Кількість абзаців - 110 Таблиця поправок


"Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо приведення їх у відповідність із Законом України "Про соціальний діалог в Україні" (Друге читання)

№ п.п. Редакція, прийнята в першому читанні Пропозиції Висновки Остаточна редакція
0. Закон України
 
   Закон України
 
1. Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо приведення їх у відповідність із Законом України «Про соціальний діалог в Україні»
 
-1- Хара В.Г.
Сухий Я.М.
Стоян О.М.
У назві законопроекту та розділі І слова «законодавчих актів» замінити словом «законів».
 
Враховано   Про внесення змін до деяких законів України щодо приведення їх у відповідність із Законом України «Про соціальний діалог в Україні»
 
2. Верховна Рада України п о с т а н о в л я є:
 
   Верховна Рада України п о с т а н о в л я є:
 
3. І. Внести зміни до таких законодавчих актів України:
 
   І. Внести зміни до таких законів України:
 
4. 1. У Законі України «Про зайнятість населення» (Відомості Верховної Ради УРСР, 1991 р., № 14, ст. 170; Відомості Верховної Ради України, 1993 р., № 2, ст. 3; 1998 р., № 11-12, ст. 44):
 
   1. У Законі України «Про зайнятість населення» (Відомості Верховної Ради УРСР, 1991 р., № 14, ст. 170; Відомості Верховної Ради України, 1998 р., № 11-12, ст. 44):
 
5. 1) статтю 17 викласти у такій редакції:
 
   1) статтю 17 викласти в такій редакції:
 
6. «Стаття 17. Координаційні комітети сприяння зайнятості населення
 
   «Стаття 17. Координаційні комітети сприяння зайнятості населення
 
7. Для підготовки погоджених рішень щодо здійснення політики зайнятості населення можуть створюватися координаційні комітети сприяння зайнятості населення з однакової кількості представників сторін органів виконавчої влади, профспілок та їх об’єднань, організацій роботодавців та їх об’єднань, які підтвердили свою репрезентативність на відповідному рівні соціального діалогу.
 
-2- Хара В.Г.
Сухий Я.М.
Стоян О.М.
Статтю 17 викласти у такій редакції:
«Для підготовки погоджених рішень щодо здійснення політики зайнятості населення можуть створюватися координаційні комітети сприяння зайнятості населення з однакової кількості представників сторін соціального діалогу, призначених або делегованих (обраних) відповідно до Закону України «Про соціальний діалог в Україні».
Порядок організації роботи координаційних комітетів визначається представленими в них сторонами відповідно до законодавства.»
 
Враховано   Для підготовки погоджених рішень щодо здійснення політики зайнятості населення можуть створюватися координаційні комітети сприяння зайнятості населення з однакової кількості представників сторін соціального діалогу, призначених або делегованих (обраних) відповідно до Закону України «Про соціальний діалог в Україні».
 
    -3- Кармазін Ю.А.
І. У розділі І законопроекту:
1.У статті 17 Закону України «Про зайнятість населення» у абзаці першому частини першої після слова: «щодо» доповнити словами: «вибору стратегії для» і далі - за текстом.
Обґрунтування. Пропозиція вноситься у зв'язку з техніко-юридичним уточненням положень законопроекту.
 
Відхилено Не є повноваженням Координаційних Комітетів   
8. Порядок обрання (делегування) представників сторін соціального діалогу визначається сторонами самостійно.
 
      
9. Порядок організації роботи координаційних комітетів визначається відповідно до законодавства представленими в них сторонами.»;
 
   Порядок організації роботи координаційних комітетів визначається представленими в них сторонами відповідно до законодавства»;
 
10. 2) абзац перший пункту 2 статті 21 викласти у такій редакції:
 
   2) абзац перший пункту 2 статті 21 викласти в такій редакції:
 
11. «2. Повноваження професійних спілок щодо забезпечення захисту громадян від безробіття та його наслідків визначаються генеральною, галузевими (міжгалузевими), територіальними угодами та колективними договорами, що укладаються відповідно до закону.».
 
   «2. Повноваження професійних спілок щодо забезпечення захисту громадян від безробіття та його наслідків визначаються генеральною, галузевими (міжгалузевими), територіальними угодами та колективними договорами, що укладаються відповідно до закону».
 
12. 2. У Законі України «Про оплату праці» (Відомості Верховної Ради України, 1995 р., № 17, ст. 121; 2004 р., № 6, ст. 38; 2005 р., № 2, ст. 31):
 
   2. У Законі України «Про оплату праці» (Відомості Верховної Ради України, 1995 р., № 17, ст. 121; 2004 р., № 6, ст. 38):
 
13. 1) у статті 5:
у частині першій слова «на державному рівні; галузевих, регіональних угод» замінити словами «на національному рівні; галузевих (міжгалузевих), територіальних угод»;
у частині другій слова «власники, об’єднання власників» замінити словами «роботодавці, об’єднання роботодавців»;
 
-4- Хара В.Г.
Сухий Я.М.
Стоян О.М.
1) у статті 5:
абзаци третій і четвертий частини першої викласти в такій редакції:
«генеральної угоди на національному рівні;
галузевих (міжгалузевих), територіальних угод»;
у частині другій слова «власники, об’єднання власників» замінити словами «роботодавці, організації роботодавців, об’єднання організацій роботодавців»;
Обґрунтування. Приводиться у відповідність до Закону України «Про організації роботодавців».
 
Враховано   1) у статті 5:
абзаци третій і четвертий частини першої викласти в такій редакції:
«генеральної угоди на національному рівні;
галузевих (міжгалузевих), територіальних угод»;
у частині другій слова «власники, об’єднання власників» замінити словами «роботодавці, організації роботодавців, об’єднання організацій роботодавців»;
 
14. 2) у статті 14:
у частині першій слова «на державному (генеральна угода), галузевому (галузева угода), регіональному (регіональна угода) та виробничому (колективний договір)» замінити словами «на національному (генеральна угода), галузевому (галузева (міжгалузева) угода), територіальному (територіальна угода) та локальному (колективний договір)»;
 
-5- Хара В.Г.
Сухий Я.М.
Стоян О.М.
2) У статті 14:
частину першу викласти в такій редакції:
«Договірне регулювання оплати праці працівників підприємств здійснюється на основі системи угод, що укладаються на національному (генеральна угода), галузевому (галузева (міжгалузева) угода), територіальному (територіальна угода) та локальному (колективний договір) рівнях відповідно до законів.
 
Враховано   2) у статті 14:
частину першу викласти в такій редакції:
«Договірне регулювання оплати праці працівників підприємств здійснюється на основі системи угод, що укладаються на національному (генеральна угода), галузевому (галузева (міжгалузева) угода), територіальному (територіальна угода) та локальному (колективний договір) рівнях відповідно до законів»;
 
15. у частині другій слова «галузевою або регіональною угодами» замінити словами «галузевою (міжгалузевою) або територіальною угодами»;
 
   у частині другій слова «галузевою або регіональною угодами» замінити словами «галузевою (міжгалузевою) або територіальною угодами»;
 
16. 3) у частині першій статті 15 слова «передбачених законодавством, генеральною та галузевими (регіональними) угодами» замінити словами «передбачених законодавством, а також генеральною, галузевими (міжгалузевими) та територіальними угодами»;
 
-6- Хара В.Г.
Сухий Я.М.
Стоян О.М.
у частині першій статті 15 слова « та галузевими (регіональними) угодами» замінити словами «галузевими (міжгалузевими) і територіальними угодами».
 
