Про внесення змін до деяких законів України щодо обмеження доступу на український ринок іноземної друкованої продукції антиукраїнського змісту (Друге читання)
0. |
Закон УкраЇни |
1. |
Про внесення змін до деяких законів України щодо обмеження доступу на український ринок іноземної друкованої продукції антиукраїнського змісту |
2. |
Верховна Рада України п о с т а н о в л я є: |
3. |
І. Внести зміни до таких законів України: |
4. |
1. Статтю 3 Закону України «Про друковані засоби масової інформації (пресу) в Україні» (Відомості Верховної Ради України, 1993 р., № 1, ст. 1; 2004 р., № 11, ст. 141; 2014 р., № 22, ст. 816; 2015 р., № 26, ст. 219) викласти в такій редакції: |
5. |
«Стаття 3. Неприпустимість зловживання свободою діяльності друкованих засобів масової інформації |
6. |
Забороняється використання друкованих засобів масової інформації для: |
7. |
закликів до захоплення влади, насильницької зміни конституційного ладу або територіальної цілісності України; |
8. |
пропаганди війни, насильства та жорстокості; |
9. |
розпалювання расової, національної, релігійної ворожнечі; |
10. |
розповсюдження порнографії, а також з метою вчинення терористичних актів та інших кримінально караних діянь; |
11. |
пропаганди комуністичного та/або націонал-соціалістичного (нацистського) тоталітарних режимів та їхньої символіки; |
12. |
популяризації або пропаганди органів держави-агресора та їх окремих дій, що створюють позитивний образ працівників держави-агресора, працівників радянських органів державної безпеки, виправдовують чи визнають правомірною окупацію території України; |
13. |
втручання в особисте і сімейне життя особи, крім випадків, передбачених законом; |
14. |
завдання шкоди честі і гідності особи; |
15. |
розголошення будь-якої інформації, яка може призвести до вказання на особу неповнолітнього правопорушника без його згоди і згоди його законного представника». |
16. |
2. У Законі України «Про видавничу справу» (Відомості Верховної Ради України, 1997 р., № 32, ст. 206; 2004 р., № 11, ст. 141, № 16, ст. 238; 2014 р., № 34, ст. 1172): |
17. |
1) у статті 28: |
18. |
частину першу виключити; |
19. |
частину другу після абзацу першого доповнити абзацами такого змісту: |
20. |
«випускати у світ, виготовляти та/або розповсюджувати продукцію, яка містить матеріали (висловлювання, заклики тощо), спрямовані на ліквідацію незалежності України, зміну конституційного ладу насильницьким шляхом, порушення суверенітету і територіальної цілісності держави, підрив її безпеки, незаконне захоплення державної влади, пропаганду війни, насильства, комуністичного та/або націонал-соціалістичного (нацистського) тоталітарних режимів та їхньої символіки, розпалювання міжетнічної, расової, релігійної ворожнечі, вчинення терористичних актів, посягання на права і свободи людини, здоров'я населення; |
21. |
випускати у світ, виготовляти та/або розповсюджувати продукцію, що містить популяризацію або пропаганду органів держави-агресора та їх окремих дій, що створюють позитивний образ працівників держави-агресора, працівників радянських органів державної безпеки, виправдовують чи визнають правомірною окупацію території України; «. |
22. |
У зв’язку з цим абзаци другий - шостий вважати відповідно абзацами четвертим - восьмим; |
23. |
у частині п’ятій слова «цією статтею» замінити словами «цим Законом»; |
24. |
2) доповнити Закон статтею 28-1 такого змісту: |
25. |
«Стаття 28-1. Ввезення з території держави-агресора, тимчасово окупованої території України видавничої продукції, що може бути розповсюджена на території України |
26. |
Видавнича продукція, що має походження (виготовлена) та/або ввозиться з території держави-агресора, тимчасово окупованої території України, може бути ввезена на митну територію України та розповсюджена на її території за умови наявності дозволу, крім видавничої продукції, що ввозиться громадянами в ручній поклажі або супроводженому багажі загальною кількістю, що не перевищує 10 примірників. |
27. |
Уповноважений орган забезпечує реалізацію цього Закону шляхом прийняття рішення про віднесення видавничої продукції, що має походження (виготовлена) та/або ввозиться з території держави-агресора, тимчасово окупованої території України, до такої, яка дозволена до розповсюдження на території України, та надає відповідний дозвіл. |
