Кількість абзаців - 62 Таблиця поправок


Про внесення змін до деяких законодавчих актів України (щодо орендних віденосин) (Друге читання)

№ п.п. Редакція, прийнята в першому читанні Пропозиції Висновки Остаточна редакція
0. Проект
 
   Проект
 
1. ЗАКОН УКРАЇНИ
 
   ЗАКОН УКРАЇНИ
 
2. Про внесення змін до деяких законодавчих актів України
 
   Про внесення змін до деяких законодавчих актів України
 
3. (щодо орендних відносин)
 
   щодо орендних відносин
 
4. Верховна Рада України п о с т а н о в л я є:
 
   Верховна Рада України п о с т а н о в л я є:
 
5. Внести зміни до таких законодавчих актів України:
 
   І. Внести зміни до таких законодавчих актів України:
 
6. 1. У Господарському кодексі України (Відомості Верховної Ради України, 2003 р., № 18–22, ст. 144):
 
   1. У Господарському кодексі України (Відомості Верховної Ради України, 2003 р., № 18–22, ст. 144):
 
7. 1) у другому реченні частини п’ятої статті 75 слова «здавати в оренду цілісні майнові комплекси структурних одиниць та підрозділів» виключити;
 
-1- Кабінет Міністрів України
Зміни до статті 75 Господарського Кодексу України вилучити, як такі, що внесені Законом України N 549-V ( )від 09.01.2007)
 
Враховано      
8. 2) статтю 115 виключити;
 
   1) статтю 115 виключити;
 
9. 3) у частині другій статті 284:
 
   2) у частині другій статті 284:
 
10. у першому реченні слово «відновною» замінити словом «ринковою»;
 
   у першому реченні слово «відновною» замінити словом «ринковою»;
 
11. доповнити частину після першого речення новим реченням такого змісту: «Оцінка об’єктів оренди державної та комунальної власності здійснюється за методикою, затвердженою Кабінетом Міністрів України.»;
 
   після першого речення доповнити новим реченням такого змісту: «Оцінка об’єктів оренди державної та комунальної власності здійснюється за методикою, затвердженою Кабінетом Міністрів України»;
 
12. 4) у статті 287:
 
   3) у статті 287:
 
13. пункт 3 частини першої викласти у такій редакції:
«3) державні (комунальні) підприємства – щодо нерухомого майна, загальна площа якого не перевищує 200 кв. м на одне підприємство, та іншого окремого індивідуально визначеного майна;»;
 
   пункт 3 частини першої викласти в такій редакції:
«3) державні (комунальні) підприємства – щодо нерухомого майна, загальна площа якого не перевищує 200 кв. м на одне підприємство, та іншого окремого індивідуально визначеного майна»;
 
14. перше речення частини третьої виключити;
 
   перше речення частини третьої виключити;
 
15. 5) частину другу статті 289 виключити.
 
-2- Бондар О.М.
Частину четверту статті 289 після слів «цілісних майнових комплексів» доповнити словами «нерухомого майна та окремого індивідуально визначеного майна».
 
Враховано   4) у статті 289:
частину другу виключити;
частину четверту після слів «цілісних майнових комплексів» доповнити словами «нерухомого майна та окремого індивідуально визначеного майна».
 
16. 2. У Законі України «Про оренду державного та комунального майна» (Відомості Верховної Ради України, 1995 р., № 15, ст. 99; 1998 р., № 18, ст. 88, № 49, ст. 301; 1999 р., № 29, ст. 239, № 48, ст. 411; 2000 р., № 33–34, ст. 272; 2001 р., № 31, ст. 146; 2002 р., № 2, ст. 5, № 30, ст. 205; 2004 р., № 50, ст. 539, № 51, ст. 547; 2006 р., № 8, ст. 89):
 
   2. У Законі України «Про оренду державного та комунального майна» (Відомості Верховної Ради України, 1995 р., № 15, ст. 99; 1998 р., № 18, ст. 88, № 49, ст. 301; 1999 р., № 29, ст. 239, № 48, ст. 411; 2000 р., № 33–34, ст. 272; 2001 р., № 31, ст. 146; 2002 р., № 2, ст. 5, № 30, ст. 205; 2004 р., № 50, ст. 539, № 51, ст. 547; 2006 р., № 8, ст. 89):
 
