Кількість абзаців - 133 Таблиця поправок


Про державний контроль за використанням та охороною земель (Друге читання)

№ п.п. Редакція, прийнята в першому читанні Пропозиції Висновки Остаточна редакція
0. Проект      Проект  
1. ЗАКОН УКРАЇНИ      ЗАКОН УКРАЇНИ  
2. Про державний контроль за використанням та охороною земель      Про державний контроль за використанням та охороною земель  
3. Цей Закон визначає правові, економічні та соціальні основи організації здійснення державного контролю за використанням та охороною земель і спрямований на забезпечення продовольчої безпеки держави та збереження довкілля.      Цей Закон визначає правові, економічні та соціальні основи організації здійснення державного контролю за використанням та охороною земель і спрямований на забезпечення раціонального використання і відтворення природних ресурсів та охорону довкілля.  
4. Стаття 1. Визначення термінів      Стаття 1. Визначення термінів  
5. У цьому Законі наведені нижче терміни вживаються у такому значенні:      У цьому Законі наведені нижче терміни вживаються в такому значенні:  
6. забруднення земель - накопичення в ґрунтах і ґрунтових водах унаслідок діяльності людини пестицидів, важких металів, радіонуклідів та інших речовин, вміст яких перевищує природний фон, що призводить до їх кількісних або якісних змін;   -1- Шершун М.Х.
Статя1. Визначення термінів Абзац 2, частини першої слово "унаслідок", замінити на - "внаслідок";  
Враховано   забруднення земель - накопичення в ґрунтах і ґрунтових водах внаслідок антропогенного впливу пестицидів і агрохімікатів, важких металів, радіонуклідів та інших речовин, вміст яких перевищує природний фон, що призводить до їх кількісних або якісних змін;  
    -2- Заплатинський В.М.
Абзац 1 ч.1 ст.1 після слова "…пестицидів" доповнити словом "агрохімікатами" і далі за текстом.  
Враховано    
    -3- Бокий І.С.
Шибко В.Я.
В абзаці першому ст. 1 після слова " пестицидів" додати слово "агрохімікатів" і далі за текстом.  
Враховано    
7. псування земель - це порушення природного стану земель, яке здійснюється без обґрунтованих проектних пропозицій, погоджених та затверджених в установленому порядку, забруднення їх хімічними та радіоактивними речовинами, засмічення промисловими, побутовими та іншими відходами, неочищеними стічними водами, порушення родючого шару ґрунту, невиконання вимог встановленого режиму використання земель, а також використання земель способами, що погіршують їх природну родючість;   -4- Шершун М.Х.
Абзац 3, частини першої. Слово "пропозицій" замінити на "рішень"  
Враховано   псування земель - порушення природного стану земель, яке здійснюється без обґрунтованих проектних рішень, погоджених та затверджених в установленому законодавством порядку, забруднення їх хімічними, біологічними та радіоактивними речовинами, в тому числі тими, що викидаються в атмосферне повітря, засмічення промисловими, побутовими та іншими відходами, неочищеними стічними водами, порушення родючого шару ґрунту, невиконання вимог встановленого режиму використання земель, а також використання земель у спосіб, що погіршує їх природну родючість;  
    -5- Заплатинський В.М.
Абзац 2 ч.1 ст.1 після слів "радіоактивними речовинами" доповнити словами а також ті що викидаються в атмосферне повітря".  
Враховано    
    -6- Заплатинський В.М.
Абзац 2. ч.1 ст1 після слова "хімічними" доповнити словом "біологічними" і далі за текстом.  
Враховано    
    -7- Беспалий Б.Я.
Стаття 1, частина 1 Пункт 2 після тексту "затверджених в установленому" доповнити словом "законодавством".  
Враховано    
8. самовільне зайняття земельних ділянок - будь-які дії особи, які свідчать про фактичне використання не наданої їй земельної ділянки чи намір використовувати земельну ділянку до встановлення її меж у натурі (на місцевості), одержання документа, що посвідчує право на неї, та до його державної реєстрації;   -8- Беспалий Б.Я.
Стаття 1, частина 1. Пункт 3 викласти у редакції: "Самовільне зайняття земельної ділянки - фактичне використання особою не належної їй відповідно до законодавства земельної ділянки, або використання земельної ділянки до встановлення її меж у натурі, або використання земельної ділянки без наявності передбаченого законом документа, що посвідчує право власності на неї, зареєстрованого відповідно до законодавства".  