28. |
Видача (відмова у видачі, переоформлення, видача дубліката, анулювання) дозволу на ввезення видавничої продукції, що походить з держави-агресора, тимчасово окупованої території України, здійснюється відповідно до Законів України «Про адміністративні послуги», «Про дозвільну систему у сфері господарської діяльності» в установленому Кабінетом Міністрів України порядку, погодженому із спеціально уповноваженим органом з питань дозвільної системи у сфері господарської діяльності. |
29. |
Аналіз та оцінку видавничої продукції щодо віднесення її до такої, яка не дозволена до розповсюдження на території України, здійснює експертна рада уповноваженого органу, яка формується з представників органів державної влади, галузевих асоціацій, спілок, громадського експертного середовища, провідних діячів культури, мистецтва, науки і освіти, психіатрів, фахівців у галузі інформації (далі - експертна рада). |
30. |
Критерії оцінки видавничої продукції, яка дозволена до розповсюдження на території України, розробляються та затверджуються уповноваженим органом. |
31. |
Для отримання дозволу на ввезення видавничої продукції, що походить з держави-агресора, тимчасово окупованої території України, суб’єкт господарювання подає до уповноваженого органу: |
32. |
заяву про надання дозволу на ввезення видавничої продукції, що походить з держави-агресора, тимчасово окупованої території України, в якій зазначаються повна назва видання мовою оригіналу та українською мовою, країна-виробник, рік виходу у світ, кількість екземплярів, які ввозяться на митну територію України; |
33. |
один примірник оригіналу видання, що ввозиться на митну територію України; |
34. |
оригінал або нотаріально засвідчену в установленому порядку копію угоди з перекладом на українську мову, засвідченим нотаріально, від власника прав на видання, який підтверджує надання права на розповсюдження видавничої продукції на території України; |
35. |
рецензію державною мовою фахівця (експерта) щодо оцінки та характеристики змісту видання, засвідчену підписом власника відповідних прав на видання. |
36. |
Зазначений перелік документів, що подаються суб’єктом господарювання, є вичерпним. |
37. |
Подання суб’єктом господарювання заяви про одержання (переоформлення, одержання дубліката, анулювання) дозволу на ввезення видавничої продукції, що походить з держави-агресора, тимчасово окупованої території України, а також видача (відмова у видачі, переоформлення, видача дубліката, анулювання) йому цього дозволу здійснюються в паперовій або електронній формі через центр надання адміністративних послуг. |
38. |
Видача або надання відмови у видачі дозволу на ввезення видавничої продукції, що походить з держави-агресора, тимчасово окупованої території України, здійснюються безоплатно протягом десяти календарних днів з дня надходження заяви та документів, необхідних для його видачі. |
39. |
Підставами для відмови у видачі дозволу на ввезення видавничої продукції, що походить з держави-агресора, тимчасово окупованої території України, є: |
40. |
подання суб’єктом господарювання не в повному обсязі пакета документів, необхідних для одержання дозволу на ввезення видавничої продукції, що походить з держави-агресора, тимчасово окупованої території України, згідно із встановленим цим Законом переліком; |
41. |
виявлення в документах, поданих суб’єктом господарювання, недостовірних відомостей; |
42. |
негативний висновок експертної ради. |
43. |
Підставами для переоформлення дозволу на ввезення видавничої продукції, що походить з держави-агресора, тимчасово окупованої території України, є зміна найменування або місцезнаходження суб’єкта господарювання - юридичної особи або зміна прізвища, імені, по батькові чи місця проживання фізичної особи - підприємця. |
44. |
Переоформлення дозволу на ввезення видавничої продукції, що походить з держави-агресора, тимчасово окупованої території України, здійснюється безоплатно за заявою, до якої додається дозвіл, що підлягає переоформленню. |
45. |
Строк видачі переоформленого дозволу на ввезення видавничої продукції, що походить з держави-агресора, тимчасово окупованої території України, становить п’ять робочих днів з дня одержання заяви про його переоформлення. |