17. 1) у статті 1:
 
   1) у статті 1:
 
18. абзац другий частини першої після слів «майна державних підприємств та організацій,» доповнити словами «бюджетних установ,»;
 
   абзац другий частини першої після слів «майна державних підприємств та організацій» доповнити словами «бюджетних установ»;
 
19. абзац другий частини четвертої викласти у такій редакції:
 
   абзац другий частини четвертої викласти в такій редакції:
 
20. «Оренда майна державних акціонерних товариств і державних холдингових компаній, 100 відсотків акцій яких належить державі, регулюється положеннями цього Закону.»;
 
-3- Бондар О.М.
Абзац другий частини четвертої статті 1 викласти у такій редакції:
«Оренда майна державних (національних) акціонерних товариств і державних холдингових компаній, 100 відсотків акцій яких належить державі, регулюється положеннями цього Закону.»
 
Враховано   «Оренда майна державних акціонерних товариств і державних холдингових компаній, 100 відсотків акцій яких належить державі, регулюється положеннями цього Закону»;
 
21. 2) у статті 4:
 
   2) у статті 4:
 
22. в абзаці четвертому частини першої слово «приміщення» замінити словами «нежитлові приміщення»;
 
   в абзаці четвертому частини першої слово «приміщення» замінити словами «нежитлові приміщення»;
 
23. абзац п’ятий частини другої викласти у такій редакції:
 
   абзац п’ятий частини другої викласти в такій редакції:
 
24. «цілісні майнові комплекси підприємств (їх структурних підрозділів), основним видом діяльності яких є виробництво товарів (робіт, послуг), що мають загальнодержавне значення і не підлягають приватизації відповідно до частини другої статті 5 Закону України «Про приватизацію державного майна», а також цілісні майнові комплекси підприємств, включених до переліку об’єктів права державної власності, що не підлягають приватизації, затвердженого Законом України «Про перелік об’єктів права державної власності, що не підлягають приватизації», які випускають підакцизну продукцію, крім цілісних майнових комплексів, які випускають підакцизну продукцію, переданих в оренду до набрання чинності Законом України від 29 червня 2004 р. «Про внесення змін до Закону України «Про оренду державного та комунального майна».»;
 
   «цілісні майнові комплекси підприємств (їх структурних підрозділів), основним видом діяльності яких є виробництво товарів (робіт, послуг), що мають загальнодержавне значення і не підлягають приватизації відповідно до частини другої статті 5 Закону України «Про приватизацію державного майна», а також цілісні майнові комплекси підприємств, включених до переліку об’єктів права державної власності, що не підлягають приватизації, затвердженого Законом України «Про перелік об’єктів права державної власності, що не підлягають приватизації», які випускають підакцизну продукцію, крім цілісних майнових комплексів, які випускають підакцизну продукцію, переданих в оренду до набрання чинності Законом України від 29 червня 2004 р. «Про внесення змін до Закону України «Про оренду державного та комунального майна»;
 
25. 3) абзац четвертий статті 5 викласти у такій редакції:
 
   3) абзац четвертий статті 5 викласти в такій редакції:
 
26. «підприємства – щодо нерухомого майна, загальна площа якого не перевищує 200 кв. м на одне підприємство, та іншого окремого індивідуально визначеного майна.»;
 
   «підприємства – щодо нерухомого майна, загальна площа якого не перевищує 200 кв. м на одне підприємство, та іншого окремого індивідуально визначеного майна»;
 
27. 4) у другому реченні частини першої статті 7 слова «конкурс на право оренди майна» замінити словами «про передачу майна в оренду на конкурентних засадах»;
 
   4) у другому реченні частини першої статті 7 слова «конкурс на право оренди майна» замінити словами «про передачу майна в оренду на конкурсних засадах»;
 
28. 5) частину четверту статті 8 викласти у такій редакції:
 
   5) частину четверту статті 8 викласти в такій редакції:
 
29. «4. До участі у створеному членами трудового колективу господарському товаристві може залучатися юридична особа – інвестор. Взаємовідносини між членами трудового колективу та інвестором встановлюються на договірній основі.»;
 