Відхилено   самовільне зайняття земельних ділянок - будь-які дії особи, які свідчать про фактичне використання не наданої їй земельної ділянки чи намір використовувати земельну ділянку до встановлення її меж у натурі (на місцевості), до одержання документа, що посвідчує право на неї, та до його державної реєстрації;  
9. невиконання вимог щодо використання земель за цільовим призначенням - невикористання земельної ділянки протягом двох років, крім реалізації науково обґрунтованих проектних рішень, або фактичне використання земельної ділянки, яке не відповідає її цільовому призначенню, встановленому при передачі земельної ділянки у власність чи надання в користування, а також недодержання режиму використання земельної ділянки або її частини у разі встановлення обмежень (обтяжень);   -9- Шершун М.Х.
Абзац5, частини першої. Вилучити слова "невикористання земельної ділянки протягом двох років", тому що ця норма не передбачена Земельним кодексом України.  
Враховано   невиконання вимог щодо використання земель за цільовим призначенням - невикористання земельної ділянки, крім реалізації науково обґрунтованих проектних рішень, або фактичне використання земельної ділянки, яке не відповідає її цільовому призначенню, встановленому при передачі земельної ділянки у власність чи наданні в користування, в тому числі в оренду, а також недодержання режиму використання земельної ділянки або її частини в разі встановлення обмежень (обтяжень);  
    -10- Беспалий Б.Я.
Стаття 1, частина 1, пункт 4. Наприкінці зняти дужки. Також зняти дужки у всьому тексті закону.  
Відхилено    
10. невжиття заходів щодо боротьби з бур'янами - допущення появи небажаної трав'янистої рослинності, яка негативно впливає на розвиток культурних рослин, призводить до поширення шкідників і хвороб або не дає можливості використовувати землі за призначенням;      невжиття заходів щодо боротьби з бур'янами - допущення появи небажаної трав'янистої рослинності, яка негативно впливає на розвиток культурних рослин, призводить до поширення шкідників і хвороб або не дає можливості використовувати землі за призначенням;  
11. розміщення, проектування, будівництво, введення в дію об'єктів, що негативно впливають на стан земель, - впровадження технологій проведення меліоративних, культуртехнічних та інших робіт, які не пройшли відповідної експертизи, розробка кар'єрів, створення очисних споруд, введення в дію об'єктів меліорації, транспорту, водогосподарських та інших об'єктів з порушеннями вимог затвердженої документації, норм і правил, що призводить до псування і забруднення земель, їх переосушення, підтоплення, перезволоження, заболочення та інших негативних процесів на тій чи іншій земельній ділянці, а також на прилеглих територіях, що викликає необхідність встановлення обмежень використання цих земель;   -11- Шершун М.Х.
Абзац 7, частини першої Після слова "затвердженої", доповнити "проектної"; слово "заболочення", замінити на "заболочування";  
Враховано   розміщення, проектування, будівництво, введення в дію об'єктів, що негативно впливають на стан земель, - добування корисних копалин, будівництво очисних споруд, меліоративних систем та інших об'єктів з порушеннями вимог земельного законодавства України, затвердженої документації із землеустрою, що призводить до ерозії, селів, підтоплення, заболочування, вторинного засолення, переосушення, ущільнення, псування і забруднення земель, засмічення відходами та інших негативних процесів на тій чи іншій земельній ділянці, а також на суміжних земельних ділянках, що викликає необхідність встановлення обмежень (обтяжень) використання цих земель;  
    -12- Беспалий Б.Я.
Стаття 1, частина 1, пункт 6. Після тексту "які не пройшли" слово "відповідної" замінити текстом "передбаченої законодавством", після тексту "порушеннями вимог затвердженої" додати текст "відповідно до законодавства"  
Враховано    
12. знищення межових знаків - дії громадян, які призвели до втрати в натурі (на місцевості) меж земельної ділянки, внаслідок чого виникає потреба у проведенні додаткових геодезичних робіт з їх відновлення;   -13- Беспалий Б.Я.
Стаття й, частина 1, пункт 7. Слово "громадян" замінити текстом "юридичних чи фізичних осіб".  
