Кількість абзаців - 58 Таблиця поправок


Про внесення змін до Закону України внесення змін до деяких законодавчих актів України (щодо гармонізації законодавства у сфері запобігання та протидії дискримінації із правом Європейського Союзу) (Друге читання)

№ п.п. Редакція, прийнята в першому читанні Пропозиції Висновки Остаточна редакція
0. Закон УкраЇни
 
   Закон України
 
1. Про внесення змін до деяких законодавчих актів України (щодо гармонізації законодавства у сфері запобігання та протидії дискримінації із правом Європейського Союзу)
 
   Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо гармонізації законодавства у сфері запобігання та протидії дискримінації із правом Європейського Союзу
 
2. Верховна Рада України п о с т а н о в л я є:
 
   Верховна Рада України п о с т а н о в л я є:
 
3. І. Внести зміни до таких законодавчих актів України:
 
   І. Внести зміни до таких законодавчих актів України:
 
4. 1. У Законі України «Про засади запобігання та протидії дискримінації в Україні» (Відомості Верховної Ради України, 2013 р., № 32, ст. 412; 2014 р., № 27, ст.915):
 
   3. У Законі України «Про засади запобігання та протидії дискримінації в Україні» (Відомості Верховної Ради України, 2013 р., № 32, ст. 412; 2014 р., № 27, ст.915):
 
5. 1) у статті 1:
 
   1) у статті 1:
 
6. у частині першій:
 
   у частині першій:
 
7. доповнити пунктом 1-1 такого змісту:
 
   доповнити пунктом 1-1 такого змісту:
 
8. «1-1) віктимізація - ситуація, в якій з причини звернення особи із скаргою щодо порушення законодавства про запобігання та протидію дискримінації ця особа або інші особи, які виступили на її підтримку, зазнають обмеження у визнанні, реалізації або користуванні правами і свободами; «;
 
   «1-1) віктимізація - ситуація, за якої з причини звернення особи із скаргою щодо порушення законодавства про запобігання та протидію дискримінації ця особа або інші особи, які виступили на її підтримку, зазнають обмеження у визнанні, реалізації або користуванні правами і свободами»;
 
9. у пункті 2 слово «припущеними» замінити словом «припускатися» та слова «, крім випадків, коли таке обмеження має правомірну, об’єктивно обґрунтовану мету, способи досягнення якої є належними та необхідними» виключити;
 
   у пункті 2 слово «припущеними» замінити словом «припускатися», слова «крім випадків, коли таке обмеження має правомірну, об’єктивно обґрунтовану мету, способи досягнення якої є належними та необхідними» виключити;
 
10. доповнити пунктом 2-1 такого змісту:
 
   доповнити пунктом 2-1 такого змісту:
 
11. «2-1) дискримінація за асоціацією - ситуація, в якій особа та/або група осіб зазнають дискримінації в будь-якій формі, встановленій цим Законом, через наявний зв’язок між ними і особами та/або групами осіб з причини певних ознак останніх; «;
 
   «2-1) дискримінація за асоціацією - ситуація, за якої особа та/або група осіб зазнають дискримінації в будь-якій формі, встановленій цим Законом, через наявний зв’язок між ними і особами та/або групами осіб з причини певних ознак останніх»;
 
12. у пункті 3 слова «,крім випадків, коли таке обмеження має правомірну, об’єктивно обґрунтовану мету, способи досягнення якої є належними та необхідними» виключити
 
   у пункті 3 слова «крім випадків, коли їх реалізація чи застосування має правомірну, об’єктивно обґрунтовану мету, способи досягнення якої є належними та необхідними» виключити;
 
13. доповнити пунктом 3-1 такого змісту:
 
   доповнити пунктом 3-1 такого змісту:
 
14. «3-1) множинна дискримінація - ситуація, за якої особа та/або група осіб зазнає дискримінації в будь-якій формі, встановленій цим Законом, більш ніж за однією ознакою одночасно; «;
 
   «3-1) множинна дискримінація - ситуація, за якої особа та/або група осіб зазнає дискримінації в будь-якій формі, встановленій цим Законом, більш ніж за однією ознакою одночасно»;
 
15. у пункті 6 слова «, крім випадків, коли таке поводження має правомірну, об’єктивно обґрунтовану мету, способи досягнення якої є належними та необхідними» виключити;
 
   у пункті 6 слова «крім випадків, коли таке поводження має правомірну, об’єктивно обґрунтовану мету, способи досягнення якої є належними та необхідними» виключити;
 
