
695. 4) розроблення в установленому законом порядку державних стандартів, норм і правил у цій сфері;
 
   4) розроблення в установленому законом порядку державних стандартів, норм і правил у цій сфері;
 
696. 5) здійснення в межах своїх повноважень нормативно-методичного забезпечення у цій сфері.
 
   5) здійснення в межах своїх повноважень нормативно-методичного забезпечення у цій сфері.
 
697. 2. До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері житлово-комунального господарства у сфері благоустрою населених пунктів належить:
 
   2. До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері житлово-комунального господарства, у сфері благоустрою населених пунктів належить:
 
698. 1) реалізація державної політики у сфері благоустрою населених пунктів;
 
   1) реалізація державної політики у сфері благоустрою населених пунктів;
 
699. 2) забезпечення виконання державних і регіональних програм благоустрою населених пунктів;
 
   2) забезпечення виконання державних і регіональних програм благоустрою населених пунктів;
 
700. 3) забезпечення здійснення заходів щодо інженерного захисту територій населених пунктів від небезпечних геологічних процесів, прогнозування і запобігання їх розвитку;
 
   3) забезпечення здійснення заходів щодо інженерного захисту територій населених пунктів від небезпечних геологічних процесів, прогнозування і запобігання їх розвитку;
 
701. 4) організація разом з іншими органами виконавчої влади та органами місцевого самоврядування проведення щорічного всеукраїнського конкурсу "Населений пункт найкращого благоустрою і підтримання громадського порядку";
 
   4) організація спільно з іншими органами виконавчої влади та органами місцевого самоврядування проведення щорічного всеукраїнського конкурсу "Населений пункт найкращого благоустрою і підтримання громадського порядку";
 
702. 2) у частині першій статті 39 слова "центральним органом виконавчої влади з питань житлово-комунального господарства та" виключити;
 
   2) у частині першій статті 39 слова "центральним органом виконавчої влади з питань житлово-комунального господарства та" виключити;
 
703. 3) у тексті Закону слова "центральний орган виконавчої влади з питань житлово-комунального господарства", "спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади з питань житлово-комунального господарства" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства" у відповідному відмінку.
 
   3) у тексті Закону слова "центральний орган виконавчої влади з питань житлово-комунального господарства" та "спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади з питань житлово-комунального господарства" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства" у відповідному відмінку.
 
704. 37. У Законі України "Про автомобільні дороги" (Відомості Верховної Ради України, 2005 р., № 51, ст. 556; 2009 р., № 10 - 11, ст. 137):
 
   36. У Законі України "Про автомобільні дороги" (Відомості Верховної Ради України, 2005 р., № 51, ст. 556; 2009 р., № 10-11, ст. 137):
 
705. у пунктах 10, 12 та 14 частини першої статті 12, частинах першій та другій статті 37 слова "відповідний підрозділ Державтоінспекції Міністерства внутрішніх справ України", в усіх відмінках та числі замінити словами "відповідний підрозділ Міністерства внутрішніх справ України" у відповідному відмінку та числі;
 
   1) у пунктах 10, 12 та 14 частини першої статті 12, частинах першій та другій статті 37 слова "відповідний підрозділ Державтоінспекції Міністерства внутрішніх справ України" в усіх відмінках та числах замінити словами "відповідний підрозділ Міністерства внутрішніх справ України" у відповідному відмінку та числі;
 
706. у частині другій статті 44 слова "центральним органом виконавчої влади з питань технічного регулювання" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері технічного регулювання".
 
   2) у частині другій статті 44 слова "центральним органом виконавчої влади з питань технічного регулювання" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері технічного регулювання".
 
707. 38. У Законі України "Про житловий фонд соціального призначення" (Відомості Верховної Ради України, 2006 р., № 19 - 20, ст. 159):
 
   37. У Законі України "Про житловий фонд соціального призначення" (Відомості Верховної Ради України, 2006 р., № 19 - 20, ст. 159):
 
708. 1) статтю 7 викласти в такій редакції:
 
   1) статтю 7 викласти в такій редакції:
 
709. "Стаття 7. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства, центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері житлово-комунального господарства
 
   "Стаття 7. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства, і центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері житлово-комунального господарства
 
710. 1. Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства у житловій сфері щодо соціального житла:
 
   1. Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства, у житловій сфері щодо соціального житла:
 
711. 1) забезпечує формування державної житлової, науково-технічної та економічної політики формування і утримання житлового фонду соціального призначення;
 
   1) забезпечує формування державної житлової, науково-технічної та економічної політики формування і утримання житлового фонду соціального призначення;
 
712. 2) організовує в межах своїх повноважень розроблення загальнодержавної та місцевих програм розвитку соціального житла;
 
   2) організовує в межах своїх повноважень розроблення загальнодержавної та місцевих програм розвитку соціального житла;
 
713. 3) здійснює нормативно-методичне забезпечення формування і утримання соціального житла;
 
   3) здійснює нормативно-методичне забезпечення формування і утримання соціального житла;
 
714. 4) здійснює інші повноваження у цій сфері відповідно до закону.
 
   4) здійснює інші повноваження у цій сфері відповідно до закону.
 
715. 2. Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері житлово-комунального господарства у житловій сфері щодо соціального житла:
 
   2. Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері житлово-комунального господарства, у житловій сфері щодо соціального житла:
 
716. 1) реалізує державну житлову політику щодо соціального житла;
 
   1) реалізує державну житлову політику щодо соціального житла;
 
717. 2) організовує в межах своїх повноважень реалізацію загальнодержавної та місцевих програм розвитку соціального житла;
 
   2) організовує в межах своїх повноважень реалізацію загальнодержавної та місцевих програм розвитку соціального житла;
 
718. 3) здійснює інші повноваження у цій сфері відповідно до закону";
 
   3) здійснює інші повноваження у цій сфері відповідно до закону";
 
719. 2) у пункті 9 статті 12, частині другій статті 23 слова "центральним органом виконавчої влади у сфері охорони здоров'я" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я";
 
   2) у пункті 9 частини першої статті 12, частині другій статті 23 слова "центральним органом виконавчої влади у сфері охорони здоров'я" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я";
 
720. 3) у пункті 9 частини першої статті 25 слова "центральним органом виконавчої влади з питань житлово-комунального господарства" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства".
 
   3) у пункті 9 частини першої статті 25 слова "центральним органом виконавчої влади з питань житлово-комунального господарства" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства".
 
721. 39. У частині першій статті 32 Закону України "Про захист тварин від жорстокого поводження" (Відомості Верховної Ради України, 2006 р., № 27, ст. 230) слова "патрульно-постова служба та дільничні інспектори міліції" замінити словами "підрозділи міліції громадської безпеки".
 
   38. У частині першій статті 32 Закону України "Про захист тварин від жорстокого поводження" (Відомості Верховної Ради України, 2006 р., № 27, ст. 230) слова "патрульно-постова служба та дільничні інспектори міліції" замінити словами "підрозділи міліції громадської безпеки".
 
722. 40. У Законі України "Про автомобільний транспорт" (Відомості Верховної Ради України, 2006 р., № 32, ст. 273; 2009 р., № 10 - 11, ст. 137; 2011 р., № 18, ст. 128 зі змінами, внесеними Законом України від 5 липня 2011 року № 3565-VІ):
 
   39. У Законі України "Про автомобільний транспорт" (Відомості Верховної Ради України, 2006 р., № 32, ст. 273; 2009 р., № 10-11, ст. 137; 2011 р., № 18, ст. 128; 2012 р. № 5, ст. 34):
 
723. 1) у частині третій статті 21 слова "відповідним підрозділом Державтоінспекції Міністерства внутрішніх справ України" замінити словами "відповідним підрозділом Міністерства внутрішніх справ України";
 
   1) у частині третій статті 21 слова "відповідним підрозділом Державтоінспекції Міністерства внутрішніх справ України" замінити словами "відповідним підрозділом Міністерства внутрішніх справ України";
 
724. 2) у частині третій статті 38 слова "місцевими органами Державтоінспекції" замінити словами "відповідними підрозділами Міністерства внутрішніх справ України";
 
   2) у частині третій статті 38 слова "місцевими органами Державтоінспекції" замінити словами "відповідними підрозділами Міністерства внутрішніх справ України";
 
725. 3) у частині першій статті 46:
 
   3) у частині першій статті 46:
 
726. в абзаці шостому слово "Державтоінспекції" виключити;
 
   в абзаці шостому слово "Державтоінспекції" виключити;
 
727. в абзаці сьомому слово "Державтоінспекції" замінити словами "відповідного підрозділу".
 