Відхилено   знищення межових знаків - дії громадян, які призвели до втрати в натурі (на місцевості) меж земельної ділянки, внаслідок чого виникає потреба у проведенні додаткових геодезичних робіт з їх відновлення;  
13. непроведення рекультивації порушених земель - невиконання комплексу заходів, спрямованих на відновлення ґрунтового покриву, поліпшення стану та продуктивності порушених земель;      непроведення рекультивації порушених земель - невиконання комплексу організаційних, технічних і біотехнологічних заходів, спрямованих на відновлення ґрунтового покриву, поліпшення стану та продуктивності порушених земель відповідно до затвердженої документації із землеустрою;  
14. знищення чи пошкодження протиерозійних і гідротехнічних споруд, захисних насаджень - дії громадян чи посадових осіб, які призводять до часткового або повного пошкодження протиерозійних і гідротехнічних споруд чи захисних лісонасаджень, погіршення їх технічного стану, внаслідок чого виникає потреба у проведенні додаткових робіт, пов'язаних із захистом земель від водної та вітрової ерозії;   -14- Шершун М.Х.
Абзац 10, частини першої. Після слова "ерозії", доповнити -"і інших негативних процесів";  
Враховано   знищення чи пошкодження протиерозійних гідротехнічних споруд, захисних насаджень - дії громадян чи посадових осіб, які призводять до часткового або повного пошкодження протиерозійних гідротехнічних споруд чи захисних насаджень, погіршення їх технічного стану, внаслідок чого виникає потреба у проведенні додаткових робіт, пов'язаних із захистом земель від водної та вітрової ерозії, інших негативних процесів;  
    -15- Беспалий Б.Я.
Стаття 1, частина 1, пункт 9. Текст "громадян чи посадових " замінити текстом "юридичних чи фізичних".  
Відхилено    
15. невиконання умов знімання, збереження і нанесення родючого шару ґрунту - невиконання або неякісне виконання обов'язкових заходів, передбачених затвердженою проектною документацією, щодо знімання, збереження і нанесення родючого шару ґрунту, що призвело до часткового або повного псування чи знищення родючого шару ґрунту;   -16- Шершун М.Х.
Абзац 11, частини першої. Викласти в редакції: невиконання умов зняття, складування, збереження та використання родючого шару ґрунту для рекультивації порушених земель, поліпшення малопродуктивних угідь та благоустрою населених пунктів". Після слів "шару ґрунту" доповнити текстом "що призвело до псування чи знищення родючого шару ґрунту";  
Враховано частково   невиконання умов зняття, збереження і нанесення родючого шару ґрунту - невиконання або неякісне виконання обов'язкових заходів, передбачених затвердженою відповідно до законодавства проектною документацією, щодо знімання, збереження і нанесення родючого шару ґрунту, що призвело до його псування чи знищення;  
    -17- Беспалий Б.Я.
Стаття 1, частина 1, пункт 10. Після тексту "передбачених затвердженою" доповнити текстом "відповідно до законодавства".  
Враховано    
16. агрохімічна паспортизація земель сільськогосподарського призначення - обов'язкове агрохімічне обстеження ґрунтів з видачею агрохімічного паспорта поля, земельної ділянки, який містить агрохімічну, агрофізичну характеристику ґрунтів, стан забруднення токсичними речовинами та радіонуклідами;   -18- Шершун М.Х.
Абзац 12, частини першої. Вилучити слово "поля";  
Відхилено   агрохімічна паспортизація земель сільськогосподарського призначення - обов'язкове агрохімічне обстеження ґрунтів з видачею агрохімічного паспорта поля, земельної ділянки, в якому фіксуються початкові та поточні рівні забезпечення поживними речовинами ґрунтів, рівні їх забруднення токсичними речовинами та радіонуклідами;  
17. охорона земель - це система правових, організаційних, економічних та інших заходів, спрямованих на раціональне використання земель, запобігання необґрунтованому вилученню земель сільськогосподарського призначення, захист від шкідливого антропогенного впливу, відтворення і підвищення родючості ґрунтів, підвищення продуктивності земель лісового фонду, забезпечення особливого режиму використання земель природоохоронного, оздоровчого, рекреаційного та історико-культурного призначення.   -19- Шершун М.Х.
Абзац 13, частини першої. Після слова "лісового", доповнити - "та водного".  