Враховано   3) у частині першій статті 15 слова « та галузевими (регіональними) угодами» замінити словами «галузевими (міжгалузевими) і територіальними угодами»;
 
17. 4) у статті 18 слова «встановлених законодавством і генеральною, галузевою, регіональною угодами» замінити словами «встановлених законодавством, а також генеральною, галузевою (міжгалузевою), територіальною угодами»;
 
-7- Хара В.Г.
Сухий Я.М.
Стоян О.М.
у статті 18 слова «регіональною угодами» замінити словами « (міжгалузевою) і територіальною угодами».
 
Враховано   4) у статті 18 слова «регіональною угодами» замінити словами « (міжгалузевою) і територіальною угодами»;
 
18. 5) у тексті Закону слова «власник або уповноважений ним орган» в усіх відмінках і числах замінити словом «роботодавець» у відповідному відмінку і числі.
 
   5) у тексті Закону слова «власник або уповноважений ним орган» в усіх відмінках і числах замінити словом «роботодавець» у відповідному відмінку і числі.
 
19. 3. Підпункт 9 пункту «б» частини першої статті 34 Закону України «Про місцеве самоврядування в Україні» (Відомості Верховної Ради України, 1997 р., № 24, ст. 170; 2003 р., № 45, ст. 360; 2006 р., № 12, ст. 104) викласти у такій редакції:
 
   3. Підпункт 9 пункту «б» частини першої статті 34 Закону України «Про місцеве самоврядування в Україні» (Відомості Верховної Ради України, 1997 р., № 24, ст. 170) викласти в такій редакції:
 
20. «9) участь у соціальному діалозі, веденні колективних переговорів, укладенні територіальних угод, здійсненні контролю за їх виконанням, вирішенні колективних трудових спорів (конфліктів) щодо підприємств, установ та організацій, розташованих на відповідній території; реєстрація колективних договорів і угод; «.
 
   «9) участь у соціальному діалозі, веденні колективних переговорів, укладенні територіальних угод, здійсненні контролю за їх виконанням, вирішенні колективних трудових спорів (конфліктів) щодо підприємств, установ та організацій, розташованих на відповідній території; реєстрація колективних договорів і угод».
 
21. 4. Статтю 15 Основ законодавства України про загальнообов’язкове державне соціальне страхування (Відомості Верховної Ради України, 1998 р., № 23, ст. 121) після частини першої доповнити новою частиною такого змісту:
 
   4. Статтю 15 Основ законодавства України про загальнообов’язкове державне соціальне страхування (Відомості Верховної Ради України, 1998 р., № 23, ст. 121) після частини першої доповнити новою частиною такого змісту:
 
22. «Порядок делегування представників до складу правлінь та наглядових рад страхових фондів визначається законами з окремих видів загальнообов’язкового державного соціального страхування.».
 
-8- Хара В.Г.
Сухий Я.М.
Стоян О.М.
Частину другу статті 15 Основ законодавства України про загальнообов’язкове державне соціальне страхування викласти в такій редакції:
«Порядок призначення, обрання (делегування) представників держави та суб’єктів державного соціального страхування до складу правлінь та наглядових рад страхових фондів визначається законами з окремих видів загальнообов’язкового державного соціального страхування».
 
Враховано   «Порядок призначення, обрання (делегування) представників держави та суб’єктів загальнообов’язкового державного соціального страхування до складу правлінь і наглядових рад страхових фондів визначається законами з окремих видів загальнообов’язкового державного соціального страхування».
 
23. У зв’язку з цим частини другу - сьому вважати відповідно частинами третьою - восьмою.
 
   У зв’язку з цим частини другу - сьому вважати відповідно частинами третьою - восьмою.
 
24. 5. Статтю 15 Закону України «Про порядок вирішення колективних трудових спорів (конфліктів)» (Відомості Верховної Ради України, 1998 р., № 34, ст. 227) доповнити частинами такого змісту:
 
   5. Статтю 15 Закону України «Про порядок вирішення колективних трудових спорів (конфліктів)» (Відомості Верховної Ради України, 1998 р., № 34, ст. 227) доповнити частинами сьомою – десятою такого змісту:
 
25. «Національна служба посередництва і примирення та її відділення проводять оцінку відповідності критеріям репрезентативності, підтвердження репрезентативності профспілок, їх організацій та об’єднань, організацій роботодавців та їх об’єднань для участі у колективних переговорах з укладення генеральної, галузевих (міжгалузевих), територіальних угод, обрання (делегування) представників до тристоронніх або двосторонніх органів соціального діалогу, участі у міжнародних заходах.
 
   «Національна служба посередництва і примирення та її відділення проводять оцінку відповідності критеріям репрезентативності, підтвердження репрезентативності профспілок, їх організацій та об’єднань, організацій роботодавців та їх об’єднань для участі в колективних переговорах з укладення генеральної, галузевих (міжгалузевих), територіальних угод, обрання (делегування) представників до тристоронніх або двосторонніх органів соціального діалогу, участі в міжнародних заходах.
 
26. Порядок оцінки відповідності критеріям репрезентативності та підтвердження репрезентативності суб’єктів сторін профспілок та організацій роботодавців затверджується Національною службою посередництва і примирення після погодження сторонами соціального діалогу на національному рівні.
 
-9- Хара В.Г.
Сухий Я.М.
Стоян О.М.
Частину восьму статті 15 викласти в такій редакції:
«Порядок оцінки відповідності критеріям репрезентативності та підтвердження репрезентативності суб’єктів сторін профспілок та роботодавців затверджується Національною службою посередництва і примирення після погодження сторонами соціального діалогу на національному рівні. «
 
Враховано   Порядок оцінки відповідності критеріям репрезентативності та підтвердження репрезентативності суб’єктів сторін профспілок та роботодавців затверджується Національною службою посередництва і примирення після погодження сторонами соціального діалогу на національному рівні.
 
27. Для виконання завдань, передбачених Законом України «Про соціальний діалог в Україні», Національна служба посередництва і примирення та її відділення звертаються із запитами до органів юстиції, статистики, інших органів державної влади та органів місцевого самоврядування і безоплатно отримують необхідну інформацію в установленому законодавством порядку.
 
   Для виконання завдань, передбачених Законом України «Про соціальний діалог в Україні», Національна служба посередництва і примирення та її відділення звертаються із запитами до органів юстиції, статистики, інших органів виконавчої влади та органів місцевого самоврядування і безоплатно отримують необхідну інформацію в установленому законодавством порядку.
 
28. Національна служба посередництва і примирення та її відділення приймають за результатами оцінки відповідності критеріям репрезентативності та підтвердження репрезентативності відповідні рішення згідно із Законом України «Про соціальний діалог в Україні» і ведуть реєстр суб’єктів сторони профспілок та сторони роботодавців.».
 