   в абзаці сьомому слово "Державтоінспекції" замінити словами "відповідного підрозділу".
 
728. 41. Статтю 5 Закону України "Про комплексну реконструкцію кварталів (мікрорайонів) застарілого житлового фонду" (Відомості Верховної Ради України, 2007 р., № 10, ст. 88) викласти в такій редакції:
 
   40. Статтю 5 Закону України "Про комплексну реконструкцію кварталів (мікрорайонів) застарілого житлового фонду" (Відомості Верховної Ради України, 2007 р., № 10, ст. 88) викласти в такій редакції:
 
729. "Стаття 5. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства
 
   "Стаття 5. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства
 
730. Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства:
 
   Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства:
 
731. забезпечує формування державної політики у сфері комплексної реконструкції кварталів (мікрорайонів) застарілого житлового фонду;
 
   забезпечує формування державної політики у сфері комплексної реконструкції кварталів (мікрорайонів) застарілого житлового фонду;
 
732. координує та контролює діяльність місцевих органів виконавчої влади та органів місцевого самоврядування з питань комплексної реконструкції кварталів (мікрорайонів) застарілого житлового фонду в населених пунктах;
 
   координує та контролює діяльність місцевих органів виконавчої влади та органів місцевого самоврядування з питань комплексної реконструкції кварталів (мікрорайонів) застарілого житлового фонду в населених пунктах;
 
733. розробляє і затверджує державні стандарти, норми та правила в межах, установлених законом;
 
   розробляє і затверджує державні стандарти, норми та правила в межах, установлених законом;
 
734. організовує розробку проектів державних програм з реконструкції, заміни житлового фонду;
 
   організовує розроблення проектів державних програм з реконструкції, заміни житлового фонду;
 
735. здійснює нормативно-правове забезпечення та інші повноваження, передбачені законом".
 
   здійснює нормативно-правове забезпечення та інші повноваження, передбачені законом".
 
736. 42. Статтю 16 Закону України "Про забезпечення реалізації житлових прав мешканців гуртожитків" (Відомості Верховної Ради України, 2008 р., № 46, ст. 323) викласти в такій редакції:
 
   41. Статтю 16 Закону України "Про забезпечення реалізації житлових прав мешканців гуртожитків" (Відомості Верховної Ради України, 2008 р., № 46, ст. 323) викласти в такій редакції:
 
737. "Стаття 16. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства, центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері житлово-комунального господарства щодо приватизації житла у гуртожитках
 
   "Стаття 16. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства, і центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері житлово-комунального господарства, щодо приватизації житла у гуртожитках
 
738. 1. Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства у житловій сфері щодо приватизації громадянами житла у гуртожитках:
 
   1. Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері житлово-комунального господарства, у житловій сфері щодо приватизації громадянами житла у гуртожитках:
 
739. 1) забезпечує формування державної житлової, науково-технічної та економічної політики, готує пропозиції щодо фінансування, утримання, використання гуртожитків, що підлягають передачі територіальним громадам відповідно до цього Закону;
 
   1) забезпечує формування державної житлової, науково-технічної та економічної політики, готує пропозиції щодо фінансування, утримання, використання гуртожитків, що підлягають передачі територіальним громадам відповідно до цього Закону;
 
740. 2) організовує в межах своїх повноважень розроблення державної та місцевих програм передачі гуртожитків у власність територіальних громад;
 
   2) організовує в межах своїх повноважень розроблення державної та місцевих програм передачі гуртожитків у власність територіальних громад;
 
741. 3) здійснює нормативно-методичне забезпечення формування, утримання, фінансування житлового фонду гуртожитків та прибудинкових територій;
 
   3) здійснює нормативно-методичне забезпечення формування, утримання, фінансування житлового фонду гуртожитків та прибудинкових територій;
 
742. 4) здійснює інші повноваження у цій сфері відповідно до закону.
 
   4) здійснює інші повноваження у цій сфері відповідно до закону.
 
743. Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері житлово-комунального господарства у житловій сфері щодо приватизації громадянами житла у гуртожитках:
 
   Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері житлово-комунального господарства, у житловій сфері щодо приватизації громадянами житла у гуртожитках:
 
744. 1) організовує в межах своїх повноважень реалізацію державної та місцевих програм передачі гуртожитків у власність територіальних громад;
 
   1) організовує в межах своїх повноважень реалізацію державної та місцевих програм передачі гуртожитків у власність територіальних громад;
 
745. 2) здійснює інші повноваження у цій сфері відповідно до закону".
 
   2) здійснює інші повноваження у цій сфері відповідно до закону".
 
746. 43. У Законі України "Про запобігання впливу світової фінансової кризи на розвиток будівельної галузі та житлового будівництва" (Відомості Верховної Ради України, 2009 р., № 19, ст. 257; 2010 р., № 34, ст. 486; 2011 р., № 1, ст. 5):
 
   42. У Законі України "Про запобігання впливу світової фінансової кризи на розвиток будівельної галузі та житлового будівництва" (Відомості Верховної Ради України, 2009 р., № 19, ст. 257; 2010 р., № 34, ст. 486; 2011 р., № 1, ст. 5):
 
747. 1) в абзаці п'ятому частини другої статті 1 слова "центральним органом виконавчої влади з питань будівництва та архітектури" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері будівництва";
 
   1) в абзаці п'ятому частини другої статті 1 слова "центральним органом виконавчої влади з питань будівництва та архітектури" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері будівництва";
 
748. 2) у статті 3:
 
   2) у статті 3:
 
749. в абзаці другому частини сьомої слова "Міністерством фінансів України" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну фінансову політику";
 
   в абзаці другому частини сьомої слова "Міністерством фінансів України" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну фінансову політику";
 
750. в абзаці першому частини восьмої слова "центрального органу виконавчої влади з питань будівництва та архітектури" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері будівництва";
 
   в абзаці першому частини восьмої слова "центрального органу виконавчої влади з питань будівництва та архітектури" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері будівництва";
 
751. 3) у частині восьмій статті 4 слова "центральний орган виконавчої влади з питань будівництва та архітектури" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю".
 
   3) у частині восьмій статті 4 слова "центральний орган виконавчої влади з питань будівництва та архітектури" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю".
 
752. 44. У Законі України "Про будівельні норми" (Відомості Верховної Ради України, 2010 р., № 5, ст. 41):
 
   43. У Законі України "Про будівельні норми" (Відомості Верховної Ради України, 2010 р., № 5, ст. 41):
 
753. 1) у пункті 1 статті 6 слово "реалізації" замінити словом "формування";
 
   1) у пункті 1 частини першої статті 6 слово "реалізації" замінити словом "формування";
 
754. 2) у пункті 6 статті 7 слова "центрального органу виконавчої влади" замінити словом "міністерства";
 
   2) у пункті 6 частини першої статті 7 слова "центрального органу виконавчої влади" замінити словом "міністерства";
 
755. 3) статтю 11 після частини четвертої доповнити новою частиною п'ятою такого змісту:
 
   3) статтю 11 після частини четвертої доповнити новою частиною такого змісту:
 
756. "5. Державний контроль за дотриманням суб'єктами господарювання державних будівельних норм здійснює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю".
 
   "5. Державний контроль за дотриманням суб'єктами господарювання державних будівельних норм здійснює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю".
 