16. доповнити новою частиною такого змісту:
 
   доповнити частиною другою такого змісту:
 
17. «2. Терміни «розумне пристосування» та «відмова в розумному пристосуванні» вживаються у значеннях, наведених у статті 2 Конвенції ООН про права інвалідів.»;
 
   «2. Терміни «розумне пристосування» та «відмова в розумному пристосуванні» у цьому Законі вживаються у значеннях, визначених статею 2 Конвенції ООН про права осіб з інвалідністю»;
 
18. 2) частину першу статті 5 після абзацу шостого доповнити новими абзацами такого змісту:
 
   2) частину першу статті 5 доповнити абзацами сьомим і восьмим такого змісту:
 
19. «віктимізація;
 
   «віктимізація;
 
20. відмова в розумному пристосуванні.»;
 
   відмова в розумному пристосуванні»;
 
21. 3) частини другу та третю статті 6 викласти в такій редакції:
 
-1- М'ялик В.Н.
Пункт третій частини першої розділу І проекту Закону викласти у наступній редакції:
«3) у статті 6 частини другу та третю викласти в новій редакції та доповнити новими частинами чотири та п’ять:
«2. Усі форми дискримінації, визначені статтею 5 цього Закону, дискримінація за асоціацією та множинна дискримінація з боку державних органів, органів влади Автономної Республіки Крим, органів місцевого самоврядування, їх посадових осіб, юридичних осіб публічного та приватного права, а також фізичних осіб забороняються.
3. Не вважаються дискримінацією ситуації, в яких обмеження чи привілеї у визнанні, реалізації або користуванні правами особами та/або групами осіб за їх певними ознаками переслідують правомірну, об’єктивно обґрунтовану мету, способи досягнення якої є належними та необхідними, а також:
здійснення позитивних дій;
застосування заходів розумного пристосування з метою забезпечення потреб осіб з інвалідністю;
здійснення заходів, спрямованих на збереження та розвиток етнічної, культурної, релігійної або мовної самобутності національних меншин і корінних народів;
встановлення особливих вимог щодо певних ознак у сфері трудових відносин у випадках, коли такі ознаки відповідно до особливостей трудової діяльності або умов, у яких така діяльність здійснюється, становлять визначальну професійну вимогу, яка є правомірною та об’єктивно обґрунтованою;
встановлення релігійними організаціями та громадами особливих вимог щодо релігійних переконань, статі у сфері діяльності, безпосередньо пов’язаної з богослужінням, релігійними обрядами і церемоніями, а також релігійною освітою, вихованням;
додаткові гарантії у працевлаштуванні окремих категорій осіб, визначених законодавством про зайнятість населення;
здійснення заходів, спрямованих на встановлення рівних прав і можливостей жінок та чоловіків;
призначення державної соціальної допомоги, спеціального або додаткового соціального захисту та встановлення державних соціальних гарантій окремим категоріям осіб, якщо вони не надають необґрунтованих переваг або привілеїв;
особливі вимоги щодо реалізації окремих прав осіб, коли такі вимоги переслідують правомірну, об’єктивно обґрунтовану мету, способи досягнення якої є належними та необхідними.
4. Не вважаються дискримінацією ситуації, які є наслідком реалізації особою чи групою осіб своїх прав на свободу думки і слова, на вільне вираження своїх поглядів і переконань, на свободу світогляду і віросповідання.
5. Не вважаються дискримінацією у сфері праці переваги при наданні роботи, переведенні на іншу роботу та залишенні на роботі у разі вивільнення для засновників (учасників) і членів господарських товариств (крім акціонерних), виробничих кооперативів, фермерських господарств, громадських об’єднань, релігійних організацій та заснованих релігійними організаціями юридичних осіб, встановлені їхніми статутами або законами України.»;
 
Відхилено бґрунтування: Поправка суперечить антидискримінаційному законодавству та може призвести до нівелювання решти положень закону. Формулювання частини четвертої є загальним та оціночним і може по різному тлумачитись на практиці. За певних обставин воно може бути використане з метою обґрунтування будь яких дискримінаційних дій. Законодавство ЄС та Європейська конвенція про захист прав людини і основоположних свобод не передбачає відступу від принципу заборони дискримінації через релігійні та інші особисті переконання. Стосовно доповнення частиною п’ятою, то статутом не можуть встановлюватись вимоги, що суперечать законодавству. Дана поправка суперечить статті 2-1 Кодексу законів про працю України, якою заборонено будь яку дискримінацію у сфері праці.  3) частини другу та третю статті 6 викласти в такій редакції:
 
22. «2. Усі форми дискримінації, визначені статтею 5 цього Закону, дискримінація за асоціацією та множинна дискримінація з боку державних органів, органів влади Автономної Республіки Крим, органів місцевого самоврядування, їх посадових осіб, юридичних осіб публічного та приватного права, а також фізичних осіб забороняються.
 
