Кількість абзаців - 191 Таблиця поправок


Про внесення змін до Закону України "Про колективні договори і угоди" (Друге читання)

№ п.п. Редакція, прийнята в першому читанні Пропозиції Висновки Остаточна редакція
0. проект ЗАКОН УКРАЇНИ Про внесення змін до Закону України "Про колективні договори і угоди"      проект ЗАКОН УКРАЇНИ Про внесення змін до Закону України "Про колективні договори і угоди"  
1. Верховна Рада України п о с т а н о в л я є:      Верховна Рада України п о с т а н о в л я є:  
2. І. Внести зміни до Закону України "Про колективні договори і угоди" (Відомості Верховної Ради України, 1993 р., № 36, ст. 361; 1997 р., № 6, ст. 49, № 11, ст. 89), виклавши його у такій редакції:      І. Внести зміни до Закону України "Про колективні договори і угоди" (Відомості Верховної Ради України, 1993 р., № 36, ст. 361; 1997 р., № 6, ст. 49, № 11, ст. 89), виклавши його в такій редакції:  
3. "Закон України      "Закон України  
4. ПРО КОЛЕКТИВНІ ДОГОВОРИ І УГОДИ   -1- Майко В.І.
Пропоную доповнити Закон преамбулою такого змісту: "Цей Закон визначає правові, організаційні засади ведення колективних переговорів, укладення та виконання колективних договорів і угод з метою регулювання трудових і соціально-економічних відносин".  
Враховано частково   ПРО КОЛЕКТИВНІ ДОГОВОРИ І УГОДИ Цей Закон визначає правові, організаційні засади ведення колективних переговорів, укладання та виконання колективних договорів і угод з метою регулювання виробничих, трудових і соціально-економічних відносин та узгодження інтересів працівників і роботодавців.  
5. Розділ І Загальні положення      Розділ І Загальні положення  
6. Стаття 1. Визначення термінів      Стаття 1. Визначення термінів  
7. У цьому Законі терміни вживаються в такому значенні:      У цьому Законі терміни вживаються в такому значенні:  
8. колективний договір - правовий акт, який регулює трудові та соціально-економічні відносини найманих працівників і роботодавців на підприємствах, в установах та організаціях незалежно від форми власності, виду діяльності, галузевої належності (далі - підприємства), а також їх структурних підрозділах;   -2- Хара В.Г.
Доповнити частину 2 ст. 1 словами: "а також у фізичної особи, яка використовує найману працю".  
Враховано   колективний договір - правовий акт, який регулює трудові та соціально-економічні відносини працівників і роботодавця та встановлює трудові та соціально-економічні права та гарантії для найманих працівників на підприємствах, в установах та організаціях незалежно від форми власності, виду діяльності, їх структурних підрозділах (далі - підприємства), а також у фізичної особи, яка використовує найману працю;  
    -3- Косінов С.А.
Пропоную наступне визначення колективного договору: "Колективний договір - локальний нормативний акт, який регулює соціально-трудові відносини найманих працівників і роботодавців на підприємствах, в установах та організаціях незалежно від форми власності, виду діяльності, галузевої належності (далі - підприємства), їх структурних підрозділах, а також роботодавцями - фізичними особами."  
Враховано частково    
    -4- Стоян О.М.
Частину другу статті 1 викласти у наступній редакції: "колективний договір - правовий акт, який регулює трудові та соціально-економічні відносини працівників і роботодавця та встановлює трудові та соціально-економічні права та гарантії на підприємствах, в установах та організаціях незалежно від форми власності, виду діяльності, їх структурних підрозділах (далі - підприємства), а також у фізичної особи, яка використовує найману працю;".  
Враховано    
    -5- Толочко П.П.
Абзац другий статті 1 викласти у наступній редакції: "колективний договір - правовий акт, який регулює трудові та соціально-економічні відносини працівників і роботодавця та встановлює трудові та соціально-економічні права та гарантії на підприємствах в установах та організаціях незалежно від форм власності, виду діяльності, а також їх структурних підрозділах та у фізичної особи, яка використовує найману працю (далі - підприємства)".  
Враховано    
9. угода - правовий акт, який укладається на державному, галузевому та територіальному рівні з метою встановлення соціально-трудових гарантій для найманих працівників на відповідному рівні та регулювання трудових і соціально-економічних відносин між найманими працівниками і роботодавцями;   -6- Стоян О.М.
Частину третю статті 1 викласти у наступній редакції: "угода - правовий акт, яким регулюються соціально-трудові відносини та встановлюються трудові та соціально-економічні права і гарантії на державному, галузевому та територіальному рівні;".  
Враховано   угода - правовий акт, яким регулюються соціально-трудові відносини та встановлюються трудові та соціально-економічні права і гарантії для найманих працівників на державному, галузевому та територіальному рівнях;  
    -7- Толочко П.П.
Абзац третій статті 1 викласти у наступній редакції: "угода - правовий акт, яким регулюються соціально-трудові відносини та встановлюються трудові та соціально-економічні права і гарантії на державному, галузевому та територіальному рівні".  
Враховано    
10. найманий працівник - фізична особа, яка працює за трудовим договором на підприємстві чи у фізичної особи;   -8- Косінов С.А.
Необхідно внести відповідні зміни до визначення терміну "Угода" та "найманий працівник": угода - нормативний акт, який укладається на державному, галузевому та територіальному рівні з метою встановлення соціально-трудових гарантій для найманих працівників на відповідному рівні та регулювання соціально - трудових відносин між найманими працівниками і роботодавцями; "найманий працівник - фізична особа, яка працює за трудовим договором у роботодавця".  
Відхилено   найманий працівник - фізична особа, яка працює за трудовим договором на підприємстві чи у фізичної особи;  
    -9- Толочко П.П.
Поняття "найманий працівник" викласти в наступній редакції: "працівник - фізична особа, яка працює за трудовим договором з роботодавцем". Далі за текстом слова "найманий працівник" замінити словам "працівник".  
Враховано частково    
11. представники найманих працівників - органи профспілок чи їх об'єднань, представники (довірені особи) профспілкових організацій, які діють відповідно до своїх статутів, а у разі відсутності профспілок - представники, вільно обрані на загальних зборах (конференції) найманих працівників та уповноважені ними;   -10- Хара В.Г.
В частині 5 статті 1 після слів " представники найманих працівників - органи профспілок" доповнити словами "їх організаційних ланок відповідного рівня ".  
Враховано В статті 8  представники найманих працівників - профспілки, їх організаційні ланки відповідного рівня та їх об"єднання, що діють відповідно до своїх статутів (положень), в особі виборних органів чи уповноважених осіб, а у разі відсутності профспілок - представники, вільно обрані на загальних зборах (конференції) найманих працівників та уповноважені ними.  
    -11- Толочко П.П.
Поняття "представники найманих працівників" викласти в наступній редакції: "представники працівників на ведення переговорів і укладення колективних договорів і угод - профспілки, їх організації, об"єднання профспілок, що діють відповідно до своїх статутів (положень), в особі виборних органів чи уповноважених осіб, а у разі відсутності профспілок - представники, вільно обрані на загальних зборах (конференціях) працівників та уповноважені ними;".  
Враховано частково    
    -12- Волинець М.Я.
В статті 1 нижчезазначені терміни викласти в такій редакції: "представники найманих працівників - органи профспілок чи їх об'єднань, представники (довірені особи) профспілкових організацій, які повідомили роботодавця про своє заснування і статус та діють відповідно до своїх статутів ,незалежно від форми легалізації на предмет заявленого статусу . У разі відсутності профспілок - представники, вільно обрані на загальних зборах (конференції) найманих працівників, крім осіб, що уповноважені власником виконувати функції по управлінню майном та прийняттям ( звільненням) на роботу або акціонери, що працюють і наділені управлінськими функціям. Обов"язок проведення зборів ( конференції) в даному разі покладається на роботодавця.  
Враховано частково    
    -13- Волинець М.Я.
В статті 1 нижчезазначені терміни викласти в наступній редакції: "представники найманих працівників - органи профспілок чи їх об'єднань, "які утворені без попереднього дозволу на основі вільного вибору їх членів" та діють відповідно до своїх статутів, і представники (довірені особи) профспілкових організацій. У разі відсутності профспілок - представники, вільно обрані на загальних зборах (конференції) найманих працівників".  
Відхилено , оскільки звужує зміст попередньої пропозиції народного депутата Волинця М. Я.   
    -14- Стоян О.М.
Частину п'яту статті 1 викласти у наступній редакції: "представники працівників - профспілки, їх організації, об'єднання профспілок, що діють відповідно до своїх статутів (положень), в особі виборних органів чи уповноважених осіб, а у разі відсутності профспілок - представники, вільно обрані на загальних зборах (конференції) працівників та уповноважені ними;".  
Враховано частково    
12. роботодавець - фізична чи юридична особа, яка є власником підприємства (у тому числі такого, що проводить свою діяльність на території України через філії та представництва); орган, уповноважений управляти майном підприємств, установ та організацій, що перебуває у державній, комунальній власності чи належить Автономній Республіці Крим, або особа, уповноважена цим органом, а також фізична особа - суб'єкт підприємництва, яка використовує найману працю;   -15- Хара В.Г.
В ст. 1 частини 6 термін "роботодавець" викласти в такій редакції: "роботодавець - власник підприємства, установи, організації незалежно від форми власності, виду діяльності та галузевої належності або уповноважений ним орган чи фізична особа, яка відповідно до законодавства використовує найману працю;  
Враховано   роботодавець - власник підприємства, установи, організації незалежно від форми власності, виду діяльності та галузевої належності або уповноважений ним орган чи фізична особа, яка відповідно до законодавства використовує найману працю;  
    -16- Волинець М.Я.
В статті 1 нижчезазначені терміни викласти в наступній редакції: роботодавець - фізична чи юридична особа, яка є власником підприємства (у тому числі такого, що проводить свою діяльність на території України через філії та представництва); акціонери, що не працюють на підприємстві або працюють і наділені управлінськими функціями, орган, уповноважений управляти майном підприємств, установ та організацій, що перебуває у державній, комунальній власності чи належить Автономній Республіці Крим, або особа, уповноважена цим органом, а також фізична особа - суб'єкт підприємництва, яка використовує найману працю;  
Відхилено , оскільки суперечить Закону про організації роботодавців   
    -17- Косінов С.А.
Пропоную наступне визначення "роботодавця": "Роботодавець - власник підприємства, установи, організації незалежно від форми власності, виду діяльності та галузевої належності або уповноважений ним орган чи фізична особа, яка відповідно до законодавства використовує найману працю".  
Враховано    
    -18- Толочко П.П.
Поняття "роботодавець" викласти в такій редакції:"роботодавець - юридична або фізична особа, яка є стороною трудового договору з працівником;".  
Відхилено    
    -19- Стоян О.М.
Частину шосту статті 1 викласти в такій редакції: "роботодавець - власник підприємства, установи, організації незалежно від форми власності, виду діяльності або уповноважений ним орган, фізична особа, які відповідно до законодавства є стороною трудового договору".  
Враховано частково    
    -20- Франчук І.А.
В пункті ст. 1 слова " суб"єкт підприємництва" замінити словами " суб"єкт підприємницької діяльності, яка …" і далі за текстом  
Відхилено , оскільки запропонована інша редакція   
13. організація роботодавців - громадська неприбуткова організація, яка об'єднує роботодавців на засадах добровільності та рівноправності з метою представництва і захисту їх прав та інтересів;      організація роботодавців - громадська неприбуткова організація, яка об'єднує роботодавців на засадах добровільності та рівноправності з метою представництва і захисту їх прав та інтересів;  
14. об'єднання організацій роботодавців - неприбуткова організація роботодавців, яка об'єднує організації роботодавців на засадах добровільності та рівноправності з метою представництва і захисту їх прав та інтересів;   -21- Косінов С.А.
Необхідно внести відповідні зміни до визначення терміну "об"єднання організацій роботодавців": "об"єднання організацій роботодавців - неприбуткова організація роботодавців, яка об"єднує організації роботодавців на засадах добровільності та рівноправності з метою представництва і захисту прав та інтересів організацій роботодавців та роботодавців та ін".  
Відхилено , оскільки в базовому Законі інша редакція  об'єднання організацій роботодавців - неприбуткова організація роботодавців, яка об'єднує організації роботодавців на засадах добровільності та рівноправності з метою представництва і захисту їх прав та інтересів;  
15. представники роботодавців - уповноважені роботодавцями особи;   -22- Стоян О.М.
В статті 1 термін представники роботодавців викласти в такій редакції: представники роботодавців - уповноважені роботодавцями особи, а у разі запровадження процедури банкрутства призначені судом ;  
Відхилено , оскільки господарський суд не визначає представників роботодавців  представники роботодавців - уповноважені роботодавцями особи;  
16. територія - територія відповідної адміністративно-територіальної одиниці (Автономна Республіка Крим, область, район, місто, район у місті, селище, село).   -23- Толочко П.П.
В кінці статті 1 дати визначення терміну "галузь". "Галузь - це сукупність видів економічної та гуманітарної діяльності, які встановлюються Кабінетом Міністрів України за узгодженням з соціальними партнерами".  
Враховано   територія - територія відповідної адміністративно-територіальної одиниці (Автономна Республіка Крим, область, район, місто, район у місті, селище, село); галузь - це сукупність підприємств, установ і організацій ( в тому числі наукових, проектно - конструкторських, ремонтно - будівельних та інших), які безпосередньо або побічно беруть участь у виробництві єдиного кінцевого продукту та його утилізації, наданні послуг.  
    -24- Стоян О.М.
галузь - це сукупність підприємств, установ і організацій ( в тому числі наукових, проектно - конструкторських, ремонтно - будівельних та інших), які безпосередньо або побічно приймають участь у виробництві єдиного кінцевого продукту та його утилізації, наданні послуг".  
Немає висновку    
17. Стаття 2. Завдання і сфера дії Закону   -25- Майко В.І.
Назву статті 2 викласти у такій редакції: "Сфера дії Закону".  
Враховано   Стаття 2. Сфера дії Закону  
    -26- Майко В.І.
Частину 1 статті 2 виключити.  
Враховано    
18. Цей Закон визначає правові засади розроблення, укладення та виконання колективних договорів і угод з метою регулювання трудових і соціально-економічних відносин та узгодження інтересів найманих працівників і роботодавців.   -27- Стоян О.М.
Частину першу статті 2 викласти у наступній редакції: "Цей Закон визначає правові, організаційні засади ведення колективних переговорів, укладення та виконання колективних договорів і угод з метою регулювання виробничих, трудових і соціально-економічних відносин та узгодження інтересів працівників і роботодавців".  
Враховано в преамбулі   
    -28- Толочко П.П.
Частину першу статті 2 викласти в такій редакції: "Цей Закон визначає правові, організаційні засади ведення колективних переговорів, укладення та виконання колективних договорів і угод з метою регулювання виробничих, трудових і соціально-економічних відносин та узгодження інтересів працівників і роботодавців".  
Враховано в преамбулі   
19. Дія Закону поширюється на роботодавців та їх представників, найманих працівників та їх представників, а також на органи державної влади і органи місцевого самоврядування.   -29- Стоян О.М.
Частину другу статті 2 викласти в наступній редакції "Дія Закону поширюється на всіх роботодавців та їх представників, організації роботодавців та їх об'єднання, працівників, профспілки, їх організації, об'єднання профспілок, а також органи державної влади і місцевого самоврядування".  
Враховано   Дія цього Закону поширюється на всіх роботодавців та їх представників, організації роботодавців та їх об'єднання, найманих працівників, профспілки, їх організаційні ланки та об'єднання профспілок, а також органи державної влади і місцевого самоврядування.  
    -30- Толочко П.П.
У частині другій статті 2 після слів "поширюється на" доповнити словом "всіх".  
Враховано частково    
20. Стаття 3. Законодавство України про колективні договори і угоди      Стаття 3. Законодавство України про колективні договори і угоди  
21. Законодавство України про колективні договори і угоди складається з Конституції України, Кодексу законів про працю України, цього Закону та інших актів законодавства.   -31- Хара В.Г.
.Частину 1 ст. 3 після слів "Кодексу законів про працю України" доповнити словами "Законів України "Про професійні спілки, їх права та гарантії діяльності", "Про організації роботодавців";  
Враховано   Законодавство України про колективні договори і угоди складається з Конституції України, Кодексу законів про працю України, законів України "Про професійні спілки, їх права та гарантії діяльності", "Про організації роботодавців", цього Закону та інших актів законодавства.  
    -32- Толочко П.П.
Частину першу статті 3 викласти в такій редакції: "Законодавство України про колективні договори і угоди складається з Конституції України, Кодексу законів про працю України, Закону України "Про професійні спілки їх права та гарантії діяльності", цього Закону та інших актів законодавства".  
Враховано частково    
22. Якщо міжнародним договором України, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені законодавством України про колективні договори і угоди, то застосовуються правила міжнародного договору.      Якщо міжнародним договором України, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені законодавством України про колективні договори і угоди, то застосовуються правила міжнародного договору.  
23. Стаття 4. Неприпустимість втручання у законну діяльність, пов'язану з укладенням колективних договорів і угод   -33- Царенко О.М.
У назві статті 4 слово "неприпустимість" замінити словом "заборона". Оскільки у самій статті йдеться про заборону, то і назва статті повинна відповідати змісту.  
Враховано   Стаття 4. Заборона втручання в законну діяльність, пов'язану з укладанням колективних договорів і угод  
24. 1. Забороняється будь-яке втручання, що може обмежити законні права роботодавців та їх представників, найманих працівників та їх представників, які беруть участь у переговорах щодо укладення колективних договорів і угод, органів державної влади, органів місцевого самоврядування, політичних партій, інших об'єднань громадян, релігійних організацій.   -34- Хара В.Г.