757. У зв'язку з цим частину п'яту вважати частиною шостою;
 
   У зв'язку з цим частину п'яту вважати частиною шостою;
 
758. 4) у тексті Закону слова "центральний орган виконавчої влади з питань будівництва та архітектури" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері будівництва" у відповідному відмінку, а слова "інший центральний орган виконавчої влади" в усіх відмінках та числах виключити.
 
   4) у тексті Закону слова "центральний орган виконавчої влади з питань будівництва та архітектури" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері будівництва" у відповідному відмінку, а слова "інший центральний орган виконавчої влади" в усіх відмінках та числах виключити.
 
759. 45. В абзаці другому частини першої статті 30 Закону України "Про вибори депутатів Верховної Ради Автономної Республіки Крим, місцевих рад та сільських, селищних, міських голів" (Відомості Верховної Ради України, 2010 р., № 35 - 36, ст. 491, № 39, ст. 514) слова "Керівники відповідних районних (міських, районних у містах) органів Міністерства внутрішніх справ України" замінити словами "Уповноважені центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері реєстрації фізичних осіб, посадові особи".
 
   44. В абзаці другому частини першої статті 30 Закону України "Про вибори депутатів Верховної Ради Автономної Республіки Крим, місцевих рад та сільських, селищних, міських голів" (Відомості Верховної Ради України, 2010 р., № 35-36, ст. 491, № 39, ст. 514) слова "Керівники відповідних районних (міських, районних у містах) органів Міністерства внутрішніх справ України" замінити словами "Уповноважені центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері реєстрації фізичних осіб, посадові особи".
 
760. 46. У Законі України "Про Державний реєстр виборців" (Відомості Верховної Ради України, 2011 р., № 5, ст. 34):
 
   45. У Законі України "Про Державний реєстр виборців" (Відомості Верховної Ради України, 2011 р., № 5, ст. 34):
 
761. 1) у частині третій статті 22 слова "керівник відповідного районного (міського, районного у місті) органу Міністерства внутрішніх справ України" замінити словами "уповноважена центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері реєстрації фізичних осіб, посадова особа";
 
   1) в абзаці першому частини третьої статті 22 слова "Керівник відповідного районного (міського, районного у місті) органу Міністерства внутрішніх справ України" замінити словами "Уповноважена центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері реєстрації фізичних осіб, посадова особа";
 
762. 2) в абзаці другому пункту 2 розділу VІ "Перехідні положення" слова "до органів Міністерства внутрішніх справ України" замінити словами "до центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері реєстрації фізичних осіб".
 
   2) в абзаці другому пункту 2 розділу VІ "Перехідні положення" слова "до органів Міністерства внутрішніх справ України" замінити словами "до центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері реєстрації фізичних осіб".
 
763. 47. У Законі України "Про регулювання містобудівної діяльності" (Відомості Верховної Ради України, 2011 р., № 34, ст. 343, зі змінами, внесеними Законами України від 17 листопада 2011 року № 4052-VІ та від 22 грудня 2011 року № 4220-VІ):
 
-89- Ганущак Ю.І.
У Законі України «Про регулювання містобудівної діяльності»:
а) у пункті четвертому статті 2 слова « (у разі її утворення)» виключити;
б) у пункті восьмому статті 2 слово «може» виключити;
в) у пункті другому статті 33 слова «районна державна адміністрація» виключити;
г) у пункті четвертому статті 33 слова «районною державною адміністрацією» виключити.
 
Відхилено   46. У Законі України "Про регулювання містобудівної діяльності" (Відомості Верховної Ради України, 2011 р., № 34, ст. 343 із змінами, внесеними законами України від 17 листопада 2011 року № 4052-VІ та від 22 грудня 2011 року № 4220-VІ):
 
764. 1) статтю 6 після слів "центральним органом виконавчої влади з питань будівництва, містобудування та архітектури" доповнити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю";
 
   1) частину першу статті 6 після слів "центральним органом виконавчої влади з питань будівництва, містобудування та архітектури" доповнити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю";
 
765. 2) у частині третій статті 8 слова "сільськими, селищними, міськими, районними, обласними радами та їх виконавчими органами, місцевими державними адміністраціями міст Києва та Севастополя" замінити словами "сільськими, селищними, міськими радами та їх виконавчими органами, районними, обласними радами, Київською, Севастопольською міськими державними адміністраціями";
 
   2) у частині третій статті 8 слова "сільськими, селищними, міськими, районними, обласними радами та їх виконавчими органами, місцевими державними адміністраціями міст Києва та Севастополя" замінити словами "сільськими, селищними, міськими радами та їх виконавчими органами, районними, обласними радами, Київською та Севастопольською міськими державними адміністраціями";
 
766. 3) у пункті 3 частини сьомої статті 17 слова "Кабінету Міністрів України" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері містобудування";
 
   3) у пункті 3 частини сьомої статті 17 слова "Кабінету Міністрів України" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері містобудування";
 
767. 4) у статті 21:
 
   4) у статті 21:
у частині третій:
 
768. в абзаці першому частини третьої слова " (у разі делегування їм таких повноважень)" виключити;
 
   в абзаці першому слова " (у разі делегування їм таких повноважень)" виключити;
 
769. пункт 3 частини третьої доповнити словами " (у разі її утворення)";
 
   пункт 3 доповнити словами " (у разі її утворення)";
 
770. у частині восьмій слово "утворюється" замінити словами "може утворюватися";
 
   у частині восьмій слово "утворюється" замінити словами "може утворюватися";
 
771. 5) абзац перший частини другої статті 22 викласти в такій редакції:
 
   5) абзац перший частини другої статті 22 викласти в такій редакції:
 
772. "2. Містобудівний кадастр ведеться уповноваженими органами містобудування та архітектури, які можуть утворювати для цього служби містобудівного кадастру";
 
   "2. Містобудівний кадастр ведеться уповноваженими органами містобудування та архітектури, які можуть утворювати для цього служби містобудівного кадастру";
 
773. 6) у статті 24:
 
   6) у статті 24:
 
774. в абзаці першому частини п'ятої слова "центральний орган виконавчої влади з питань земельних ресурсів та його територіальні органи" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин";
 
   в абзаці першому частини п'ятої слова "центральний орган виконавчої влади з питань земельних ресурсів та його територіальні органи" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин";
 
775. у частині шостій слова "центральним органом виконавчої влади з питань земельних ресурсів" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері земельних відносин";
 
   у частині шостій слова "центральним органом виконавчої влади з питань земельних ресурсів" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері земельних відносин";
 
776. 7) у статті 33:
 
   7) у статті 33:
 
777. в абзаці першому частини другої слова "районної, сільської, селищної, міської ради відповідно до його" замінити словами "сільської, селищної, міської ради, районна державна адміністрація відповідно до їх";
 
   в абзаці першому частини другої слова "районної, сільської, селищної, міської ради відповідно до його" замінити словами "сільської, селищної, міської ради, районна державна адміністрація відповідно до їх";
 
778. в абзаці першому частини третьої слова " (у разі делегування їм таких повноважень відповідними радами)" виключити;
 
   в абзаці першому частини третьої слова " (у разі делегування їм таких повноважень відповідними радами)" виключити;
 
779. у частині четвертій слова "відповідно до її" замінити словами "районною державною адміністрацією відповідно до їх";
 
   у частині четвертій слова "відповідно до її" замінити словами "районною державною адміністрацією відповідно до їх";
 
780. 8) у пункті 1 частини першої статті 34 слова "Державній архітектурно-будівельній інспекції України або її територіальному органу" замінити словами "центральному органу виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю", а слова "Кабінетом Міністрів України" - словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері містобудування";
 
-90- Олійник В.М.
підпункт 8 пункту 47 розділу І законопроекту № 10219 доповнити словами «слова «за місцезнаходженням об’єкта будівництва» виключити»;
 
Враховано   8) у пункті 1 частини першої статті 34 слова "Державній архітектурно-будівельній інспекції України або її територіальному органу" замінити словами "центральному органу виконавчої влади, що реалізує державну політику з питань державного архітектурно-будівельного контролю", слова "Кабінетом Міністрів України" - словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері містобудування", а слова «за місцезнаходженням об’єкта будівництва" виключити»;
 