   «2. Усі форми дискримінації, визначені статтею 5 цього Закону, дискримінація за асоціацією та множинна дискримінація з боку державних органів, органів влади Автономної Республіки Крим, органів місцевого самоврядування, їх посадових осіб, юридичних осіб публічного та приватного права, а також фізичних осіб забороняються.
 
23. 3. Не вважаються дискримінацією ситуації, в яких обмеження чи привілеї у визнанні, реалізації або користуванні правами особами та/або групами осіб за їх певними ознаками переслідують правомірну, об’єктивно обґрунтовану мету, способи досягнення якої є належними та необхідними, а також:
 
   3. Не вважаються дискримінацією ситуації, за яких обмеження чи привілеї у визнанні, реалізації або користуванні правами особами та/або групами осіб за їх певними ознаками переслідують правомірну, об’єктивно обґрунтовану мету, способи досягнення якої є належними та необхідними, а також:
 
24. здійснення позитивних дій;
 
   здійснення позитивних дій;
 
25. застосування заходів розумного пристосування з метою забезпечення потреб осіб з інвалідністю;
 
   застосування заходів розумного пристосування з метою забезпечення потреб осіб з інвалідністю;
 
26. здійснення заходів, спрямованих на збереження та розвиток етнічної, культурної, релігійної або мовної самобутності національних меншин і корінних народів;
 
   здійснення заходів, спрямованих на збереження та розвиток етнічної, культурної, релігійної або мовної самобутності національних меншин і корінних народів;
 
27. встановлення особливих вимог щодо певних ознак у сфері трудових відносин у випадках, коли такі ознаки відповідно до особливостей трудової діяльності або умов, у яких така діяльність здійснюється, становлять визначальну професійну вимогу, яка є правомірною та об’єктивно обґрунтованою;
 
   встановлення особливих вимог щодо певних ознак у сфері трудових відносин у випадках, коли такі ознаки відповідно до особливостей трудової діяльності або умов, у яких така діяльність провадиться, становлять визначальну професійну вимогу, яка є правомірною та об’єктивно обґрунтованою;
 
28. встановлення релігійними організаціями та громадами особливих вимог щодо релігійних переконань, статі у сфері діяльності, безпосередньо пов’язаної з богослужінням, релігійними обрядами і церемоніями, а також релігійною освітою або вихованням;
 
-2- Бардіна М.О.
У підпункті 3 пункту 1 розділу Ізаконопроекту абзац шостий частини третьої викласти в такій редакції: «встановлення релігійними організаціями особливих вимог щодо релігійних переконань, статі у сферах відправлення культу (діяльності, безпосередньо пов’язаної з богослужінням, релігійними обрядами і церемоніями), а також релігійною освітою або релігійним вихованням»;
 
Враховано   встановлення релігійними організаціями особливих вимог щодо релігійних переконань, статі у сферах відправлення культу (діяльності, безпосередньо пов’язаної з богослужінням, релігійними обрядами і церемоніями), а також релігійною освітою або релігійним вихованням;
 
29. додаткові гарантії у працевлаштуванні окремих категорій осіб, визначених законодавством про зайнятість населення;
 
   додаткові гарантії у працевлаштуванні окремих категорій осіб, визначених законодавством про зайнятість населення;
 
30. здійснення заходів, спрямованих на встановлення рівних прав і можливостей жінок та чоловіків;
 
   здійснення заходів, спрямованих на встановлення рівних прав і можливостей жінок та чоловіків;
 
31. призначення державної соціальної допомоги, спеціального або додаткового соціального захисту та встановлення державних соціальних гарантій окремим категоріям осіб, якщо вони не надають необґрунтованих переваг або привілеїв;
 
   призначення державної соціальної допомоги, спеціального або додаткового соціального захисту та встановлення державних соціальних гарантій окремим категоріям осіб, якщо вони не надають необґрунтованих переваг або привілеїв;
 
32. особливі вимоги щодо реалізації окремих прав осіб, коли такі вимоги переслідують правомірну, об’єктивно обґрунтовану мету, способи досягнення якої є належними та необхідними.»;
 