В пункті 1 статті 4 переставити слова " роботодавців та їх представників" після слів "найманих працівників та їх представників"  
Враховано   Забороняється будь-яке втручання органів державної влади, органів місцевого самоврядування, політичних партій, інших об'єднань громадян, релігійних організацій, що може обмежити законні права найманих працівників та їх представників, роботодавців та їх представників, які беруть участь у переговорах щодо укладання колективних договорів і угод та їх виконанні.  
    -35- Хмара С.І.
В статті 4 на перше місце поставити інтереси працівників, а не роботодавця  
Враховано    
    -36- Хмара С.І.
Пункт перший статті 4 Розділу І зняти.  
Відхилено , оскільки суперечить Конвенціям МОП щодо свободи асоціацій   
    -37- Волинець М.Я.
Пункт 1 статті 4 викласти в такій редакції 1. Забороняється будь-яке втручання, що може обмежити законні права найманих працівників та їх представників, роботодавців та їх представників, які беруть участь у переговорах щодо укладення колективних договорів і угод, органів державної влади, органів місцевого самоврядування, політичних партій, інших об'єднань громадян, релігійних організацій.  
Враховано частково    
    -38- Стоян О.М.
Частину першу статті 4 викласти у наступній редакції: "Забороняється будь-яке втручання органів державної влади, органів місцевого самоврядування, політичних партій, інших об'єднань громадян, релігійних організацій, що може обмежити законні права роботодавців та їх представників, працівників та їх представників, які беруть участь у переговорах щодо укладення колективних договорів і угод та їх виконанні."  
Враховано частково    
    -39- Толочко П.П.
Пункт 1 статті 4 викласти в такій редакції: "1.Забороняється будь-яке втручання, що може обмежити законні права роботодавців та їх представників,працівників та їх представників, які беруть участь у переговорах щодо укладення колективних договорів і угод та їх виконанні з боку органів державної влади, органів місцевого самоврядування, політичних партій, інших об"Єднань громадян, релігійних організацій".  
Враховано частково    
25. 2. Забороняється будь-яке втручання роботодавців та їх об'єднань, що може обмежити законні права найманих працівників або їх представників на укладення колективних договорів і угод та на здійснення контролю за їх виконанням.      Забороняється будь-яке втручання роботодавців, організацій роботодавців та їх об'єднань, що може обмежити законні права найманих працівників або їх представників на укладання колективних договорів і угод та на здійснення контролю за їх виконанням.  
26. 3. Забороняються будь-які дії сторін, спрямовані на обмеження законних прав іншої сторони під час укладення колективних договорів і угод та здійснення контролю за їх виконанням, що може обмежити законні права іншої сторони.      Забороняються будь-які дії сторін колективного договору та угоди, спрямовані на обмеження законних прав іншої сторони під час укладання колективних договорів і угод та здійснення контролю за їх виконанням, що може обмежити законні права іншої сторони.  
27. Стаття 5. Недійсність положень колективних договорів і угод      Стаття 5. Недійсність положень колективних договорів і угод  
28. 1. Положення колективних договорів і угод, які погіршують порівняно із законодавством та угодами вищого рівня становище найманих працівників чи суперечать їм, є недійсними.   -40- Косінов С.А.
Пункт 1 статті 5 викласти в такій редакції: "1.Положення колективних договорів і угод, які погіршують порівняно із законодавством та угодами вищого рівня становище найманих працівників, є недійсними."  
Відхилено , оскільки пропонується вилучити важливу функцію - суперечливість законодавству та угодам вищого рівня  Положення колективних договорів і угод, які погіршують порівняно із законодавством та угодами вищого рівня становище найманих працівників чи суперечать їм, є недійсними.  
    -41- Хмара С.І.
Статтю 5 Розділу І викласти в такій редакції: "Забороняється включати до трудових договорів та угод умови, які погіршують становище працівників порівняно гарантовані чинним законодавством".  
Відхилено , оскільки це не є предметом відання цього Закону   
29. 2. Забороняється включати до трудових договорів умови, що погіршують порівняно з чинним законодавством, колективними договорами та угодами становище працівників.      Забороняється включати до трудових договорів умови, що погіршують порівняно з чинним законодавством, колективними договорами та угодами становище працівників.  
30. Стаття 6. Повідомна реєстрація колективних договорів і угод      Стаття 6. Повідомна реєстрація колективних договорів і угод  
31. Колективні договори і угоди підлягають повідомній реєстрації.   -42- Стоян О.М.
Частину першу статті 6 викласти у наступній редакції: "Колективні договори і угоди підлягають повідомній реєстрації. Роботодавець протягом 10 календарних днів після підписання зобов'язаний подати колективний договір на повідомну реєстрацію".  
Враховано   Колективні договори і угоди підлягають повідомній реєстрації. Роботодавець протягом 10 календарних днів після підписання колективного договору зобов'язаний подати його на повідомну реєстрацію.  
    -43- Кабінет Міністрів України
Статтю 6 привести у відповідність до статті 117 Конституції України, якою не передбачено обов"язкового погодження актів Кабінету Міністрів України з профспілками та роботодавцями. Нова редакція передбачає норму щодо обов"язкового врахування пропозицій профспілок та роботодавців в Положенні про повідомну реєстрацію колективних договорів і угод, що затверджується Кабінетом Міністрів України.  
Враховано    
    -44- Толочко П.П.
Частину першу статті 6 викласти у наступній редакції: "Роботодавець протягом 10 календарних днів після підписання зобов'язаний подати колективний договір (угоду) на повідомну реєстрацію".  
Враховано    
32. Повідомна реєстрація колективних договорів і угод проводиться органами виконавчої влади, органами місцевого самоврядування безоплатно згідно з положенням, яке затверджується Кабінетом Міністрів України з урахуванням пропозицій профспілок та роботодавців.   -45- Хара В.Г.
Частину 2 ст. 6 після слів "яке затверджується Кабінетом Міністрів України з" доповнити словом "обов'язковим". Ст. 6 доповнити новою частиною: "Повідомній реєстрації колективних договорів має передувати їх експертиза у галузевих ланках профспілок відповідного рівня".  
Враховано частково   Повідомна реєстрація колективних договорів і угод та змін до них проводиться органами виконавчої влади або органами місцевого самоврядування безоплатно згідно з положенням, яке затверджується Кабінетом Міністрів України, з урахуванням пропозицій профспілок та роботодавців. У місячний термін з дня реєстрації тексти угод публікуються в офіційних виданнях. органів державної влади, органів місцевого самоврядування, профспілок та роботодавців  
    -46- Толочко П.П.
Частину другу статті 6 викласти в редакції: "Повідомна реєстрація колективних договорів і угод та змін до них проводиться органами виконавчої влади або органами місцевого самоврядування в двотижневий термін з дня подачі на реєстрацію безоплатно, згідно з положенням, яке затверджується Кабінетом Міністрів України з урахуванням пропозицій профспілок та роботодавців. Реєструючий орган в місячний термін з дня реєстрації публікує в офіційних виданнях тексти угод".  
Враховано частково    
    -47- Стоян О.М.
Частину другу статті 6 викласти у редакції: "Повідомна реєстрація колективних договорів і угод та змін до них проводиться органами виконавчої влади або органами місцевого самоврядування безоплатно згідно з положенням, яке затверджується Кабінетом Міністрів України з урахуванням пропозицій профспілок та роботодавців". Статтю 6 доповнити новою частиною наступної редакції: "В місячний термін з дня реєстрації тексти угод публікуються в офіційних виданнях".  
Враховано частково    
    -48- Царенко О.М.
Пункт 2 статті 6 викласти у такій редакції: "Повідомна реєстрація колективних договорів проводиться органами виконавчої влади, органами місцевого самоврядування, а міжгалузеві, галузеві, територіальні міжгалузеві угоди підлягають повідомній реєстрації Міністерством праці та соціальної політики України безоплатно згідно з положенням, яке затверджується Кабінетом Міністрів України з урахуванням пропозицій профспілок та роботодавців".  
Враховано частково    
    -49- Хмара С.І.
Статтю 6 викласти в такій редакції: "Повідомна реєстрація трудових договорів та угод проводиться безоплатно органами виконавчої влади, органами місцевого самоврядування". Другу частину речення вилучити, бо вона суперечить принципу повідомності реєстрації.  
Відхилено , оскільки запропонована інша редакція   
    -50- Майко В.І.
Виключити останнє речення частини першої статті 6. Частину третю статті 6 виключити. Її положення є порушенням принципів експертної діяльності і суперечить вимогам чинного законодавства України про наукову і науково-технічну експертизу.  
Враховано частково    
33. Стаття 7. Статистичні дані про укладення та виконання колективних договорів і угод      Стаття 7. Статистичні дані про укладання та виконання колективних договорів і угод  
34. Статистичні дані про укладення та виконання колективних договорів і угод подаються органам державної статистики у порядку, встановленому спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади з питань статистики.   -51- Хара В.Г.
Статтю 7 після слів "центральним органом виконавчої влади з питань статистики" доповнити словами "але не рідше ніж кожні півроку".  
Враховано   Статистичні дані про укладання та виконання колективних договорів і угод подаються органам державної статистики в порядку, встановленому спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади в галузі статистики, але не рідше ніж кожні півроку.  
    -52- Толочко П.П.
Статтю 7 викласти в редакції: "Роботодавці, об"єднання роботодавців зобов"язані подавати статистичні звіти про укладення та виконання колективних договорів і угод, які підписуються сторонами колективних договорів і угод, органом державної статистики. Зміст, порядок складання та терміни подання статистичної звітності встановлюється спеціально уповноваженим уентральним органом виконавчої влади з питань статистики з урахуванням пропозицій профспілок".  
Відхилено , оскільки прийнята інша редакція   
35. Розділ ІІ Колективні переговори      Розділ ІІ Колективні переговори  
36. Стаття 8. Право на ведення колективних переговорів      Стаття 8. Право на ведення колективних переговорів  
37. 1. Право на ведення колективних переговорів щодо розроблення, укладення чи внесення змін до колективних договорів мають представники найманих працівників, роботодавці чи їх представники.      Право на ведення колективних переговорів щодо розроблення, укладання чи внесення змін до колективних договорів мають представники найманих працівників, роботодавці чи їх представники.  
38. 2. Право на ведення колективних переговорів з розроблення та укладення угод надається профспілкам, їх об'єднанням, організаційним ланкам відповідного рівня в особі уповноважених ними органів, роботодавцям, їх об'єднанням, органам виконавчої влади, органам місцевого самоврядування, які здійснюють управління майном підприємств, що перебуває у державній чи комунальній власності, і належать до сфери їх управління.   -53- Стоян О.М.
Пункт 2 статті 8 викласти у наступній редакції: "Право на ведення колективних переговорів з розроблення та укладення угод мають профспілки, їх організації, об'єднання профспілок відповідного рівня в особі уповноважених ними органів (осіб), роботодавці, їх організації, об'єднання відповідного рівня в особі уповноважених ними органів (осіб), /органи виконавчої влади, органи місцевого самоврядування".  
Враховано   Не допускається ведення переговорів та укладення колективних договорів і угод від імені найманих працівників особам, що уповноважені власником виконувати функції з управління майном або наділені правом прийняття ( звільнення) на роботу. Право на ведення колективних переговорів з розроблення та укладання угод надається профспілкам, їх організаційним ланкам, об'єднання профспілок відповідного рівня в особі уповноважених ними органів (осіб), роботодавцям, їх організаціям, об'єднанням організацій роботодавців відповідного рівня в особі уповноважених ними органів (осіб), органам виконавчої влади, органам місцевого самоврядування.  
    -54- Толочко П.П.
Пункт 2 статті 8 викласти у наступній редакції: " Право на ведення колективних переговорів з розроблення та укладення угод мають роботодавці, їх організації відповідного рівня в особі уповноважених ними органів (осіб), органи виконавчої влади, органи місцевого самоврядування, профспілки, їх організації, об"єднання профспілок відповідного рівня в особі уповноважених ними органів (осіб). Доповнити статтю новою частиною такого змісту: "Усі сторони колективних договорів та угод зобов"язані брати участь в колективних переговорах щодо їх укладення, якщо будь-яка із сторін їх ініціює".  
Враховано частково    
    -55- Хмара С.І.
Пункт 2 статті 8 викласти в такій редакції: "Право ведення колективних переговорів з розробленням та укладання угод надається уповноваженим представникам профспілок, їх об'єднань, організаційних ланок відповідного рівня і їх об'єднань".  
Враховано частково    
39. Стаття 9. Підготовка до ведення колективних переговорів      Стаття 9. Підготовка до ведення колективних переговорів  
40. 1. Укладенню колективного договору чи угоди передують колективні переговори.      Укладенню колективного договору чи угоди передують колективні переговори.  
41. 2. Будь-яка сторона колективного договору чи угоди, визначена статтями 15 і 21 цього Закону, як правило, за три місяці до закінчення строку дії колективного договору чи угоди або визначеного ними строку у письмовій формі вносить іншій стороні пропозицію про початок колективних переговорів.   -56- Франчук І.А.
В пункті 2 статті 9 речення " як правило, за три місяці до закінчення строку дії колективного договору, або визначеного ними строку…" виключити  
Відхилено   Будь-яка сторона колективного договору чи угоди, визначена статтями 15 і 21 цього Закону, за три місяці до закінчення строку дії колективного договору чи угоди або визначеного ними строку в письмовій формі вносить іншій стороні пропозицію про початок колективних переговорів.  
42. Інша сторона протягом 10 календарних днів з дня одержання цієї пропозиції повинна розпочати колективні переговори, а в разі створення відповідно до статті 10 цього Закону об'єднаного представницького органу сторін - протягом 40 календарних днів.   -57- Хара В.Г.
Частину 2 ст. 9 після слів "інша сторона протягом" доповнити словом "семи"; а після слів "представницького органу сторін" доповнити словами "в строк не більше 15", а слова " як правило" виключити"  
Враховано   Інша сторона протягом 7 календарних днів з дня одержання цієї пропозиції повинна розпочати колективні переговори, а в разі створення відповідно до статті 10 цього Закону об'єднаного представницького органу сторін - протягом 15 календарних днів з повідомленням про це іншої сторони.  
    -58- Толочко П.П.
Частину 2 ст. 9 після слів "Інша сторона " записати "не має право відмовитися від участі в колективних переговорах та". Цифру "40" замінити на цифру "20".  
Враховано частково    
43. Початком переговорів вважається перше спільне засідання представників сторін.   -59- Рішняк І.М.
Статтю 9 доповнити словами такого змісту: " Якщо з будь - яких причин між роботодавцем та найманими працівниками колективного договору не укладено, сторони починають переговори про його укладення не пізніше як в місячний термін після набрання чинності Закону. Ініціатива переговорів щодо укладання колективного договору повинна виходити від роботодавця."  
Відхилено   Початком переговорів вважається перше спільне засідання представників сторін.  
    -60- Кабінет Міністрів України
Статтю 9 щодо термінів початку договорів і угод; створення спільного представницького органу і приєднання до угоди залишити у редакції запропонованій Урядом. Практика застосування запропонованих Урядом норм є оптимальною, особливо у випадках участі в переговорах значної кількості профспілок та об'єднань роботодавців. Положення останнього речення статті 9 стосовно ініціативи переговорів з укладення колективного договору, яка повинна виходити від роботодавця, на нашу думку, обмежує права найманих працівників.  
Відхилено    
    -61- Майко В.І.
Частину.другу пункту 2 статті 9 законопроекту слід виключити або перенести до прикінцевих положень з виключення вимоги про ініціативу переговорів.  
Враховано    
    -62- Майко В.І.
Частину четверту пункту 2 статті 9 слід виключити або перенести до прикінцевих положень з виключення вимоги про ініціативу переговорів.  
Враховано    
44. Стаття 10. Утворення спільного представницького органу сторін   -63- Стоян О.М.
Змінити назву статті 10 на "Утворення об'єднаних представницьких органів сторін". Далі по тексту слово "спільного" замінити на слово "об'єднаного".  
Враховано   Стаття 10. Утворення об'єднаного представницького органу сторін  
    -64- Толочко П.П.
Назву статті 10 замінити на наступну:"Утворення об"єднаних представницьких органів сторін". Далі по тексту слово "спільного" замінити на слово "об"єднаного".  
Враховано    
45. 1. За наявності на підприємстві кількох первинних профспілкових організацій вони повинні утворити спільний представницький орган для ведення колективних переговорів та укладення колективного договору.   -65- Хара В.Г.
Пункт 1 статті 10 після слів "профспілкових організацій" доповнити словами "які бажають приймати участь у веденні колективних переговорів та укладанні колективного договору".  
Враховано   За наявності на підприємстві кількох первинних профспілкових організацій, які бажають брати участь у веденні колективних переговорів та укладенні колективного договору, вони повинні утворити об"єднаний представницький орган для ведення колективних переговорів та укладення колективного договору та інформувати про це роботодавця.  
    -66- Хмара С.І.
Пункт 1 статті 10 викласти у такій редакції: "За наявності на підприємстві кількох первинних організацій різних профспілок кожна з них виділяє повноважних представників для ведення переговорів для укладання колективного договору".  
Враховано частково в частині 3   
    -67- Толочко П.П.
Пункт 1 статті 10 викласти в такій редакції:"1.За наявності на підприємстві кількох організацій зі статусом первинної профспілкової організації вони повинні утворити об"єднаний представницький орган для ведення колективних переговорів та укладення колективного договору та інформувати про це роботодавця".  
Враховано частково    
46. 2. За наявності на державному, галузевому, територіальному рівнях кількох профспілок, їх об'єднань, організаційних ланок відповідного рівня, роботодавців, їх об'єднань відповідного рівня кожна сторона повинна утворити об'єднаний представницький орган для ведення колективних переговорів та укладення угоди.   -68- Хара В.Г.