-10- Кармазін Ю.А.
У статті 15 Закону України "Про порядок вирішення колективних трудових спорів (конфліктів)" у частині четвертій після слів: « сторони роботодавців» доповнити словами: «та розміщують його на офіційному веб-сайті Національної служби посередництва і примирення».
Обґрунтування: пропозиція вноситься у зв'язку з необхідністю оприлюднення рішень Національної служби посередництва і примирення та забезпечення вільного доступу громадян до інформації.
 
Відхилено вужує обсяг, визначений статтею 5 ЗУ «Про доступ до публічної інформації». Норма визначена в п. 4.5 Порядку оцінки відповідності критеріям репрезентативності та підтвердження репрезентативності суб’єктів сторін профспілок та організацій роботодавців затвердженого наказом НСПП від 21 липня 2011 року № 73  Національна служба посередництва і примирення та її відділення за результатами оцінки відповідності критеріям репрезентативності і підтвердження репрезентативності приймають відповідні рішення згідно із Законом України «Про соціальний діалог в Україні» і ведуть реєстр суб’єктів сторони профспілок та сторони роботодавців».
 
29. 6. Статтю 37 Закону України «Про місцеві державні адміністрації» (Відомості Верховної Ради України, 1999 р., № 20-21, ст. 190; 2004 р., № 6, ст. 38) викласти у такій редакції:
 
   6. Статтю 37 Закону України «Про місцеві державні адміністрації» (Відомості Верховної Ради України, 1999 р., № 20-21, ст. 190; 2004 р., № 6, ст. 38) викласти в такій редакції:
 
30. «Стаття 37. Відносини місцевих державних адміністрацій з об’єднаннями громадян
 
   «Стаття 37. Відносини місцевих державних адміністрацій з об’єднаннями громадян
 
31. Місцеві державні адміністрації взаємодіють з політичними партіями, громадськими, релігійними організаціями, професійними спілками та їх об’єднаннями, організаціями роботодавців та їх об’єднаннями для забезпечення прав і свобод громадян, задоволення їх політичних, екологічних, соціальних, економічних, культурних та інших інтересів з урахуванням загальнодержавних і місцевих інтересів, сприяють виконанню статутних завдань та забезпечують додержання законних прав таких об’єднань громадян.
 
-11- Кармазін Ю.А.
У частині першій статті 37 Закону України «Про місцеві державні адміністрації» слово: «задоволення» замінити на слово: «дотримання» і далі - за текстом.
Обгрунтування: Пропозиція вноситься у зв'язку з техніко-юридичним уточненням положень законопроекту. Крім того, варто зазначити що недоречно у законопроекті вживати у даному контексті «задоволення інтересів», адже інтереси громадян мають бути дотримані в процесі взаємовідносин місцевих державних адміністрацій з об'єднаннями громадян.
 
Відхилено Суперечить нормам ст. 36 Конституції України  Місцеві державні адміністрації взаємодіють з політичними партіями, громадськими, релігійними організаціями, професійними спілками та їх об’єднаннями, організаціями роботодавців та їх об’єднаннями для забезпечення прав і свобод громадян, задоволення їх політичних, екологічних, соціальних, економічних, культурних та інших інтересів з урахуванням загальнодержавних і місцевих інтересів, сприяють виконанню статутних завдань та забезпечують додержання законних прав таких об’єднань громадян.
 
32. Політичні партії, громадські, релігійні організації, професійні спілки та їх об’єднання, організації роботодавців та їх об’єднання можуть вносити пропозиції з питань їх діяльності на розгляд місцевих державних адміністрацій, мають право брати участь у розгляді внесених ними пропозицій шляхом надання необхідних пояснень.
 
-12- Кармазін Ю.А.
У частині другій статті 37 Закону України «Про місцеві державні адміністрації» після слова: «пояснень» доповнити словами: «і
обґрунтувань».
Обґрунтування; Пропозиція вноситься у зв'язку з техніко-юридичним уточненням положень законопроекту.
 
Враховано   Політичні партії, громадські, релігійні організації, професійні спілки та їх об’єднання, організації роботодавців та їх об’єднання можуть вносити пропозиції з питань їх діяльності на розгляд місцевих державних адміністрацій, мають право брати участь у розгляді внесених ними пропозицій шляхом надання необхідних пояснень та обгрунтувань.
 
33. Місцеві державні адміністрації є стороною соціального діалогу на територіальному рівні, сприяють розвитку соціального діалогу, відповідно до закону проводять консультації з іншими сторонами соціального діалогу.».
 
   Місцеві державні адміністрації є стороною соціального діалогу на територіальному рівні, сприяють розвитку соціального діалогу, відповідно до закону проводять консультації з іншими сторонами соціального діалогу».
 
34. 7. У Законі України «Про професійні спілки, їх права та гарантії діяльності» (Відомості Верховної Ради України, 1999 р., № 45, ст. 397; 2002 р., № 11, ст. 79):
 
   7. У Законі України «Про професійні спілки, їх права та гарантії діяльності» (Відомості Верховної Ради України, 1999 р., № 45, ст. 397; 2002 р., № 11, ст. 79):
 
35. 1) у статті 20:
 
   1) у статті 20:
 
36. частину першу викласти у такій редакції:
«Профспілки, їх організації та об’єднання ведуть колективні переговори, укладають колективні договори, генеральну, галузеві (міжгалузеві), територіальні угоди від імені працівників у порядку, встановленому законодавством.»;
доповнити статтю після частини першої новими частинами такого змісту:
«Участь у колективних переговорах з укладення угод на національному, галузевому, територіальному рівні беруть репрезентативні на відповідному рівні профспілки, їх організації та об’єднання.
 
-13- Хара В.Г.
Сухий Я.М.
Стоян О.М.
Частину першу статті 20 викласти в такій редакції:
«Профспілки, їх організації та об’єднання ведуть колективні переговори, укладають колективні договори, генеральну, галузеві (міжгалузеві), територіальні угоди від імені працівників у порядку, встановленому законом»;
після частини першої доповнити новими частинами такого змісту:
«Участь у колективних переговорах з укладення угод на національному, галузевому, територіальному рівні беруть репрезентативні на відповідному рівні профспілки, їх організації та об’єднання.»
 
Враховано   частину першу викласти в такій редакції:
«Профспілки, їх організації та об’єднання ведуть колективні переговори, укладають колективні договори, генеральну, галузеві (міжгалузеві), територіальні угоди від імені працівників у порядку, встановленому законом»;
після частини першої доповнити двома новими частинами такого змісту:
«Участь у колективних переговорах з укладення угод на національному, галузевому, територіальному рівні беруть репрезентативні на відповідному рівні профспілки, їх організації та об’єднання.
 
37. Професійні спілки, їх організації та об’єднання, що не відповідають критеріям репрезентативності, визначеним Законом України «Про соціальний діалог в Україні», за рішенням своїх виборних органів можуть надавати повноваження репрезентативним організаціям та об’єднанням відповідного рівня (за згодою) для представлення своїх інтересів під час укладення угод. Надання повноважень оформлюється письмово.».
 