   особливі вимоги щодо реалізації окремих прав осіб, коли такі вимоги переслідують правомірну, об’єктивно обґрунтовану мету, способи досягнення якої є належними та необхідними»;
 
33. 4) частину першу статті 10 після абзацу п’ятого доповнити новими абзацами такого змісту:
 
   4) частину першу статті 10 після абзацу п’ятого доповнити двома новими абзацами такого змісту:
 
34. «видає обов’язкові для виконання вимоги (приписи) щодо усунення порушень законодавства у сфері запобігання та протидії дискримінації;
 
   «видає обов’язкові для виконання вимоги (приписи) щодо усунення порушень законодавства у сфері запобігання та протидії дискримінації;
 
35. складає протоколи про притягнення до адміністративної відповідальності та направляє їх до суду; «;
 
   складає протоколи про притягнення до адміністративної відповідальності та направляє їх до суду».
 
36. У зв’язку з цим, абзаци шостий - одинадцятий вважати відповідно абзацами восьмим - тринадцятим;
 
   У зв’язку з цим абзаци шостий - одинадцятий вважати відповідно абзацами восьмим - тринадцятим;
 
37. 5) частину другу статті 14 викласти в такій редакції:
 
   5) частину другу статті 14 викласти в такій редакції:
 
38. «2. Будь-яке обмеження у визнанні, реалізації або користуванні будь-якими правами і свободами з причини реалізації права на звернення із скаргою щодо порушення законодавства про запобігання та протидію дискримінації (віктимізація) не допускається та тягне за собою адміністративну відповідальність.»;
 
   «2. Будь-яке обмеження у визнанні, реалізації або користуванні будь-якими правами і свободами з причини реалізації права на звернення із скаргою щодо порушення законодавства про запобігання та протидію дискримінації (віктимізація) не допускається та тягне за собою адміністративну відповідальність»;
 
39. 6) у частині першій статті 16 слова «адміністративну та кримінальну відповідальність» замінити словами «та адміністративну відповідальність».
 
   6) у частині першій статті 16 слова «адміністративну та кримінальну відповідальність» замінити словами «та адміністративну відповідальність».
 
40. 2. У Кодексі України про адміністративні правопорушення (Відомості Верховної Ради Української РСР 1984 р., додаток до № 51, ст.1122):
 
   1. У Кодексі України про адміністративні правопорушення (Відомості Верховної Ради УРСР, 1984 р., додаток до № 51, ст. 1122):
 
41. 1) друге речення частини першої статті 15 після слів «порушення законодавства про державну таємницю, « доповнити словами «порушення законодавства у сфері запобігання та протидії дискримінації, «;
 
   1) друге речення частини першої статті 15 після слів «порушення законодавства про державну таємницю» доповнити словами «порушення законодавства у сфері запобігання та протидії дискримінації»;
 
42. 2) статтю 35 доповнити новим пунктом такого змісту:
 
-3- Бардіна М.О.
Підпункт 2 пункту 2 розділу Ізаконопроекту виключити, а саме:
«2) статтю 35 доповнити новим пунктом такого змісту:
«7) вчинення правопорушення з дискримінаційних мотивів»:
 
Враховано      
43. «7) вчинення правопорушення з дискримінаційних мотивів»:
 
      
44. 3) частину третю статті 38 після слів «Адміністративне стягнення за вчинення правопорушення, пов’язаного з корупцією, « доповнити словами «правопорушення, передбаченого статтею 188-48 цього Кодексу, «;
 
-4- Бардіна М.О.
Підпункт 3 пункту 2 розділу Ізаконопроекту викласти в такій редакції:
3) частину третю статті 38 після цифр 164-14 та перед цифрами 212-15 доповнити цифрами 188-52 ;
 
Враховано   2) частину третю статті 38 після цифр «164-14» доповнити цифрами «188-52»;
 
45. 4) доповнити новою статтею 188-48 такого змісту:
 
   3) доповнити статтею 188-52 такого змісту:
 
46. «Стаття 188-48. Порушення законодавства у сфері запобігання та протидії дискримінації
 
-5- Бардіна М.О.
В підпункті 4 пункту 2 розділу Ізаконопроекту назву статті 188-52 і у всьому тексті слова «у сфері запобігання та протидії дискримінації» замінити на слова «про запобігання та протидію дискримінації»
 
Враховано   «Стаття 188-52. Порушення законодавства про запобігання та протидію дискримінації
 
47. Порушення законодавства у сфері запобігання та протидії дискримінації, тобто пряма або непряма дискримінація, утиск, відмова в розумному пристосуванні, підбурювання до дискримінації, пособництво у дискримінації чи віктимізація -
 
-6- Бардіна М.О.
В підпункті 4 пункту 2 розділу Ів абзаці першому статті 188-52 вилучити слова «тобто пряма або непряма дискримінація, утиск, відмова в розумному пристосуванні, підбурювання до дискримінації, пособництво у дискримінації чи віктимізація» та відповідно примітку.
 