Пункт 2 статті 10 після слів "кількох профспілок" слова "їх об'єднань, організаційних ланок відповідного рівня" замінити словами "їх організаційних ланок відповідного рівня та їх об'єднань, які бажають приймати участь у веденні колективних переговорів та укладанні угоди".  
Враховано   За наявності на державному, галузевому, територіальному рівнях кількох профспілок, їх організаційних ланок відповідного рівня та їх об'єднань, роботодавців, організацій роботодавців, їх об'єднань відповідного рівня які бажають брати участь у веденні колективних переговорів та укладенні угоди кожна сторона повинна утворити об'єднаний представницький орган для ведення колективних переговорів та укладення угоди. Кожна профспілка, об'єднання профспілок, організація роботодавців, об'єднання організацій роботодавців у процесі переговорів можуть проводити заміну своїх повноважних представників.  
    -69- Стоян О.М.
Частину другу статті 10 викласти у наступній редакції: "2. За наявності на державному, галузевому, територіальному рівнях кількох профспілок, їх організацій, об'єднань профспілок відповідного рівня, роботодавців, організацій, об'єднань роботодавців відповідного рівня кожна сторона повинна утворити об'єднаний представницький орган для ведення колективних переговорів та укладення угоди."  
Враховано частково    
    -70- Толочко П.П.
Частину другу статті 10 викласти у наступній редакції: "2. За наявності на державному, галузевому, територіальному рівнях кількох профспілок, їх організацій, об'єднань профспілок відповідного рівня, роботодавців, організацій роботодавців відповідного рівня кожна сторона повинна утворити об"єднаний представницький орган для ведення колективних переговорів та укладення угоди".  
Враховано частково    
    -71- Хмара С.І.
Пункт 2 статті 10 викласти в такій редакції: "За наявності на державному, галузевому, територіальному рівнях кількох профспілок, їх об'єднань, організаційних ланок відповідного рівня, роботодавців, їх об'єднань відповідного рівня кожна профспілка і кожне об'єднання роботодавців делегує своїх повноважних представників для ведення колективних переговорів та укладання угоди. Кожна профспілка, об'єднання профспілок, об'єднання роботодавців в процесі переговорів можуть проводити заміну своїх повноважних представників".  
Враховано частково    
47. 3. Жодній профспілці, об'єднанню профспілок, організаційній ланці відповідного рівня, організації роботодавців чи об'єднанню їх не може бути відмовлено в участі у колективних переговорах та укладенні угод відповідно до визначеного цим Законом порядку.   -72- Волинець М.Я.
Пункти 3 і 4 статті 10 викласти в такій редакції: 3. Жодній профспілці, об'єднанню профспілок, незалежно від форм реалізації заявленого статусу організаційній ланці відповідного рівня, організації роботодавців чи об'єднанню їх не може бути відмовлено в участі у колективних переговорах та укладенні угод відповідно до визначеного цим Законом порядку.  
Враховано частково   Жодній профспілці, організації профспілки, об'єднанню профспілок відповідного рівня, роботодавцю, організації роботодавців або їх об'єднанню відповідного рівня не може бути відмовлено в участі в колективних переговорах та укладанні угод відповідно до визначеного цим Законом порядку.  
    -73- Толочко П.П.
Пункт 3 статті 10 викласти в такій редакції: "Жодній профспілці, організації профспілки, об"єднанню профспілок відповідного рівня, роботодавцю, організації роботодавців не може бути відмовлено в участі у колективних переговорах та укладенні угод відповідно до визначеного цим Законом порядку".  
Враховано    
    -74- Волинець М.Я.
Пункти 3 і 4 статті 10 викласти в такій редакції: 4. Спільний представницький орган від профспілок визначається рівною кількістю представників від кожної профспілки незалежно від чисельності її членів, а для роботодавців - пропорційно чисельності працюючих на підприємствах, які вони представляють  
Відхилено    
    -75- Стоян О.М.
Частиу третю статті 10 викласти у наступній редакції: "3. Жодній профспілці, організації профспілки, об'єднанню профспілок відповідного рівня, роботодавцю, організації та об'єднанню роботодавців відповідного рівня не може бути відмовлено в участі у колективних переговорах та укладенні угод відповідно до визначеного цим Законом порядку."  
Враховано частково    
48. 4. Кількість представників (але не менше одного) у спільному представницькому органі визначається пропорційно чисельності:      Кількість представників (але не менше одного) в об"єднаному представницькому органі визначається пропорційно чисельності:  
49. для профспілок - їх членів;      для профспілок - їх членів;  
50. для роботодавців - працюючих на підприємствах, які вони представляють.   -76- Толочко П.П.
Пункт 4 статті 10 викласти в такій редакції: "Кількість представників (але не менше одного) у об"єднаному представницькому органі сторони визначають: Для профспілок - пропорційно чисельності їх членів; Для роботодавців - пропорційно чисельності працівників, які знаходяться у трудових відносинах з роботодавцем".  
Враховано   для роботодавців - найманих працівників на підприємствах, які вони представляють.  
    -77- Хмара С.І.
Пункт 4 статті 10 викласти в такій редакції: "Кількість повноважних представників від профспілок для ведення переговорів однакова для кожної профспілки, незалежно від кількості членів профспілки. Кількість представників від роботодавців не може бути більшою від кількості представників від профспілок і не залежить від числа працюючих на підприємствах".  
Відхилено    
    -78- Волинець М.Я.
Пункт 4 статті 10 викласти в наступній редакції: "4. Спільний представницький орган від профспілок визначається рівною кількістю представників від кожної профспілки незалежно від чисельності їх членів, а для роботодавців - пропорційно чисельності працюючих на підприємствах, які вони представляють". Формування спільного представницького органу від профспілок на підставі пропорційності кількості їх членів суперечить статті 36 Конституції України і Конвеції МОП № 87 щодо рівноправності профспілок.  
Немає висновку    
51. 5. Профспілки та їх об'єднання, роботодавці та їх об'єднання, які виступають ініціаторами проведення колективних переговорів та укладення колективних договорів чи угод, повинні надіслати свої пропозиції про початок переговорів у письмовій формі іншим профспілкам та їх об'єднанням, роботодавцям та їх об'єднанням, що мають право брати участь у колективних переговорах і в укладенні колективного договору чи угоди, а також іншій стороні колективного договору чи угоди, та провести організаційну роботу з утворення спільного представницького органу кожної сторони.   -79- Франчук І.А.
В пункті. 5 статті 10 після слів "представницького органу " доповнити словами" протягом 20 календарних днів"  
Враховано частково   Профспілки, їх організації та об'єднання, роботодавці, організації роботодавців та їх об"єднання, які виступають ініціаторами проведення колективних переговорів та укладання колективних договорів чи угод, повинні надіслати в письмовій формі свої пропозиції відповідно іншим профспілкам, роботодавцям, їх організаціям, що мають право брати участь у колективних переговорах і в укладенні колективного договору чи угоди щодо утворення відповідного об'єднаного представницького органу протягом 15 календарних днів , а також іншій стороні колективного договору чи угоди про початок переговорів.  
    -80- Стоян О.М.
Частиу п'яту статті 10 викласти у наступній редакції: "5. Профспілки, їх організації та об'єднання, роботодавці, їх організації, які виступають ініціаторами проведення колективних переговорів та укладення колективних договорів чи угод, повинні надіслати у письмовій формі свої пропозиції відповідно іншим профспілкам, роботодавцям, що мають право брати участь у колективних переговорах і в укладенні колективного договору чи угоди щодо утворення об'єднаного представницького органу кожної сторони, а також іншій стороні колективного договору чи угоди про початок переговорів. Відсутність письмової згоди на участь у об'єднаному представницькому органі вважається відмовою від участі в переговорах та укладенні колективного договору чи угоди. У разі, коли об'єднаний представницький орган стороною не створено, переговори по укладенню колективного договору веде профспілка, до якої входить найбільша кількість працівників підприємства".  
Враховано частково    
    -81- Толочко П.П.
Частиу п'яту статті 10 викласти у наступній редакції: "5. Профспілки, їх організації та об'єднання, роботодавці, їх організації, які виступають ініціаторами проведення колективних переговорів та укладення колективних договорів чи угод, повинні надіслати у письмовій формі свої пропозиції відповідно іншим профспілкам, роботодавцям, що мають право брати участь у колективних переговорах і в укладенні колективного договору чи угоди щодо утворення об'єднаного представницького органу кожної сторони, а також іншій стороні колективного договору чи угоди про початок переговорів. Відсутність протягом 10 календарних днів з дня отримання пропозиції письмової згоди на участь у об"єднаному представницькому органі вважається відмовою від участі в переговорах та укладенні колективного договору чи угоди. У разі, коли об"єднаний представницький орган стороною не створено, ведення переговорів по укладенню колективного договору веде профспілка, до якої входить більшість працівників підприємства".  
Враховано частково    
    -82- Хмара С.І.
Пункт 5 статті 10 вилучити.  
Відхилено    
52. Відсутність письмової згоди на участь у спільному представницькому органі вважається відмовою від участі в переговорах та укладенні колективного договору чи угоди.   -83- Хара В.Г.
Частину 2 пункту 5 ст. 10 після слів "відсутність письмової згоди" доповнити словами "в строки, передбачені частиною 2 пункту 2 ст. 9 цього Закону" і далі за текстом. Останнє речення викласти в такій редакції: У такому разі колективні переговори ведуть профспілки, їх організації та об'єднання, роботодавці, їх організації та об"єднання, які виступають ініціаторами проведення колективних переговорів та укладення колективних договорів чи угод.  
Враховано   Відсутність письмової згоди в строки, передбачені частиною третьою статті 9 цього Закону, на участь в об"єднаному представницькому органі вважається відмовою від участі в переговорах та укладенні колективного договору чи угоди. У такому разі колективні переговори ведуть профспілки, їх організації та об'єднання, роботодавці, організації роботодавців та їх об"єднання, які виступають ініціаторами проведення колективних переговорів та укладання колективних договорів чи угод.  
    -84- Волинець М.Я.
Останній абзац пункту 5 статті 10 викласти в такій редакції: Відсутність письмової згоди на участь у спільному представницькому органі, належним чином повідомленого про це суб"єкта ведення колективних переговорів, вважається відмовою від участі в переговорах та укладенні колективного договору чи угоди.  
Враховано частково    
    -85- Майко В.І.
У останній частині статті 10 замість слів "профспілка, до якої входить найбільша кількість працівників підприємства" записати найбільш представницька первинна профспілкова організація". Термінологією закону не передбачено поняття "суб'єкт сторони", а визначені лише сторони договору або угоди, тому слова "суб'єкти сторін" у всіх примірниках слід виключити.  
Відхилено    
53. Стаття 11. Порядок ведення колективних переговорів      Стаття 11. Порядок ведення колективних переговорів  
54. 1. Порядок і строки ведення колективних переговорів про розроблення та укладення колективного договору чи угоди або внесення змін до них визначаються сторонами і оформляються протоколом.   -86- Волинець М.Я.
Пункт 1 статті 11 викласти в наступній редакії: "1. Порядок і строки ведення колективних переговорів про розроблення та укладення колективного договору чи угоди або внесення змін до них визначаються сторонами і оформляються протоколом, який підписується від сторін усіма суб"єктами ведення колективних переговорів".  
Враховано   Порядок і строки ведення колективних переговорів, укладення колективного договору чи угоди або внесення змін до них визначаються сторонами і оформляються протоколом, який підписується від сторін усіма суб"єктами ведення колективних переговорів.  
    -87- Стоян О.М.
Пункт 1 статті 11. Слова "про розроблення та" вилучити, після слова " переговорів" поставити кому.  
Враховано    
    -88- Толочко П.П.
Пункт 1 статті 11. Слова "про розроблення та" вилучити, після слова " переговорів" поставити кому.  
Враховано    
55. 2. Для ведення колективних переговорів і підготовки проектів колективного договору чи угоди сторони або їх представницькі органи можуть утворювати робочу комісію з рівною кількістю представників, яких кожна сторона визначає самостійно.   -89- Стоян О.М.
Для ведення колективних переговорів і підготовки проектів колективного договору чи угоди сторони або їх представницькі органи можуть утворювати робочу комісію з рівною кількістю представників, яких кожна сторона визначає самостійно, з обов"язковим залученням усіх суб"єктів ведення колективних переговорів. Частина перша пункту 2 статті 11. Замість слів "можуть утворювати" записати "створюють".  
Враховано   Для ведення колективних переговорів і підготовки проектів колективного договору чи угоди сторони колективного договору чи угоди або їх представницькі органи створюють робочу комісію з рівною кількістю представників, яких кожна сторона визначає самостійно, з обов"язковим залученням усіх суб"єктів ведення колективних переговорів.  
    -90- Волинець М.Я.
Абзац перший ункту 2 статті 11 викласти в такій редакції: "2. Для ведення колективних переговорів і підготовки проектів колективного договору чи угоди сторони або їх представницькі органи можуть утворювати робочу комісію з рівною кількістю представників, яких кожна сторона визначає самостійно, "з обов'язковим залученням усіх суб'єктів ведення колективних переговорів".  
Враховано    
56. Робоча комісія готує проект колективного договору чи угоди на основі пропозицій, що надійшли від найманих працівників, профспілок та їх об'єднань, роботодавців та їх об'єднань, інших громадських організацій, і виносить його на розгляд сторін.   -91- Стоян О.М.
Частину другу пункту 2 статті 11 викласти у наступній редакції: "Робоча комісія готує проект колективного договору чи угоди на основі пропозицій, що надійшли від сторін та окремих працівників і виносить: проект колективного договору на розгляд загальних зборів (конференції) працівників за участю представників роботодавця та профспілки; проект угоди - на підписання сторін".  
Відхилено   Робоча комісія готує проект колективного договору чи угоди на основі пропозицій, що надійшли від найманих працівників, профспілок та їх об'єднань, роботодавців їх організацій та об'єднань організацій роботодавців, інших громадських організацій, і виносить його на розгляд сторін.  
    -92- Толочко П.П.
У статті 11.: у частині першій пункту 2 замість слів "можуть утворювати" записати "створюють"; частину другу пункту 2 викласти в такій редакції: "Робоча комісія готує проект колективного договору чи угоди на основі пропозицій, що надійшли від сторін і виносить :проект колективного договору на розгляд загальних зборів (конференції) працівників за участю представників роботодавця; проект угоди - на підписання сторін".  
Враховано частково    
57. 3. Сторони колективного договору чи угоди можуть за взаємною згодою на у визначений ними строк зупинити колективні переговори з метою проведення консультацій, експертиз, отримання даних для підготовки відповідних рішень і пошуку компромісів.      Сторони колективного договору чи угоди можуть за взаємною згодою на визначений ними строк зупинити колективні переговори з метою проведення консультацій, експертиз, отримання даних для підготовки відповідних рішень і пошуку компромісів.  
58. 4. Сторони колективного договору чи угоди зобов'язані надавати учасникам колективних переговорів необхідну інформацію для ведення цих переговорів. Учасники колективних переговорів не мають права розголошувати відомості, що є державною або іншою захищеною законом таємницею.      Сторони колективного договору чи угоди зобов'язані надавати учасникам колективних переговорів необхідну інформацію для ведення цих переговорів. Учасники колективних переговорів не мають права розголошувати відомості, що є державною або іншою захищеною законом таємницею.  
59. Переговори, як правило, повинні тривати не більш як три місяці і вважаються завершеними лише після підписання колективного договору чи угоди.      Переговори, як правило, повинні тривати не більш як три місяці і вважаються завершеними лише після підписання колективного договору чи угоди.  
60. Стаття 12. Урегулювання розбіжностей   -93- Толочко П.П.
Назву статті доповнити словами "про порядок вирішення колективних трудових спорів (конфліктів)".  
Відхилено , оскільки це предмет відання іншого Закону  Стаття 12. Урегулювання розбіжностей  
61. Якщо сторони колективного договору чи угоди не дійшли згоди під час колективних переговорів щодо укладення колективного договору чи угоди, то розбіжності врегульовуються згідно із законодавством.   -94- Хара В.Г.
Після слова " врегульовуються" записати в такій редакції " як колективні трудові спори ( конфлікти), згідно з чинним законодавством"  
Враховано   Якщо сторони колективного договору чи угоди не дійшли згоди під час колективних переговорів щодо укладення колективного договору чи угоди, то розбіжності врегульовуються як колективні трудові спори (конфлікти) згідно з чинним законодавством.  
    -95- Франчук І.А.
У ст. 12 після слів "колективних переговорів" доповнити словами "протягом трьох місяців " і далі за текстом  
Відхилено    
62. Стаття 13. Гарантії та компенсації учасникам колективних переговорів      Стаття 13. Гарантії та компенсації учасникам колективних переговорів  
63. Особи, які беруть участь у колективних переговорах як представники сторін колективного договору чи угоди, на час ведення колективних переговорів і підготовки проекту колективного договору чи угоди звільняються від виконання обов'язків за основним місцем роботи із збереженням середнього заробітку, їм можуть надаватися інші гарантії та компенсації, передбачені законодавством і колективним договором.   -96- Хара В.Г.
У статті 13 після слів "представники сторін колективного договору чи угоди" доповнити словами "а також фахівці, запрошені до участі у роботі комісій"; після слів "середнього заробітку" доповнити словами "та місця роботи (посади)"; після слів "передбачені законодавством, колективним договором" доповнити словами "і угодою".  
Враховано   Особи, які беруть участь у колективних переговорах як представники сторін колективного договору чи угоди, а також фахівці, запрошені до участі в роботі комісій, на час ведення колективних переговорів і підготовки проекту колективного договору чи угоди звільняються від виконання обов'язків за основним місцем роботи із збереженням середнього заробітку та місця роботи (посади) , їм можуть надаватися інші гарантії та компенсації, передбачені законодавством, колективним договором і угодою. Таку особу не може бути звільнено під час участі її в переговорах.  
    -97- Франчук І.А.