   «4. До участі у створеному членами трудового колективу господарському товаристві може залучатися юридична особа – інвестор. Взаємовідносини між членами трудового колективу та інвестором встановлюються на договірній основі»;
 
30. 6) у статті 9:
 
   6) у статті 9:
 
31. абзац четвертий частини третьої виключити;
 
-4- Кабінет Міністрів України
У статті 9:
Доповнити абзац перший частини другої після слова «орендодавець» словами «за умови відсутності заборони на передачу майна в оренду»;
 
Враховано   абзац перший частини другої після слова «орендодавець» доповнити словами «за умови відсутності заборони на передачу майна в оренду»;
абзац четвертий частини третьої виключити;
 
    -5- Кабінет Міністрів України
абзац четвертий частини третьої виключити;
 
Враховано    
32. у частині четвертій:
 
-6- Кабінет Міністрів України
   
Немає висновку   у частині четвертій:
 
33. в абзаці першому слова «дає згоду» замінити словами «приймає рішення про передачу майна, яке буде використовуватися для провадження підприємницької діяльності, в оренду на конкурентних засадах, а у разі надходження заяви про оренду нерухомого майна, яке не буде використовуватися для провадження підприємницької діяльності, – про згоду на оренду»;
 
-7- У частині четвертій статті 9 абзаци перший-третій викласти в такій редакції:
«Орендодавець протягом п’яти днів після погодження умов договору з органом, уповноваженим управляти відповідним майном, і органом Антимонопольного комітету України, а в разі коли заява про оренду майна не потребує узгодження (щодо оренди окремого індивідуально визначеного майна, крім нерухомого), протягом п’ятнадцяти днів після дати її реєстрації дає оголошення про намір передати майно в оренду і приймання протягом десяти днів заяв про оренду цього майна або відмовляє в укладенні договору оренди і повідомляє про це заявника.
У разі коли інших заяв подано не було, конкурс на право оренди не провадиться і договір оренди укладається із заявником. Якщо надходить дві або більше заяви, ураховуючи першу, орендодавець оголошує конкурс на право оренди.
У разі надходження заяви від особи, яка згідно із законом має право на оренду без проведення конкурсу, оголошення про намір передати майно в оренду не надається і договір оренди укладається із заявником.»
 
Враховано   абзаци перший – третій викласти в такій редакції:
«Орендодавець протягом п’яти днів після погодження умов договору з органом, уповноваженим управляти відповідним майном, і органом Антимонопольного комітету України, а в разі якщо заява про оренду майна не потребує узгодження (щодо оренди окремого індивідуально визначеного майна, крім нерухомого), протягом п’ятнадцяти днів після дати її реєстрації дає оголошення про намір передати майно в оренду та приймає протягом десяти днів заяви про оренду цього майна або відмовляє в укладенні договору оренди і повідомляє про це заявника.
У разі якщо інших заяв не подано, конкурс на право оренди не проводиться і договір оренди укладається із заявником. Якщо надходить дві або більше заяви, ураховуючи першу, орендодавець оголошує конкурс на право оренди.
У разі надходження заяви від особи, яка згідно із законом має право на оренду без проведення конкурсу, оголошення про намір передати майно в оренду не дається і договір оренди укладається із заявником»;
 
34. абзаци другий – шостий замінити абзацом такого змісту:
 
   абзаци четвертий – шостий замінити абзацом такого змісту:
 
35. «Фонд державного майна України, його регіональні відділення під час розгляду матеріалів щодо передачі в оренду нерухомого майна враховують пропозиції місцевої державної адміністрації, відповідного органу місцевого самоврядування стосовно розміщення бюджетних установ.».
 
