Кількість абзаців - 83 Таблиця поправок


Про внесення змін до Закону України "Про карантин рослин" (щодо зменшення адміністративного навантаження у сфері карантину рослин) (Друге читання)

№ п.п. Редакція, прийнята в першому читанні Пропозиції Висновки Остаточна редакція
0. Проект
 
   Проект
 
1. ЗАКОН УКРАЇНИ
 
   ЗАКОН УКРАЇНИ
 
2. Про внесення змін до Закону України «Про карантин рослин» (щодо зменшення адміністративного навантаження у сфері карантину рослин)
 
   Про внесення змін до Закону України «Про карантин рослин» щодо зменшення адміністративного навантаження
 
3. Верховна Рада України п о с т а н о в л я є:
 
   Верховна Рада України п о с т а н о в л я є:
 
4. І. Внести до Закону України «Про карантин рослин» (Відомості Верховної Ради України, 2006 р., № 19-20, ст. 167; 2011 р., № 25, ст. 192, № 33, ст. 326; 2014, № 23, ст.873) такі зміни:
 
   І. Внести до Закону України «Про карантин рослин» (Відомості Верховної Ради України, 2006 р., № 19-20, ст. 167; 2011 р., № 25, ст. 192; 2014 р., № 6-7, ст. 80) такі зміни:
 
5. 1) у статті 1:
 
   1. У статті 1:
 
6. у визначенні терміна «вантаж» після слів «об’єктів регулювання» доповнити словами « (або об’єктів, на які поширюється правовий режим об’єктів регулювання)»;
 
-1- Люшняк М.В.
Кіт А.Б.
Абзац перший пункту першого частини 1 проекту викласти в такій редакції: «вантаж - певна кількість об'єктів регулювання, які транспортуються з однієї країни до іншої або в межах України і на які поширюється єдиний міжнародний фітосанітарний або карантинний сертифікат (вантаж може складатися з однієї або більше партій)».
 
Відхилено   визначення терміна «вантаж» після слів «об’єктів регулювання» доповнити словами « (або об’єктів, на які поширюється правовий режим об’єктів регулювання)»;
 
    -2- Фурсін І.Г.
Абзац перший пункту першого частини 1 проекту викласти в такій редакції: «вантаж - певна кількість об'єктів регулювання, які транспортуються з однієї країни до іншої або в межах України і на які поширюється єдиний міжнародний фітосанітарний або карантинний сертифікат (вантаж може складатися з однієї або більше партій)».
 
Відхилено    
    -3- Ленський О.О.
У абзаці першому пункту першого частини 1 проекту після слів «об’єктів регулювання» доповнити словами « (або об’єктів, на які поширюється правовий режим об’єктів регулювання)».
 
Враховано    
7. у визначенні терміна «об'єкти регулювання» після слів «шкідливі організми» доповнити словами «які визначаються окремо для цілей імпорту, експорту та реекспорту, а також контролю за переміщенням територією України»;
 
-4- Продан О.П.
Абзац другий пункту 1 розділу І законопроекту після слів «а також контролю за» доповнити словом «транзитним».
 
Відхилено   визначення терміна «об’єкти регулювання» доповнити словами «які визначаються окремо для цілей імпорту, експорту та реекспорту, а також для цілей контролю за переміщенням територією України».
 
    -5- Ленський О.О.
Абзац другий пункту першого частини 1 проекту виключити.
 
Відхилено    
    -6- Мельничук І.І.
Абзац другий пункту першого частини 1 проекту виключити.
 
Відхилено    
    -7- Люшняк М.В.
Кіт А.Б.
Абзац другий пункту першого частини 1 проекту викласти в такій редакції: «об'єкти регулювання - будь-яка рослина, продукт рослинного походження, місце зберігання, упаковка, засоби перевезення, контейнери, ґрунт та будь-які інші організми, об'єкти або матеріали, здатні переносити чи поширювати регульовані шкідливі організми».
 
Відхилено    
8. 2) в абзаці сьомому статті 5 слова «та покладених на нього актами Президента України» виключити;
 
   2. В абзаці сьомому статті 5 слова «та покладених на нього актами Президента України» виключити.
 
9. 3) у частині першій статті 7:
 
   3. У частині першій статті 7:
 
10. абзац двадцятий доповнити словами «на основі проведення аналізу ризиків відповідно до вимог статті 17 цього Закону»;
 
   абзац двадцятий доповнити словами «на основі проведення аналізу ризиків відповідно до вимог статті 17 цього Закону»;
 
11. доповнити новим абзацом такого змісту:
 
   доповнити абзацом двадцять третім такого змісту:
 
12. «публікація у вільному доступі на своїй інтернет-сторінці інформації щодо фітосанітарних заходів країн призначення»;
 
-8- Продан О.П.
Абзац 3 пункту 3 розділу І законопроекту викласти в такій редакції: «публікація протягом одного робочого дня з моменту отримання у вільному доступі на своїй інтернет-сторінці повної інформації щодо фітосанітарних заходів країн призначення».
 
Враховано частково   «публікація у вільному доступі на своїй офіційній інтернет-сторінці інформації про розроблені та/або переглянуті фітосанітарні заходи та фітосанітарні заходи країн призначення, результатів аналізу ризику, рішень про запровадження або скасування карантинного режиму, у тому числі переліку територій, на яких запроваджено карантинний режим, а також переліку регульованих шкідливих організмів переліків шкідливих організмів А1 та А2 Європейської та Середземноморської організації захисту рослин, протягом одного робочого дня з дня отримання такої інформації, якщо інше не передбачено цим Законом».
 