В статті 13 речення "їм можуть надаватися інші гарантії та компенсації, передбачені законодавством і колективним договором" доповнити реченням наступного змісту " таку особу не може бути звільнено під час участі її в переговорах"  
Враховано    
    -98- Толочко П.П.
Статтю 13 викласти в редакції: "Особи, які беруть участь у колективних переговорах як представники сторін колективного договору чи угоди, на час ведення колективних переговорів і пілготовки проекту колективного договору чи угоди звільняються від виконання обов"язків за основним місцем роботи із збереженням середнього заробітку. Їм надаються інші гарантії та компенсації, передбачені законодавством і колективним договором чи на умовах визначених сторонами".  
Враховано частково    
64. Розділ ІІІ Колективний договір      Розділ ІІІ Колективний договір  
65. Стаття 14. Сфера укладення колективних договорів      Стаття 14. Сфера укладання колективних договорів  
66. 1. Колективний договір укладається на підприємствах, а також з фізичною особою, яка використовує найману працю.   -99- Хара В.Г.
Пункт 1 ст. 14 викласти в такій редакції: "Укладання колективного договору є обов'язковим для усіх підприємств, установ, організацій, незалежно від форм власності, а також у випадках використання фізичною особою найманої праці".  
Відхилено   Колективний договір укладається на підприємствах, а також з фізичною особою, яка використовує найману працю.  
    -100- Кабінет Міністрів України
Частину 1 статті 14 залишити у редакції, прийнятій у першому читанні. Слід зазначити, що Конвенцією Міжнародної організації праці №98 та її Рекомендацією №91, які ратифіковані Україною, передбачено "введення переговорів на добровільних засадах". Місія Міжнародної організації праці під час перебування в Україні акцентувала увага на добровільності характеру колективних переговорів, і не те, що угоди (колективні договори) мають укладатися за згодою відповідних сторін.  
Враховано    
    -101- Майко В.І.
Щодо пункту 1 ст.14. Слід зазначити, що міжнародними нормами, зокрема Конвенцією МОП №98 (ст.4), Рекомендацією МОП №91 (Розділ ІІ, пункт 2), які ратифіковані Україною, передбачено ведення переговорів і укладання колективних договорів на добровільних засадах. Тому пропонується залишити редакцію п.1 ст.14 законопроекту прийняту в першому читанні, а саме "Колективний договір укладається на підприємствах, а також з фізичною особою, яка використовує найману працю 5-ти і більше найманих працівників".  
Враховано частково    
    -102- Волинець М.Я.
Пункт 1 статті 14 викласти в наступній редакції: "1. Колективний договір укладається на підприємствах, а також з фізичною особою, яка використовує найману працю, і укладання його є обов"язковим для роботодавців і представників найманих працівників".  
Відхилено    
    -103- Толочко П.П.
Пункт 1 статті 14 викласти в такій редакції: "1. Колективний договір обов"язково укладається на всіх підприємствах, або фізичними особами, які знаходяться у трудових відносинах з працівниками".  
Відхилено    
    -104- Царенко О.М.
Пункт 1 статті 14 викласти у редакції: "Колективний договір укладається на підприємствах, а також з фізичною особою, яка використовує працю 5-ти і більше найманих працівників".  
Відхилено    
67. 2. Колективний договір може укладатися також у відокремлених структурних підрозділах підприємств у межах компетенції сторін.   -105- Стоян О.М.
Пункт 2 статті 14. Слово "компетенції" замінити словом "повноважень".  
Враховано   Колективний договір може укладатися також у відокремлених структурних підрозділах підприємств у межах повноважень сторін.  
    -106- Толочко П.П.
У пункті 2 статті 14 слово "компетенції" замінити словом "повноважень".  
Враховано    
68. Стаття 15. Сторони колективного договору   -107- Стоян О.М.
Статтю 15 виключити або викласти в редакції "Сторонами колективного договору є, з одного боку, представники працівників - первинні організації профспілок, а у разі їх відсутності - представники, вільно обрані на загальних зборах працівників та уповноважені ними, з іншого - роботодавець".  
Відхилено , оскільки суперечить Конвенції МОП № 98  Стаття 15. Сторони колективного договору  
69. Сторонами колективного договору є, з одного боку, наймані працівники підприємства, з іншого - роботодавець.   -108- Франчук І.А.
Абз. 1 п. 2 статті 15 викласти в такій редакції: Зміст колективного договору складають взаємні зобов"язання сторін щодо регулювання виробничих, трудових, соціально - економічних відносин".  
Враховано в статті 16  Сторонами колективного договору є, з одного боку, наймані працівники підприємства, з іншого - роботодавець.  
    -109- Толочко П.П.
Статтю 15 викласти в такій редакції: "Сторонами колективного договору є, з одного боку, представники працівників - профспілки, їх організації, а у разі відсутності профспілок представники, вільно обрані на загальних зборах працівників та уповноважені ними, з іншого - роботодавець".  
Відхилено , оскільки суперечить Конвенції МОП № 98   
70. Стаття 16. Зміст колективного договору      Стаття 16. Зміст колективного договору  
71. 1. Зміст колективного договору визначається сторонами колективних переговорів самостійно в межах їх компетенції.   -110- Хара В.Г.
Пункт 1 ст. 16 після слів "їх компетенції" доповнити словами "з урахуванням вимог п.1 ст.5 цього закону"  
Враховано   Зміст колективного договору визначається сторонами колективних переговорів самостійно в межах їх повноважень з урахуванням вимог частини першої статті 5 цього Закону.  
    -111- Стоян О.М.
Пункт 1 статті 16. Слово "компетенції" замінити словом "повноважень".  
Враховано    
    -112- Толочко П.П.
Пункт 1 статті 16. Слово "компетенції" замінити словом "повноважень".  
Враховано    
72. 2. У колективному договорі визначаються зобов'язання роботодавця і найманих працівників, зокрема, з таких питань:   -113- Хара В.Г.
Пункт 2 ст. 16 після слів "найманих працівників" доповнити словами "по врегулюванню виробничих, трудових, соціально-економічних відносин  
Враховано   У колективному договорі визначаються трудові та соціально-економічні права і гарантії найманих працівників, зобов'язання сторін щодо виробничих, трудових, соціально-економічних відносин, зокрема з таких питань: організації виробництва і праці; забезпечення продуктивної зайнятості; професійної підготовки, перепідготовки та підвищення кваліфікації кадрів на виробництві; режиму роботи, тривалості робочого часу і часу відпочинку, встановлення внутрішнього трудового розпорядку; умов формування і зростання обсягів фонду оплати праці; мінімального рівня оплати праці, ; строків, форм і системи оплати праці, розцінки, тарифні сітки, схеми посадових окладів, умови запровадження, скасування та розміри надбавок, доплат, премій, винагород, заохочувальних, компенсаційних та інших виплат; строків і форм виплати заробітної плати; норм праці; гарантій, компенсацій, трудових та соціально-побутових пільг; участь найманих працівників у використанні прибутку підприємств ( якщо це передбачено статутами); забезпечення прав та інтересів працівників у разі зміни форми власності, корпоратизації, реструктуризації, банкрутства чи ліквідації підприємства; умов праці; охорони праці; соціального страхування; використання об'єктів соціально-побутового призначення підприємства; житлово-побутового забезпечення, культурного, медичного обслуговування, організації оздоровлення і відпочинку, зайняття фізичною культурою і спортом найманих працівників; умов для забезпечення профспілкової діяльності.  
    -114- Майко В.І.
У частині 2 статті 16 слово "визначаються" замінити словом "регулюються" та виключити слово "виробничих"  
Відхилено    
    -115- Стоян О.М.
Пункт 2 статті 16 викласти в редакції: "У колективному договорі визначаються трудові та соціально-економічні права і гарантії працівників, норми праці, зобов'язання сторін щодо виробничих, трудових, соціально-економічних відносин, зокрема з таких питань: організації виробництва і праці; забезпечення продуктивної зайнятості; професійної підготовки, перепідготовки та підвищення кваліфікації кадрів на виробництві; режиму роботи, тривалості робочого часу і часу відпочинку, встановлення внутрішнього трудового розпорядку; умов формування і зростання обсягів фонду оплати праці; мінімального рівня оплати праці, та розміру тарифу робітника і розряду; форм і системи оплати праці, розцінки, тарифні сітки, схеми посадових окладів, умови запровадження, скасування та розміри надбавок, доплат, премій, винагород, заохочувальних, компенсаційних та інших виплат; строків і форм виплати заробітної плати; норм праці; гарантій, компенсацій, трудових та соціально-побутових пільг; забезпечення прав та інтересів працівників у разі зміни форми власності, корпоратизації, реструктуризації, банкрутства чи ліквідації підприємства; умов праці; охорони праці; соціального страхування; використання об'єктів соціально-побутового призначення підприємства; житлово-побутового забезпечення, культурного, медичного обслуговування, організації оздоровлення і відпочинку, зайняття фізичною культурою і спортом працівників; умов для забезпечення профспілкової діяльності".  
Враховано частково    
73. змін в організації виробництва і праці;       
74. забезпечення продуктивної зайнятості;       
75. режим роботи, тривалість робочого часу і часу відпочинку, встановлення внутрішнього трудового розпорядку;       
76. форми і системи оплати праці, норми праці, розцінки, тарифні сітки, схеми посадових окладів, умови запровадження та розміри надбавок, доплат, премій, винагород та інших заохочувальних, компенсаційних і гарантованих виплат;   -116- Хара В.Г.
У пункті 2 ст. 16 після слів "схеми посадових окладів, умови запровадження" доповнити словом "скасування"  
Враховано    
77. умови формування і зростання фонду оплати праці та встановлення міжкваліфікаційних (міжпосадових) співвідношень в оплаті праці;       
78. гарантії, компенсації, трудові та соціально-побутові пільги;       
79. участь найманих працівників у використанні прибутку підприємства;   -117- Майко В.І.
Щодо абзацу 8 пункту2 статті 16. Слід зазначити, що пункт 1 ст.18 Закону України "Про підприємства в Україні" встановлює, що порядок використання прибутку визначає власник (власники) підприємства або уповноважений ним орган згідно з статутом підприємства та чинним законодавством, а третій пункт цієї ж статті вказує, що у випадках, передбачених статутом підприємства, частина чистого прибутку може передаватися у власність членів або трудового колективу підприємства. Порядок розподілу і використання цієї частини прибутку здійснюється радою або зборами (конференцією) трудового колективу. Таким чином, питання участі найманих працівників у використанні прибутку підприємства на сьогодні повністю врегульоване у Законі України "Про підприємства в Україні" і збереження в законопроекті норми абз. 8 п.2 ст.16 призведе до колізій правового регулювання питань участі найманих працівників у використанні прибутку підприємства. Враховуючи вищевикладене, пропонується абз. 8 ст. 16 законопроекту виключити.  
Враховано частково    
80. забезпечення прав та інтересів найманих працівників у разі приватизації (реприватизації) підприємства, його реорганізації, ліквідації чи банкрутства;   -118- Хара В.Г.
У пункті 2 ст16 після слів "приватизації (реприватизації) підприємства, його" доповнити словом "реструктуризації".  
Враховано    
81. умови праці;       
82. охорона праці;       
83. житлово-побутове забезпечення, культурне, медичне обслуговування, організація оздоровлення і відпочинку, зайняття фізичною культурою і спортом працівників;       
84. умови та гарантії діяльності первинних профспілкових організацій на підприємстві та в його структурних підрозділах;       
85. мінімальні гарантії в оплаті праці, строки виплати заробітної плати;       
86. соціальне страхування;       
87. професійна підготовка, перепідготовка та підвищення кваліфікації кадрів на виробництві.   -119- Толочко П.П.
Пункт 2 статті 16 викласти в редакції: "У колективному договорі визначаються трудові та соціально-економічні права і гарантії працівників, норми праці, зобов"язання сторін щодо виробничих, трудових, соціально-економічних відносин, спрямовані на розвиток і підвищення економічної ефективності виробництва, вирішення завдань соціального розвитку підприємства, зокрема з таких питань: організації виробництва і праці; забезпечення продуктивної зайнятості; професійної підготовки, перепідготовки та підвищення кваліфікації кадрів на виробництві; режиму роботи, тривалості робочого часу і часу відпочинку, встановлення внутрішнього трудового розпорядку; умов формування і збільшення обсягів фонду оплати праці; мінімального рівня оплати праці та розміру тарифу робітника І розряду; форм і ситеми оплати праці, розцінки, тарифні сітки, схеми посадових окладів, умови запровадження, скасування та розміри надбавок, доплат, премій, винагород, заохочувальних, компенсаційних та інших виплат; строків і форми виплати заробітної плати; норм праці; гарантій, компенсацій, трудових та соціально-побутових пільг; участі працівників у використанні прибутку підприємства; забезпечення прав та інтересів працівників у разі зміни форми власності, корпоратизації, реструктуризації, банкрутства чи ліквідації підприємства; умов праці; охорони праці; соціального страхування; використання в інтересах працівників об"єктів соціально-побутового призначення підприємства; житлово-побутового забезпечення, культурного, медичного обслуговування, організації оздоровлення і відпочинку, зайняття фізичною культурою і спортом працівників; гарантій участі працівників в управлінні виробництвом; порядку поширення на колишніх працівників та інші категорії осіб положень колективного договору; умов для забезпечення профспілкової діяльності".  
Враховано частково    
88. 3. Колективний договір з урахуванням економічних можливостей підприємства може передбачати крім гарантій та соціально-побутових пільг, установлених законодавством і угодами відповідних рівнів, додаткові гарантії та пільги.   -120- Стоян О.М.
Пункт 3 статті 16 викласти в наступній редакції: "Колективний договір може передбачати додаткові, порівняно з законодавством трудові і соціально-побутові пільги, а також матеріальне заохочування працівників медичних, дитячих, культурно-освітніх, учбових і спортивних закладів, організацій громадського харчування і організацій, що обслуговують працівників і не входять до його складу".  
Враховано   Колективний договір може передбачати додаткові порівняно із законодавством трудові та соціально-побутові пільги, а також матеріальне заохочування працівників медичних, дитячих, культурно-освітніх, навчальних і спортивних закладів, організацій громадського харчування і організацій, що обслуговують працівників і не входять до його складу.  
    -121- Толочко П.П.
Пункт 3 статті 16 викласти в наступній редакції: "Колективний договір передбачає додаткові, порівняно з законодавством трудові і соціально-побутові пільги. Підприємства в межах своїх повноважень і за рахунок власних коштів можуть встановлювати додаткові, порівняно з законодавством, трудові і соціально-побутові пільги для працівників. Підприємство може матеріально заохочувати працівників медичних, дитячих, культурно-освітніх, учбових і спортивних закладів, організацій громадського харчування і організацій, що обслуговують трудовий колектив і не входять до його складу".  
Враховано частково    
    -122- Майко В.І.
Щодо статті 16. Потребують доопрацювання питання, які відносяться до договірного регулювання і мають бути змістом як колективного договору, так і відповідних угод.  
Відхилено , оскільки пропозиція не містить конкретних положень   
89. Стаття 17. Підписання колективного договору, внесення змін до нього   -123- Стоян О.М.
Змінити назву статті 17 на таку: "Порядок укладення колективного договору, внесення змін до нього".  
Враховано   Стаття 17. Порядок укладення колективного договору, внесення змін до нього  
    -124- Толочко П.П.
Змінити назву статті 17 на таку: "Порядок укладення колективного договору, внесення змін до нього".  
Враховано    
90. 1. Проект колективного договору обговорюється у структурних підрозділах підприємства і виноситься на розгляд загальних зборів (конференції) найманих працівників і роботодавця.   -125- Стоян О.М.
Абзац перший частини першої пункту 1 статті 17 викласти у такій редакції: "Проект колективного договору обговорюється у структурних підрозділах підприємства і виноситься на розгляд загальних зборів (конференції) працівників і роботодавця для прийняття рішення про його схвалення та порядок підписання або відхилення. Загальні збори є правомочними, якщо в них беруть участь більше половини загальної чисельності працівників. Конференція є правомочною, якщо в ній бере участь не менше двох третин обраних делегатів. Рішення зборів (конференції) вважається прийнятим, якщо за нього проголосувало більше половини присутніх на зборах, конференції, що взяли участь у голосуванні, за наявності кворуму на момент голосування".  
Враховано   Проект колективного договору обговорюється у структурних підрозділах підприємства і виноситься на розгляд загальних зборів (конференції) працівників і роботодавця для прийняття рішення про його схвалення та порядок підписання або відхилення. Загальні збори є правомочними, якщо в них бере участь більше половини загальної чисельності працівників. Конференція є правомочною, якщо в ній бере участь не менше двох третин обраних делегатів. Рішення зборів (конференції)вважається прийнятим, якщо за нього проголосувало більше половини присутніх на зборах ( конференції), що взяли участь у голосуванні, за наявності кворуму на момент голосування.  
    -126- Толочко П.П.
Абзац перший частини першої пункту 1 статті 17 викласти у такій редакції: "Колективний договір укладається щорічно не пізніше 1 лютого поточного року або, за згодою сторін, термін дії чинного договору має бути продовжено у той же строк. Проект колективного договору обговорюється у структурних підрозділах підприємства і виноситься на розгляд загальних зборів (конференції) найманих працівників і роботодавця для прийняття рішення про його схвалення та порядок підписання або відхилення. Загальні збори є правомочними, якщо в них беруть участь більше половини працівників. Конференція - якщо в ній бере участь не менше двох третин делегатів. При цьому голова профспілкової організації (представник профспілки) є делегатом конференції за посадою. Рішення зборів (конференції) вважається прийнятим, якщо за нього проголосувало більше половини присутніх на зборах, конференції, що взяли участь у голосуванні, за наявності кворуму на момент голосування".  