-14- Кармазін Ю.А.
У частині третій статті 20 Закону України «Про професійні спілки, їх права та гарантії діяльності»:
- у реченні першому слово: «надавати» замінити на слова: «делегувати свої» і далі - за текстом.
Обґрунтування; Пропозиція вноситься у зв'язку з техніко-юридичним уточненням положень законопроекту;
- у реченні другому слово: «Надання» замінити на слово: «Делегування» і далі - за текстом;
Обґрунтування; Пропозиція вноситься у зв'язку з техніко-юридичним уточненням положень законопроекту;
 
Відхилено Суперечить частині п’ятій статті 6 ЗУ «Про соціальний діалог в Україні»  Професійні спілки, їх організації та об’єднання, що не відповідають критеріям репрезентативності, визначеним Законом України «Про соціальний діалог в Україні», за рішенням своїх виборних органів можуть надавати повноваження репрезентативним організаціям та об’єднанням відповідного рівня (за згодою) для представлення своїх інтересів під час укладення угод. Надання повноважень оформлюється письмово».
 
38. У зв’язку з цим частини другу - п’яту вважати відповідно частинами четвертою - сьомою;
 
   У зв’язку з цим частини другу - п’яту вважати відповідно частинами четвертою - сьомою;
 
39. частину п’яту викласти у такій редакції:
 
   частину п’яту викласти в такій редакції:
 
40. «Кількість представників репрезентативних профспілок, їх організацій, об’єднань для ведення колективних переговорів з укладення угод від імені працівників на національному, галузевому, територіальному рівні визначається пропорційно кількості членів профспілок, яких вони об’єднують та інтереси яких представляють згідно з повноваженнями, наданими їм профспілками, їх організаціями, об’єднаннями, що не відповідають критеріям репрезентативності.»;
 
-15- Хара В.Г.
Сухий Я.М.
Стоян О.М.
частину п’яту статті 20 викласти в такій редакції:
«Кількість представників репрезентативних профспілок, їх організацій, об’єднань для ведення колективних переговорів з укладення угод від імені працівників на національному, галузевому і територіальному рівні визначається пропорційно до кількості членів профспілок, яких вони об’єднують та інтереси яких представляють згідно з повноваженнями, наданими їм профспілками, їх організаціями, об’єднаннями, що не відповідають критеріям репрезентативності»;
 
Враховано   «Кількість представників репрезентативних профспілок, їх організацій, об’єднань для ведення колективних переговорів з укладення угод від імені працівників на національному, галузевому і територіальному рівні визначається пропорційно до кількості членів профспілок, яких вони об’єднують та інтереси яких представляють згідно з повноваженнями, наданими їм профспілками, їх організаціями, об’єднаннями, що не відповідають критеріям репрезентативності»;
 
    -16- Кармазін Ю.А.
У частині п'ятій статті 20 Закону України «Про професійні спілки, їх права та гарантії діяльності» слово: «наданими» замінити на слово: «делегованими» і далі — за текстом.
Обґрунтування: Пропозиція вноситься у зв'язку з техніко-юридичним уточненням положень законопроекту.
 
Відхилено Суперечить частині п’ятій статті 6 ЗУ «Про соціальний діалог в Україні»   
41. 2) у статті 21:
 
   2) у статті 21:
 
42. у частині другій слова «, які стосуються соціально-економічних відносин, « замінити словами «з питань формування та реалізації державної соціальної та економічної політики, регулювання трудових, соціальних, економічних відносин»;
 
   у частині другій слова «які стосуються соціально-економічних відносин» замінити словами «з питань формування та реалізації державної соціальної та економічної політики, регулювання трудових, соціальних, економічних відносин»;
 
43. у частині третій слова «, які стосуються трудових відносин або соціального захисту громадян» замінити словами «, які стосуються регулювання трудових, соціальних, економічних відносин»;
 
   у частині третій слова «які стосуються трудових відносин або соціального захисту громадян» замінити словами «які стосуються регулювання трудових, соціальних, економічних відносин»;
 
44. у частині четвертій слова «, які стосуються соціально-трудової сфери» замінити словами «з питань формування та реалізації державної соціальної та економічної політики, регулювання трудових, соціальних, економічних відносин»;
 
   у частині четвертій слова «які стосуються соціально-трудової сфери» замінити словами «з питань формування та реалізації державної соціальної та економічної політики, регулювання трудових, соціальних, економічних відносин»;
 
45. частину шосту викласти у такій редакції:
 
   частину шосту викласти в такій редакції:
 
46. «Форми і системи оплати праці, норми праці, розцінки, тарифні сітки, схеми посадових окладів, умови запровадження та розміри надбавок, доплат, премій, винагород та інших заохочувальних, компенсаційних і гарантійних виплат встановлюються у колективному договорі з додержанням норм і гарантій, передбачених законодавством, генеральною та галузевими (міжгалузевими) або територіальними угодами. У разі коли колективний договір не укладено, роботодавець зобов’язаний погодити зазначені питання з профспілковим органом.»;
 
   «Форми і системи оплати праці, норми праці, розцінки, тарифні сітки, схеми посадових окладів, умови запровадження та розміри надбавок, доплат, премій, винагород та інших заохочувальних, компенсаційних і гарантійних виплат встановлюються в колективному договорі з додержанням норм і гарантій, передбачених законодавством, генеральною, галузевими (міжгалузевими) або територіальними угодами. Якщо колективний договір не укладено, роботодавець зобов’язаний погодити зазначені питання з профспілковим органом»;
 
47. 3) статтю 24 доповнити частиною такого змісту:
 
   3) статтю 24 доповнити частиною другою такого змісту:
 
48. «До складу правлінь та наглядових рад фондів загальнообов’язкового державного соціального страхування представники застрахованих осіб обираються (делегуються) репрезентативними на відповідному рівні професійними спілками та їх об’єднаннями.».
 
   «До складу правлінь та наглядових рад фондів загальнообов’язкового державного соціального страхування представники застрахованих осіб обираються (делегуються) репрезентативними на відповідному рівні професійними спілками та їх об’єднаннями».
 
49. 8. У Законі України «Про загальнообов’язкове державне соціальне страхування від нещасного випадку на виробництві та професійного захворювання, які спричинили втрату працездатності» (Відомості Верховної Ради України, 1999 р., № 46-47, ст. 403; 2005 р., № 17-19, ст. 267; 2007 р., № 22, ст. 292; 2010 р., № 37, ст. 496; 2011 р., № 2-3, ст. 11):
 
   8. У Законі України «Про загальнообов’язкове державне соціальне страхування від нещасного випадку на виробництві та професійного захворювання, які спричинили втрату працездатності» (Відомості Верховної Ради України, 1999 р., № 46-47, ст. 403):
 
50. 1) частину другу статті 17 викласти у такій редакції:
 
   1) частину другу статті 17 викласти в такій редакції:
 
51. «Представники держави призначаються Кабінетом Міністрів України, а представники застрахованих осіб і роботодавців обираються (делегуються) репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями профспілок та репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями організацій роботодавців. Порядок обрання (делегування) таких представників визначається сторонами соціального діалогу самостійно.»;
 
   «Представники держави призначаються Кабінетом Міністрів України, а представники застрахованих осіб і роботодавців обираються (делегуються) репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями профспілок та репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями організацій роботодавців. Порядок обрання (делегування) таких представників визначається сторонами соціального діалогу самостійно»;
 
52. 2) частину шосту статті 26 викласти у такій редакції:
 
   2) частину шосту статті 26 викласти в такій редакції:
 
53. «Представники застрахованих осіб до наглядової ради обираються (делегуються) репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями профспілок, а представники роботодавців - репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями організацій роботодавців. Порядок обрання (делегування) таких представників визначається сторонами соціального діалогу самостійно.».
 