    -9- Кулініч О.І.
Абзац третій пункту 3 частини І проекту викласти в такій редакції: «публікація у вільному доступі на своїй офіційній інтернет-сторінці інформації щодо розроблених та/або переглянутих фітосанітарних заходів та фітосанітарних заходів країн призначення; результатів аналізу ризику; рішень про запровадження або скасування карантинного режиму, у тому числі перелік територій, на яких запроваджено карантинний режим; переліку регульованих шкідливих організмів; а також переліків шкідливих організмів, які занесені до списків А1 та А2».
 
Враховано    
13. 4) у частині другій статті 10:
 
   4. Абзаци третій і десятий частини другої статті 10 викласти в такій редакції:
 
14. в абзаці третьому слова «не відповідають фітосанітарним вимогам» замінити словами «у випадку візуального виявлення у вантажі регульованого шкідливого організму»;
 
-10- Продан О.П.
Абзац другий пункту 4 розділу І законопроекту після слів «в абзаці третьому» доповнити словами «після слова «затримувати» доповнити словами «згідно з законом».
 
Враховано   «затримувати згідно із законом об’єкти регулювання для інспектування та фітосанітарної експертизи, якщо вони переміщуються без відповідних фітосанітарних документів або у разі візуального виявлення у вантажі регульованого шкідливого організму»;
 
    -11- Ленський О.О.
Абзац перший пункту 4 частини 1 проекту виключити.
 
Відхилено    
    -12- Мельничук І.І.
В абзаці першому пункту 4 частини 1 проекту слова «в абзаці третьому слова «не відповідають фіто санітарним вимогам» замінити словами «у випадку візуального виявлення у вантажі регульованого шкідливого організму».
 
Враховано    
    -13- Нестеренко В.Г.
В абзаці першому пункту 4 розділу 1 проекту слова „у випадку візуального виявлення у вантажі регульованого шкідливого організму» замінити словами „з іншими порушеннями фітосанітарних правил».
 
Відхилено    
    -14- Люшняк М.В.
Кіт А.Б.
Абзац третій пункту 4 частини 1 проекту викласти в такій редакції: «затримувати об'єкти регулювання для інспектування та фітосанітарної експертизи, якщо вони переміщуються без відповідних фітосанітарних документів або не відповідають фітосанітарним вимогам».
 
Відхилено    
15. абзац десятий викласти в такій редакції:
 
      
16. «безперешкодного доступу до потужностей (об’єктів) виробництва та обігу об’єктів регулювання, що включені до переліку об’єктів регулювання для цілей контролю за переміщенням територією України, в порядку, встановленому Законом України «Про основні засади державного нагляду (контролю) у сфері господарської діяльності»;
 
-15- Люшняк М.В.
Кіт А.Б.
Абзац третій пункту 4 частини 1 проекту викласти в такій редакції: «безперешкодного доступу до потужностей (об’єктів) виробництва та обігу об’єктів регулювання рослин та продуктів рослинного походження в порядку, встановленому Законом України «Про основні засади державного нагляду (контролю) у сфері господарської діяльності».
 
Враховано редакційно   «безперешкодного доступу до потужностей (об’єктів) виробництва та обігу об’єктів регулювання, включених до переліку об’єктів регулювання для цілей контролю за переміщенням територією України, в порядку, встановленому Законом України «Про основні засади державного нагляду (контролю) у сфері господарської діяльності».
 
    -16- Фурсін І.Г.
Доповнити пункт 4 розділу 1 проекту наступним абзацом: «Частину першу статті 10 викласти у такій редакції: «Державні фітосанітарні інспектори у межах своїх повноважень мають право: проводити фітосанітарні процедури до об’єктів регулювання; затримувати об’єкти регулювання для інспектування та фітосанітарної експертизи, якщо вони переміщуються без відповідних фіто санітарних документів».
 
Відхилено    
17. 5) в абзаці четвертому частини четвертої статті 12 слова «зареєструватися у відповідній інспекції з карантину рослин» замінити словами «подавати інформацію для реєстрації до центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин»;
 
-17- Продан О.П.
Пункт 5 розділу І законопроекту після слова «подавати» доповнити словами «визначену законом».
 
Враховано   5. В абзаці четвертому частини четвертої статті 12 слова «зареєструватися у відповідній інспекції з карантину рослин» замінити словами «подавати визначену законом інформацію для реєстрації до центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин».
 
    -18- Люшняк М.В.
Кіт А.Б.
Пункт 5 частини 1 проекту викласти в такій редакції: «зареєструватися у відповідній інспекції з карантину рослин, якщо це вимагається згідно із статтею 27 цього Закону».
 
Відхилено    
18. 6) у статті 16:
 
   6. У статті 16:
 
19. у частині четвертій слова «довільна або необґрунтована» виключити;
 
   у частині четвертій слова «довільна або необґрунтована» виключити;
 
20. у частині п’ятій слово «об'єктивно» замінити словами «на основі науково обґрунтованої інформації»;
 
-19- Люшняк М.В.
Кіт А.Б.
Абзац другий пункту 6 частини 1 проекту викласти в такій редакції: «Фітосанітарні заходи, які здійснюються в іншій країні, вважаються еквівалентними тим, що застосовуються в Україні, якщо така країна об’єктивно доведе, що ці заходи відповідають рівню захисту рослин або перевищують його порівняно з тими, що здійснюються в Україні».
 
Відхилено   у частині п’ятій слово «об'єктивно» замінити словами «на основі науково обґрунтованої інформації».
 
    -20- Мельничук І.І.
Абзац другий пункту 6 розділу 1 проекту виключити.
 