Відхилено    
91. Якщо одна із сторін відхилить проект колективного договору чи окремі його положення, сторони зобов'язані поновити колективні переговори для пошуку взаємоприйнятного рішення. У такому разі строк додаткових переговорів, як правило, не повинен перевищувати 10 календарних днів. Доопрацьований проект колективного договору або окремих його положень повторно виноситься на розгляд загальних зборів (конференції) найманих працівників і роботодавця.   -127- Франчук І.А.
В абз. 2 п. 1 ст. 17 слова "як правило" виключити.  
Враховано   Якщо одна із сторін відхилить проект колективного договору чи окремі його положення, сторони зобов'язані поновити колективні переговори для пошуку взаємоприйнятного рішення. У такому разі строк додаткових переговорів не повинен перевищувати 10 календарних днів. Доопрацьований проект колективного договору або окремих його положень повторно виноситься на розгляд загальних зборів (конференції) найманих працівників і роботодавця.  
    -128- Толочко П.П.
В абзаці другому пункту 1 слова "як правило" вилучити.  
Немає висновку    
    -129- Хмара С.І.
У абзаці 2 пункту 1 статті 17 речення 2): "У такому разі строк додаткових переговорів як правило, не повинен перевищувати 10 календарних днів" вилучити.  
Немає висновку    
92. Колективний договір підписується роботодавцем або його представником та уповноваженими представниками найманих працівників не пізніш як через 5 календарних днів від дня схвалення його загальними зборами (конференцією) або в інші строки, визначені за взаємною згодою сторін.   -130- Хара В.Г.
Частину 3 пункту 1 ст. 17 слово його" поставити після слова "схвалення".  
Враховано   Колективний договір підписується роботодавцем або його представником та уповноваженими представниками найманих працівників не пізніш як через 10 календарних днів від дня схвалення його загальними зборами (конференцією).  
    -131- Стоян О.М.
У частині третій пункту 1 статті 17 число "5" замінити числом "10". Слова "або в інші строки, визначені за взаємною згодою сторін" вилучити.  
Враховано частково    
    -132- Толочко П.П.
В абзаці третьому пункту 1 статті 17 число"5" замінити числом "10". Слова "або в інші строки, визначені за взаємною згодою сторін" вилучити.  
Враховано частково    
93. 2. Первинна профспілкова організація, що відмовилася від участі в об'єднаному представницькому органі для ведення колективних переговорів та укладення колективного договору, позбавляється права підписання колективного договору.   -133- Толочко П.П.
Пункт 2 статті 17 викласти в такій редакції: "Первинна профспілкова організація, що відмовилася від участі в об"єднаному представницькому органі для ведення колективних переговорів та укладення колективного договору, позбавляється права підписання колективного договору".  
Враховано частково   Первинна профспілкова організація, що відмовилася від участі в об'єднаному представницькому органі для ведення колективних переговорів та укладення колективного договору, позбавляється права підписання колективного договору.  
    -134- Хмара С.І.
Пункт 2 статті 17 вилучити як дискримінуючий.  
Відхилено    
94. 3. У разі недосягнення за підсумками переговорів згоди в об'єднаному представницькому органі, утвореному первинними профспілковими організаціями, колективний договір вважається укладеним, якщо його підписали роботодавець та уповноважений (уповноважені) представники первинної профспілкової організації (організацій), яка (які) представляє більш як половину найманих працівників підприємства.   -135- Волинець М.Я.
Пункт 3 статті 17 викласти в наступній редакції: "3. У разі недосягнення за підсумками переговорів згоди в об'єднаному представницькому органі, утвореному первинними профспілковими організаціями, колективний договір вважається укладеним, якщо його підписали роботодавець та уповноважений (уповноважені) представники первинної профспілкової організації (організацій), яка (які) представляє більш як половину найманих працівників підприємства До укладеного колективного договору може приєднатися інша (інші) профспілкова організація (організації) підприємства, яка (які) взяла (взяли) на себе відповідні зобов'язання щодо його виконання. При цьому "всім профспілковим організаціям, які приймали участь в спільному представницькому органі незалежно від того, хто підписав колективний договір, гарантуються права, передбачені цим колективним договором". Ця норма випливає із положень Закону України "Про профспвлки і гарантії їх діяльності"..  
Враховано частково   У разі недосягнення згоди щодо колективного договору в об'єднаному представницькому органі, утвореному первинними профспілковими організаціями, колективний договір вважається укладеним, якщо його після схвалення загальними зборами (конференцією) найманих працівників підписали роботодавець та представники первинної профспілкової організації (організацій), яка (які) представляє найбільшу кількість найманих працівників підприємства.  
    -136- Стоян О.М.
Частину першу пункту 3 статті 17 викласти у такій редакції: "У разі недосягнення згоди щодо колективного договору в об'єднаному представницькому органі, утвореному первинними профспілковими організаціями, колективний договір вважається укладеним, якщо його після схвалення загальними зборами (конференцією) працівників підписали роботодавець та представники первинної профспілкової організації (організацій), яка (які) представляє найбільшу кількість працівників підприємства".  
Враховано    
    -137- Толочко П.П.
Абзац перший пункту 3 статті 17 викласти в такій редакції: "У разі недосягнення згоди в об"єднаному представницькому органі, утвореному первинними профспілковими організаціями (профспілками), колективний договір вважається укладеним, якщо його після схвалення загальними зборами (конференцією) працівників підписали роботодавець та представники первинної профспілкової організації (організацій) (профспілки), яка (які) представляє більш як половину працівників підприємства. У разі якщо така профспілкова організація (організації) не представляє (представляють) більш як половину працівників, то загальні збори (конференція) працівників приймають найбільш прийнятний проект колективного договору і доручають профспілковому органу (органам), який (які) розробив цей проект провести переговори і укласти колективний договір".  
Враховано частково    
95. До укладеного колективного договору може приєднатися інша (інші) профспілкова організація (організації) підприємства, яка (які) взяла (взяли) на себе відповідні зобов'язання щодо його виконання. При цьому первинній профспілковій організації (організаціям) гарантуються права, визначені цим колективним договором.   -138- Стоян О.М.
Частину другу пункту 3 статті 17 викласти в наступній редакції: "До укладеного колективного договору може приєднатися інша профспілкова організація підприємства, яка на момент укладення колективного договору не була створена і взяла на себе відповідні зобов'язання щодо його виконання. При цьому первинній профспілковій організації гарантуються права, визначені цим колективним договором".  
Відхилено   До укладеного колективного договору може приєднатися інша (інші) профспілкова організація (організації) підприємства, яка (які) взяла (взяли) на себе відповідні зобов'язання щодо його виконання. При цьому первинній профспілковій організації (організаціям) гарантуються права, визначені цим колективним договором.  
    -139- Толочко П.П.
Абзац другий пункту 3 статті 17 викласти в наступній редакції: "До укладеного колективного договору може приєднатися інша профспілкова організація підприємства, яка на момент укладення колективного договору не була створена і взяла на себе відповідні зобов'язання щодо його виконання. При цьому первинній профспілковій організації гарантуються права, визначені цим колективним договором".  
Відхилено    
    -140- Хмара С.І.
Пункт 3 статті 17 вилучити як дискримінуючий.  
Відхилено    
96. 4. Колективний договір укладається у письмовій формі.      Колективний договір укладається в письмовій формі.  
97. У кожного суб'єкта сторони та у реєструючого органу зберігається по одному примірнику підписаного колективного договору.   -141- Франчук І.А.
В абз. 2 п.4 ст. 17 слова " сторони" замінити словами "сторін"  
Враховано   У кожного суб'єкта сторін та в реєструючого органу зберігається по одному примірнику підписаного колективного договору.  
    -142- Хмара С.І.
Пункт 4 статті 17 викласти в такій редакції: "Реорганізація підприємства, зміна форми власності підприємства не може здійснюватися без узгодження з усіма учасниками колективного договору. В разі ліквідації підприємства, учасники сторін колективного договору включаються до ліквідаційної комісії".  
Відхилено    
98. 5. Зміни до колективного договору вносяться за взаємною згодою сторін у порядку, визначеному договором.   -143- Хара В.Г.
Пункт 5 ст. 17 викласти у такій редакції: "Зміни до колективного договору вносяться за взаємною згодою сторін у тому ж порядку, що визначений для його укладення".  
Враховано   Зміни до колективного договору вносяться за взаємною згодою сторін у тому ж порядку, що визначений для його укладення. Якщо внесення змін до колективного договору зумовлено змінами в законодавстві, угод вищого рівня або вони поліпшують раніше діючі норми та положення колективного договору, то вони можуть прийматися сторонами без схвалення загальними зборами (конференцією) працівників.  
    -144- Стоян О.М.
Пункт 5 статті 17 доповнити наступною частиною "Якщо внесення змін до колективного договору зумовлено змінами у законодавстві, угод вищого рівня або вони поліпшують раніше діючі норми та положення колективного договору то вони можуть прийматися сторонами без схвалення загальними зборами (конференцією) працівників".  
Враховано    
    -145- Толочко П.П.
Пункт 5 статті 17 викласти в такій редакції: "Зміни до колективного договору вносяться за взаємною згодою сторін у порядку, визначеному цим договором, та схвалюються загальними зборами (конференцією) працівників. Якщо внесення змін до колективного договору зумовлено змінами у законодавстві, угод вищого рівня або вони поліпшують раніше діючі норми та положення колективного договору то вони можуть прийматися сторонами без схвалення загальними зборами (конференцією) працівників".  
Враховано    
    -146- Майко В.І.
У частині 6 статті 17 після слова "представники" записати "найбільш представницької первинної профспілкової організації" і поставити крапку. Останню частину статті 17 виключити.  
Відхилено , оскільки у зв"язку з відсутністю такої норми   
99. Стаття 18. Дія колективного договору      Стаття 18. Дія колективного договору  
100. 1. Дія колективного договору поширюється на всіх найманих працівників підприємства незалежно від членства у профспілці. Положення колективного договору обов'язкові для сторін, які його уклали.   -147- Франчук І.А.
Статтю 18 викласти таким чином: "1.Положення колективного договору обов"язкові для сторін. 2.Дія колективного договору … і далі за текстом".  
Відхилено   Дія колективного договору поширюється на всіх найманих працівників підприємства, окремі його норми можуть поширюватися на інших осіб, визначених колективним договором. Положення колективного договору обов'язкові для сторін, які його уклали.  
    -148- Стоян О.М.
Пункт 1 статті 18 викласти у наступній редакції: "Дія колективного договору поширюється на всіх працівників підприємства, окремі його норми можуть поширюватись на інших осіб, визначених колективним договором. Положення колективного договору обов'язкові для сторін, які його уклали".  
Враховано    
    -149- Толочко П.П.
Пункт 1 статті 18 викласти у наступній редакції: "Дія колективного договору поширюється на всіх працівників підприємства незалежно від членства у профспілці та інших осіб, визначених колективним договором (колишніх працівників: непрацюючих пенсіонерів та осіб, які перебувають на обліку в державній службі зайнятості як безробітні, а також працівників інших підприємств, що надають соціально значущі послуги, інших осіб, які навчаються у вищих та професійно-технічних навчальних закладах тощо). Положення колективного договору обов"язкові для сторін, які його уклали".  
Враховано частково    
101. 2. Колективний договір набирає чинності з дня його підписання або з дня, зазначеного у колективному договорі.   -150- Хара В.Г.
Статтю 18 після пункту 2 доповнити пунктом 3 такого змісту: "Сторони повинні щорічно укладати колективний договір не пізніше як до 1 лютого поточного року. До закінчення строку його дії сторони повинні розпочати колективні переговори по укладенню нового колективного договору у порядку, передбаченому статтею 9 цього Закону. В окремих випадках, при недосягненні згоди сторін на укладання нового колективного договору, продовжують діяти норми попереднього, як мінімальні гарантії для найманих працівників, до укладення нового колективного договору." У зв'зку з чим пункти 3 та 4 вважати відповідно пунктами 4 та 5.  
Враховано   Колективний договір набирає чинності з дня його підписання або з дня, зазначеного в колективному договорі. Сторони щорічно укладають колективний договір не пізніше як до 1 березня поточного року. До закінчення строку його дії сторони повинні розпочати колективні переговори щодо укладення нового колективного договору в порядку, передбаченому статтями 9 та 11 цього Закону. В окремих випадках, при недосягненні згоди сторін на укладення нового колективного договору, продовжують діяти норми попереднього як мінімальні гарантії для найманих працівників до укладення нового колективного договору.  
102. 3. Строк дії колективного договору визначається сторонами, які його підписали. Після закінчення строку дії колективний договір продовжує діяти до прийняття сторонами рішення про продовження його дії або до укладення нового колективного договору.   -151- Франчук І.А.
В п. 3 ст.18 слова "які його підписали" виключити  
Відхилено   Строк дії колективного договору визначається сторонами, які його підписали. Після закінчення строку дії колективний договір продовжує діяти до прийняття сторонами рішення про продовження його дії або до укладення нового колективного договору.  
    -152- Кабінет Міністрів України
Частину 3 статті 18, щодо самостійного визначення сторонами термінів укладення договорів і угод та строків їх дії залишити у редакції, прийнятій у першому читанні. Нова її редакція жорстко регламентує, на нашу думку, укладення щороку колективних договорів і угод відповідного рівня, а також визначає конкретні терміни їх укладення, що обмежує права та можливості суб'єктів переговорного процесу.  
Відхилено    
    -153- Майко В.І.
Пункт 3 статті 18 вказує, що "сторони повинні щорічно укладати колективний договір не пізніше як до 1 лютого поточного року". В той же час, п.4 цієї ж статті встановлює, що "строк дії колективного договору визначається сторонами, які його підписали". Отже, по-перше, виникає суперечність між різними пунктами однієї і тієї ж статті, і по-друге, нав'язувати сторонам укладати колективні договори щорічно, більш того, вказувати конкретні строки їх укладання, не коректно.  
Відхилено    
    -154- Кабінет Міністрів України
Частину 3 статті 18 щодо самостійного визначення сторонами термінів укладення договорів і угод та строків їх дії залишити у редакції, прийнятій у першому читанні. Нова її редакція жорстко регламентує, на нашу думку, укладення щороку колективних договорів і угод відповідного рівня, а також визначає конкретні терміни їх укладення, що обмежує права та можливості суб'єктів переговорного процесу.  
Відхилено    
103. 4. У разі реорганізації підприємства колективний договір продовжує діяти протягом строку, на який його укладено, або за згодою сторін може бути переглянутий.   -155- Стоян О.М.
Частину першу пункту 4 статті 18 вилучити.  
Враховано    
    -156- Толочко П.П.
Абзац перший пункту 4 статті 18 вилучити.  
Враховано    
104. У разі зміни роботодавця колективний договір продовжує діяти протягом строку, на який його укладено, але не більш як один рік. У цей період сторони повинні розпочати колективні переговори про укладення нового чи внесення змін до чинного колективного договору.   -157- Стоян О.М.
В частині другій пункту 4 статті 18 після слова "роботодавця" записати "форми власності підприємства або його реорганізації". Слова "але не більш як один рік" замінити на слова "або за згодою сторін може бути переглянутий".  
Враховано   У разі зміни роботодавця, форми власності підприємства або його реорганізації колективний договір продовжує діяти протягом строку, на який його укладено, або за згодою сторін може бути переглянутий. У цей період сторони повинні розпочати колективні переговори про укладення нового чи внесення змін до чинного колективного договору.  
    -158- Толочко П.П.
В абзаці другому пункту 4 статті 18 після слова "роботодавця" записати "форми власності підприємства або його реорганізації". Слова "але не більш як один рік" замінити на слова "або за згодою сторін може бути переглянутий".  
Відхилено    
105. Якщо підприємство ліквідується, колективний договір діє протягом усього строку проведення ліквідації.      Якщо підприємство ліквідується, колективний договір діє протягом усього строку проведення ліквідації.  
106. На новоствореному підприємстві колективний договір укладається за ініціативою однієї із сторін у тримісячний строк після реєстрації підприємства або після ухвалення рішення про заснування підприємства, якщо його реєстрація не передбачена.   -159- Майко В.І.
У статті 18 частину шосту і десяту виключити. Оскільки міжгалузеві угоди фактично за змістом дублюють галузеві, тому вважаю недоцільно укладати ще і міжгалузеві угоди.  
Відхилено , оскільки в статті мова йде лише про колективний договір  На новоствореному підприємстві колективний договір укладається за ініціативою однієї із сторін у тримісячний строк після реєстрації підприємства або після ухвалення рішення про заснування підприємства, якщо його реєстрація не передбачена.  
107. Стаття 19. Обов'язок роботодавця щодо ознайомлення працівників з умовами колективного договору      Стаття 19. Обов'язок роботодавця щодо ознайомлення працівників з умовами колективного договору  
108. Роботодавець зобов'язаний у місячний термін від дня набрання чинності колективного договору або внесення змін до нього ознайомити з цими документами всіх працюючих, а працівників, які приймаються на роботу, - під час укладення з ними трудового договору.   -160- Хара В.Г.
В частині 1 ст. 19 слово "місячний" замінити словом " тижневий"  
Враховано   Роботодавець зобов'язаний у тижневий термін від дня набрання чинності колективним договором або внесення змін до нього ознайомити з ним всіх , найманих працівників, а тих, які приймаються на роботу, - під час укладення з ними трудового договору.  
    -161- Стоян О.М.
В частині першій статті 19 слова "цим документом" замінити словом " ним".  
Враховано    
    -162- Толочко П.П.
В частині першій статті 19 слова "цим документом" замінити словом " ним".  
Враховано    
109. Роботодавець ознайомлює найманого працівника з колективним договором на його вимогу.   -163- Хара В.Г.
Частину 2 ст. 19 викласти в такій редакції: "Роботодавець повинен ознайомити найманого працівника з нормами колективного договору на його вимогу".  
Враховано   Роботодавець повинен ознайомити найманого працівника з нормами колективного договору на його вимогу.  
    -164- Толочко П.П.