Відхилено   охорона земель - система правових, організаційних, економічних, технологічних та інших заходів, спрямованих на раціональне використання земель, обмеження вилучення (викупу) земель сільськогосподарського призначення для несільськогосподарських потреб, захист від шкідливого антропогенного впливу, забезпечення особливого режиму використання земель природно-заповідного фонду та іншого природоохоронного призначення, оздоровчого, рекреаційного та історико-культурного призначення.  
    -20- Беспалий Б.Я.
Стаття 1, частина 1, пункт 12. Після тексту "охорона земель" -"вилучити слово "це", текст "та інших" замінити текстом ",технологічних".  
Враховано    
18. Стаття 2. Основні завдання державного контролю за використанням та охороною земель      Стаття 2. Основні завдання державного контролю за використанням та охороною земель  
19. Основними завданнями державного контролю за використанням та охороною земель є:      Основними завданнями державного контролю за використанням та охороною земель є:  
20. забезпечення додержання органами державної влади, органами місцевого самоврядування, власниками землі та землекористувачами вимог земельного законодавства;   -21- Шершун М.Х.
Стаття 2. Основні завдання державного контролю за використанням та охороною земель. Частина перша, абзац другий. Викласти в редакції: "забезпечення органами державної влади та місцевого самоврядування дотримання власниками та користувачами землі чинного земельного законодавства";  
Відхилено   забезпечення додержання органами державної влади, органами місцевого самоврядування, фізичними та юридичними особами земельного законодавства України;  
21. забезпечення реалізації державної політики у сфері охорони та раціонального використання земель;      забезпечення реалізації державної політики у сфері охорони та раціонального використання земель;  
22. запобігання порушенням законодавства у сфері використання та охорони земель, своєчасне виявлення таких порушень і вжиття відповідних заходів щодо їх усунення;      запобігання порушенням законодавства України у сфері використання та охорони земель, своєчасне виявлення таких порушень і вжиття відповідних заходів щодо їх усунення;  
23. забезпечення додержання власниками землі та землекористувачами науково обґрунтованих нормативів інтенсивності використання земель сільськогосподарського призначення, стандартів і правил проведення агротехнічних, агрохімічних та меліоративних робіт, запобігання забрудненню земель, погіршенню стану рослинного і тваринного світу, водних та інших природних ресурсів.   -22- Шершун М.Х.
Частина перша, абзац п'ятий. Після слова "використання", доповнити - "всіх категорій", а слова "сільськогосподарського призначення" вилучити;  
Враховано   забезпечення додержання власниками землі та землекористувачами стандартів і нормативів у сфері охорони та використання земель, запобігання забрудненню земель та зниженню родючості ґрунтів, погіршенню стану рослинного і тваринного світу, водних та інших природних ресурсів.  
24. Стаття 3. Основні принципи здійснення державного контролю за використанням та охороною земель   -23- Шаров І.Ф.
Ст. 3 вилучити  
Відхилено   Стаття 3. Основні принципи здійснення державного контролю за використанням та охороною земель  
    -24- Акопян В.Г.
Ст. 3 вилучити  
Відхилено    
25. Основними принципами здійснення державного контролю за використанням та охороною земель є:      Основними принципами здійснення державного контролю за використанням та охороною земель є:  
26. забезпечення охорони, раціонального використання та відновлення земельних ресурсів як основного національного багатства Українського народу;      забезпечення раціонального використання та охорони земель як основного національного багатства, що перебуває під особливою охороною держави;  
27. проведення моніторингу земель, у тому числі родючості ґрунтів;   -25- Шершун М.Х.
Стаття 3. Основні принципи здійснення державного контролю за використанням та охороною земель Частина перша, абзац третій. Викласти в редакції: "проведення моніторингу стану земель";  
Відхилено    
    -26- Заплатинський В.М.
Абзац 2. ч.1.ст.3 доповнити наступним реченням: "консервація деградованих і забруднених земель."  
Відхилено    
28. пріоритет екологічних інтересів суспільства у використанні земельних ресурсів над його економічними інтересами;   -27- Шершун М.Х.
Частина перша, абзац четвертий. Викласти в редакції: "пріоритет екологічних інтересів суспільства над економічними у використанні земельних ресурсів";  
Враховано   пріоритет вимог екологічної безпеки у використанні земельних ресурсів над економічними інтересами;  
29. поєднання високої економічної ефективності та екологічної безпеки використання земель;       
30. повне відшкодування шкоди, заподіяної унаслідок порушення законодавства про використання та охорону земель;   -28- Шершун М.Х.