Відхилено    
21. 7) частину другу статті 17 викласти в такій редакції:
 
   7. Частину другу статті 17 викласти в такій редакції:
 
22. «Результати аналізу ризику розміщуються на інтернет-сторінці центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин»;
 
-21- Продан О.П.
Абзац другий пункту 7 розділу І законопроекту доповнити словами «протягом трьох робочих днів з дня затвердження висновків».
 
Враховано   «Результати аналізу ризику розміщуються на офіційній інтернет-сторінці центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин, протягом трьох робочих днів із дня затвердження висновків».
 
    -22- Люшняк М.В.
Кіт А.Б.
Абзац перший пункту 7 частини 1 проекту викласти в такій редакції: «Результати аналізу ризику розміщуються на інтернет-сторінці центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин». Результати аналізу ризику в письмовій та електронній формі повинні бути доступні для всіх заінтересованих осіб – як українських, так і іноземних. Результати розміщуються на інтернет-сторінці центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин».
 
Враховано частково    
23. 8) у статті 19:
 
   8. У статті 19:
 
24. в абзаці другому частини першої слова «у періодичних виданнях відповідне повідомлення» замінити словами «відповідне повідомлення у періодичних виданнях, а також на інтернет-сторінці центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин»;
 
-23- Продан О.П.
Абзаци другий та третій пункту 8 розділу І законопроекту перед словами «інтернет-сторінці» доповнити словом «офіційній».
 
Враховано   в абзаці другому частини першої слова «у періодичних виданнях відповідне повідомлення» замінити словами «відповідне повідомлення у періодичних виданнях, а також на офіційній інтернет-сторінці центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин»;
 
25. частину п’яту доповнити словами «а також на інтернет-сторінці центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин»;
 
   частину п’яту доповнити словами «і на офіційній інтернет-сторінці центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин».
 
26. 9) частину першу статті 21 доповнити словами «а також на інтернет-сторінці центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин»;
 
-24- Продан О.П.
Пункт 9 розділу І законопроекту перед словами «інтернет-сторінці» доповнити словом «офіційній».
 
Враховано   9. Частину першу статті 21 доповнити словами «і на офіційній інтернет-сторінці центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин».
 
27. 10) у статті 25:
 
   10. У статті 25:
 
28. частини четверту доповнити словами «а також на інтернет-сторінці центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин»;
 
-25- Продан О.П.
Абзаци другий та третій пункту 10 розділу І законопроекту перед словами «інтернет-сторінці» доповнити словом «офіційній».
 
Враховано   частину четверту доповнити словами «і на офіційній інтернет-сторінці центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин»;
 
29. у частині п’ятій слова «а також в мережі Інтернет» замінити словами «а також на інтернет-сторінці центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин»;
 
   у частині п’ятій слова «а також в мережі Інтернет» замінити словами «та на офіційній інтернет-сторінці центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин».
 
30. 11) статтю 26 викласти в такій редакції:
 
-26- Мельничук І.І.
Пункт 11 розділу 1 проекту виключити.
 
Відхилено   11. Статтю 26 викласти в такій редакції:
 
31. «Стаття 26. Встановлення переліків об'єктів регулювання
 
-27- Нестеренко В.Г.
В пункті 11розділу 1 проекту словосполучення „окремі переліки» в усіх відмінках замінити словом „перелік» у відповідних відмінках.
 
Відхилено   «Стаття 26. Встановлення переліків об'єктів регулювання
 
32. Кабінет Міністрів України за поданням центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері карантину рослин, затверджує окремі переліки об'єктів регулювання:
 
-28- Люшняк М.В.
Кіт А.Б.
Пункт 11 частини 1 проекту викласти в такій редакції: «Стаття 26. Встановлення переліків об'єктів регулювання. Кабінет Міністрів України за поданням центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері карантину рослин, затверджує перелік об'єктів регулювання. Перелік об'єктів регулювання складається відповідно до міжнародних стандартів, інструкцій та рекомендацій на основі проведення аналізу ризиків відповідно до вимог статті 17 цього Закону. Перелік об'єктів регулювання розміщуються на інтернет-сторінці центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин.
Зміни до переліку об'єктів регулювання вносяться відповідно до зміни статусу регульованих шкідливих організмів іноземної держави, нової наукової інформації та міжнародних стандартів».
 
Відхилено   Кабінет Міністрів України за поданням центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері карантину рослин, затверджує окремі переліки об'єктів регулювання:
 
33. для цілей імпорту, експорту та реекспорту;
 
   для цілей імпорту, експорту та реекспорту;
 
34. для цілей контролю за переміщенням територією України.
 
   для цілей контролю за переміщенням територією України.
 
35. Перелік об'єктів регулювання для цілей контролю за переміщенням територією України складається відповідно до міжнародних стандартів, інструкцій та рекомендацій на основі проведення аналізу ризиків відповідно до вимог статті 17 цього Закону.
 
-29- Ленський О.О.
Абзаци 2-4 пункту 11 частини 1 проекту виключити.
 
Відхилено   Перелік об'єктів регулювання для цілей контролю за переміщенням територією України складається відповідно до міжнародних стандартів, інструкцій та рекомендацій на основі проведення аналізу ризиків відповідно до вимог статті 17 цього Закону.
 
36. У переліку об'єктів регулювання для цілей імпорту, експорту та реекспорту визначаються:
 
   У переліку об'єктів регулювання для цілей імпорту, експорту та реекспорту визначаються:
 
37. об'єкти регулювання для цілей імпорту із зазначенням конкретних країн-експортерів або зон країн походження, які заборонені для імпорту внаслідок статусу регульованих шкідливих організмів на території, з якої походять такі об'єкти регулювання;
 
   об'єкти регулювання для цілей імпорту із зазначенням конкретних країн-експортерів або зон країн походження, які заборонені для імпорту внаслідок статусу регульованих шкідливих організмів на території, з якої походять такі об'єкти регулювання;
 
38. об’єкти регулювання для цілей експорту та реекспорту із зазначенням конкретних країн-імпортерів, які вимагають супроводження цих об’єктів фітосанітарними документами.
 