46. |
Підставами для видачі дубліката дозволу на ввезення видавничої продукції, що походить з держави-агресора, тимчасово окупованої території України, є його втрата або пошкодження. |
47. |
Видача дубліката дозволу на ввезення видавничої продукції, що походить з держави-агресора, тимчасово окупованої території України, здійснюється на безоплатній основі протягом п’яти робочих днів з дня одержання заяви про його видачу. |
48. |
Уповноважений орган анулює дозвіл на ввезення видавничої продукції, що походить з держави-агресора, тимчасово окупованої території України, з таких підстав: |
49. |
звернення суб’єкта господарювання із заявою про анулювання дозволу; |
50. |
припинення юридичної особи (злиття, приєднання, поділ, перетворення, ліквідація); |
51. |
припинення підприємницької діяльності фізичної особи - підприємця; |
52. |
негативний висновок експертної ради. |
53. |
Рішення уповноваженого органу про анулювання дозволу на ввезення видавничої продукції, що походить з держави-агресора, тимчасово окупованої території України, видається безоплатно протягом п’яти робочих днів з дня його прийняття. |
54. |
Дозвіл на ввезення видавничої продукції, що походить з держави-агресора, тимчасово окупованої території України, видається на строк дії угоди від власника прав на видання, який підтверджує право на розповсюдження видавничої продукції на території України, але не більше п’яти років. |
55. |
Митне оформлення видавничої продукції, що має походження (виготовлена) та/або ввозиться з території держави-агресора, тимчасово окупованої території України, здійснюється органами доходів і зборів за наявності дозволу, виданого уповноваженим органом. |
56. |
Уповноважений орган веде реєстр видавничої продукції держави-агресора, дозволеної до ввезення та розповсюдження на території України, забезпечує його розміщення на своєму офіційному веб-сайті та єдиному державному веб-порталі відкритих даних. |
57. |
Розповсюдження видавничої продукції, що має походження (виготовлена) та/або ввозиться з території держави-агресора, тимчасово окупованої території України, без наявності відповідного дозволу, передбаченого цією статтею, тягне за собою застосування до розповсюджувачів такої продукції адміністративно-господарських санкцій у формі накладення адміністративно-господарського штрафу в розмірі десяти мінімальних заробітних плат за кожен випадок такого розповсюдження, вчиненого вперше, та у розмірі п’ятдесяти мінімальних заробітних плат за кожен наступний випадок такого розповсюдження. |
58. |
Рішення про накладення штрафу, передбаченого частиною сьомою цієї статті, приймає уповноважений орган на підставі звернень правоохоронних органів, юридичних та фізичних осіб. Мотиви та обґрунтування щодо визначення розміру адміністративно-господарського штрафу мають міститися в рішенні про накладення штрафу. |
59. |
Видавнича продукція, що має походження (виготовлена) та/або ввозиться з території держави-агресора, тимчасово окупованої території України та розповсюджується на території України без наявності відповідного дозволу, передбаченого цією статтею, вилучається з обігу уповноваженими органами державної влади у порядку, визначеному Кабінетом Міністрів України.». |
60. |
3. Перелік документів дозвільного характеру у сфері господарської діяльності, затверджений Законом України «Про Перелік документів дозвільного характеру у сфері господарської діяльності» (Відомості Верховної Ради України, 2011 р., № 47, ст. 532 із наступними змінами), доповнити пунктом 154 такого змісту: |
61. |
«154. Дозвіл на ввезення видавничої продукції, що походить з держави-агресора, тимчасово окупованої території України Закон України «Про видавничу справу». |
62. |
ІІ. Прикінцеві та перехідні положення |
63. |
1. Цей Закон набирає чинності з дня, наступного за днем його опублікування. |
64. |
2. Кабінету Міністрів України у тримісячний строк з дня набрання чинності цим Законом: |
65. |
забезпечити видання нормативно-правових актів, передбачених цим Законом; |
66. |
привести власні нормативно-правові акти у відповідність із цим Законом; |
67. |
забезпечити приведення міністерствами та іншими центральними органами виконавчої влади їх нормативно-правових актів у відповідність із цим Законом. |