781. 9) у статті 35:
 
   9) у статті 35:
 
782. в абзаці першому частини четвертої слово "здійснюють" замінити словом "здійснює";
 
   в абзаці першому частини четвертої слово "здійснюють" замінити словом "здійснює";
 
783. у частині п'ятій слова "Кабінетом Міністрів України" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері містобудування";
 
   у частині п'ятій слова "Кабінетом Міністрів України" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері містобудування";
 
784. у частині шостій слово "відмовляють" замінити словом "відмовляє";
 
   в абзаці першому частини шостої слово "відмовляють" замінити словом "відмовляє";
 
785. у частині сьомій слово "зареєструвала" замінити словом "зареєстрував", а слово "відмовила" - словом "відмовив";
 
   у частині сьомій слово "зареєструвала" замінити словом "зареєстрував", а слово "відмовила" - словом "відмовив";
 
786. 10) у статті 36:
 
   10) у статті 36:
 
787. у частині другій слово "проводять" замінити словом "проводить";
 
   в абзаці першому частини другої слово "проводять" замінити словом "проводить";
 
788. у частині третій слова "Кабінетом Міністрів України" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері містобудування";
 
   у частині третій слова "Кабінетом Міністрів України" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері містобудування";
 
789. у частині четвертій слово "відмовляють " замінити словом "відмовляє";
 
   в абзаці першому частини четвертої слово "відмовляють " замінити словом "відмовляє";
 
790. у частині п'ятій слово "зареєструвала" замінити словом "зареєстрував", а слово "прийняла" - словом "прийняв";
 
   в абзаці першому частини п'ятої слово "зареєструвала" замінити словом "зареєстрував", а слово "прийняла" - словом "прийняв";
 
791. у частині шостій слова "яка зареєструвала" замінити словами "який зареєстрував";
 
   у частині шостій слова "яка зареєструвала" замінити словами "який зареєстрував";
 
792. 11) у статті 37:
 
   11) у статті 37:
 
793. у частині третій слова "Кабінетом Міністрів України" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері містобудування";
 
   у частині третій слова "Кабінетом Міністрів України" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері містобудування";
 
794. частину шосту викласти в такій редакції:
 
   частину шосту викласти в такій редакції:
 
795. "6. Дозвіл на виконання будівельних робіт може бути анульовано:
 
   "6. Дозвіл на виконання будівельних робіт може бути анульовано:
 
796. 1) органом державного архітектурно-будівельного контролю в разі:
 
   1) органом державного архітектурно-будівельного контролю у разі:
 
797. а) подання замовником заяви про анулювання дозволу на виконання будівельних робіт;
 
   а) подання замовником заяви про анулювання дозволу на виконання будівельних робіт;
 
798. б) наявності відомостей про припинення юридичної особи або підприємницької діяльності фізичною особою - підприємцем (замовником), смерті фізичної особи - замовника або визнання її безвісно відсутньою;
 
   б) наявності відомостей про припинення юридичної особи або підприємницької діяльності фізичною особою - підприємцем (замовником), смерті фізичної особи - замовника або визнання її безвісно відсутньою;
 
799. 2) адміністративним судом за позовом органу державного архітектурно-будівельного контролю щодо застосування такого заходу реагування в разі перешкоджання проведенню перевірки посадовими особами органу державного архітектурно-будівельного контролю, якщо таке перешкоджання було здійснено протягом одного року після накладення штрафу за зазначене порушення";
 
   2) адміністративним судом за позовом органу державного архітектурно-будівельного контролю щодо застосування такого заходу реагування у разі перешкоджання проведенню перевірки посадовими особами органу державного архітектурно-будівельного контролю, якщо таке перешкоджання було здійснено протягом одного року після накладення штрафу за зазначене порушення";
 
800. в абзаці другому частини сьомої слова "яка видала" замінити словами "який видав";
 
   в абзаці другому частини сьомої слова "яка видала" замінити словами "який видав";
 
801. 12) в абзаці другому частини другої статті 38 слово "якої" замінити словом "якого";
 
   12) в абзаці другому частини другої статті 38 слово "якої" замінити словом "якого";
 
802. 13) у частинах шостій, сьомій статті 39 слово "відмовляють" замінити словом "відмовляє";
 
   13) у частині шостій і абзаці першому частини сьомої статті 39 слово "відмовляють" замінити словом "відмовляє";
 
803. 14) у статті 41:
 
   14) у статті 41:
 
804. у частині третій слово "розглядають" замінити словом "розглядає";
 
   у частині третій слово "розглядають" замінити словом "розглядає";
 
805. у частині четвертій:
 
   у частині четвертій:
 
806. у пункті 6 слова "центральному органі виконавчої влади з питань будівництва, містобудування та архітектури" замінити словами "центральному органі виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері архітектури";
 
   у пункті 6 слова "центральному органі виконавчої влади з питань будівництва, містобудування та архітектури" замінити словами "центральному органі виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері архітектури";
 
807. у пункті 9 слово "інспекції" замінити словами "органу державного архітектурно-будівельного контролю";
 
   у пункті 9 слово "інспекції" замінити словами "органу державного архітектурно-будівельного контролю";
 
808. у частині п'ятій слово "взаємодіють" замінити словом "взаємодіє";
 
   у частині п'ятій слово "взаємодіють" замінити словом "взаємодіє";
 
809. у частині шостій слово "їх" замінити словом "його";
 
   у частині шостій слово "їх" замінити словом "його";
 
810. 15) у тексті Закону слова "центральний орган виконавчої влади з питань будівництва, містобудування та архітектури" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері містобудування" у відповідному відмінку, слова "Державна архітектурно-будівельна інспекція", "інспекція державного архітектурно-будівельного контролю", "відповідна інспекція державного архітектурно-будівельного контролю" в усіх відмінках і числах замінити словами "орган державного архітектурно-будівельного контролю" у відповідному відмінку та числі, а слово "спеціально" виключити.
 
   15) у тексті Закону слова "центральний орган виконавчої влади з питань будівництва, містобудування та архітектури" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері містобудування" у відповідному відмінку, слова "Державна архітектурно-будівельна інспекція", "інспекція державного архітектурно-будівельного контролю", "відповідна інспекція державного архітектурно-будівельного контролю" в усіх відмінках і числах замінити словами "орган державного архітектурно-будівельного контролю" у відповідному відмінку та числі, а слово "спеціально" виключити.
 
811. 48. У Законі України від 8 липня 2011 року № 3671-VІ "Про біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту":
 
   47. У Законі України "Про біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту" (Відомості Верховної Ради України, 2012 р. № 16, ст. 146)
 
812. 1) у статті 5:
 
   1) у статті 5:
 
813. у частині першій, другій та п'ятій слова "до відповідного органу міграційної служби" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту";
 
   у частині першій, абзаці першому частини другої і частині п'ятій слова "відповідного органу міграційної служби" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту";
 
814. у частині другій слова "представнику органу міграційної служби" замінити словами "представнику центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту";
 
   в абзаці другому частини другої слова "представнику органу міграційної служби" замінити словами "представнику центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту";
 
815. 2) у частині першій статті 7 слова "до органу міграційної служби в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі" замінити словами "до центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту";
 
   2) у другому реченні частини першої статті 7 слова "до органу міграційної служби в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі" замінити словами "до центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту";
 
816. 3) у статті 8:
 
   3) у статті 8:
 
817. у частині четвертій слова "наказом керівника органу міграційної служби" замінити словами "наказом уповноваженої посадової особи центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту";
 
   у частині четвертій слова "наказом керівника органу міграційної служби" замінити словами "наказом уповноваженої посадової особи центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту";
 
818. у частині восьмій слова "а також інформує про це протягом трьох робочих днів орган внутрішніх справ за місцем проживання особи" виключити;
 
   у частині восьмій слова "а також інформує про це протягом трьох робочих днів орган внутрішніх справ за місцем проживання особи" виключити;
 