   об’єкти регулювання для цілей експорту та реекспорту із зазначенням конкретних країн-імпортерів, які вимагають супроводження фітосанітарними документами.
 
39. Зміни до переліків об'єктів регулювання вносяться відповідно до зміни статусу регульованих шкідливих організмів іноземної держави та/або України, нової наукової інформації, повідомлень країн-імпортерів та міжнародних стандартів.
 
   Зміни до переліків об'єктів регулювання вносяться відповідно до зміни статусу регульованих шкідливих організмів іноземної держави та/або України, нової науково обґрунтованої інформації, повідомлень країн-імпортерів та міжнародних стандартів.
 
40. Переліки об'єктів регулювання розміщуються на інтернет-сторінці центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин.
 
-30- Продан О.П.
Частину п’яту пункту 11 розділу І законопроекту викласти в такій редакції: «Переліки об'єктів регулювання розміщуються на офіційній інтернет-сторінці центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин, протягом трьох робочих днів з дня набрання ними чинності».
 
Враховано   Переліки об'єктів регулювання розміщуються на офіційній інтернет-сторінці центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин, протягом трьох робочих днів із дня набрання ними чинності.
 
41. На рослини, продукти рослинного походження, місця зберігання, упаковки, засоби перевезення, контейнери, ґрунт та будь-які інші організми, об'єкти або матеріали, здатні переносити чи поширювати регульовані шкідливі організми, що не включені до переліку об'єктів регулювання для цілей імпорту, експорту, реекспорту та контролю за переміщенням територією України, за запитом особи, яка здійснює переміщення вантажу з такими об’єктами, поширюється правовий режим об’єктів регулювання, встановлений цим Законом»;
 
-31- Нестеренко В.Г.
У частині шостій пункту 11 розділу 1 проекту слова „рослини, продукти рослинного походження, місця зберігання, упаковки, засоби перевезення, контейнери, ґрунт та будь-які інші організми, об'єкти або матеріали, здатні переносити чи поширювати регульовані шкідливі організми» замінити словами „об’єкти регулювання «.
 
Відхилено   На рослини, продукти рослинного походження, місця зберігання, упаковки, засоби перевезення, контейнери, ґрунт та будь-які інші організми, об'єкти або матеріали, здатні переносити чи поширювати регульовані шкідливі організми, не включені до переліку об'єктів регулювання для цілей імпорту, експорту, реекспорту та контролю за переміщенням територією України, за запитом особи, яка здійснює переміщення вантажу з такими об’єктами, поширюється правовий режим об’єктів регулювання, встановлений цим Законом».
 
42. 12) частину другу статті 27 викласти в такій редакції:
 
-32- Люшняк М.В.
Кіт А.Б.
Пункт 12 частини 1 проекту викласти в такій редакції: «Реєстрація проводиться на основі заяви, поданої особою, яка здійснює господарську діяльність, пов'язану з виробництвом та обігом об'єктів регулювання, за формою, що встановлюється центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері карантину рослин та на підставі результатів перевірки об’єктів регулювання державним фітосанітарним інспектором».
 
Враховано редакційно   12. Частину другу статті 27 викласти в такій редакції:
 
    -33- Нестеренко В.Г.
Пункт 12 розділу 1 проекту викласти в редакції: „12) У статті 27: абзац шостий викласти в такій редакції: „Реєстрація проводиться на основі заяви, поданої особою, яка здійснює господарську діяльність, пов'язану з виробництвом та обігом об'єктів регулювання, за формою та в порядку, що встановлюються центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері карантину рослин.»;
останній абзац – вилучити.»
 
Враховано редакційно    
43. «Реєстрація проводиться на основі заяви, поданої особою, яка здійснює господарську діяльність, пов'язану з виробництвом та обігом об'єктів регулювання, за формою, що встановлюється центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері карантину рослин»;
 
-34- Продан О.П.
Пункт 12 розділу І законопроекту викласти в такій редакції: «Реєстрація проводиться протягом десяти робочих днів на основі заяви, поданої особою, яка здійснює господарську діяльність, пов'язану з виробництвом та обігом об'єктів регулювання, у відповідності до закону за формою, що встановлюється центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері карантину рослин».
 
Враховано   «Реєстрація проводиться протягом 10 робочих днів на основі заяви, поданої особою, яка здійснює господарську діяльність, пов'язану з виробництвом та обігом об'єктів регулювання, відповідно до закону за формою, що встановлюється центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері карантину рослин».
 
44. 13) у статті 29:
 
   13. У статті 29:
 
45. абзаци перший та другий частини першої викласти в такій редакції:
 
-35- Продан О.П.
Пункт 13 розділу І законопроекту викласти в такій редакції: 1) у абзаці другому слова «абзаци перший та другий» замінити словами «абзац перший»;
 
Відхилено   абзаци перший і другий частини першої викласти в такій редакції:
 
46. «Об'єкти регулювання, що включені до переліку об'єктів регулювання для цілей контролю за переміщенням територією України, переміщуються територією України за наявності карантинного сертифіката у випадках:
 