Частина перша, абзац шостий. Після слова "заподіяної", доповнити - "довкіллю внаслідок".  
Враховано   повне відшкодування шкоди, заподіяної довкіллю внаслідок порушення земельного законодавства;  
    -29- Заплатинський В.М.
Абзац 5. ч.1.ст.3 доповнити наступним реченням: "рекультивація порушених земель та використання родючого шару грунту під час проведення робіт пов'язаних із порушенням земель".  
Відхилено    
31. поєднання заходів стимулювання і відповідальності у сфері використання та охорони земель.   -30- Беспалий Б.Я.
Статтю 3 доповнити новим пунктом "неухильне дотримання законності органами, що здійснюють державний контроль та їхніми посадовими особами".  
Відхилено   поєднання заходів економічного стимулювання і відповідальності у сфері використання та охорони земель.  
32. Стаття 4. Земля як об'єкт державного контролю та охорони      Стаття 4. Земля як об'єкт державного контролю та охорони  
33. Усі землі в межах території України незалежно від цільового призначення та форми власності є об'єктами державного контролю та охорони.   -31- Шершун М.Х.
Стаття 4. Земля як об'єкт державного контролю та охорони Слова "усі землі" замінити словами "Усі категорії земель", а слово "об'єктами", замінити на "об'єктом".  
Враховано   Об'єктом державного контролю за використанням та охороною земель є всі землі в межах території України.  
34. Стаття 5. Спеціально уповноважені органи виконавчої влади у сфері державного контролю за використанням та охороною земель, державного моніторингу родючості ґрунтів   -32- Шершун М.Х.
Стаття 5. Спеціально уповноважені органи виконавчої влади у сфері державного контролю за використанням та охороною земель, державного моніторингу стану родючості ґрунтів. У назві статті. Після слова "моніторингу" доповнити словом "стану";  
Відхилено   Стаття 5. Спеціально уповноважені органи виконавчої влади у сфері державного контролю за використанням та охороною земель  
    -33- Шаров І.Ф.
Положення ст.5 і 9 об'єднати.  
Відхилено    
    -34- Акопян В.Г.
Положення ст.5 і 9 об'єднати.  
Відхилено    
    -35- Беспалий Б.Я.
Статті 5,6. У назвах та в тексті статей вилучити текст "спеціально уповноважені".  
Відхилено    
35. 1. Державний контроль за використанням та охороною земель здійснює спеціально уповноважений орган виконавчої влади з питань земельних ресурсів.      Державний контроль за використанням та охороною земель здійснює спеціально уповноважений орган виконавчої влади з питань земельних ресурсів.  
36. 2. Державний контроль за додержанням законодавства про охорону земель здійснює спеціально уповноважений орган виконавчої влади з питань екології та природних ресурсів.      Державний контроль за додержанням законодавства про охорону земель здійснює спеціально уповноважений орган виконавчої влади з питань екології та природних ресурсів.  
37. 3. Державний моніторинг родючості ґрунтів проводить спеціально уповноважений орган виконавчої влади з питань аграрної політики.   -36- Шершун М.Х.
Пункт3. Вважаємо недоцільним покладати контроль за веденням моніторингу ґрунтів на Міністерство агропромислової політики України (див. назву статті), тому, що його органи є основними виконавцями цього моніторингу. У тексті статті. Після слова "моніторинг", доповнити - "стану".  
Враховано редакційно   Моніторинг родючості ґрунтів проводить спеціально уповноважений орган виконавчої влади з питань аграрної політики.  
38. Стаття 6. Компетенція спеціально уповноваженого органу виконавчої влади з питань земельних ресурсів у сфері державного контролю за використанням та охороною земель      Стаття 6. Повноваження спеціально уповноваженого органу виконавчої влади з питань земельних ресурсів у сфері державного контролю за використанням та охороною земель  
39. До компетенції спеціально уповноваженого органу виконавчої влади з питань земельних ресурсів у сфері державного контролю за використанням та охороною земель належить:      До повноважень спеціально уповноваженого органу виконавчої влади з питань земельних ресурсів у сфері державного контролю за використанням та охороною земель належить:  
40. а) здійснення державного контролю за використанням та охороною земель, зокрема за:   -37- Беспалий Б.Я.