819. у частині дев'ятій слова "інформуючи про це орган внутрішніх справ за місцем проживання особи протягом трьох робочих днів" виключити;
 
   у частині дев'ятій слова "інформуючи про це орган внутрішніх справ за місцем проживання особи протягом трьох робочих днів" виключити;
 
820. 4) у статті 9:
 
   4) у статті 9:
 
821. у частині першій слова "органами міграційної служби в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту", а слова "керівником органу міграційної служби" - словами "уповноваженою посадовою особою центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту";
 
   у частині першій слова "органами міграційної служби в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту", а слова "керівником органу міграційної служби" - словами "уповноваженою посадовою особою центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту";
 
822. у частині дванадцятій слова "органу міграційної служби, який розглядав справу" виключити;
 
   у частині дванадцятій слова "органу міграційної служби, який розглядав справу" виключити;
 
823. 5) у статті 10:
 
   5) у статті 10:
 
824. а) у частині першій слова "органу міграційної служби, який розглядав заяву" виключити;
 
   а) у реченні першому частини першої слова "органу міграційної служби, який розглядав заяву" виключити;
 
825. б) у частині другій слова "від органу міграційної служби, який здійснював розгляд заяви" замінити словами "від уповноважених посадових осіб цього центрального органу виконавчої влади, які здійснювали розгляд заяви";
 
   б) у частині другій слова "від органу міграційної служби, який здійснював розгляд заяви" замінити словами "від уповноважених посадових осіб цього центрального органу виконавчої влади, які здійснювали розгляд заяви";
 
826. в) у частині сьомій слова "органу міграційної служби, який розглядав заяву" замінити словами "уповноваженим посадовим особам цього центрального органу виконавчої влади, які розглядали заяву";
 
   в) у частині сьомій слова "органу міграційної служби, який розглядав заяву" замінити словами "уповноваженим посадовим особам цього центрального органу виконавчої влади, які розглядали заяву";
 
827. г) частину дев'яту виключити;
 
   г) частину дев'яту виключити;
 
828. д) абзац другий частини одинадцятої викласти в такій редакції:
 
   ґ) абзац другий частини одинадцятої викласти в такій редакції:
 
829. "Під час перереєстрації біженця або особи, яка потребує додаткового захисту, строк дії посвідчення біженця або особи, яка потребує додаткового захисту, продовжується";
 
   "Під час перереєстрації біженця або особи, яка потребує додаткового захисту, строк дії посвідчення біженця або особи, яка потребує додаткового захисту, продовжується";
 
830. е) у частині тринадцятій слова "орган міграційної служби в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі" замінити словами "уповноважена посадова особа цього центрального органу виконавчої влади";
 
   д) у частині тринадцятій слова "орган міграційної служби в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі" замінити словами "уповноважена посадова особа цього центрального органу виконавчої влади";
 
831. є) у частині чотирнадцятій слова "а також інформує про це протягом трьох робочих днів орган внутрішніх справ за місцем проживання особи" виключити;
 
   е) у частині чотирнадцятій слова "а також інформує про це протягом трьох робочих днів орган внутрішніх справ за місцем проживання особи" виключити;
 
832. ж) у частині п'ятнадцятій слова "про що інформується орган внутрішніх справ за місцем проживання особи протягом трьох робочих днів" та "в органі міграційної служби" виключити;
 
-91- Олійник В.М.
У абзаці 10 підпункту 5 пункту 48 розділу 1 слова «про що інформується» замінити словами «інформуючи про це».
 
Враховано   є) у частині п'ятнадцятій слова "інформуючи про це орган внутрішніх справ за місцем проживання особи протягом трьох робочих днів" та "в органі міграційної служби" виключити;
 
833. 6) у статті 11:
 
   6) у статті 11:
 
834. а) у частині восьмій слова "Органи міграційної служби в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі" замінити словами "Уповноважені посадові особи центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту";
 
   а) у частині восьмій слова "Органи міграційної служби в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі" замінити словами "Уповноважені посадові особи центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту";
 
835. б) у частині десятій слова "органу міграційної служби за місцем проживання біженця чи особи, яка потребує додаткового захисту" замінити словами "уповноважених посадових осіб центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту";
 
   б) у частині десятій слова "органу міграційної служби за місцем проживання біженця чи особи, яка потребує додаткового захисту" замінити словами "уповноважених посадових осіб центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту";
 
836. в) у частині одинадцятій слова "від органу міграційної служби, який вніс подання" замінити словами "від уповноваженої посадової особи, яка внесла подання";
 
   в) у частині одинадцятій слова "від органу міграційної служби, який вніс подання" замінити словами "від уповноваженої посадової особи, яка внесла подання";
 
837. г) у частині п'ятнадцятій слова "до органу міграційної служби за місцем проживання такої особи" замінити словами "до відповідних посадових осіб цього центрального органу виконавчої влади";
 
   г) у частині п'ятнадцятій слова "до органу міграційної служби за місцем проживання такої особи" замінити словами "до відповідних посадових осіб цього центрального органу виконавчої влади";
 
838. д) перше речення частини шістнадцятої викласти в такій редакції:
 
   ґ) перше речення частини шістнадцятої викласти в такій редакції:
 
839. "16. Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту, надсилає особі, стосовно якої прийнято рішення про втрату або позбавлення її статусу біженця чи додаткового захисту або скасовано рішення про визнання особи біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, або видає їй письмове повідомлення з викладенням причин такого рішення і роз'ясненням порядку його оскарження";
 
   "16. Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту, надсилає особі, стосовно якої прийнято рішення про втрату або позбавлення її статусу біженця чи додаткового захисту або скасовано рішення про визнання особи біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, або видає їй письмове повідомлення із зазначенням причин такого рішення і роз'ясненням порядку його оскарження";
 
840. е) у частині сімнадцятій слова "а також інформує про це протягом трьох робочих днів орган внутрішніх справ за місцем проживання особи" виключити;
 
   д) у частині сімнадцятій слова "а також інформує про це протягом трьох робочих днів орган внутрішніх справ за місцем проживання особи" виключити;
 
841. є) у частині вісімнадцятій слова "про що інформується орган внутрішніх справ за місцем проживання особи протягом трьох робочих днів" та "в органі міграційної служби" виключити;
 
   е) у частині вісімнадцятій слова "про що інформується орган внутрішніх справ за місцем проживання особи протягом трьох робочих днів" та "в органі міграційної служби" виключити;
 
842. 7) у статті 12:
 
   7) у статті 12:
 
843. а) у частині першій слова "органу міграційної служби в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі" виключити;
 
   а) у частині першій слова "органу міграційної служби в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі" виключити;
 
844. б) у частині третій слова "через відповідний орган міграційної служби" виключити;
 
   б) у частині третій слова "через відповідний орган міграційної служби" виключити;
 
845. в) частину четверту викласти в такій редакції:
 
   в) частину четверту викласти в такій редакції:
 
846. "4. У разі якщо особа або її законний представник оскаржує рішення в судовому порядку, центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту, продовжує строк дії довідки про звернення за захистом в Україні";
 
   "4. У разі якщо особа або її законний представник оскаржує рішення в судовому порядку, центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту, продовжує строк дії довідки про звернення за захистом в Україні";
 
847. г) у частині восьмій слова "У разі якщо спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади з питань міграції або суд прийняв позитивне рішення за скаргою заявника, орган міграційної служби протягом семи робочих днів з дня отримання такого рішення приймає рішення" замінити словами "У разі якщо центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту, або суд прийняв позитивне рішення за скаргою заявника, протягом семи робочих днів з дня отримання такого рішення приймається рішення";
 
   г) у частині восьмій слова "У разі якщо спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади з питань міграції або суд прийняв позитивне рішення за скаргою заявника, орган міграційної служби протягом семи робочих днів з дня отримання такого рішення приймає рішення" замінити словами "У разі якщо центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту, або суд прийняв позитивне рішення за скаргою заявника, протягом семи робочих днів з дня отримання такого рішення приймається рішення";
 