-36- Люшняк М.В.
Кіт А.Б.
Пункт 13 частини першої проекту викласти в такій редакції: «Стаття 29. Контроль за переміщенням об'єктів регулювання. Об'єкти регулювання переміщуються територією України за наявності карантинного сертифіката у випадках: вивезення об'єктів регулювання з карантинної зони; транспортування імпортованих об'єктів регулювання, які зберігалися, перепаковувалися, розділялися на частини, змішувалися з іншими вантажами. Карантинний сертифікат видається державним фітосанітарним інспектором не раніше, ніж за 14 діб до дати переміщення об'єктів регулювання територією України на підставі проведених фітосанітарних процедур. Строк дії карантинного сертифікату становить 14 діб. За зверненням особи карантинний сертифікат може видаватися на рослини, продукти рослинного походження, упаковки, засоби перевезення, контейнери, ґрунт та будь-які інші організми, об’єкти або матеріали, здатні переносити чи поширювати регульовані шкідливі організми, що не включені до переліку об’єктів регулювання у сфері карантину рослин. Державний фітосанітарний інспектор зобов'язаний прийняти рішення про видачу або відмову у видачі карантинного сертифіката протягом п’яти робочих днів, але не пізніше, ніж протягом 24 годин після завершення завантаження транспортного засобу.
Інформація про час завершення завантаження транспортного засобу, спосіб транспортування та вагу вантажу з об’єктами регулювання зазначається у повідомленні, яке надсилається власником вантажу чи довіреною особою власника до територіального підрозділу центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин.
Рішення про відмову у видачі карантинного сертифіката надається особі у письмовій формі. Підставами для прийняття рішення про відмову у видачі карантинного сертифіката є: невідповідність об'єктів регулювання вимогам фітосанітарних заходів; виявлення зараження об'єктів регулювання регульованими шкідливими організмами; відсутність реєстрації особи, передбаченої статтею 27 цього Закону; невідповідність наявних об'єктів регулювання, заявлених особою для переміщення територією України; невиконання розпоряджень державного фітосанітарного інспектора щодо застосування фітосанітарних заходів; відсутність оплати за видачу карантинного сертифіката. Виключними підставами для анулювання карантинного сертифіката є: порушення особою вимог фітосанітарних заходів, які визначені у карантинному сертифікаті; повідомлення особи про втрату карантинного сертифіката; пошкодження карантинного сертифіката, що не дає можливості визначити фітосанітарний стан об'єктів регулювання; підробка карантинного сертифіката. Порядок оформлення карантинних сертифікатів визначається Кабінетом Міністрів України. Плата за видачу карантинного сертифіката справляється у порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України.
Особа, яка у встановленому порядку надала державному фітосанітарному інспектору усі необхідні документи та провела оплату і не отримала у визначені терміни рішення про видачу або відмову у видачі карантинного сертифіката, має право здійснити задеклароване переміщення об'єктів регулювання. Об’єкти регулювання з невизначеним фітосанітарним станом, що надходять у зону, в якій відсутні врегульовані шкідливі організми, підлягають вибірковому інспектуванню з метою встановлення: відсутності зараження регульованими шкідливими організмами; відповідності їх фітосанітарним правилам. Об'єкти регулювання можуть переміщуватися в межах зони, вільної від регульованих шкідливих організмів, без наявності карантинного сертифіката. Рішення про відмову у видачі карантинного сертифіката може бути оскаржено до центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин, або до суду. Заява про оскарження рішення про відмову у видачі карантинного сертифіката подається до центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин, у строк, що не перевищує 10 днів після одержання відповідного рішення. Заява повинна бути розглянута у строк, що не перевищує 2 робочі дні. Про результати розгляду заявник повідомляється у письмовій формі.».
 
Відхилено   «Об'єкти регулювання, включені до переліку об'єктів регулювання для цілей контролю за переміщенням територією України, переміщуються територією України за наявності карантинного сертифіката у випадках:
 
47. вивезення об'єктів регулювання з карантинної зони»;
 
-37- Продан О.П.
2) абзац четвертий виключити;
 
Відхилено   вивезення об'єктів регулювання з карантинної зони»;
 
48. частину другу доповнити новим реченням такого змісту: «Карантинний сертифікат також може видаватися на рослини, продукти рослинного походження, місця зберігання, упаковки, засоби перевезення, контейнери, ґрунт та будь-які інші організми, об'єкти або матеріали, здатні переносити чи поширювати регульовані шкідливі організми, що не включені до переліку об'єктів регулювання для цілей контролю за переміщенням територією України, за запитом особи, яка здійснює переміщення вантажу з такими об’єктами»;
 
-38- Продан О.П.
3) абзац п’ятий викласти в такій редакції:
«частину другу викласти в такій редакції:
«Карантинний сертифікат видається державним фітосанітарним інспектором в разі відсутності підстав для відмови, передбачених цією статтею, протягом п’яти робочих днів з дня звернення особи. Карантинний сертифікат також може видаватися на рослини, продукти рослинного походження, місця зберігання, упаковки, засоби перевезення, контейнери, ґрунт та будь-які інші організми, об'єкти або матеріали, здатні переносити чи поширювати регульовані шкідливі організми, що не включені до переліку об'єктів регулювання для цілей контролю за переміщенням територією України, за запитом особи, яка здійснює переміщення вантажу з такими об’єктами».
 