Враховано   Порушення законодавства про запобігання та протидію дискримінації -
 
48. тягнуть за собою накладення штрафу на громадян від двохсот до трьохсот неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб, громадян - суб’єктів підприємницької діяльності - від трьохсот до п’ятисот неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.
 
   тягнуть за собою накладення штрафу на громадян від двохсот до трьохсот неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб, громадян - суб’єктів підприємницької діяльності - від трьохсот до п’ятисот неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.
 
49. Множинна дискримінація або повторне протягом року вчинення будь-якого правопорушення, передбаченого частиною першою цієї статті, за яке особу вже було піддано адміністративному стягненню -
 
-7- Бардіна М.О.
В підпункті 4 пункту 2 розділу Ів абзаці третьому статті 188-52 вилучити слова Множинна дискримінація або»
 
Враховано   Повторне протягом року вчинення будь-якого правопорушення, передбаченого частиною першою цієї статті, за яке особу вже було піддано адміністративному стягненню, -
 
50. тягне за собою накладення штрафу на громадян від трьохсот до п’ятисот неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб, громадян - суб’єктів підприємницької діяльності - від п’ятисот до семисот неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.
 
   тягне за собою накладення штрафу на громадян від трьохсот до п’ятисот неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб, громадян - суб’єктів підприємницької діяльності - від п’ятисот до семисот неоподатковуваних мінімумів доходів громадян»;
 
51. Примітка. Терміни «пряма дискримінація», «непряма дискримінація», «відмова в розумному пристосуванні», «утиск», «підбурювання до дискримінації», «пособництво в дискримінації», «віктимізація», «множинна дискримінація» вживаються у значеннях, наведених у Законі України «Про засади запобігання та протидії дискримінації в Україні.»;
 
-8- Бардіна М.О.
Доповнити пункт 2 розділу Іпідпунктом наступного змісту: «4) Статтю 221 після цифр 188-50 доповнити цифрами 188-52»
 
Враховано   4) статтю 221 після цифр «188-50» доповнити цифрами «188-52»;
 
52. 5) пункт 8-1 частини першої статті 255 після цифр «188-40, « доповнити цифрами «188-48, «.
 
-9- Бардіна М.О.
Підпункт 5 пункту 2 розділу ! викласти в такій редакції: «пункт 8-1 частини першої статті 255 після цифр 188-40 та перед цифрами 212-3 доповнити цифрами 188-52».
 
Враховано   5) пункт 8-1 частини першої статті 255 після цифр «188-40,» доповнити цифрами «188-52,».
 
53. 3. У Кримінальному кодексі України (Відомості Верховної Ради України, 2001 р., № 25-26, ст.131):
 
   2. У статті 161 Кримінального кодексу України (Відомості Верховної Ради України, 2001 р., № 25-26, ст.131):
 
54. 1) назву статті 161 викласти в такій редакції:
 
   1) назву викласти в такій редакції:
 
55. «Розпалювання національної, расової чи релігійної нетерпимості».
 
   «Стаття 161. Розпалювання національної, расової чи релігійної нетерпимості»;
 
56. 2) У частині першій статті 161 слова «а також пряме чи непряме обмеження прав або встановлення прямих чи непрямих привілеїв громадян за ознаками раси, кольору шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі, інвалідності, етнічного та соціального походження, майнового стану, місця проживання, за мовними або іншими ознаками» виключити.
 
   2) у частині першій слова «а також пряме чи непряме обмеження прав або встановлення прямих чи непрямих привілеїв громадян за ознаками раси, кольору шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі, інвалідності, етнічного та соціального походження, майнового стану, місця проживання, за мовними або іншими ознаками» виключити.
 
57. ІІ. Цей Закон набирає чинності з дня, наступного за днем його опублікування.

   ІІ. Цей Закон набирає чинності з дня, наступного за днем його опублікування.