-8- Кабінет Міністрів України
абзаци четвертий–шостий частини четвертої статті 9 замінити абзацом такого змісту:
«Фонд державного майна України, його регіональні відділення враховують під час розгляду матеріалів щодо передачі в оренду нерухомого майна пропозиції місцевої державної адміністрації, відповідного органу місцевого самоврядування стосовно розміщення бюджетних установ.»
У зв’язку з цим абзаци сьомий–тринадцятий вважати відповідно абзацами п’ятим–одинадцятим;
 
Враховано   «Фонд державного майна України, його регіональні відділення враховують під час розгляду матеріалів щодо передачі в оренду нерухомого майна пропозиції місцевої державної адміністрації, відповідного органу місцевого самоврядування стосовно розміщення бюджетних установ».
У зв’язку з цим абзаци сьомий – тринадцятий вважати відповідно абзацами п’ятим – одинадцятим;
 
36. У зв’язку з цим абзаци сьомий – тринадцятий вважати відповідно абзацами третім – дев’ятим;
 
      
37. абзац третій викласти у такій редакції:
 
      
38. «Орендодавець відмовляє в укладенні договору оренди, якщо:»;
 
-9- Кабінет Міністрів України
абзац п’ятий викласти у такій редакції:
«Орендодавець відмовляє в укладенні договору оренди у разі, коли:»;
 
Враховано   абзац п’ятий викласти в такій редакції:
«Орендодавець відмовляє в укладенні договору оренди у разі, якщо»;
 
39. в абзаці сьомому слова «виділення структурного підрозділу підприємства;» замінити словами «укладення договору оренди;»;
 
-10- Кабінет Міністрів України
в абзаці дев’ятому слова «виділення структурного підрозділу підприємства» замінити словами «укладення договору оренди»;
 
Враховано   в абзаці дев’ятому слова «виділення структурного підрозділу підприємства» замінити словами «укладення договору оренди»;
 
40. частину п’яту викласти у такій редакції:
 
   частину п’яту викласти в такій редакції:
 
41. «5. З моменту надходження до орендодавця заяви та проекту договору оренди цілісного майнового комплексу підприємства (структурного підрозділу) такому підприємству (структурному підрозділу) забороняється здійснювати купівлю, продаж, передачу, обмін, надання в безоплатне користування, списання майна, придбання цінних паперів, одержання кредитів у розмірах, що перевищують їх середньорічний рівень за останні три роки. Якщо зазначені дії необхідні для ефективного функціонування підприємства (структурного підрозділу), вони вчиняються з дозволу органу, уповноваженого управляти відповідним державним майном.»;
 
-11- Кабінет Міністрів України
частину п’яту статті 9 викласти у такій редакції:
«5. З моменту надходження до орендодавця заяви та проекту договору оренди цілісного майнового комплексу підприємства (структурного підрозділу) такому підприємству (структурному підрозділу) забороняється здійснювати купівлю, продаж, передачу, обмін, надання в безоплатне користування, списання майна, придбання цінних паперів, одержання кредитів у розмірах, що перевищують їх середньорічний рівень за останніх три роки. Якщо зазначені дії необхідні для ефективного функціонування підприємства (структурного підрозділу), вони вчиняються з дозволу органу, уповноваженого управляти відповідним державним майном.»;
 
Враховано   «5. З моменту надходження до орендодавця заяви та проекту договору оренди цілісного майнового комплексу підприємства (структурного підрозділу) такому підприємству (структурному підрозділу) забороняється здійснювати купівлю, продаж, передачу, обмін, надання в безоплатне користування, списання майна, придбання цінних паперів, одержання кредитів у розмірах, що перевищують їх середньорічний рівень за останніх три роки. Якщо зазначені дії необхідні для ефективного функціонування підприємства (структурного підрозділу), вони вчиняються з дозволу органу, уповноваженого управляти відповідним державним майном»;
 
42. частину шосту виключити;
 
   частину шосту виключити;
 
43. у частині сьомій:
 
   у частині сьомій:
 
44. абзац перший виключити;
 
   абзац перший виключити;
 
45. в абзаці другому слова «проведення конкурсу визначається:» замінити словами «визначення орендаря на конкурентних засадах встановлюється:»;
 
-12- Кабінет Міністрів України
абзац другий викласти у такій редакції:
«Порядок проведення конкурсу на право оренди встановлюється Кабінетом Міністрів України.»;
 
Враховано   абзац другий викласти в такій редакції:
«Порядок проведення конкурсу на право оренди встановлюється Кабінетом Міністрів України»;
 
46. в абзаці третьому слова «проведення конкурсу» замінити словами «визначення орендаря на конкурентних засадах»;
 