Враховано частково   частину другу доповнити реченнями такого змісту: «Карантинний сертифікат видається державним фітосанітарним інспектором у разі відсутності підстав для відмови, передбачених цією статтею. Карантинний сертифікат також може видаватися на рослини, продукти рослинного походження, місця зберігання, упаковки, засоби перевезення, контейнери, ґрунт та будь-які інші організми, об'єкти або матеріали, здатні переносити чи поширювати регульовані шкідливі організми, не включені до переліку об'єктів регулювання для цілей контролю за переміщенням територією України, за запитом особи, яка здійснює переміщення вантажу з такими об’єктами»;
 
49. частину третю викласти в такій редакції «Державний фітосанітарний інспектор зобов'язаний видати заявнику карантинний сертифікат або прийняти рішення про відмову у його видачі протягом 24 годин після завершення завантаження транспортного засобу. Завершення завантаження транспортного засобу фіксується шляхом направлення власником вантажу або уповноваженою ним особою письмового повідомлення про початок завантаження транспортного засобу до відповідного територіального підрозділу центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин, із зазначенням інформації про транспортний засіб, вантаж, запланований час та дату завершення завантаження»;
 
-39- Нестеренко В.Г.
В абзаці четвертому пункту 13 розділу 1 проекту слова „рослини, продукти рослинного походження, місця зберігання, упаковки, засоби перевезення, контейнери, ґрунт та будь-які інші організми, об'єкти або матеріали, здатні переносити чи поширювати регульовані шкідливі організми» замінити словами „об’єкти регулювання».
 
Відхилено   частину третю викласти в такій редакції:
«Державний фітосанітарний інспектор зобов'язаний видати заявнику карантинний сертифікат або прийняти рішення про відмову у його видачі протягом 24 годин після завершення завантаження транспортного засобу. Завершення завантаження транспортного засобу фіксується шляхом направлення власником вантажу або уповноваженою ним особою письмового повідомлення про початок завантаження транспортного засобу до відповідного територіального органу центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин, із зазначенням інформації про транспортний засіб, вантаж, запланований час та дату завершення завантаження»;
 
50. в абзаці першому частини шостої перед словом «підставами» доповнити словом «виключними»;
 
   в абзаці першому частини шостої слово «Підставами» замінити словами «Виключними підставами»;
 
51. частину десяту виключити;
 
   частину десяту виключити;
 
52. у частині одинадцятій після слів «в межах» доповнити словами «та за межі»;
 
   частину одинадцяту після слів «в межах» доповнити словами «та за межі»;
 
53. у частині тринадцятій слова та цифру «розглядається в 10-денний строк» замінити словами та цифрою «повинна бути розглянута у строк, що не перевищує 2 робочі дні»;
 
   друге речення частини тринадцятої викласти в такій редакції: «Заява розглядається не пізніше двох робочих днів після її подання».
 
54. 14) у статті 33:
 
   14. У статті 33:
 
55. останнє речення частини першої виключити;
 
   друге речення частини першої виключити;
 
56. частину третю доповнити словами:
 
   у частині третій:
 
57. «а також на інтернет-сторінці центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин. Рішення про запровадження або скасування карантинного режиму вступає в силу в день, наступний за днем його опублікування в офіційних друкованих виданнях та на інтернет-сторінці центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин»;
 
-40- Нестеренко В.Г.
В пункті 14 розділу 1 проекту абзаци другий та третій вкласти в редакції: „частину третю викласти в такій редакції: Орган, що приймає рішення про запровадження або скасування карантинного режиму, невідкладно подає його для оприлюднення на інтернет-сторінці центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин, а також оприлюднює таке рішення в своїх офіційних друкованих виданнях. Рішення про запровадження або скасування карантинного режиму вступає в силу в день оприлюднення на інтернет-сторінці центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин.»
 
Відхилено   перше речення доповнити словами «та на офіційній інтернет-сторінці центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин»;
доповнити реченням такого змісту: «Рішення про запровадження або скасування карантинного режиму набирає чинності з дня, наступного за днем його опублікування в офіційному друкованому виданні та на офіційній інтернет-сторінці центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин»;
 
58. абзац третій частини четвертої викласти в такій редакції:
 
   абзац третій частини четвертої викласти в такій редакції:
 
59. «межі карантинної зони, у якій запроваджується карантинний режим»;
 
   «межі карантинної зони, в якій запроваджується карантинний режим».
 
60. 15) у статті 34:
 
   15. У статті 34:
 
61. у назві слова «і регульованій» виключити;
 
   у назві слова «і регульованій» виключити;
 
62. у частині першій:
 
   у частині першій:
 
63. в абзаці першому слова «і регульованих» виключити;
 
   в абзаці першому слова «і регульованих» виключити;
 
64. в абзаці четвертому слова «та регульованих» виключити;
 
-41- Кулініч О.І.
Абзац четвертий пункту 15 частини 1 викласти в такій редакції: «в абзаці четвертому слова «та регульованих» виключити; абзац п’ятий доповнити словами «у разі їх вивезення з карантинної зони у зону, вільну від регульованих шкідливих організмів».
 
Враховано   в абзаці четвертому слова «та регульованих» виключити;
абзац п’ятий доповнити словами «у разі їх вивезення з карантинної зони у зону, вільну від регульованих шкідливих організмів».
 
65. 16) в абзаці першому частини першої статті 39 після слів «об'єктами регулювання» доповнити словами «що включені до переліку об'єктів регулювання для цілей імпорту, експорту та реекспорту»;
 
-42- Продан О.П.
В пункті 16 розділу І законопроекту слова «експорту та реекспорту» замінити словами «експорту, реекспорту та транзитного переміщення».
 
Відхилено   16. Абзац перший частини першої статті 39 після слів «об'єктами регулювання» доповнити словами «включеними до переліків об'єктів регулювання для цілей імпорту, експорту, реекспорту та для цілей контролю за переміщенням територією України».
 
66. 17) у статті 40:
 
   17. У статті 40:
 
67. у частині першій після слів «здоров'я рослин» доповнити словами «на основі проведення аналізу ризиків відповідно до вимог статті 17 цього Закону»;
 
-43- Нестеренко В.Г.
В пункті 17 розділу 1 проекту слова „на основі проведення» замінити словами „враховуючи результати».
 