848. д) у частині десятій слова "і повідомляє про це орган міграційної служби за місцем проживання заявника" виключити;
 
   ґ) у частині десятій слова "і повідомляє про це орган міграційної служби за місцем проживання заявника" виключити;
 
849. 8) у частині другій статті 13:
 
   8) у частині другій статті 13:
 
850. в абзаці другому слова "відповідному органу міграційної служби" замінити словами "центральному органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту";
 
   в абзаці другому слова "відповідному органу міграційної служби" замінити словами "центральному органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту";
 
851. в абзаці п’ятому слова "до відповідного органу міграційної служби" замінити словами "до центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту";
 
   в абзаці п’ятому слова "до відповідного органу міграційної служби" замінити словами "до центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту";
 
852. абзац шостий викласти в такій редакції:
 
   абзац шостий викласти в такій редакції:
 
853. "повідомляти центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту, про свої поїздки за межі адміністративно-територіальної одиниці України, на території якої вона проживає";
 
   "повідомляти центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту, про свої поїздки за межі адміністративно-територіальної одиниці України, на території якої вона проживає";
 
854. 9) у статті 16:
 
   9) у частині першій статті 16:
 
855. в абзаці другому слова "органу міграційної служби за місцем проживання" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту";
 
   в абзаці другому слова "органу міграційної служби за місцем проживання" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту";
 
856. в абзаці третьому слова "у відповідному органі міграційної служби" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту";
 
   в абзаці третьому слова "у відповідному органі міграційної служби" замінити словами "центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту";
 
857. в абзаці четвертому слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади з питань міграції" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту";
 
   в абзаці четвертому слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади з питань міграції" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту";
 
858. 10) у частині другій статі 20 слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади з питань освіти" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері освіти" у відповідному відмінку.
 
-92- Олійник В.М.
У підпункті 10 пункту 48 розділу 1 слова «у відповідному відмінку» вилучити.
 
Враховано   10) у частині другій статті 20 слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади з питань освіти" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері освіти".
 
859. 11) статтю 27 викласти в такій редакції:
 
   11) статтю 27 викласти в такій редакції:
 
860. "Стаття 27. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту
 
   "Стаття 27. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту
 
861. 1. До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту, належать:
 
   1. До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту, належить:
 
862. 1) прийняття рішень про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, рішень про втрату, позбавлення статусу біженця або додаткового захисту і скасування рішення про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту;
 
   1) прийняття рішень про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, рішень про втрату, позбавлення статусу біженця або додаткового захисту і скасування рішення про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту;
 
863. 2) подання Кабінету Міністрів України пропозицій щодо необхідності прийняття рішення про тимчасовий захист та про припинення тимчасового захисту;
 
   2) подання Кабінету Міністрів України пропозицій щодо необхідності прийняття рішення про тимчасовий захист і про припинення тимчасового захисту;
 
864. 3) прийняття рішення про позбавлення іноземця чи особи без громадянства тимчасового захисту;
 
   3) прийняття рішення про позбавлення іноземця чи особи без громадянства тимчасового захисту;
 
865. 4) координація взаємодії органів виконавчої влади з питань щодо біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту;
 
   4) координація взаємодії органів виконавчої влади з питань щодо біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту;
 
866. 5) розроблення зразків заяви про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, та довідки про звернення за захистом в Україні;
 
   5) розроблення зразків заяви про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, та довідки про звернення за захистом в Україні;
 
867. 6) розгляд скарг на рішення про відмову у прийнятті заяви про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, про відмову в оформленні документів для вирішення питання щодо визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, та скасування цих рішень, якщо вони були прийняті з порушенням законодавства;
 
   6) розгляд скарг на рішення про відмову у прийнятті заяви про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, про відмову в оформленні документів для вирішення питання щодо визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, і скасування цих рішень, якщо вони були прийняті з порушенням законодавства;
 
868. 7) направлення запитів до компетентних органів влади інших країн щодо наявності в цих країнах членів сімей осіб, які подали заяви про визнання біженцями або особами, які потребують додаткового захисту, чи яких було визнано біженцями або особами, які потребують додаткового захисту, та правових підстав для їх возз'єднання із сім'ями або членами сімей;
 
-93- Олійник В.М.
У абзаці 10 підпункті 11 пункту 48 розділу 1 слова «та правових підстав для їх возз'єднання із сім'ями або членами сімей» замінити словами «та правових підстав для возз'єднання сімей ;»
 
Немає висновку   7) направлення запитів до компетентних органів влади інших країн щодо наявності в цих країнах членів сім’ї осіб, які подали заяви про визнання біженцями або особами, які потребують додаткового захисту, чи яких було визнано біженцями або особами, які потребують додаткового захисту, і правових підстав для возз'єднання сімей ;
 
869. 8) видача проїзних документів іноземцям та особам без громадянства, яких було визнано біженцями іншими країнами - учасниками Конвенції про статус біженців 1951 року та/або Протоколу щодо статусу біженців 1967 року;
 
   8) видача проїзних документів іноземцям та особам без громадянства, яких було визнано біженцями іншими країнами - учасниками Конвенції про статус біженців 1951 року та/або Протоколу щодо статусу біженців 1967 року;
 
870. 9) ведення централізованого обліку та створення централізованої інформаційної системи про осіб, які подали заяву про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту;
 
   9) ведення централізованого обліку та створення централізованої інформаційної системи про осіб, які подали заяву про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту;
 
871. 10) збір та проведення аналізу інформації про наявність у країнах походження біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту, умов, зазначених у пунктах 1, 13 і 14 частини першої статті 1 цього Закону;
 
   10) збір та аналіз інформації про наявність у країнах походження біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту, умов, зазначених у пунктах 1, 13 і 14 частини першої статті 1 цього Закону;
 
872. 11) утворення, реорганізація, утримання та ліквідація пунктів тимчасового розміщення біженців, затвердження штатної чисельності їх працівників;
 
   11) утворення, реорганізація, утримання та ліквідація пунктів тимчасового розміщення біженців, затвердження штатної чисельності їх працівників;
 
873. 12) підготовка до розгляду Кабінетом Міністрів України пропозицій щодо визначення обсягів фінансування заходів, що здійснюються на виконання цього Закону;
 
   12) підготовка до розгляду Кабінетом Міністрів України пропозицій щодо визначення обсягу фінансування заходів, що здійснюються на виконання цього Закону;
 
874. 13) здійснення контролю за виконанням цього Закону.
 
   13) здійснення контролю за виконанням цього Закону.
 
875. 2. Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту, організовує роботу з:
 
   2. Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту, організовує роботу з:
 
876. 1) прийняття від іноземців та осіб без громадянства заяв про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту;
 
   1) прийняття від іноземців та осіб без громадянства заяв про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту;
 
877. 2) проведення дактилоскопії осіб, які подали заяви;
 
-94- Олійник В.М.
Абзаці 19 підпункту 11 пункту 48 розділу 1 доповнити словами «про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту»;
 
Враховано   2) проведення дактилоскопії осіб, які подали заяви про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту;
 
878. 3) сприяння у влаштуванні у відповідні дитячі заклади чи сім'ї дітей, розлучених із сім'єю;
 
   3) сприяння у влаштуванні у відповідні дитячі заклади чи сім'ї дітей, розлучених із сім'єю;
 
879. 4) сприяння дітям, розлученим із сім'єю, у розшуку батьків або інших законних представників;
 
   4) сприяння дітям, розлученим із сім'єю, у розшуку батьків або інших законних представників;
 
880. 5) прийняття рішень про оформлення документів для вирішення питання щодо визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, втрати або позбавлення статусу біженця чи додаткового захисту або скасування рішення про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту;
 
   5) прийняття рішень про оформлення документів для вирішення питання щодо визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, втрати або позбавлення статусу біженця чи додаткового захисту або скасування рішення про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту;
 
881. 6) розгляд заяв про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, та підготовка письмового висновку щодо визнання або відмови у визнанні біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту;
 