-13- Кабінет Міністрів України
в абзаці третьому слова «проведення конкурсу» замінити словами «визначення орендаря на конкурсних засадах»;
 
Враховано   в абзаці третьому слова «проведення конкурсу» замінити словами «визначення орендаря на конкурсних засадах»;
у частині восьмій слова «арбітражного суду» виключити»;
 
    -14- Кабінет Міністрів України
у частині восьмій слова «арбітражного суду» виключити»;
 
Враховано    
47. 7) абзац п’ятий частини першої статті 10 доповнити словами «, якщо їх нарахування передбачено законодавством»;
 
-15- Кабінет Міністрів України
доповнити проект Закону після підпункту 6 підпунктами 7 і 8 такого змісту:
«7) доповнити статтю 11 абзацом такого змісту:
«Якщо на момент продовження дії договору оренди остання оцінка об’єкта оренди була зроблена більше ніж три роки тому, то за пропозицією органу, уповноваженого управляти відповідним майном, для продовження (поновлення) договору оренди провадиться оцінка об’єкта оренди.»;
8) у частині другій статті 12 слова «арбітражного суду» виключити».
 
Враховано   7) абзац п’ятий частини першої статті 10 доповнити словами «якщо їх нарахування передбачено законодавством»;
8) статтю 11 доповнити новим абзацом такого змісту:
«Якщо на момент продовження дії договору оренди остання оцінка об’єкта оренди була зроблена більше ніж три роки тому, то за пропозицією органу, уповноваженого управляти відповідним майном, для продовження (поновлення) договору оренди провадиться оцінка об’єкта оренди»;
9) у частині другій статті 12 слова «арбітражного суду» виключити;
 
48. 8) у статті 19:
 
   10) у статті 19:
 
49. друге і третє речення частини першої виключити;
 
   друге і третє речення частини першої виключити;
 
50. частину другу викласти у такій редакції:
 
   частину другу викласти в такій редакції:
 
51. «2. Методика розрахунку орендної плати та пропорції її розподілу між відповідним бюджетом, орендодавцем і балансоутримувачем визначається для об’єктів, що перебувають у державній власності та державних акціонерних товариств і державних холдингових компаній, 100 відсотків акцій яких належить державі, Кабінетом Міністрів України. Методологічні засади розрахунку орендної плати та пропорції її розподілу між відповідним бюджетом, орендодавцем і балансоутримувачем визначаються органами, уповноваженими Верховною Радою Автономної Республіки Крим, для об’єктів, що належать Автономній Республіці Крим, та органами місцевого самоврядування – для об’єктів, що перебувають у комунальній власності, відповідно до зазначеної Методики.
 
   «2. Методика розрахунку орендної плати та пропорції її розподілу між відповідним бюджетом, орендодавцем і балансоутримувачем визначається для об’єктів, що перебувають у державній власності та державних акціонерних товариств і державних холдингових компаній, 100 відсотків акцій яких належать державі, Кабінетом Міністрів України. Методологічні засади розрахунку орендної плати та пропорції її розподілу між відповідним бюджетом, орендодавцем і балансоутримувачем визначаються органами, уповноваженими Верховною Радою Автономної Республіки Крим (для об’єктів, що належать Автономній Республіці Крим), та органами місцевого самоврядування (для об’єктів, що перебувають у комунальній власності) відповідно до зазначеної методики.
 
52. Орендна плата, визначена за Методикою, застосовується як стартова під час визначення орендаря на конкурентних засадах.»;
 
-16- Кабінет Міністрів України
Частину четверту статті 19 виключити.
 
Враховано   Орендна плата, встановлена за методикою, застосовується як стартова під час визначення орендаря на конкурсних засадах»;
частину четверту виключити;
 
53. 9) у частині третій статті 22:
 
   11) у частині третій статті 22:
 
54. абзац перший доповнити словами «за майно, яке передається в суборенду.»;
 
   абзац перший доповнити словами «за майно, яке передається в суборенду»;
 
55. доповнити частину після абзацу першого новими абзацами такого змісту:
 
   після абзацу першого доповнити новими абзацами такого змісту:
 
56. «Різниця між нарахованою платою за суборенду і тією її частиною, що отримує орендар, спрямовується до державного або місцевих бюджетів.
 