Враховано   частину першу після слів «здоров'я рослин» доповнити словами і цифрами «враховуючи результати аналізу ризиків відповідно до вимог статті 17 цього Закону»;
 
68. у частині третій після слів «контроль встановлюються» доповнити словами «на основі проведення аналізу ризиків відповідно до вимог статті 17 цього Закону»;
 
   абзац перший частини третьої після слова «встановлюються» доповнити словами і цифрами «враховуючи результати аналізу ризиків відповідно до вимог статті 17 цього Закону».
 
69. 18) у статті 46:
 
-44- Люшняк М.В.
Кіт А.Б.
Пункт 18 частини 1 проекту викласти в такій редакції: «Статтю 46 законопроекту викласти в такій редакції: Стаття 46. Фітосанітарний контроль вантажів з об'єктами регулювання, що експортуються
Об'єкти регулювання, що експортуються або реекспортуються, супроводжуються оригіналом фітосанітарного сертифіката або фітосанітарного сертифіката на реекспорт та/або іншою документацією за запитом країни призначення. Фітосанітарний сертифікат або фітосанітарний сертифікат на реекспорт видається державним фітосанітарним інспектором не раніше, ніж за 14 діб до дати переміщення об'єктів регулювання на підставі проведених фітосанітарних процедур.
За зверненням особи та на підставі офіційних фітосанітарних вимог країни-імпорту фітосанітарний сертифікат або фітосанітарний сертифікат на реекспорт може видаватися на рослини, продукти рослинного походження, упаковки, засоби перевезення, контейнери, ґрунт та будь-які інші організми, об'єкти або матеріали, здатні переносити чи поширювати регульовані шкідливі організми, що не включені до переліку об'єктів регулювання у сфері карантину рослин. Державний фітосанітарний інспектор зобов’язаний прийняти рішення про видачу або відмову у видачі фіто санітарного сертифіката на реекспорт протягом п’яти робочих днів, але не пізніше, ніж протягом 24 годин після завершення завантаження транспортного засобу. Інформація про час завершення завантаження транспортного засобу, спосіб транспортування та вагу вантажу з об’єктами регулювання зазначається у повідомленні, яке надсилається власником вантажу чи довіреною особою власника до територіального підрозділу центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин.
Підставами для прийняття рішення про відмову у видачі фітосанітарного сертифіката або фітосанітарного сертифіката на реекспорт є: невідповідність об'єктів регулювання вимогам фітосанітарних заходів; виявлення зараження об'єктів регулювання регульованими шкідливими організмами з урахуванням вимог країни імпортера; відсутність реєстрації особи, передбаченої статтею 27 цього Закону; невідповідність наявних об'єктів регулювання заявленим особою для переміщення; невиконання розпоряджень державного фітосанітарного інспектора щодо застосування фітосанітарних заходів; відсутність оплати за видачу фітосанітарного сертифіката або фітосанітарного сертифіката на реекспорт. Підставами для анулювання фітосанітарного сертифіката або фітосанітарного сертифіката на реекспорт є:
повідомлення особи про втрату фітосанітарного сертифіката або фітосанітарного сертифіката на реекспорт; зміна способу транспортування або транспортного засобу; підробка фітосанітарного сертифіката або фітосанітарного сертифіката на реекспорт; пошкодження фітосанітарного сертифіката або фітосанітарного сертифіката на реекспорт, що не дає можливості визначити фітосанітарний стан об'єктів регулювання.
Порядок оформлення фітосанітарного сертифіката або фітосанітарного сертифіката на реекспорт визначається Кабінетом Міністрів України. Плата за видачу фітосанітарного сертифіката або фітосанітарного сертифіката на реекспорт справляється у порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України. Рішення про відмову у видачі фітосанітарного сертифіката або фітосанітарного сертифіката на реекспорт може бути оскаржено до центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин, або до суду. Заява про оскарження рішення про відмову у видачі фітосанітарного сертифіката або фітосанітарного сертифіката на реекспорт подається до центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин, у строк, що не перевищує 10 днів після одержання відповідного рішення. Заява повинна бути розглянута у строк, що не перевищує 2 робочі дні. Про результати розгляду заявник повідомляється у письмовій формі. Особа, яка у встановленому порядку надала державному фітосанітарному інспектору всі необхідні документи та здійснила оплату і не отримала у визначені терміни рішення про видачу або відмову у видачі фітосанітарного сертифіката або фітосанітарного сертифіката на реекспорт, має право здійснити задеклароване переміщення об'єктів регулювання. Фітосанітарнй сертифікат або фітосанітарний сертифікат на реекспорт повинен мати серійний номер та відповідати типовим сертифікатам міжнародних організацій і в разі потреби містити додаткову декларацію, визначену країною призначення.».
 
Відхилено   18. У статті 46:
 
70. назву статті доповнити словами: «імпортуються або реекспортуються»;
 
-45- Продан О.П.
У пункті 18 розділу І законопроекту:
1) у абзаці другому слова «імпортуються або реекспортуються» замінити словами «імпортуються, реекспортуються або переміщуються в режимі транзиту»;
2) у абзаці четвертому слова «Імпорт, експорт або реекспорт» замінити словами «Імпорт, експорт, реекспорт або транзит»;
3) у абзаці дев’ятому слово «вимагати» замінити словом «отримати».
 