В частині другій статті 19 після слова "на" виключити слово "першу".  
Враховано    
    -165- Франчук І.А.
Частину 2 ст. 19 викласти в такій редакції: "Роботодавець повинен ознайомити найманого працівника " і далі за текстом  
Враховано    
    -166- Царенко О.М.
У статті 19 другу частину виключити, оскільки вона протирічить першій.  
Відхилено    
    -167- Майко В.І.
Щодо частини 3 статті 19. Таке положення не узгоджується з частиною другою цієї ж статті, якою роботодавця зобов'язано у тижневий термін від дня набрання чинності колективного договору або внесення змін до нього ознайомити з цими документами всіх працюючих, а працівників, які приймаються на роботу, - під час укладення з ними трудового договору. До того ж у частині другій пункту 4 ст. 17 зазначено, що у кожного суб'єкта сторін та у реєструючого органу зберігається по одному примірнику підписаного колективного договору. Таким чином, кожний працівник має право ознайомитись зі змістом колективного договору у трьох місцях - у роботодавця, профспілки чи іншого представницького органу та реєструю чого орану, використовуючи своє конституційне право на інформацію. Отже, пропонується ч.3 ст.19 законопроекту виключити.  
Відхилено , оскільки це обмежує право користування колдоговором   
110. Розділ ІV Угода      Розділ ІV Угода  
111. Стаття 20. Сфера укладення угоди      Стаття 20. Сфера укладення угоди  
112. 1. Угода укладається на державному, галузевому та територіальному рівні на дво- чи тристоронній основі.   -168- Хара В.Г.
Пункт 1 ст. 20 після слів " рівні на" виключити слова" дво - чи" і далі за текстом  
Відхилено   Угода укладається на державному, галузевому та територіальному рівнях на дво- чи тристоронній основі.  
    -169- Толочко П.П.
У пункті 1 статті 20 вилучити слова "дво-чи".  
Враховано    
    -170- Майко В.І.
Щодо пункту 1 статті 20. На сучасному етапі розвитку економіки ще недосконалим є механізм взаємодії соціальних партнерів та регулювання соціально-економічних відносин особливо на галузевому та територіальному рівнях. Поки що в переважній більшості галузей та в ряді регіонів не завершено формування організацій роботодавців та їх об'єднань. Це призведе до того, що в більшості галузей та регіонах угоди не будуть укладені взагалі. На сьогодні на тристоронній основі може бути укладена лише Генеральна угода. Тому пропонується залишити редакцію п.1 ст.20 законопроекту прийняту у першому читанні, а саме "Угода укладається на державному, галузевому та територіальному рівні на дво- чи тристоронній основі".  
Враховано частково    
113. 2. На державному рівні укладаються генеральна угода, міжгалузеві та галузеві угоди.      На державному рівні укладаються генеральна угода, галузеві (міжгалузеві)угоди.  
114. 3. На територіальному рівні укладаються територіальні міжгалузеві угоди, а також можуть укладатися територіальні галузеві угоди.   -171- Майко В.І.
У пункті 3 статті 20 слова "а також можуть укладатися територіальні галузеві угоди" виключити, оскільки це надуманий рівень регулювання трудових і соціально-економічних відносин. На рівні регіону, якщо брати окрему галузь, то всі проблеми регулюються або відповідною галузевою угодою або територіальною міжгалузевою угодою.  
Відхилено   На територіальному рівні укладаються територіальні міжгалузеві угоди, а також можуть укладатися територіальні галузеві угоди.  
    -172- Кабінет Міністрів України
Статтю 20, щодо укладання угод на дво- чи тристоронній основі, залишити у редакції запропонованій Урядом. Новою редакцією передбачається укладення угод на державному, галузевому та територіальному рівні на тристоронній основі. Однак, відсутність об'єднань роботодавців в ряді галузей і регіонів унеможливить їх укладення.  
Враховано    
    -173- Царенко О.М.
З пункту 3 статті 20 вилучити слова "а також можуть укладатись територіальні галузеві угоди". Це надуманий рівень регулювання трудових і соціально-економічних відносин. На рівні регіону, якщо брати окрему галузь, то всі проблеми регулюються або відповідною галузевою угодою, або територіальною міжгалузевою угодою.  
Відхилено    
115. Стаття 21. Сторони угоди      Стаття 21. Сторони угоди  
116. 1. Сторонами угоди, що укладається на державному рівні, є:      Сторонами угоди, що укладається на державному рівні, є:  
117. а) генеральної угоди:      а) генеральної угоди:  
118. всеукраїнські організації роботодавців та їх об`єднання в особі уповноважених ними органів;      всеукраїнські об`єднання організацій роботодавців особі уповноважених ними органів;  
119. Кабінет Міністрів України;      Кабінет Міністрів України;  
120. всеукраїнські профспілки та їх об`єднання в особі уповноважених ними органів;      всеукраїнські профспілки та їх об`єднання в особі уповноважених ними органів;  
121. б) міжгалузевої, галузевої угоди:      б) міжгалузевої, галузевої угод:  
122. організації роботодавців та їх об`єднання, що діють у відповідній галузі, в особі уповноважених ними органів;      організації роботодавців та їх об`єднання, що діють у відповідній галузі, в особі уповноважених ними органів;  
123. центральні органи виконавчої влади;   -174- Толочко П.П.
У підпункті б) пункту 1 статті 21 після слів " центральні органи виконавчої влади;" записати слова "або інші органи виконавчої влади, уповноважені управляти майном на галузевому рівні чи здійснювати функції державного регулювання діяльності підприємств та забезпечувати проведення цінової та тарифної політики".  
Відхилено   центральні органи виконавчої влади;  
124. всеукраїнські профспілки та їх об`єднання, що діють у відповідній галузі, в особі уповноважених ними органів.   -175- Толочко П.П.
У підпункті б) пункту 1 статті 21 після слів "уповноважених ними органів" добавити "які об"єдналися для укладення угоди".  
Відхилено   всеукраїнські профспілки та їх об`єднання, що діють у відповідній галузі, в особі уповноважених ними органів.  
125. 2. Сторонами угоди, що укладається на територіальному рівні, є:   -176- Стоян О.М.
Пункт 2 статті 21 викласти у наступній редакції: "Сторонами угоди, що укладається на територіальному рівні, є: організації роботодавців, що діють на відповідній території, в особі уповноважених ними органів, які об'єдналися для укладення угоди; місцеві державні адміністрації, органи місцевого самоврядування; профспілки, їх організації, об'єднання, які мають відповідний статус, що об'єдналися на цьому ж рівні для укладення угоди".  
Враховано частково   Сторонами угоди, що укладається на територіальному рівні, є: організації роботодавців, що діють на відповідній території, в особі уповноважених ними органів, які об'єдналися для укладення угоди; місцеві державні адміністрації, органи місцевого самоврядування; профспілки, їх організаційні ланки відповідного рівня та їх об'єднання, які мають відповідний статус, що об'єдналися на цьому ж рівні для укладення угоди.  
    -177- Толочко П.П.
Пункт 2 статті 21 викласти у наступній редакції: "Сторонами угоди, що укладається на територіальному рівні, є: роботодавці, організації роботодавців, що діють на відповідній території, в особі уповноважених ними органів, які об'єдналися для укладення угоди; місцеві державні адміністрації, органи місцевого самоврядування; профспілки, їх організації, об'єднання, які мають відповідний статус (первинний, місцевий, обласний, регіональний, республіканський), що об"єдналися на цьому ж рівні для укладення угоди".  
Враховано частково    
126. організації роботодавців та їх об`єднання, що діють на відповідній території, в особі уповноважених ними органів;   -178- Царенко О.М.
Частину першу пункту 2 статті 21 викласти у такій редакції: "організації роботодавців та їх об"єднання в особі уповноважених ними органів, а в разі їх відсутності інші керівні галузеві органи, що діють на відповідній території".  
Відхилено    
127. місцеві державні адміністрації, органи місцевого самоврядування;   -179- Хмара С.І.
У пункті 2 статті 21 вилучити слова: у підпункті 2: "місцеві державні адміністрації, органи місцевого самоврядування";  
Відхилено    
128. профспілки, їх об'єднання чи організаційні ланки, які мають відповідний статус (місцевий, обласний, регіональний, республіканський, всеукраїнський), що об`єдналися на цьому ж рівні, в особі уповноважених ними органів.   -180- Хара В.Г.
Пункт 2 частину четверту ст. 21 після слів "профспілки, їх" доповнити словами "організаційні ланки відповідного рівня та їх " виключивши слова " чи організаційні ланки".  
Враховано    
    -181- Хмара С.І.
У пункті 2 статті 21 вилучити слова: у підпункті 3: "що об'єдналися на цьому ж рівні, в особі уповноважених ними органів".  
Відхилено    
    -182- Царенко О.М.
Частину третю пункту 2 статті 21 викласти у редакції: "профспілки, їх об"єднання, організаційні ланки профспілок, які мають відповідний статус, що об"єдналися на відповідному рівні, в особі уповноважених ними органів".  
Враховано частково    
129. 3. Стороною угод усіх рівнів від найманих працівників не можуть бути організації або органи, які створені чи фінансуються роботодавцями та їх об`єднаннями або уповноваженими ними органами, політичними партіями, релігійними організаціями.      Стороною угод усіх рівнів від найманих працівників не можуть бути організації або органи, які створені чи фінансуються роботодавцями, організаціями роботодавців та їх об`єднаннями або уповноваженими ними органами, політичними партіями, релігійними організаціями.  
130. Стаття 22. Зміст угоди      Стаття 22. Зміст угоди  
131. 1. Генеральною угодою встановлюються основні норми, принципи та взаємні зобов'язання сторін стосовно регулювання на державному рівні соціально-економічних та трудових відносин, стимулювання розвитку економіки, проведення активної соціальної політики, забезпечення економічних, соціальних і культурних прав найманих працівників, зокрема щодо:      Генеральною угодою встановлюються основні норми, принципи та взаємні зобов'язання сторін стосовно регулювання на державному рівні соціально-економічних та трудових відносин, стимулювання розвитку економіки, проведення активної соціальної політики, забезпечення економічних, соціальних і культурних прав найманих працівників, зокрема щодо:  
132. гарантій праці, забезпечення продуктивної зайнятості, соціального захисту безробітних;      гарантій праці, забезпечення продуктивної зайнятості, соціального захисту безробітних;  
133. мінімальних соціальних гарантій оплати праці та доходів найманих працівників;   -183- Хмара С.І.
У пункті 1 статті 22: у підпункті 2 вилучити слово: "мінімальних".  
Відхилено   мінімальних соціальних гарантій оплати праці та доходів найманих працівників;  
134. умов зростання фондів оплати праці та встановлення міжгалузевих співвідношень в оплаті праці;   -184- Стоян О.М.
Частину четверту пункту 1 статті 22 викласти в наступній редакції: "умов зростання фондів оплати праці та встановлення мінімальних міжгалузевих співвідношень в оплаті праці, тарифу робітника 1 розряду".  
Враховано   умов зростання фондів оплати праці та встановлення мінімальних міжгалузевих співвідношень в оплаті праці, тарифної ставки робітника 1 розряду;  
    -185- Толочко П.П.
Абзац четвертий пункту 1 статті 22 викласти в такій редакції: "умов формування та зростання фондів оплати праці та встановлення мінімальних міжгалузевих співвідношень, тарифу робітника І розряду;".  
Враховано    
135. соціального страхування;      соціального страхування;  
136. режиму роботи та відпочинку;   -186- Толочко П.П.
Абзац шостий пункту 1 статті 22 вилучити.  
Відхилено   режиму роботи та відпочинку;  
137. умов і соціально-економічних наслідків приватизації (реприватизації);   -187- Толочко П.П.
Абзац сьомий пункту І статті 22 викласти в такій редакції: "умов і соціально-економічних наслідків зміни форм власності, корпоратизації, реструктуризації, банкрутства чи ліквідації підприємств;".  
Враховано   умов і соціально-економічних наслідків зміни форм власності, корпоратизації, реструктуризації, банкрутства чи ліквідації підприємств;  
138. охорони праці та здоров'я;   -188- Толочко П.П.
Абзац восьмий пункту І статті 22 доповнити словами "державних соціальних стандартів і нормативів;".  
Враховано   охорони праці та здоров'я;  
    -189- Хмара С.І.
У пункті 1 статті 22: у підпункті 7 до слів: "охорони праці та здоров'я" додати слова "і техніки безпеки".  
Відхилено , оскільки техніка безпеки є складовою охорони праці   
139. розвитку соціального партнерства і регулювання соціально-трудових відносин.   -190- Стоян О.М.
Частину сьому пункту 1 статті 22 викласти в наступній редакції: умов і соціально-економічних наслідків зміни форм власності, корпоратизації, реструктуризації, банкрутства чи ліквідації підприємств". Пункт 1 статті 22 доповнити новими частинами наступного змісту: "встановлення державних соціальних стандартів і нормативів. Генеральною угодою можуть встановлюватись норми, пільги та гарантії більш високі в порівнянні з визначеними діючим законодавством".  
Враховано   розвитку соціального партнерства і регулювання соціально-трудових відносин. встановлення державних соціальних стандартів і нормативів. Генеральною угодою можуть встановлюватися норми, пільги та гарантії найманих працівників більш високі порівняно з визначеними чинним законодавством.  
    -191- Толочко П.П.
Пункт 1 статті 22 доповнити новим абзацем наступного змісту "Генеральною угодою можуть встановлюватись норми, пільги та гарантії більш високі в порівнянні з визначеними діючим законодавством".  
Враховано    
140. 2. Галузевою і міжгалузевою угодами встановлюються основні норми, принципи та взаємні зобов'язання сторін стосовно регулювання соціально-економічних та трудових відносин у відповідній галузі, зокрема, щодо:   -192- Стоян О.М.
Пункт 2 статті 22 викласти в наступній редакції: "Галузевою і міжгалузевою угодами встановлюються норми і гарантії, принципи, права та взаємні зобов'язання сторін стосовно регулювання соціально-економічних та трудових відносин у відповідній галузі, зокрема щодо: розробки і впровадження технічно обґрунтованих норм і нормативів праці; встановлення для підприємств галузі мінімальних гарантій заробітної плати відповідно до кваліфікації, важкості та складності робіт і гарантованих мінімальних розмірів доплат і надбавок з урахуванням специфіки, умов праці окремих професійних груп і категорій найманих працівників; умов формування та зростання фондів оплати праці, рівня середньої заробітної плати; встановлення міжкваліфікаційних (міжпосадових) співвідношень в оплаті праці; мінімальні гарантії оплати праці відповідно до кваліфікації, за галузями, видами робіт і виробництв; порядку перегляду розмірів оплати праці та механізмів підвищення реальної заробітної плати; забезпечення прав та інтересів працівників у разі зміни форми власності, корпоратизації, реорганізації, банкрутства чи ліквідації підприємств; професійної підготовки, перепідготовки та підвищення кваліфікації кадрів; встановлення галузевих мінімальних соціальних гарантій, компенсацій, пільг у сфері праці та зайнятості; умов праці; охорони праці; житлово-побутового забезпечення, медичного, культурного обслуговування, організації оздоровлення і відпочинку; забезпечення продуктивної зайнятості та соціального захисту вивільнюваних працівників; соціального забезпечення та соціального страхування; розвитку соціального партнерства та умов для забезпечення профспілкової діяльності. Галузева і міжгалузева угоди передбачають порівняно із законодавством та генеральною угодою додаткові права, пільги та гарантії".  
Враховано   Галузевою і міжгалузевою угодами встановлюються норми і гарантії, принципи, права та взаємні зобов'язання сторін стосовно регулювання соціально-економічних та трудових відносин у відповідній галузі, зокрема щодо: розробки і впровадження технічно обґрунтованих норм і нормативів праці; встановлення для підприємств галузі мінімальних гарантій оплати праці відповідно до кваліфікації, важкості та складності робіт і гарантованих мінімальних розмірів доплат і надбавок з урахуванням специфіки, умов праці окремих професійних груп і категорій найманих працівників; умов формування та зростання фондів оплати праці, рівня середньої заробітної плати; встановлення міжкваліфікаційних (міжпосадових) співвідношень в оплаті праці; мінімальні гарантії оплати праці відповідно до кваліфікації, за галузями, видами робіт і виробництв; порядку перегляду розмірів оплати праці та механізмів підвищення реальної заробітної плати; забезпечення прав та інтересів найманих працівників у разі зміни форми власності, корпоратизації, реорганізації, банкрутства чи ліквідації підприємств; професійної підготовки, перепідготовки та підвищення кваліфікації кадрів; встановлення галузевих мінімальних соціальних гарантій, компенсацій, пільг у сфері праці та зайнятості; умов праці; охорони праці; житлово-побутового забезпечення, медичного, культурного обслуговування, організації оздоровлення і відпочинку; забезпечення продуктивної зайнятості та соціального захисту вивільнюваних працівників; соціального забезпечення та соціального страхування; розвитку соціального партнерства та умов для забезпечення профспілкової діяльності. Галузева і міжгалузева угоди можуть передбачати порівняно із законодавством та генеральною угодою додаткові права, пільги та гарантії найманим працівникам.  
    -193- Толочко П.П.