   «Представники застрахованих осіб до наглядової ради обираються (делегуються) репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями профспілок, а представники роботодавців - репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями організацій роботодавців. Порядок обрання (делегування) таких представників визначається сторонами соціального діалогу самостійно».
 
54. 9. У Законі України «Про загальнообов’язкове державне соціальне страхування на випадок безробіття» (Відомості Верховної Ради України, 2000 р., № 22, ст. 171; 2011 р., № 2-3, ст. 11):
 
   9. У Законі України «Про загальнообов’язкове державне соціальне страхування на випадок безробіття» (Відомості Верховної Ради України, 2000 р., № 22, ст. 171):
 
55. 1) абзац другий частини другої статті 10 викласти у такій редакції:
 
   1) абзац другий частини другої статті 10 викласти в такій редакції:
 
56. «Представники держави призначаються Кабінетом Міністрів України. Представники застрахованих осіб і роботодавців обираються (делегуються) репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями профспілок та репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями організацій роботодавців. Порядок обрання (делегування) таких представників визначається сторонами соціального діалогу самостійно.»;
 
   «Представники держави призначаються Кабінетом Міністрів України. Представники застрахованих осіб і роботодавців обираються (делегуються) репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями профспілок та репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями організацій роботодавців. Порядок обрання (делегування) таких представників визначається сторонами соціального діалогу самостійно»;
 
57. 2) абзац третій частини другої статті 13 викласти у такій редакції:
 
   2) абзац третій частини другої статті 13 викласти в такій редакції:
 
58. «Представники застрахованих осіб обираються (делегуються) репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями профспілок, а представники роботодавців - репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями організацій роботодавців. Порядок обрання (делегування) таких представників визначається сторонами соціального діалогу самостійно.».
 
   «Представники застрахованих осіб обираються (делегуються) репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями профспілок, а представники роботодавців - репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями організацій роботодавців. Порядок обрання (делегування) таких представників визначається сторонами соціального діалогу самостійно».
 
59. 10. У Законі України «Про загальнообов’язкове державне соціальне страхування у зв’язку з тимчасовою втратою працездатності та витратами, зумовленими похованням» (Відомості Верховної Ради України, 2001 р., № 14, ст. 71; 2008 р., № 5-8, ст. 78; 2010 р., № 37, ст. 496):
 
   10. У Законі України «Про загальнообов’язкове державне соціальне страхування у зв’язку з тимчасовою втратою працездатності та витратами, зумовленими похованням» (Відомості Верховної Ради України, 2001 р., № 14, ст. 71; 2008 р., №№ 5-8, ст. 78; 2010 р., № 37, ст. 496):
 
60. 1) у статті 10:
 
   1) у статті 10:
 
61. абзац другий частини другої викласти у такій редакції:
 
   абзац другий частини другої викласти в такій редакції:
 
62. «Представники від держави призначаються Кабінетом Міністрів України, представники застрахованих осіб обираються (делегуються) репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями профспілок, а представники роботодавців - репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями організацій роботодавців. Порядок обрання (делегування) таких представників визначається сторонами соціального діалогу самостійно.»;
 
   «Представники держави призначаються Кабінетом Міністрів України, представники застрахованих осіб обираються (делегуються) репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями профспілок, а представники роботодавців - репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями організацій роботодавців. Порядок обрання (делегування) таких представників визначається сторонами соціального діалогу самостійно»;
 
63. абзац перший частини четвертої викласти у такій редакції:
 
   абзац перший частини четвертої викласти в такій редакції:
 
64. «4. Правління відділення Фонду створюється на паритетних засадах із представників держави, застрахованих осіб і роботодавців. Представники держави призначаються місцевими органами виконавчої влади, що діють на території відповідної адміністративно-територіальної одиниці, представники застрахованих осіб обираються (делегуються) репрезентативними на територіальному рівні профспілками та їх об’єднаннями, що діють на території відповідної адміністративно-територіальної одиниці, а представники роботодавців - репрезентативними на територіальному рівні організаціями роботодавців та їх об’єднаннями, що діють на території відповідної адміністративно-територіальної одиниці. Порядок обрання (делегування) таких представників визначається сторонами соціального діалогу самостійно. Кількісний склад правління відділення визначається правлінням Фонду.»;
 
   «4. Правління відділення Фонду створюється на паритетних засадах з представників держави, застрахованих осіб і роботодавців. Представники держави призначаються місцевими органами виконавчої влади, що діють на території відповідної адміністративно-територіальної одиниці, представники застрахованих осіб обираються (делегуються) репрезентативними на територіальному рівні профспілками та їх об’єднаннями, що діють на території відповідної адміністративно-територіальної одиниці, а представники роботодавців - репрезентативними на територіальному рівні організаціями роботодавців та їх об’єднаннями, що діють на території відповідної адміністративно-територіальної одиниці. Порядок обрання (делегування) таких представників визначається сторонами соціального діалогу самостійно. Кількісний склад правління відділення визначається правлінням Фонду»;
 
65. 2) абзац другий частини другої статті 14 викласти у такій редакції:
 
   2) абзац другий частини другої статті 14 викласти в такій редакції:
 
66. «Представники від держави призначаються Кабінетом Міністрів України, представники застрахованих осіб обираються (делегуються) репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями профспілок, а представники роботодавців - репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями організацій роботодавців. Порядок обрання (делегування) таких представників визначається сторонами соціального діалогу самостійно.».
 
   «Представники держави призначаються Кабінетом Міністрів України, представники застрахованих осіб обираються (делегуються) репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями профспілок, а представники роботодавців - репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями організацій роботодавців. Порядок обрання (делегування) таких представників визначається сторонами соціального діалогу самостійно».
 