   6) розгляду заяв про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, та підготовки письмового висновку щодо визнання або відмови у визнанні біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту;
 
882. 7) видачі довідок про звернення за захистом;
 
   7) видачі довідок про звернення за захистом;
 
883. 8) видачі посвідчень та проїзних документів для виїзду за кордон особам, яких визнано біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту;
 
   8) видачі посвідчень та проїзних документів для виїзду за кордон особам, яких визнано біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту;
 
884. 9) видачі посвідчень особам, яким надано тимчасовий захист;
 
   9) видачі посвідчень особам, яким надано тимчасовий захист;
 
885. 10) перереєстрації осіб, яких визнано біженцем чи особою, яка потребує додаткового захисту;
 
   10) перереєстрації осіб, яких визнано біженцем чи особою, яка потребує додаткового захисту;
 
886. 11) реєстрації осіб, яким надано тимчасовий захист;
 
   11) реєстрації осіб, яким надано тимчасовий захист;
 
887. 12) визначення місць для тимчасового проживання осіб, які подали заяви про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, стосовно яких прийнято рішення про оформлення документів для вирішення питання щодо визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, та направлення їх у пункти тимчасового розміщення біженців;
 
   12) визначення місць для тимчасового проживання осіб, які подали заяви про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, стосовно яких прийнято рішення про оформлення документів для вирішення питання щодо визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, та направлення їх у пункти тимчасового розміщення біженців;
 
888. 13) попереднього визначення місць для проживання осіб, яким надано тимчасовий захист;
 
   13) попереднього визначення місць для проживання осіб, яким надано тимчасовий захист;
 
889. 14) прийняття рішення про надання грошової допомоги особам, яких визнано біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, або яким надано тимчасовий захист;
 
   14) прийняття рішення про надання грошової допомоги особам, яких визнано біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, або яким надано тимчасовий захист;
 
890. 15) сприяння у працевлаштуванні особам, стосовно яких прийнято рішення про оформлення документів для вирішення питання щодо визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, та яких визнано біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту;
 
   15) сприяння у працевлаштуванні особам, стосовно яких прийнято рішення про оформлення документів для вирішення питання щодо визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, та яких визнано біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту;
 
891. 16) сприяння в отриманні особами, стосовно яких прийнято рішення про оформлення документів для вирішення питання щодо визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, та яких визнано біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, соціально-побутових і медичних послуг;
 
   16) сприяння в отриманні особами, стосовно яких прийнято рішення про оформлення документів для вирішення питання щодо визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, та яких визнано біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, соціально-побутових і медичних послуг;
 
892. 17) ведення обліку та особових справ осіб, які звернулися із заявами про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, стосовно яких прийнято рішення про оформлення документів для вирішення питання щодо визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, та яких визнано біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту;
 
   17) ведення обліку та особових справ осіб, які звернулися із заявами про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, стосовно яких прийнято рішення про оформлення документів для вирішення питання щодо визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, та яких визнано біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту;
 
893. 18) сприяння особам, які подали заяви про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, яких визнано біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, або яким надано тимчасовий захист, у розшуку та возз'єднанні з членами їхніх сімей в Україні або за її межами, а також направлення запитів щодо перевірки наявності в інших країнах членів сім'ї зазначених осіб та наявності правових підстав для возз'єднання сімей;
 
   18) сприяння особам, які подали заяви про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, яких визнано біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, або яким надано тимчасовий захист, у розшуку та возз'єднанні з членами їхніх сімей в Україні або за її межами, а також направлення запитів щодо перевірки наявності в інших країнах членів сім'ї зазначених осіб та наявності правових підстав для возз'єднання сімей;
 
894. 19) реєстрації осіб, які подали заяви про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, стосовно яких прийнято рішення про оформлення документів, які оскаржили чи оскаржують рішення щодо статусу біженця або додаткового захисту, про відмову в оформленні документів, про відмову у визнанні біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, про втрату чи про позбавлення статусу біженця, додаткового або тимчасового захисту, скасування рішення про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту;
 
   19) реєстрації осіб, які подали заяви про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, стосовно яких прийнято рішення про оформлення документів, які оскаржили чи оскаржують рішення щодо статусу біженця або додаткового захисту, про відмову в оформленні документів, про відмову у визнанні біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, про втрату чи про позбавлення статусу біженця, додаткового або тимчасового захисту, скасування рішення про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту;
 
895. 20) підготовки подань про втрату чи позбавлення статусу біженця або додаткового захисту, про позбавлення тимчасового захисту, скасування рішення про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту;
 
   20) підготовки подань про втрату чи позбавлення статусу біженця або додаткового захисту, про позбавлення тимчасового захисту, скасування рішення про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту;
 
896. 21) вирішення інших питань, віднесених законодавством до повноважень відповідного органу";
 
   21) вирішення інших питань, віднесених законодавством до повноважень відповідного органу";
 
897. 12) статтю 28 виключити;
 
   12) статтю 28 виключити;
 
898. 13) у статті 29:
 
   13) у статті 29:
 
899. у частині першій слова "Спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади з питань охорони державного кордону" замінити словами "Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері захисту державного кордону", а слова "та інформує про місцезнаходження органів міграційної служби" виключити;
 
   у частині першій слова "Спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади з питань охорони державного кордону" замінити словами "Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері захисту державного кордону", а слова "та інформує про місцезнаходження органів міграційної служби" виключити;
 
900. у частині третій слова "Спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади з питань праці та соціальної політики, його органи на місцях по можливості надають" замінити словами "Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах трудових відносин, соціального захисту населення забезпечує надання в разі можливості";
 
   у частині третій слова "Спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади з питань праці та соціальної політики, його органи на місцях по можливості надають" замінити словами "Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сферах трудових відносин, соціального захисту населення, забезпечує надання у разі можливості";
 
901. у другому реченні частини п’ятої слова "Спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади з питань охорони здоров'я" замінити словами "Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони здоров’я";
 
   у другому реченні частини п’ятої слова "Спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади з питань охорони здоров'я" замінити словами "Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони здоров’я";
 
902. у частині шостій слова "Спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади з питань освіти" замінити словами "Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері освіти";
 
   у частині шостій слова "Спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади з питань освіти" замінити словами "Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері освіти";
 
903. доповнити статтю частиною восьмою такого змісту:
 
   доповнити частиною восьмою такого змісту:
 
904. "8. Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту, затверджує правила розгляду заяв про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, зразки заяви про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, довідки про звернення за захистом в Україні та положення про пункти розміщення біженців.";
 
   "8. Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту, затверджує правила розгляду заяв про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, зразки заяви про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, довідки про звернення за захистом в Україні та положення про пункти розміщення біженців";
 
905. 14) у тексті Закону:
 
      
906. слова "спеціальний уповноважений центральний орган виконавчої влади з питань міграції" та "орган міграційної служби" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту" у відповідному відмінку;
 
   14) у тексті Закону слова "спеціальний уповноважений центральний орган виконавчої влади з питань міграції" та "орган міграційної служби" в усіх відмінках замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту" у відповідному відмінку, а слова "спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади з питань охорони здоров'я" в усіх відмінках замінити відповідно словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я" у відповідному відмінку.
 
907. слова "спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади з питань охорони здоров'я" в усіх відмінках замінити відповідно словами "центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони здоров'я" у відповідному відмінку.
 