   «Різниця між нарахованою платою за суборенду і тією її частиною, що отримує орендар, спрямовується до державного або місцевих бюджетів.
 
57. Контроль за визначенням розміру плати за суборенду та спрямуванням її (у частині, що перевищує суму орендної плати за майно, яке передається в суборенду) до відповідного бюджету покладається на орендодавців, зазначених у статті 5 цього Закону.».
 
   Контроль за визначенням розміру плати за суборенду та спрямуванням її (у частині, що перевищує суму орендної плати за майно, яке передається в суборенду) до відповідного бюджету покладається на орендодавців, зазначених у статті 5 цього Закону».
 
58. У зв’язку з цим абзац другий вважати абзацом четвертим;
 
-17- Кабінет Міністрів України
доповнити проект Закону після підпункту 11 підпунктом 12 такого змісту:
12) в абзаці п’ятому частини третьої статті 23 слова «якщо інше не передбачено договором оренди» виключити.
 
Враховано   У зв’язку з цим абзац другий вважати абзацом четвертим;
12) в абзаці п’ятому частини третьої статті 23 слова «якщо інше не передбачено договором оренди» виключити;
 
59. 10) доповнити частину третю статті 27 абзацами такого змісту:
 
   13) частину третю статті 27 доповнити новими абзацами такого змісту:
 
60. «У разі коли правонаступник органу, який до укладення договору оренди здійснював повноваження з управління відпо майном, невизначений, об’єкт оренди, не заборонений до приватизації чи оренди, може бути приватизований відповідно до законодавства про приватизацію або переданий в оренду орендодавцем, зазначеним в абзацах другому і третьому статті 5 цього Закону, в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України, – для об’єктів, що перебувають у державній власності; органами, уповноваженими Верховною Радою Автономної Республіки Крим, – для об’єктів, що належать Автономній Республіці Крим; органами місцевого самоврядування – для об’єктів, що перебувають у комунальній власності.
 
   «У разі якщо правонаступник органу, який до укладення договору оренди здійснював повноваження з управління відповідним майном, невизначений, об’єкт оренди, не заборонений до приватизації чи оренди, може бути приватизований відповідно до законодавства про приватизацію або переданий в оренду орендодавцем, зазначеним в абзацах другому і третьому статті 5 цього Закону, в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України (для об’єктів, що перебувають у державній власності); органами, уповноваженими Верховною Радою Автономної Республіки Крим (для об’єктів, що належать Автономній Республіці Крим); органами місцевого самоврядування (для об’єктів, що перебувають у комунальній власності).
 
61. Якщо об’єкт, який повертається після розірвання або закінчення строку дії договору оренди, не підлягає відповідно до законодавства приватизації та подальшій оренді, протягом місяця визначається орган, який буде здійснювати повноваження з управління таким майном, в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України, – для об’єктів, що перебувають у державній власності; органами, уповноваженими Верховною Радою Автономної Республіки Крим, – для об’єктів, що належать Автономній Республіці Крим; органами місцевого самоврядування – для об’єктів, що перебувають у комунальній власності.».

-18- Кабінет Міністрів України
доповнити підпункт 10 проекту Закону абзацом такого змісту:
«частину четверту виключити;»
 
Відхилено , техніко-юридична правка, частини четвертої статті 27 не існує.  Якщо об’єкт, який повертається після розірвання або закінчення строку дії договору оренди, не підлягає відповідно до законодавства приватизації та подальшій оренді, протягом місяця визначається орган, який буде здійснювати повноваження з управління таким майном, в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України (для об’єктів, що перебувають у державній власності); органами, уповноваженими Верховною Радою Автономної Республіки Крим (для об’єктів, що належать Автономній Республіці Крим); органами місцевого самоврядування (для об’єктів, що перебувають у комунальній власності)»;
ІІ. Прикінцеві положення
Цей Закон набирає чинності з дня його опублікування.

    -19- Бондар О.М.
Доповнити проект розділом ІІ:
«ІІ. Прикінцеві положення
Цей Закон набирає чинності з дня його офіційного опублікування.»
 
Враховано