67. 11. У Законі України «Про організації роботодавців» (Відомості Верховної Ради України, 2001 р., № 32, ст. 171; 2010 р., № 37, ст. 496):
 
   11. У Законі України «Про організації роботодавців» (Відомості Верховної Ради України, 2001 р., № 32, ст. 171; 2010 р., № 37, ст. 496):
 
68. 1) у частині другій статті 5:
 
   1) у частині другій статті 5:
 
69. в абзаці шостому слова «регіональних і галузевих угод» замінити словами «територіальних і галузевих (міжгалузевих) угод»;
 
   в абзаці шостому слова «регіональних і галузевих угод» замінити словами «галузевих (міжгалузевих) і територіальних угод»;
 
70. в абзаці сьомому слова «регіональними чи галузевими угодами» замінити словами «територіальними чи галузевими (міжгалузевими) угодами»;
 
   в абзаці сьомому слова «регіональними чи галузевими угодами» замінити словами «галузевими (міжгалузевими) і територіальними угодами»;
 
71. в абзаці восьмому слова «регіональними та галузевими угодами» замінити словами «територіальними і галузевими (міжгалузевими) угодами»;
 
   в абзаці восьмому слова «регіональними та галузевими угодами» замінити словами «галузевими (міжгалузевими) і територіальними угодами»;
 
72. 2) у статті 15:
 
   2) у статті 15:
 
73. у частині першій слова «у сфері регулювання соціально-трудових та економічних відносин» замінити словами «у питаннях формування та реалізації державної соціальної та економічної політики, регулювання трудових, соціальних, економічних відносин»;
 
   у частині першій слова «у сфері регулювання соціально-трудових та економічних відносин» замінити словами «з питань формування та реалізації державної соціальної та економічної політики, регулювання трудових, соціальних, економічних відносин»;
 
74. у частині третій слова «з питань, що стосуються прав та інтересів їх членів» замінити словами «з питань формування та реалізації державної соціальної та економічної політики, регулювання трудових, соціальних, економічних відносин»;
 
-17- Хара В.Г.
Сухий Я.М.
Стоян О.М.
Частину третю статті 15 викласти в такій редакції:
«Проекти законів з питань формування та реалізації державної соціальної та економічної політики, регулювання трудових, соціальних, економічних відносин, подаються відповідними центральними органами виконавчої влади з урахуванням пропозицій всеукраїнських об’єднань організацій роботодавців».
Обґрунтування:
Враховуючи, що відповідно до статті 3 Закону України „Про соціальний діалог в Україні» одним з принципів соціального діалогу є рівноправність сторін а також беручи до уваги повноваження профспілок, їх об’єднань передбачені статтею 21 Закону України „Про професійні спілки, їх права та гарантії діяльності»
 
Враховано   частину третю викласти в такій редакції:
«Проекти законів з питань формування та реалізації державної соціальної та економічної політики, регулювання трудових, соціальних, економічних відносин подаються відповідними центральними органами виконавчої влади з урахуванням пропозицій всеукраїнських об’єднань організацій роботодавців»;
 
75. 3) у статті 16:
 
   3) у статті 16:
 
76. доповнити статтю після частини третьої новою частиною такого змісту:
«Участь у колективних переговорах з укладення угод на національному, галузевому та територіальному рівні беруть репрезентативні організації роботодавців та/або репрезентативні об’єднання організацій роботодавців, що діють на відповідному рівні.».
 
-18- Хара В.Г.
Сухий Я.М.
Стоян О.М.
Після частини третьої статті 16 Закону України «Про організації роботодавців» доповнити новою частиною такого змісту:
«У колективних переговорах з укладення угод на національному, галузевому і територіальному рівні беруть участь організації роботодавців та/або об’єднання організацій роботодавців, що діють на відповідному рівні, які відповідають критеріям репрезентативності визначеним Законом України «Про соціальний діалог в Україні»
 
Враховано   після частини третьої доповнити новою частиною такого змісту:
«У колективних переговорах з укладення угод на національному, галузевому і територіальному рівні беруть участь організації роботодавців та/або об’єднання організацій роботодавців, що діють на відповідному рівні, які відповідають критеріям репрезентативності, визначеним Законом України «Про соціальний діалог в Україні».
 
77. У зв’язку з цим частини четверту і п’яту вважати відповідно частинами п’ятою і шостою;
 
   У зв’язку з цим частини четверту і п’яту вважати відповідно частинами п’ятою і шостою;
 
78. частину п’яту викласти у такій редакції:
 
   частину п’яту викласти в такій редакції:
 
79. «Якщо на одному рівні діють декілька репрезентативних об’єднань роботодавців, для ведення колективних переговорів з укладення угод вони повинні утворити єдиний представницький орган, який діє від їх імені.»;
 
-19- Хара В.Г.
Сухий Я.М.
Стоян О.М.
Частину п’яту статті 16 викласти в такій редакції:
«Якщо на одному рівні діють декілька репрезентативних організацій роботодавців, їх об’єднань, вести колективні переговори з укладення угод може спільний представницький орган сторони роботодавців відповідного рівня».
 
Враховано частково   «Якщо на одному рівні діють декілька репрезентативних організацій роботодавців, їх об’єднань, для ведення колективних переговорів і укладення угод вони повинні утворити спільний представницький орган, який діє від їх імені;
 
80. доповнити статтю частиною такого змісту:
 
   доповнити частиною сьомою такого змісту:
 
81. «Організації роботодавців, їх об’єднання, що не відповідають критеріям репрезентативності, визначеним Законом України «Про соціальний діалог в Україні», можуть надавати повноваження з представництва їх інтересів під час ведення колективних переговорів з укладення колективних угод репрезентативним організаціям роботодавців або репрезентативним об’єднанням організацій роботодавців, що діють на відповідному рівні. Надання повноважень оформлюється письмово.»;
 
-20- Хара В.Г.
Сухий Я.М.
Стоян О.М.
У абзаці восьмому підпункту третього пункту 11 після слів «Про соціальний діалог в Україні» доповнити словами «за рішенням своїх виборних органів «, а після слів «під час ведення колективних переговорів і укладення» вилучити слово «колективних».
Обґрунтування: відповідатиме частині п’ятій статті 6 Закону України «Про соціальний діалог в Україні».
 
Враховано   «Організації роботодавців та їх об’єднання, що не відповідають критеріям репрезентативності, визначеним Законом України «Про соціальний діалог в Україні», за рішенням своїх виборних органів можуть надавати повноваження з представництва своїх інтересів під час ведення колективних переговорів і укладення угод репрезентативним організаціям роботодавців або репрезентативним об’єднанням організацій роботодавців, що діють на відповідному рівні. Надання повноважень оформлюється письмово»;
 
82. 4) статті 17-19 викласти у такій редакції:
 
   4) статті 17-19 викласти в такій редакції:
 
83. «Стаття 17. Участь організацій роботодавців та їх об’єднань у соціальному діалозі
 
   «Стаття 17. Участь організацій роботодавців та їх об’єднань у соціальному діалозі
 
84. Метою участі організацій роботодавців, їх об’єднань у соціальному діалозі є досягнення домовленостей, взаєморозуміння між сторонами соціального діалогу під час формування та реалізації державної соціальної, економічної політики, регулювання трудових, соціальних, економічних відносин.
 
   Метою участі організацій роботодавців та їх об’єднань у соціальному діалозі є досягнення домовленостей, взаєморозуміння між сторонами соціального діалогу щодо формування та реалізації державної соціальної, економічної політики, регулювання трудових, соціальних, економічних відносин.
 
85. Організації роботодавців, їх об’єднання беруть участь у соціальному діалозі, роботі органів соціального діалогу в порядку і на умовах, визначених законодавством, угодами на національному, галузевому та територіальному рівні.
 