Пункт 2 статті 22 викласти в наступній редакції: "2. Галузевою і міжгалузевою угодами встановлюються основні права, норми і гарантії, принципи, та взаємні зобов'язання сторін стосовно регулювання соціально-економічних та трудових відносин у відповідній галузі, зокрема щодо: розробки і впровадження технічно обґрунтованих норм і нормативів праці; встановлення для підприємств галузі мінімальних гарантій заробітної плати відповідно до кваліфікації, важкості та складності робіт і гарантованих мінімальних розмірів доплат і надбавок з урахуванням специфіки, умов праці окремих професійних груп і категорій найманих працівників; умов формування та зростання фондів оплати праці; встановлення міжкваліфікаційних (міжпосадових) співвідношень в оплаті праці; мінімальні гарантії оплати праці відповідно до кваліфікації, за галузями, видами робіт і виробництв; визначення нижньої межі частки основної заробітної плати у винагороді за працю, а також рівень середньої заробітної плати; порядку перегляду розмірів оплати праці та механізм підвищення реальної заробітної плати; забезпечення прав та інтересів працівників у разі зміни форми власності, корпоратизації, реоганізації, банкрутства чи ліквідації підприємств; встановлення галузевих мінімальних соціальних гарантій, компенсацій, пільг у сфері праці та зайнятості; умов праці; охорони праці; житлово-побутового забезпечення, медичного, культурного обслуговування, організації оздоровлення і відпочинку; забезпечення продуктивної зайнятості та соціального захисту вивільнюваних працівників; соціального забезпечення та соціального страхування; розвитку соціального партнерства. Та умов для забезпечення профспілкової діяльності. Галузева і міжгалузева угоди передбачають порівняно із законодавством та генеральною угодою додаткові права, пільги та гарантії".  
Враховано частково    
141. нормування і оплати праці;       
142. встановлення для підприємств галузі мінімальних гарантій заробітної плати відповідно до кваліфікації, важкості та складності робіт і гарантованих мінімальних розмірів доплат і надбавок з урахуванням специфіки, умов праці окремих професійних груп і категорій найманих працівників;       
143. умов зростання фондів оплати праці, встановлення міжкваліфікаційних (міжпосадових) співвідношень в оплаті праці;       
144. встановлення галузевих мінімальних соціальних гарантій, компенсацій, пільг у сфері праці та зайнятості;       
145. умов праці;   -194- Хмара С.І.
У пункті 2 статті 22 : у підпункті 5 слова "умов праці" доповнити словами: " і техніки безпеки".  
Відхилено , оскільки техніка безпеки є складовою охорони праці   
146. режиму роботи та відпочинку;       
147. охорони праці;       
148. житлово-побутового забезпечення, медичного, культурного обслуговування, організації оздоровлення і відпочинку;       
149. забезпечення продуктивної зайнятості та соціального захисту вивільнюваних працівників;       
150. соціального забезпечення та соціального страхування;       
151. розвитку соціального партнерства.       
152. Галузева і міжгалузева угоди можуть передбачати порівняно із законодавством та генеральною угодою додаткові соціально-економічні та трудові гарантії.       
153. 3. Територіальна угода регулює норми соціального захисту найманих працівників, може включати, виходячи з умов та економічних можливостей відповідних адміністративно-територіальних одиниць, більш високі порівняно з установленими генеральною і у відповідних випадках галузевою угодою соціальні гарантії та компенсації.   -195- Хара В.Г.
Пункт 3 ст. 22 викласти у такій редакції: "Територіальна угода встановлює норми, принципи та взаємне зобов'язання сторін стосовно регулювання на територіальному рівні соціально-економічних та трудових відносин, стимулювання розвитку підприємств, забезпечення економічних, соціальних і культурних прав найманих працівників, зокрема щодо: - гарантій праці, забезпечення продуктивної зайнятості, соціального захисту безробітних; -мінімальних соціальних гарантій оплати праці; -умов зростання фондів оплати праці; -участі сторін в вирішенні питань соціального страхування; -режиму роботи та відпочинку; -умов і соціально-економічних наслідків приватизації (реприватизації), реструктуризації та банкротства підприємств; -охорони праці та здоров'я; -житлово-побутового забезпечення, медичного, культурного обслуговування, організації оздоровлення та відпочинку; -розвитку соціального партнерства і регулювання соціально-трудових відносин; -регіонального прожиткового мінімуму для визначення регіональних соціальних нормативів та стандартів Територіальна угода може включати, виходячи з умов та економічних можливостей відповідних адміністративно-територіальних одиниць, більш високі порівняно з установленими генеральною і, у відповідних випадках галузевою угодою, соціальні гарантії та компенсації."  
Враховано   Територіальна угода встановлює норми, принципи та взаємне зобов'язання сторін стосовно регулювання на територіальному рівні соціально-економічних та трудових відносин, стимулювання розвитку підприємств, забезпечення економічних, соціальних і культурних прав найманих працівників, зокрема щодо: гарантій праці, забезпечення продуктивної зайнятості, соціального захисту безробітних; мінімальних соціальних гарантій оплати праці; умов зростання фондів оплати праці; участі сторін у вирішенні питань соціального страхування; режиму роботи та відпочинку; умов і соціально-економічних наслідків приватизації (реприватизації), реструктуризації та банкрутства підприємств; охорони праці та здоров'я; житлово-побутового забезпечення, медичного, культурного обслуговування, організації оздоровлення та відпочинку; розвитку соціального партнерства і регулювання соціально-трудових відносин; регіонального прожиткового мінімуму для визначення регіональних соціальних нормативів та стандартів; сприяння розвитку виробництва; встановлення умов і розмірів оплати праці; розвитку соціально-побутової сфери; встановлення тарифів та нормативів на транспорт для населення тощо; соціальних пільг і гарантій; умов для забезпечення діяльності профспілок. Територіальна угода може включати, виходячи з умов та економічних можливостей відповідних адміністративно-територіальних одиниць, більш високі порівняно з установленими генеральною і, у відповідних випадках галузевою угодами, соціальні гарантії та компенсації найманим працівникам.  
    -196- Стоян О.М.
Пункт 3 статті 22 викласти в наступній редакції: "Територіальною угодою встановлюються норми та гарантії, принципи, права та взаємні зобов'язання сторін стосовно регулювання виробничих, трудових і соціально-економічних відносин на відповідній території, зокрема, щодо: сприяння розвитку виробництва; встановлення умов і розмірів оплати праці; розвитку соціально-побутової сфери; встановлення тарифів та нормативів на житлово-комунальні послуги, транспорт для населення тощо; охорони праці, забезпечення безпечної діяльності населення; соціальних пільг і гарантій; умов для забезпечення діяльності профспілок.  
Враховано частково конкретні пропозиції   
    -197- Толочко П.П.
Пункт 3 статті 22 викласти в наступній редакції: "Територіальною угодою встановлюються норми, права та гарантії, принципи та взаємні зобов"язання сторін стосовно регулювання виробничих, трудових і соціально-економічних відносин на відповідній території, зокрема, щодо: сприяння розвитку виробництва; забезпечення продуктивної зайнятості населення, соціального захисту безробітних; встановлення умов і розмірів оплати праці; розвитку соціально-побутової сфери; встановлення тарифів та нормативів на житлово-комунальні послуги, транспорт для населення тощо; охорони праці, забезпечення безпечної діяльності населення; соціальних пільг і гарантій, соціального забезпечення; Забезпечення медичного, культурного обслуговування, організації оздоровлення і відпочинку; розвитку соціального партнерства та умов для забезпечення діяльності профспілок. Територіальна угода може включати, виходячи з умов та економічних можливостей відповідних територіальних одиниць, більш високі порівняно з установленими законодавством, генеральною і у відповідних випадках галузевою угодою соціальні гарантії та компенсації".  
Враховано частково конкретні пропозиції   
    -198- Царенко О.М.
Пункт 3 статті 22 виписати конкретно щодо змісту територіальної угоди.  
Відхилено , оскільки немає конкретної пропозиції   
    -199- Майко В.І.
Щодо статті 22. Потребують доопрацювання питання, які відносяться до договірного регулювання і мають бути змістом як колективного договору, так і відповідних угод.  
Відхилено , оскільки немає конкретної пропозиції   
154. Стаття 23. Дія угоди      Стаття 23. Дія угоди  
155. 1. Норми генеральної угоди діють безпосередньо на всіх підприємствах і є обов'язковими для застосування в колективних договорах та угодах усіх інших рівнів.   -200- Майко В.І.
У статті 23 частини 6, 7 виключити, а у частині 6 статті 23 виключити слова "В окремих випадках".  
Відхилено , оскільки в пропозиції пропонується частину 6 і виключити і лише виключити окремі слова  Норми генеральної угоди діють безпосередньо на всіх підприємствах і є обов'язковими для застосування в колективних договорах та угодах усіх інших рівнів.  
156. 2. Норми галузевої, міжгалузевої угод є обов`язковими для врахування в колективних договорах і застосування на всіх підприємствах, які за основним видом діяльності відповідно до державного реєстру належать до даної галузі.   -201- Стоян О.М.
Пункт 2 статті 23 викласти у наступній редакції: "Норми галузевої, міжгалузевої угод діють безпосередньо і є обов'язковими для застосування в колективних договорах і виконання на всіх підприємствах, які за основним видом діяльності відповідно до державного реєстру належать до даної галузі".  
Враховано   Норми галузевої, міжгалузевої угод діють безпосередньо і є обов'язковими для застосування в колективних договорах і виконання на всіх підприємствах, які за основним видом діяльності відповідно до державного реєстру належать до даної галузі.  
    -202- Толочко П.П.
Пункт 2 статті 23 викласти у наступній редакції: "Норми галузевої, міжгалузевої угод діють безпосередньо і є обов'язковими для застосування в колективних договорах і виконання на всіх підприємствах, які за основним видом діяльності відповідно до державного реєстру належать до даної галузі".  
Немає висновку    
    -203- Царенко О.М.
У пункті 2 статті 23 після слів "міжгалузевої угод" продовжити словами: "діють безпосередньо та…" і далі за текстом.  
Відхилено    
157. 3. Норми територіальної угоди діють безпосередньо і є обов'язковими для застосування в колективних договорах підприємств, розташованих на території відповідної адміністративно-територіальної одиниці (адміністративно-територіальних одиниць).   -204- Стоян О.М.
Пункт 3 статті 23 викласти у наступній редакції: "Норми територіальної угоди діють безпосередньо і є обов'язковими для застосування в колективних договорах і виконання на підприємствах, розташованих на відповідній території".  
Враховано   Норми територіальної угоди діють безпосередньо і є обов'язковими для застосування в колективних договорах і виконання на підприємствах, розташованих на відповідній території.  
    -205- Толочко П.П.
Пункт 3 статті 23 викласти у наступній редакції: "Норми територіальної угоди діють безпосередньо і є обов'язковими для застосування в колективних договорах і виконання на підприємствах, розташованих на відповідній території".  
Враховано    
    -206- Царенко О.М.
З пункту 3 статті 23 вилучити слова: " (адміністративно-територіальних одиниць)".  
Враховано    
158. 4. Угода набирає чинності з дня її підписання повноважними представниками сторін або з дня, зазначеного в угоді.      Угода набирає чинності з дня її підписання повноважними представниками сторін або з дня, зазначеного в угоді.  
159. 5. Строк дії угоди визначається сторонами, які її підписали. Після закінчення строку, на який укладена угода, вона продовжує діяти до укладення нової угоди або перегляду чинної.   -207- Хара В.Г.
Пункт 5 ст. 23 викласти у такій редакції: "Сторони повинні щорічно укладати відповідні угоди не пізніше: -Генеральну - до 1 грудня -Міжгалузеву, галузеву, територіальну - до 1 січня поточного року на наступний рік. До закінчення строку, на який укладена угода, сторони повинні розпочати колективні переговори по укладанню нової угоди або перегляду чинної у порядку, передбаченому статтею 9 цього закону. В окремих випадках при недосягненні згоди сторін на укладання нової угоди, продовжують діяти норми попередньої, як мінімальні гарантії для найманих працівників, до укладання нової угоди.  
Враховано   Сторони повинні щорічно укладати відповідні угоди не пізніше: -генеральну - до 1 грудня; -галузеві (міжгалузеві), територіальну - до 1 лютого поточного року на наступний рік. До закінчення строку, на який укладена угода, сторони повинні розпочати колективні переговори щодо укладення нової угоди або перегляду чинної в порядку, передбаченому статтею11 цього Закону. В окремих випадках при недосягненні згоди сторін на укладення нової угоди продовжують діяти норми попередньої, як мінімальні гарантії для найманих працівників, до укладення нової угоди. Угода не втрачає чинності в разі зміни складу, структури, найменування органу (органів), уповноваженого (уповноважених) роботодавцем, чи профспілки, її організаційних ланок відповідного рівня та їх об'єднань, від імені яких вона укладена.  
160. Угода не втрачає чинності у разі зміни складу, структури, найменування органу (органів), уповноваженого (уповноважених) роботодавцем, чи профспілки (об'єднання профспілок), від імені яких вона укладена.   -208- Хара В.Г.
Угода не втрачає чинності у разі зміни складу, структури, найменування органу (органів), уповноваженого (уповноважених) роботодавцем, чи профспілки, її організаційних ланок відповідного рівня та їх об'єднань, від імені яких вона укладена.  
Враховано    
    -209- Кабінет Міністрів України
Частину 5 статті 23, щодо самостійного визначення сторонами термінів укладення договорів і угод та строків їх дії залишити у редакції, прийнятій у першому читанні. Нова її редакція жорстко регламентує, на нашу думку, укладення щороку колективних договорів і угод відповідного рівня, а також визначає конкретні терміни їх укладення, що обмежує права та можливості суб'єктів переговорного процесу.  
Враховано частково    
    -210- Толочко П.П.
Абзац другий пункту 5 статті 23 викласти в такій редакції: "Угода не втрачає чинності у разі реорганізації, зміни складу, структури, найменування сторін, від імені яких вона укладена".  
Враховано частково    
161. Стаття 24. Підписання угоди, внесення змін до неї   -211- Стоян О.М.
Змінити назву статті 24 на таку: "Порядок підписання угоди, внесення змін до неї".  
Враховано   Стаття 24. Порядок підписання угоди, внесення змін до неї  
    -212- Толочко П.П.
Змінити назву статті 24 на таку: "Порядок підписання угоди, внесення змін до неї".  
Враховано    
162. 1. Угода підписується уповноваженими представниками сторін не пізніш як через 10 календарних днів після завершення колективних переговорів або в інші строки, визначені за згодою сторін.   -213- Стоян О.М.
Пункт 1 статті 24 доповнити наступною частиною: "У разі недосягнення згоди в об'єднаному представницькому органі профспілок чи роботодавців угода вважається укладеною, якщо її підписали представники профспілок, до яких входить найбільша кількість працівників держави, галузі, території, або представники роботодавців, у трудових відносинах з об'єднаними ними роботодавцями перебуває найбільша кількість працівників від загальної кількості таких працівників".  
Враховано   Угода підписується уповноваженими представниками сторін не пізніш як через 10 календарних днів після завершення колективних переговорів або в інші строки, визначені за згодою сторін. У разі недосягнення згоди в об'єднаному представницькому органі профспілок чи роботодавців угода вважається укладеною, якщо її підписали представники профспілок, до яких входить найбільша кількість найманих працівників держави, галузі, території, або представники організацій роботодавців, у трудових відносинах з якими перебуває найбільша кількість найманих працівників від загальної кількості таких працівників.  
    -214- Толочко П.П.
Пункт 1 статті 24 викласти в наступній редакції: "Угоди укладаються у термін: а) генеральна - не пізніше 1 грудня попереднього року; б) галузева та регіональна - не пізніше 1 січня поточного року. Угода підписується уповноваженими представниками сторін не пізніше як через 10 календарних днів після завершення колективних переговорів або в інші строки, визначені за згодою сторін. У разі недосягнення згоди в об"єднанному представницькому органі профспілок чи роботодавців угода вважається укладеною, якщо її підписали представники профспілок, до яких входить більше половини працівників держави, галузі, території, або представники роботодавців, у трудових відносинах з об"єднаними ним роботодавцями перебуває більше половини працівників від загальної кількості таких працівників".  
Враховано частково    
163. 2. До укладеної угоди можуть приєднатися інші організації роботодавців та їх об'єднання, профспілки та їх об'єднання, які взяли на себе зобов'язання щодо її виконання.   -215- Стоян О.М.
Частину першу пункту 2 статті 24 викласти в наступній редакції: "До укладеної угоди можуть приєднатися інші роботодавці, їх організації, профспілки, їх організації, об'єднання профспілок, які на момент підписання угоди не були утворені і взяли на себе зобов'язання щодо виконання угоди".  
Враховано частково   До укладеної угоди можуть приєднатися інші організації роботодавців та їх об'єднання, профспілки та їх об'єднання, які взяли на себе зобов'язання щодо її виконання.  
    -216- Толочко П.П.
Частину першу пункту 2 статті 24 викласти в наступній редакції: "До укладеної угоди можуть приєднатися інші роботодавці, їх організації, профспілки, їх організації, об'єднання профспілок, які на момент підписання угоди не були утворені і взяли на себе зобов'язання щодо виконання угоди".  
Враховано частково    
164. Сторони не можуть відмовити в приєднанні до угоди жодній організації роботодавців чи профспілці відповідного рівня. Рішення про приєднання приймається сторонами не пізніш як за 45 календарних днів з моменту звернення. Порядок приєднання до угоди визначається сторонами, які її підписали.   -217- Хара В.Г.
В частині другій пункту 2 ст. 24 після цифри " 45" замінити цифрами "15"  
Враховано   Сторони не можуть відмовити в приєднанні до угоди жодній організації роботодавців чи профспілці відповідного рівня. Рішення про приєднання приймається сторонами не пізніш як за 15 календарних днів з моменту звернення. Порядок приєднання до угоди визначається сторонами, які її підписали.  
    -218- Франчук І.А.
В частині другій пункту 2 ст. 24 після цифри " 45" замінити цифрами "15"  
Враховано    
165. 3. Угода укладається у письмовій формі.      Угода укладається в письмовій формі.  
166. У кожного суб'єкта сторони, який підписав угоду, та в реєструючому органі зберігається по одному примірнику підписаної угоди.      У кожного суб'єкта сторони, який підписав угоду, та в реєструючому органі зберігається по одному примірнику підписаної угоди.  
167. 4. Зміни і доповнення до угоди вносяться у разі потреби за згодою сторін у порядку, визначеному угодою.   -219- Хара В.Г.