      
908. 49. У Законі України від 20 вересня 2011 року № 3739-VІ "Про протидію торгівлі людьми":
 
   48. У Законі України "Про протидію торгівлі людьми" (Відомості Верховної Ради України, 2012 р., № 19-20, ст. 173)
 
909. 1) частину першу статті 5 викласти в такій редакції:
 
   1) частину першу статті 5 викласти в такій редакції:
 
910. "1. Суб'єктами, які здійснюють заходи у сфері протидії торгівлі людьми, є:
 
-95- Шаров І.Ф.
Підпункти 1,2 пункту 49 розділу І законопроекту виключити, а саме:
«1) частину першу статті 5 викласти в такій редакції:
"1. Суб'єктами, які здійснюють заходи у сфері протидії торгівлі людьми, є:
#-10167
#-10027
центральні органи виконавчої влади;
місцеві органи виконавчої влади;
закордонні дипломатичні установи України;
заклади допомоги особам, які постраждали від торгівлі людьми";
2) доповнити розділ ІІ Закону новою статтею 5-1 такого змісту:
"Стаття 5-1. Повноваження Президента України
Президент України визначає національного координатора у сфері протидії торгівлі людьми";»
 
Відхилено   "1. Суб'єктами, які здійснюють заходи у сфері протидії торгівлі людьми, є:
 
911. 1) Президент України;
 
   1) Президент України;
 
912. 2) Кабінет Міністрів України;
 
   2) Кабінет Міністрів України;
 
913. 3) центральні органи виконавчої влади;
 
   3) центральні органи виконавчої влади;
 
914. 4) місцеві органи виконавчої влади;
 
   4) місцеві органи виконавчої влади;
 
915. 5) закордонні дипломатичні установи України;
 
   5) закордонні дипломатичні установи України;
 
916. 6) заклади допомоги особам, які постраждали від торгівлі людьми";
 
   6) заклади допомоги особам, які постраждали від торгівлі людьми";
 
917. 2) доповнити розділ ІІ Закону новою статтею 5-1 такого змісту:
 
   2) доповнити розділ ІІ статтею 5-1 такого змісту:
 
918. "Стаття 5-1. Повноваження Президента України
 
-96- Олійник В.М.
Абзаци 2-3 підпункту 2 пункту 49 розділу І законопроекту викласти у такій редакції:
«Стаття 5-1. Повноваження Президента України у сфері протидії торгівлі людьми
Президент України визначає центральний орган виконавчої влади, який є національним координатором у сфері протидії торгівлі людьми»;
 
Враховано   "Стаття 5-1. Повноваження Президента України у сфері протидії торгівлі людьми
 
919. Президент України визначає національного координатора у сфері протидії торгівлі людьми";
 
   Президент України визначає центральний орган виконавчої влади, який є національним координатором у сфері протидії торгівлі людьми ";
 
920. 3) у частині першій статті 6:
 
   3) у частині першій статті 6:
 
921. пункт 1 доповнити словами "зазначених у пунктах 3 - 6 частини першої статті 5 цього Закону";
 
   пункт 1 доповнити словами "зазначених у пунктах 3-6 частини першої статті 5 цього Закону";
 
922. підпункт "а" пункту 2 виключити;
 
   підпункт "а" пункту 2 виключити;
 
923. 4) у частині четвертій статті 14 слова "територіальних органах спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань міграції" замінити словами "центральному органі виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері реєстрації фізичних осіб";
 
   4) у частині четвертій статті 14 слова "територіальних органах спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань міграції" замінити словами "центральному органі виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері реєстрації фізичних осіб";
 
924. 5) у частині третій статті 16 слова "територіальних органах спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань міграції за місцем проживання особи, яка постраждала від торгівлі людьми" замінити словами "центральному органі виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері реєстрації фізичних осіб";
 
   5) у частині третій статті 16 слова "територіальних органах спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань міграції за місцем проживання особи, яка постраждала від торгівлі людьми" замінити словами "центральному органі виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері реєстрації фізичних осіб";
 
925. 6) у статті 19:
 
   6) у статті 19:
 
926. у частині другій слова "територіальні органи спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань міграції надсилають" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері реєстрації фізичних осіб, надсилає";
 
   у частині другій слова "територіальні органи спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань міграції надсилають" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері реєстрації фізичних осіб, надсилає";
 
927. у частині третій слова "територіальні органи спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань міграції із залученням інших суб'єктів у сфері протидії торгівлі людьми, а також неурядових і міжнародних організацій надають" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері реєстрації фізичних осіб, із залученням інших суб'єктів у сфері протидії торгівлі людьми, а також неурядових і міжнародних організацій надає".
 
   у частині третій слова "територіальні органи спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з питань міграції із залученням інших суб'єктів у сфері протидії торгівлі людьми, а також неурядових і міжнародних організацій надають" замінити словами "центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері реєстрації фізичних осіб, із залученням інших суб'єктів у сфері протидії торгівлі людьми, а також неурядових і міжнародних організацій надає".
 
928. 50. У Законі України від 22 вересня 2012 року № 3773-VІ "Про правовий статус іноземців та осіб без громадянства":
 
   49. У Законі України "Про правовий статус іноземців та осіб без громадянства" (Відомості Верховної Ради України, 2012 р., №19-20, ст. 179):
 
929. 1) у пункті 4 статті 1, частині третій статті 26 та частині четвертій статті 32 слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади у справах охорони державного кордону" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері захисту державного кордону";
 
   1) у пункті 4 частини першої статті 1, частині третій статті 26 та частині четвертій статті 32 слова "спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади у справах охорони державного кордону" замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері захисту державного кордону";
 
930. 2) у частині четвертій статті 17, частині першій статті 18, частині другій статті 24, частині третій статті 25, частині шостій статті 26, частині п'ятій статті 30 та частині четвертій статті 32 слова "територіальні органи центрального органу виконавчої влади, що забезпечує реалізацію державної політики у сфері міграції" в усіх відмінках та числах замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері міграції" у відповідному відмінку;
 
   2) у частині четвертій статті 17, частині першій статті 18, частині другій статті 24, частині третій статті 25, абзаці другому частини шостої статті 26, порошу реченні частини п'ятої статті 30 та частині четвертій статті 32 слова "територіальні органи центрального органу виконавчої влади, що забезпечує реалізацію державної політики у сфері міграції" в усіх відмінках та числах замінити словами "центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері міграції" у відповідному відмінку;
 
931. 3) у частині п’ятій статті 30 слова "Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує реалізацію державної політики у сфері міграції" в усіх відмінках замінити словами "Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері міграції" у відповідному відмінку.
 
   3) в абзаці другому частини п’ятої статті 30 слова "Центральний орган виконавчої влади, що забезпечує реалізацію державної політики у сфері міграції" замінити словами "Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері міграції".
 
932. ІІ. Прикінцеві положення
 
-97- Кармазін Ю.А.
Розділ ІІ «Прикінцеві положення» законопроекту викласти у такій редакції:
«ІІ. Прикінцеві положення
1. Цей Закон набирає чинності з дня, наступного за днем його опублікування.
2. Кабінету Міністрів України протягом трьох місяців з дня набрання чинності цим Законом:
привести власні нормативно-правові акти у відповідність із цим Законом;
забезпечити перегляд та приведення міністерствами та іншими центральними органами виконавчої влади їх нормативно-правових актів у відповідність із цим Законом.»
 
Враховано редакційно   ІІ. Прикінцеві положення
 
933. 1. Цей Закон набирає чинності з дня його опублікування.
 
   1. Цей Закон набирає чинності з дня, наступного за днем його опублікування.
 
934. 2. Кабінету Міністрів України у тримісячний строк з дня опублікування цього Закону привести свої нормативно-правові акти у відповідність із цим Законом;
 
-98- Олійник В.М.
Частину 2 розділу другого викласти у такій редакції:
Кабінету Міністрів України протягом трьох місяців з дня набрання чинності цим Законом:
привести свої нормативно-правові акти у відповідність із цим Законом;
забезпечити перегляд та скасування міністерствами та іншими центральними органами виконавчої влади їх нормативно-правових актів, що суперечать цьому Закону.
 
Немає висновку   2. Кабінету Міністрів України протягом трьох місяців з дня набрання чинності цим Законом:
привести свої нормативно-правові акти у відповідність із цим Законом;
 
935. забезпечити перегляд міністерствами та іншими центральними органами виконавчої влади їх нормативно-правових актів, що суперечать цьому Закону.

   забезпечити перегляд та скасування міністерствами та іншими центральними органами виконавчої влади їх нормативно-правових актів, що суперечать цьому Закону.