   Організації роботодавців та їх об’єднання беруть участь у соціальному діалозі, роботі органів соціального діалогу в порядку і на умовах, визначених законодавством, угодами на національному, галузевому і територіальному рівні.
 
86. Організації роботодавців, їх об’єднання, що не відповідають критеріям репрезентативності, визначеним Законом України «Про соціальний діалог в Україні», інші об’єднання громадян завдання яких близькі за змістом до основних завдань організацій роботодавців та їх об’єднань, визначених частиною другою статті 5 цього Закону, можуть надавати свої повноваження репрезентативній організації роботодавців, репрезентативному об’єднанню організацій роботодавців для здійснення представництва їх інтересів на відповідному рівні.
 
-21- Хара В.Г.
Сухий Я.М.
Стоян О.М.
Абзац п’ятий підпункту четвертого пункту 11 викласти в такій редакції:
«Організації роботодавців, їх об’єднання, що не відповідають критеріям репрезентативності, визначеним Законом України «Про соціальний діалог в Україні» за рішенням своїх виборних органів можуть надавати повноваження з представництва своїх інтересів репрезентативним організаціям роботодавців або репрезентативним об’єднанням організацій роботодавців, що діють на відповідному рівні.»
 
Враховано   Організації роботодавців, їх об’єднання, що не відповідають критеріям репрезентативності, визначеним Законом України «Про соціальний діалог в Україні», за рішенням своїх виборних органів можуть надавати повноваження з представництва своїх інтересів репрезентативним організаціям роботодавців або репрезентативним об’єднанням організацій роботодавців, що діють на відповідному рівні.
 
87. Стаття 18. Участь організацій роботодавців та їх об’єднань у формуванні та реалізації державної політики зайнятості населення
 
   Стаття 18. Участь організацій роботодавців та їх об’єднань у формуванні та реалізації державної політики зайнятості населення
 
88. Організації роботодавців та їх об’єднання беруть участь у формуванні та реалізації державної політики зайнятості населення.
 
   Організації роботодавців та їх об’єднання беруть участь у формуванні та реалізації державної політики зайнятості населення.
 
89. Організації роботодавців та їх об’єднання, які підтвердили свою репрезентативність на відповідному рівні, на паритетних засадах з професійними спілками, їх об’єднаннями, які підтвердили свою репрезентативність на відповідному рівні, органами державної влади та органами місцевого самоврядування беруть участь у створенні та діяльності координаційних комітетів сприяння зайнятості населення на відповідному рівні.
 
   Організації роботодавців та їх об’єднання, які підтвердили свою репрезентативність на відповідному рівні, на паритетних засадах з професійними спілками, їх об’єднаннями, які підтвердили свою репрезентативність на відповідному рівні, органами державної влади та органами місцевого самоврядування беруть участь у створенні та діяльності координаційних комітетів сприяння зайнятості населення на відповідному рівні.
 
90. Стаття 19. Право організацій роботодавців та їх об’єднань на участь у нагляді та управлінні фондами загальнообов’язкового державного соціального страхування
 
-22- Хара В.Г.
Сухий Я.М.
Стоян О.М.
Назву статті 19 викласти в такій редакції:
«Стаття 19. Участь організацій роботодавців та їх об’єднань в управлінні фондами загальнообов’язкового державного соціального страхування та нагляді за їх діяльністю»
Обгрунтування.
Словосполучення «участь у нагляді фондами загальнообов’язкового державного соціального страхування» є неправильною граматичною конструкцією.
 
Враховано   Стаття 19. Участь організацій роботодавців та їх об’єднань в управлінні фондами загальнообов’язкового державного соціального страхування та нагляді за їх діяльністю
 
91. Організації роботодавців та їх об’єднання на паритетних засадах беруть участь в управлінні загальнообов’язковим державним соціальним страхуванням та нагляді за ним відповідно до законодавства.
 
-23- Хара В.Г.
Сухий Я.М.
Стоян О.М.
Абзац десятий підпункту четвертого пункту 11 викласти в такій редакції:
«Організації роботодавців та їх об’єднання на паритетних засадах беруть участь в управлінні фондами загальнообов’язкового державного соціального страхування та нагляді за їх діяльністю відповідно до закону. «
 
Враховано   Організації роботодавців та їх об’єднання на паритетних засадах беруть участь в управлінні фондами загальнообов’язкового державного соціального страхування та нагляді за їх діяльністю відповідно до закону.
 
92. До складу правлінь та наглядових рад фондів загальнообов’язкового державного соціального страхування представники застрахованих осіб обираються (делегуються) репрезентативними на відповідному рівні організаціями роботодавців та їх об’єднаннями.».
 
-24- Хара В.Г.
Сухий Я.М.
Стоян О.М.
В останньому абзаці підпункту четвертого пункту 11 слова «застрахованих осіб» замінити словом «роботодавців»
 
Враховано   До складу правлінь та наглядових рад фондів загальнообов’язкового державного соціального страхування представники роботодавців обираються (делегуються) репрезентативними на відповідному рівні організаціями роботодавців та їх об’єднаннями».
 
93. 12. У Законі України «Про загальнообов’язкове державне пенсійне страхування» (Відомості Верховної Ради України, 2003 р., № 49-51, ст. 376; 2009 р., № 14, ст. 181; 2010 р., № 37, ст. 496; 2011 р., № 2-3, ст. 11):
 
   12. У Законі України «Про загальнообов’язкове державне пенсійне страхування» (Відомості Верховної Ради України, 2003 р., №№ 49-51, ст. 376; із змінами, внесеними Законом України від 8 липня 2011 року № 3668-ІV):
 
94. 1) абзац другий частини другої статті 60 викласти у такій редакції:
 
   1) абзац другий частини другої статті 60 викласти в такій редакції:
 
95. «Представники від держави призначаються і відкликаються Кабінетом Міністрів України. Представники застрахованих осіб обираються (делегуються) репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями профспілок, а представники роботодавців - репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями організацій роботодавців. Порядок обрання (делегування) і відкликання таких представників визначається сторонами соціального діалогу самостійно.»;
 
   «Представники від держави призначаються і відкликаються Кабінетом Міністрів України. Представники застрахованих осіб обираються (делегуються) репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями профспілок, а представники роботодавців - репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями організацій роботодавців. Порядок обрання (делегування) і відкликання таких представників визначається сторонами соціального діалогу самостійно»;
 
96. 2) абзац другий частини другої статті 65 викласти у такій редакції:
 
   2) абзац другий частини другої статті 65 викласти в такій редакції:
 
97. «Представники від держави призначаються та відкликаються Кабінетом Міністрів України. Представники застрахованих осіб обираються (делегуються) репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями профспілок, а представники роботодавців - репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями організацій роботодавців. Порядок обрання (делегування) і відкликання таких представників визначається сторонами соціального діалогу самостійно.»;
 
   «Представники від держави призначаються і відкликаються Кабінетом Міністрів України. Представники застрахованих осіб обираються (делегуються) репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями профспілок, а представники роботодавців - репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями організацій роботодавців. Порядок обрання (делегування) і відкликання таких представників визначається сторонами соціального діалогу самостійно»;
 
98. 3) у статті 81:
 
   3) у статті 81:
 
99. в абзаці третьому частини другої слова «від застрахованих осіб, роботодавців» замінити словами «застрахованих осіб та роботодавців, які делегуються відповідно репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями профспілок та репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями організацій роботодавців, «;
 
   в абзаці третьому частини другої слова «від застрахованих осіб, роботодавців» замінити словами «застрахованих осіб та роботодавців, які обираються (делегуються) відповідно репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями профспілок та репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями організацій роботодавців»;
 
100. частину третю після слів «у профспілкових об’єднаннях» доповнити словами «, об’єднаннях організацій роботодавців».
 