Пункт 4 ст. 24 викласти у такій редакції: "Зміни і доповнення до угоди вносяться у разі потреби за згодою сторін у тому ж порядку, що визначено для її укладання".  
Враховано   Зміни і доповнення до угоди вносяться в разі потреби за згодою сторін у тому ж порядку, що визначено для її укладення.  
    -220- Кабінет Міністрів України
Статтю 24 щодо термінів початку договорів і угод; створення спільного представницького органу і приєднання до угоди залишити у редакції запропонованій Урядом. Практика застосування запропонованих Урядом норм є оптимальною, особливо у випадках участі в переговорах значної кількості профспілок та об'єднань роботодавців.  
Відхилено    
    -221- Майко В.І.
Статтю 24 викласти аналогічно зі статтями 10, 17 (найбільш представницька організація профспілок, їх об'єднань та роботодавців, їх об'єднань).  
Відхилено , оскільки інша редакція в зазначених статтях   
168. Стаття 25. Обов`язок сторін щодо інформування громадян про укладення угоди   -222- Стоян О.М.
Змінити назву статті 25 на таку: "Обов'язок сторін щодо інформування роботодавців та працівників про укладення та виконання угоди".  
Враховано   Стаття 25. Обов`язок сторін щодо інформування роботодавців та найманих працівників про укладення та виконання угоди  
    -223- Толочко П.П.
Змінити назву статті 25 на таку: "Обов'язок сторін щодо інформування підприємств та громадян про укладення та виконання угоди".  
Враховано    
169. Сторони забезпечують інформування осіб, на яких поширюється дія угоди, про її укладення, внесення до неї змін та хід реалізації.   -224- Хара В.Г.
Ст. 25 після слів "хід реалізації" доповнити словами "у тому числі через засоби масової інформації".  
Враховано   Сторони забезпечують інформування роботодавців та найманих працівників, на яких поширюється дія угоди, про її укладення, внесення до неї змін та хід реалізації, у тому числі через засоби масової інформації.  
    -225- Стоян О.М.
Статтю 25 викласти в наступній редакції: "Сторони забезпечують інформування роботодавців та працівників, на яких поширюється дія угоди, про її укладення, внесення до неї змін та хід реалізації, в тому числі через засоби масової інформації".  
Враховано    
    -226- Толочко П.П.
Статтю 25 викласти в наступній редакції: "Сторони забезпечують інформування підприємств та осіб, на яких поширюється дія угоди, про її укладення, внесення до неї змін та хід реалізації, в тому числі через засоби масової інформації".  
Враховано    
170. Розділ V      Розділ V  
171. Контроль і відповідальність      Контроль і відповідальність  
172. Стаття 26. Контроль за виконанням колективного договору чи угоди      Стаття 26. Контроль за виконанням колективного договору чи угоди  
173. 1. Контроль за виконанням колективного договору чи угоди здійснюється безпосередньо сторонами, які їх підписали, або їх уповноваженими представниками у порядку, визначеному колективним договором чи угодою.   -227- Хара В.Г.
Пункт 1 ст. 26 після слів "контроль за виконанням" доповнити словами "положень та строків".  
Враховано   Контроль за виконанням положень та строків колективного договору чи угоди здійснюється безпосередньо сторонами, які їх підписали, або їх уповноваженими представниками в порядку, визначеному колективним договором чи угодою.  
174. 2. Під час здійснення контролю за виконанням колективного договору чи угоди сторони зобов'язані взаємно надавати одна одній необхідні документи на безоплатній основі, інформацію з питань, що є предметом колективного договору чи угоди.      Під час здійснення контролю за виконанням колективного договору чи угоди сторони зобов'язані взаємно надавати одна одній необхідні документи на безоплатній основі, інформацію з питань, що є предметом колективного договору чи угоди.  
175. 3. Сторони, які підписали колективний договір чи угоду, не рідше ніж два рази на рік розглядають хід їх виконання.   -228- Стоян О.М.
Пункт 3 статті 26 доповнити частиною другою наступного змісту: "Виконання колективного договору за підсумками року розглядається на загальних зборах (конференції) працівників за участю представників роботодавця і профспілок".  
Враховано   Сторони, які підписали колективний договір чи угоду, не рідше ніж два рази на рік розглядають хід їх виконання. Виконання колективного договору за підсумками року розглядається на загальних зборах (конференції) працівників за участю представників роботодавця і профспілок.  
    -229- Толочко П.П.
Пункт 3 статті 26 доповнити частиною другою наступного змісту: "За підсумками року виконання колективного договору розглядається на загальних зборах (конференції) працівників за участю представників роботодавця".  
Враховано    
176. 4. У разі порушення однією із сторін умов колективного договору чи угоди інша сторона має право надсилати їй подання про усунення цих порушень, яке розглядається у тижневий строк. У разі відмови усунути ці порушення чи недосягнення згоди у зазначений строк ця сторона має право оскаржити неправомірні дії або бездіяльність посадових осіб іншої сторони до суду.   -230- Волинець М.Я.
Пункт 4 статті 26 викласти в наступній редакції: "4. У разі порушення однією із сторін умов колективного договору чи угоди інша сторона має право надсилати їй подання про усунення цих порушень, яке розглядається у тижневий строк. У разі відмови усунути ці порушення чи недосягнення згоди у зазначений строк ця сторона має право оскаржити неправомірні дії або бездіяльність посадових осіб іншої сторони до суду. У випадку невиплати заробітної плати протягом трьох і більше місяців або інших грубих порушень колективного договору чи угоди наймані працівники мають право на страйк". Дана пропозиція необхідна для усунення обмежень, передбачених в законопроекті, по захисту порушених прав найманих працівників.  
Відхилено , оскільки це норми Закону про порядок вирішення колективних трудових спорів ( конфліктів)   
    -231- Майко В.І.
Зміст статті 26 не відповідає її назві, тому частину п'яту пропоную виключити.  
Враховано    
177. Стаття 27. Контроль за дотриманням законодавства про колективні договори і угоди      Стаття 27. Контроль за дотриманням законодавства про колективні договори і угоди  
178. Державний контроль за дотриманням законодавства про колективні договори і угоди здійснюється спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади з питань праці та соціальної політики.      Державний контроль за дотриманням законодавства про колективні договори і угоди здійснюється спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади з питань праці та соціальної політики.  
179. Громадський контроль за дотриманням законодавства про колективні договори і угоди здійснюють відповідні профспілки, їх організаційні ланки та об'єднання, роботодавці, їх організації (об'єднання).   -232- Хара В.Г.
В частин другій ст. 27 після слів "організаційні ланки " доповнити словами "відповідного рівня ", після слова "та" словом "їх "  
Враховано   Громадський контроль за дотриманням законодавства про колективні договори і угоди здійснюють відповідні профспілки, їх організаційні ланки відповідного рівня та об'єднання та роботодавці, їх організації, об'єднання організацій роботодавців.  
    -233- Стоян О.М.
Частину другу статті 27 викласти в редакції: "Громадський контроль за дотриманням законодавства про колективні договори і угоди здійснюють відповідні профспілки, їх організації, об'єднання профспілок та роботодавці, їх організації, об'єднання".  
Враховано    
    -234- Толочко П.П.
Частину другу статті 27 викласти в редакції: "Громадський контроль за дотриманням законодавства про колективні договори і угоди здійснюють відповідні профспілки, їх організації, об'єднання профспілок та роботодавці, їх організації ".  
Враховано    
180. Стаття 28. Відповідальність за порушення законодавства про колективні договори і угоди      Стаття 28. Відповідальність за порушення законодавства про колективні договори і угоди  
181. Якщо особи, які представляють інтереси роботодавців чи найманих працівників, ухиляються від участі в переговорах про укладення, внесення змін до колективного договору чи угоди, умисно порушують установлений частиною другою статті 9 цього Закону строк початку колективних переговорів або не забезпечують роботу комісії з представників сторін у визначений сторонами переговорів строк, порушують чи не виконують зобов'язання, зазначені у колективному договорі чи угоді, порушують право інших суб`єктів на приєднання до колективного договору чи угоди, не надають інформацію, необхідну для ведення колективних переговорів і здійснення контролю за виконанням колективних договорів чи угод, вони несуть дисциплінарну або адміністративну відповідальність згідно із законодавством. На вимогу представників найманих працівників роботодавець зобов'язаний вжити заходів, передбачених законодавством, до керівника, який порушує законодавство про колективні договори і угоди аж до розірвання з ним трудового договору (контракту).   -235- Рішняк І.М.
Статтю 28 вважаємо за доцільне конкретизувати і замість речення "вони несуть дисциплінарну або адміністративну відповідальність згідно із законодавством" записати " накладається штраф в розмірі десяти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян, а також несуть дисциплінарну або адміністративну відповідальність аж до звільнення з роботи".  
Відхилено , оскільки йдеться лише про адміністративну відповідальність, яка визначена Кодексом про адміністративні правопорушення  Особи, які представляють інтереси роботодавців чи найманих працівників, посадові особи органів виконавчої влади чи органів місцевого самоврядування, які ухиляються від участі в переговорах про укладення або внесення змін до колективного договору чи угоди, або умисно порушують установлений частиною другою статті 9 цього Закону строк початку колективних переговорів, або порушують право інших суб'єктів на участь у переговорному процесі, або не забезпечують роботу комісії з представників сторін у визначений сторонами переговорів строк, або порушують чи не виконують норми, положення чи зобов'язання, зазначені в колективному договорі чи угоді, або не надають інформацію, необхідну для ведення колективних переговорів і здійснення контролю за виконанням колективних договорів чи угод, несуть дисциплінарну або адміністративну відповідальність згідно із законом. На вимогу представників найманих працівників роботодавець, орган виконавчої влади чи місцевого самоврядування зобов'язаний вжити заходів, передбачених законом, до особи, яка порушує законодавство про колективні договори і угоди, аж до розірвання з ним трудового договору.  
    -236- Стоян О.М.
Статтю 28 викласти в наступній редакції: "Особи, які представляють інтереси роботодавців чи працівників, посадові особи органів виконавчої влади чи місцевого самоврядування, що ухиляються від участі в переговорах про укладення або внесення змін до колективного договору чи угоди, або умисно порушують установлений частиною другою статті 9 цього Закону строк початку колективних переговорів, або порушують право інших суб'єктів на участь у переговорному процесі, або не забезпечують роботу комісії з представників сторін у визначений сторонами переговорів строк, або порушують чи не виконують норми, положення чи зобов'язання, зазначені у колективному договорі чи угоді, або не надають інформацію, необхідну для ведення колективних переговорів і здійснення контролю за виконанням колективних договорів чи угод, несуть дисциплінарну або адміністративну відповідальність згідно із законом. На вимогу представників працівників роботодавець, орган виконавчої влади чи місцевого самоврядування зобов'язаний вжити заходів, передбачених законодавством, до особи, яка порушує законодавство про колективні договори і угоди аж до розірвання з ним трудового договору (контракту)".  
Враховано    
    -237- Толочко П.П.
Статтю 28 викласти в наступній редакції: "Особи, які представляють інтереси роботодавців чи працівників, посадові особи органів виконавчої влади чи місцевого самоврядування, що ухиляються від участі в переговорах про укладення або внесення змін до колективного договору чи угоди, або умисно порушують установлений частиною другою статті 9 цього Закону строк початку колективних переговорів, або не забезпечують роботу комісії з представників сторін у визначений сторонами переговорів строк, або порушують чи не виконують, положення чи зобов"язання, зазначені у колективному договорі чи угоді, або не надають інформацію, необхідну для ведення колективних переговорів і здійснення контролю за виконанням колективних договорів чи угод, несуть дисциплінарну або адміністративну відповідальність згідно із законодавством. На вимогу представників працівників роботодавець, орган виконавчої влади чи місцевого самоврядування зобов'язаний вжити заходів, передбачених законодавством, до особи, яка порушує законодавство про колективні договори і угоди аж до розірвання з ним трудового договору (контракту)".  
Враховано    
    -238- Майко В.І.
У статті 28 недоцільно визначати перелік порушень, оскільки він не може бути вичерпним. Тому пропоную викласти її у такій редакції: "За порушенням законодавства про колективні договори і угоди особи, які представляють сторони, посадові особи органів виконавчої влади чи органів місцевого самоврядування несуть відповідальність згідно із законом". Щодо частини 2 пункту 2 статті 28, яка передбачає, що "на вимогу представників найманих працівників роботодавець зобов"язаний вжити заходів, передбачених законодавством, до керівника, який порушує законодавство про колективні договори і угоди аж до розірвання з ним трудового договору (контракту)" У чинному законодавстві (ст.45 Кодексу законів про працю України) це питання вже врегульовано і при цьому більш конкретно. Тому доцільним буде не створювати дуалізм регулювання одних і тих же суспільних відносин, а виключити ч.2 п.2 ст.28 законопроекту.  
Відхилено    
    -239- Кабінет Міністрів України
Стаття 28 законопроекту передбачає дисциплінарну або адміністративну відповідальність осіб, що представляють роботодавців чи працівників, які ухиляються від участі в переговорах про укладення колективних договорів та угод. Нова ж її редакція передбачає обов"язкове укладення колективних договорів на всіх підприємствах, в установах та організаціях незалежно від форм власності, а також у випадках використання фізичною особою найманої праці. Проти запровадження нової редакції цієї норми також категорично виступає сторона роботодавців.  
Відхилено , оскільки норми щодо обов"язковості   
182. Стаття 29. Обов'язок сторін усунути виявлені порушення законодавства України про колективні договори і угоди      Стаття 29. Обов'язок сторін усунути виявлені порушення законодавства України про колективні договори і угоди  
183. Рішення суду про притягнення до відповідальності за порушення законодавства України про колективні договори і угоди або невиконання чи затримку виконання колективного договору, угоди не звільняє сторони соціально-трудових відносин відповідного рівня від усунення виявлених порушень або їх наслідків."   -240- Хара В.Г.
Доповнити ст. 29 частиною 1 такого змісту: У разі порушення однією з сторін умов колективного договору чи угоди інша сторона надсилає подання про усунення цих порушень, яке розглядається у тижневий термін. У разі відмови усунути ці порушення чи недосягнення згоди у зазначений термін ця сторона має право оскаржити неправомірні дії або бездіяльність посадових осіб іншої сторони до суду.  
Враховано   У разі порушення однією із сторін умов колективного договору чи угоди інша сторона надсилає подання про усунення цих порушень, яке розглядається у тижневий термін. У разі відмови усунути ці порушення чи недосягнення згоди в зазначений термін ця сторона має право оскаржити неправомірні дії або бездіяльність посадових осіб іншої сторони до суду. Притягнення до відповідальності за порушення законодавства України про колективні договори і угоди або невиконання чи затримку виконання колективного договору, угоди не звільняє сторони соціально-трудових відносин відповідного рівня від усунення виявлених порушень або їх наслідків.  
    -241- Косінов С.А.
Викласти текст статті 29 в такій редакції: "Притягнення до відповідальності за порушення законодавства України про колективні договори і угоди або невиконання чи затримку виконання колективного договору, угоди не звільняє сторони соціально-трудових відносин відповідного рівня від усунення виявлених порушень або їх наслідків."  
Враховано частково    
    -242- Стоян О.М.
Статтю 29 викласти в наступній редакції: "Притягнення до відповідальності за порушення законодавства України про колективні договори і угоди або невиконання чи затримку виконання колективного договору, угоди не звільняє сторони соціально-трудових відносин відповідного рівня від усунення виявлених порушень або їх наслідків".  
Враховано    
    -243- Толочко П.П.
Статтю 29 викласти в наступній редакції: "Притягнення до відповідальності за порушення законодавства України про колективні договори і угоди або невиконання чи затримку виконання колективного договору, угоди не звільняє сторони соціально-трудових відносин відповідного рівня від усунення виявлених порушень або їх наслідків".  
Враховано    
    -244- Майко В.І.
Положення законопроекту, щодо обов"язковості укладення колективних договорів і угод, адміністративного втручання у процес договірного регулювання трудових відносин, визначення конкретних термінів укладення угод на національному і галузевому рівнях є порушенням норм Конвенції МОП № 87. Відповідно до статті 9 Конституції України чинні міжнародні договори, згода на обов"язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства, тому прийняття цього закону призведе до небажаних правових наслідків. Таким чином статті 9, 13, 14, 15, 18, 23 проекту потребують ретельного доопрацювання.  
Відхилено , оскільки вже немає обов"язковості   
    -245- Хмара С.І.
Проект Закону доповнити статтею 30 такого змісту: "В разі невиконання роботодавцями Закону України "Про колективні договори та угоди" наймані працівники мають право вдатися до страйку".  
Відхилено , оскільки це не тема цього Закону   
184. ІІ. Прикінцеві положення      ІІ. Прикінцеві положення  
185. 1. Цей Закон набирає чинності з дня його опублікування.      1. Цей Закон набирає чинності з дня його опублікування.  
186. 2. Установити, що колективні договори і угоди, укладені до введення в дію цього Закону, не втрачають чинності.      2. Установити, що колективні договори і угоди, укладені до введення в дію цього Закону, не втрачають чинності.  
187. 3. Кабінету Міністрів України:      3. Кабінету Міністрів України:  
188. у двомісячний строк подати до Верховної Ради України пропозиції про приведення законодавчих актів України у відповідність з цим Законом;      у двомісячний строк подати до Верховної Ради України пропозиції про приведення законодавчих актів України у відповідність з цим Законом;  
189. привести свої рішення у відповідність із цим Законом;      привести свої рішення у відповідність із цим Законом;  
190. забезпечити приведення у відповідність з цим Законом нормативно-правових актів міністерств та інших центральних органів виконавчої влади.      забезпечити приведення у відповідність з цим Законом нормативно-правових актів міністерств та інших центральних органів виконавчої влади.