Враховано частково   назву доповнити словами «імпортуються або реекспортуються»;
 
71. частину першу викласти в такій редакції:
 
   частину першу викласти в такій редакції:
 
72. «Імпорт, експорт або реекспорт об'єктів регулювання, що включені до переліку об'єктів регулювання для цілей імпорту, експорту та реекспорту, здійснюється у супроводі оригіналу фітосанітарного сертифіката або фітосанітарного сертифіката на реекспорт та/або іншої документації за запитом країни призначення»;
 
   «Імпорт, експорт, реекспорт об'єктів регулювання, включених до переліку об'єктів регулювання для цілей імпорту, експорту та реекспорту, здійснюється в супроводі оригіналу фітосанітарного сертифіката або фітосанітарного сертифіката на реекспорт та/або іншої документації за запитом країни призначення»;
 
73. частину другу доповнити новим реченням такого змісту:
 
   частину другу доповнити реченням такого змісту:
 
74. «Фітосанітарний сертифікат або фітосанітарний сертифікат на реекспорт також може видаватися на рослини, продукти рослинного походження, місця зберігання, упаковки, засоби перевезення, контейнери, ґрунт та будь-які інші організми, об'єкти або матеріали, здатні переносити чи поширювати регульовані шкідливі організми, що не включені до переліку об'єктів регулювання для цілей імпорту, експорту та реекспорту, за запитом особи, яка здійснює переміщення вантажу з такими об’єктами»;
 
-46- Нестеренко В.Г.
В абзаці п’ятому пункту 17 розділу 1 проекту слова „рослини, продукти рослинного походження, місця зберігання, упаковки, засоби перевезення, контейнери, ґрунт та будь-які інші організми, об'єкти або матеріали, здатні переносити чи поширювати регульовані шкідливі організми» замінити словами „об’єкти регулювання»;
 
Відхилено   «Фітосанітарний сертифікат або фітосанітарний сертифікат на реекспорт також може видаватися на рослини, продукти рослинного походження, місця зберігання, упаковки, засоби перевезення, контейнери, ґрунт та будь-які інші організми, об'єкти або матеріали, здатні переносити чи поширювати регульовані шкідливі організми, не включені до переліку об'єктів регулювання для цілей імпорту, експорту та реекспорту, за запитом особи, яка здійснює переміщення вантажу з такими об’єктами»;
 
75. частину третю викласти в такій редакції: «Державний фітосанітарний інспектор зобов'язаний видати заявнику фітосанітарний сертифікат або фітосанітарний сертифікат на реекспорт чи прийняти рішення відмову у його видачі протягом 24 годин після завершення завантаження транспортного засобу. Завершення завантаження транспортного засобу фіксується шляхом направлення власником вантажу або уповноваженою ним особою письмового повідомлення про початок завантаження транспортного засобу до відповідного територіального підрозділу центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин, із зазначенням інформації про транспортний засіб, вантаж, запланований час та дату завершення завантаження»;
 
   частину третю викласти в такій редакції:
«Державний фітосанітарний інспектор зобов'язаний видати заявнику фітосанітарний сертифікат або фітосанітарний сертифікат на реекспорт чи прийняти рішення про відмову у його видачі протягом 24 годин після завершення завантаження транспортного засобу. Завершення завантаження транспортного засобу фіксується шляхом направлення власником вантажу або уповноваженою ним особою письмового повідомлення про початок завантаження транспортного засобу до відповідного територіального органу центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері карантину рослин, із зазначенням інформації про транспортний засіб, вантаж, запланований час та дату завершення завантаження»;
 
76. у частині десятій слова та цифру «розглядається в 10-денний строк» замінити словами та цифрою «повинна бути розглянута у строк, що не перевищує 2 робочі дні»;
 
   друге речення частини десятої викласти в такій редакції: «Заява розглядається не пізніше двох робочих днів після її подання»;
 
77. частину дванадцяту доповнити словами «та вимагати відшкодування шкоди, завданої внаслідок неотримання такого рішення».
 
-47- Нестеренко В.Г.
Абзац восьмий пункту 17 розділу 1 проекту викласти в редакції: „частину дванадцяту доповнити реченням: „В разі, якщо особі внаслідок неотримання у визначені терміни рішення про видачу або відмову у видачі фітосанітарного сертифіката або фітосанітарного сертифіката на реекспорт нанесено шкоду, вона має право на її відшкодування згідно чинного законодавства.»
 
Відхилено   частину дванадцяту доповнити словами «та отримати відшкодування шкоди, завданої внаслідок неотримання такого рішення».
 
78. ІІ. Прикінцеві положення
 
   ІІ. Прикінцеві положення
 
79. 1. Цей Закон набирає чинності з дня, наступного за днем його офіційного опублікування.
 
-48- Частину 1 Розділу ІІ «Прикінцеві положення» викласти в такій редакції: «Цей Закон набирає чинності через три місяці з дня, наступного за днем його опублікування, крім пункту 2 цього розділу, який набирає чинності з дня, наступного за днем опублікування цього Закону.
У частині 2 Розділу ІІ слово «місячний» замінити словом «тримісячний».
 
Враховано   1. Цей Закон набирає чинності через три місяці з дня, наступного за днем його опублікування, крім пункту 2 цього розділу, який набирає чинності з дня, наступного за днем опублікування цього Закону.
 
80. 2. Кабінету Міністрів України у місячний термін з дня набрання чинності цим Законом:
 
   2. Кабінету Міністрів України у тримісячний строк з дня, наступного за днем опублікування цього Закону:
 
81. привести свої нормативно-правові акти у відповідність до цього Закону;
 
   привести свої нормативно-правові акти у відповідність із цим Законом;
 
82. забезпечити приведення міністерствами, іншими центральними органами виконавчої влади своїх нормативно-правових актів у відповідність до цього Закону.

   забезпечити приведення міністерствами, іншими центральними органами виконавчої влади їх нормативно-правових актів у відповідність із цим Законом.