   абзац перший частини третьої після слів «у профспілкових об’єднаннях» доповнити словами «об’єднаннях організацій роботодавців».
 
101. 13. Частину першу статті 18 Закону України «Про забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків» (Відомості Верховної Ради України, 2005 р., № 52, ст. 561) викласти у такій редакції:
 
   13. Частину першу статті 18 Закону України «Про забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків» (Відомості Верховної Ради України, 2005 р., № 52, ст. 561) викласти в такій редакції:
 
102. «У разі колективно-договірного регулювання соціально-трудових відносин до генеральної угоди, галузевих (міжгалузевих) та територіальних угод, колективних договорів включаються положення, що забезпечують рівні права та можливості жінок і чоловіків».
 
   «У разі колективно-договірного регулювання соціально-трудових відносин до генеральної угоди, галузевих (міжгалузевих) і територіальних угод, колективних договорів включаються положення, що забезпечують рівні права та можливості жінок і чоловіків».
 
103. 14. Абзац третій пункту 2 частини першої статті 20 Закону України «Про Кабінет Міністрів України» (Відомості Верховної Ради України, 2011 р., № 9, ст. 58; із змінами, внесеними Законом України від 17 березня 2011 року № 3165-VІ) викласти у такій редакції:
 
   14. Абзац третій пункту 2 частини першої статті 20 Закону України «Про Кабінет Міністрів України» (Відомості Верховної Ради України, 2011 р., № 9, ст. 58) викласти в такій редакції:
 
104. «виступає стороною соціального діалогу на національному рівні, сприяє його розвитку, відповідно до закону проводить консультації з іншими сторонами соціального діалогу щодо проектів законів, інших нормативно-правових актів з питань формування і реалізації державної соціальної та економічної політики, регулювання трудових, соціальних, економічних відносин; «.
 
   «виступає стороною соціального діалогу на національному рівні, сприяє його розвитку, відповідно до закону проводить консультації з іншими сторонами соціального діалогу щодо проектів законів, інших нормативно-правових актів з питань формування і реалізації державної соціальної та економічної політики, регулювання трудових, соціальних, економічних відносин».
 
105. 15. Частину першу статті 7 Закону України від 17 березня 2011 року № 3166-VІ «Про центральні органи виконавчої влади» доповнити пунктом 41 такого змісту:
 
   15. Частину першу статті 7 Закону України «Про центральні органи виконавчої влади» (Відомості Верховної Ради України, 2011 р., № 38, ст. 385) доповнити пунктом 4-1 такого змісту:
 
106. «41) забезпечення здійснення соціального діалогу на галузевому рівні як стороною такого діалогу; «.
 
-25- Хара В.Г.
Сухий Я.М.
Стоян О.М.
Абзац другий пункту 15 викласти в такій редакції:
«4-1) забезпечення здійснення соціального діалогу на галузевому рівні».
 
Враховано   «4-1) забезпечення здійснення соціального діалогу на галузевому рівні».
 
107. ІІ. Прикінцеві положення
 
   ІІ. Прикінцеві положення
 
108. 1. Цей Закон набирає чинності з дня його опублікування.
 
-26- Кармазін Ю.А.
1.Частину першу розділу ІІ «Прикінцеві положення» законопроекту викласти у такій редакції:
«1. Цей Закон набирає чинності з дня, наступного за днем його опублікування.».
Обгрунтування: Зміна вноситься з метою приведення даної норми у відповідність із статтею 57 Конституції України, відповідно до якої закони та інші нормативно-правові акти, які не доведені до відома населення у порядку, встановленому законом, не є чинними.
Вважаю, що Закон має починати діяти із наступного дня після дня його опублікування, адже має поширювати свою дію саме на правовідносини, що мали місце після його прийняття і суб'єкти правовідносин повинні мати час на те, щоб ознайомитися з новими положеннями Закону.
 
Враховано   1. Цей Закон набирає чинності з дня, наступного за днем його опублікування.
 
109. 2. Кабінету Міністрів України включити до складу правління Пенсійного фонду України не менш як по три представники застрахованих осіб, обраних (делегованих) репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями профспілок, та роботодавців, обраних (делегованих) репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями організацій роботодавців.

-27- Кармазін Ю.А.
Частину другу розділу ІІ «Прикінцеві положення» законопроекту викласти у такій редакції:
«2. Кабінету Міністрів України:
-у тримісячний термін з дня набрання чинності цим Законом привести норми чинного законодавства України у відповідність із цим Законом.
-. включити до складу правління Пенсійного фонду України не менш як по три представники застрахованих осіб, обраних (делегованих) репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об'єднаннями профспілок, та роботодавців, обраних (делегованих) репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об'єднаннями організацій роботодавців.»
Обґрунтуваннями абзацу другого): Пропозиція вноситься у зв'язку з тим, що, як свідчить аналіз змісту законопроекту, поза його увагою залишились Кодекс законів про працю України та Закон України «Про колективні договори і угоди».
 
Враховано частково   2. Кабінету Міністрів України:
1) протягом шести місяців з дня набрання чинності цим Законом:
привести свої нормативно-правові акти у відповідність із цим Законом;
забезпечити прийняття нормативно-правових актів, необхідних для реалізації цього Закону;
забезпечити приведення міністерствами та іншими центральними органами виконавчої влади їх нормативно-правових актів у відповідність із цим Законом;
2) забезпечити включення до складу правління Пенсійного фонду України не менш як по три представники застрахованих осіб, обраних (делегованих) репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями профспілок, та роботодавців, обраних (делегованих) репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями організацій роботодавців.

    -28- Хара В.Г.
Сухий Я.М.
Стоян О.М.
Пункт другий прикінцевих положень законопроекту викласти у такій редакції:
«2. Кабінету Міністрів України:
1) протягом шести місяців з дня набрання чинності цим Законом:
привести свої нормативно-правові акти у відповідність із цим Законом;
забезпечити прийняття нормативно-правових актів, необхідних для реалізації цього Закону;
забезпечити приведення міністерствами та іншими центральними органами виконавчої влади їх нормативно-правових актів у відповідність із цим Законом;
2) забезпечити включення до складу правління Пенсійного фонду України не менш як по три представники застрахованих осіб, обраних (делегованих) репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями профспілок, та роботодавців, обраних (делегованих) репрезентативними на національному рівні всеукраїнськими об’єднаннями організацій роботодавців.»
 
Враховано