Стаття 6, частина 1. Буквену нумерацію пунктів а),б),…. Замінити цифровою - 1),2) … Аналогічно у всьому тексті закону.  
Враховано   здійснення державного контролю за використанням та охороною земель у частині:  
41. додержанням органами державної влади та органами місцевого самоврядування, підприємствами, установами, організаціями незалежно від форми власності, громадянами України, іноземцями, особами без громадянства, а також іноземними юридичними особами вимог земельного законодавства та встановленого порядку набуття і реалізації права на землю, в тому числі на землі водного і лісового фонду;   -38- Шершун М.Х.
Стаття 6. Компетенція спеціально уповноваженого органу виконавчої влади з питань земельних ресурсів у сфері державного контролю за використанням та охороною земель Стаття 6 частина перша, пункт а). Слова "права на землю" замінити словами "права на землі всіх категорій", а слова "втому числі на землі водного і лісового фонду" виключити (а інші категорії земель?);  
Враховано   додержання органами державної влади, органами місцевого самоврядування, юридичними та фізичними особами вимог земельного законодавства України та встановленого порядку набуття і реалізації права на землю;  
42. виконанням вимог щодо використання земельних ділянок за цільовим призначенням;      виконання вимог щодо використання земельних ділянок за цільовим призначенням;  
43. додержанням вимог земельного законодавства у процесі укладання цивільно-правових угод, надання у користування, передачі у власність, вилучення (викупу) земельних ділянок;   -39- Бокий І.С.
Шибко В.Я.
В абзаці 3 пункту а) статті 6 слово " (викупу)" вилучити.  
Відхилено   додержання вимог земельного законодавства в процесі укладання цивільно-правових угод, передачі у власність, надання у користування, в тому числі в оренду, вилучення (викупу) земельних ділянок;  
    -40- Беспалий Б.Я.
Стаття 6, частина 1, пункт а), підпункт3.Текст " (викупу)" замінити текстом "зокрема шляхом викупу".  
Відхилено    
44. веденням державного обліку і реєстрації земель, достовірністю інформації про наявність та використання земель;      ведення державного обліку і реєстрації земель, достовірністі інформації про земельні ділянки та їх використання;  
45. розміщенням, проектуванням, будівництвом та введенням у дію об'єктів, які негативно впливають або можуть вплинути на стан земель;      розміщення, проектування, будівництва та введення в дію об'єктів, які негативно впливають або можуть вплинути на стан земель;  
46. виконанням комплексу необхідних заходів щодо захисту земель від водної та вітрової ерозії, псування, засмічення промисловими, побутовими та іншими відходами, заростання бур'янами, чагарниками та дрібноліссям, селів, підтоплення, заболочення, засолення, солонцювання, висушування, ущільнення та інших процесів погіршення стану земель;   -41- Шершун М.Х.
Пункт а) Частини шосту, сьому і десяту перенести у статтю 7 , тому що вирішення цих питань належить до компетенції Мінекоресурсів України;  
Відхилено   виконання комплексу необхідних заходів щодо захисту земель від ерозії, селів, підтоплення, заболочування, вторинного засолення, переосушення, ущільнення, псування, забруднення, засмічення відходами, заростання бур'янами, чагарниками та дрібноліссям;  
    -42- Шершун М.Х.
Пункт а), абзац сьомий. Викласти у такій редакції: "виконанням комплексу необхідних заходів щодо захисту земель від водної та вітрової ерозії, селів, перезволоження, підтоплення, заболочування, засолення, осолонцювання, підкислення, переосушення, ущільнення, забруднення, засмічення, заростання бур'янами, чагарниками, дрібноліссям та від інших негативних процесів";  
Враховано    
47. своєчасним поверненням тимчасово зайнятих земельних ділянок та виконанням обов'язків щодо приведення їх у стан, придатний для використання за призначенням;   -43- Шершун М.Х.
Пункт а), абзац восьмий. Слово "тимчасово" замінити на "самовільно", а слова: "виконання обов'язків" замінити словами: "обов'язковим виконанням заходів";  
Відхилено   дотримання строків своєчасного повернення тимчасово зайнятих земельних ділянок та обов'язкового виконання заходів щодо приведення їх у стан, придатний для використання за призначенням;  
48. зніманням, збереженням і використанням родючого шару ґрунту під час проведення робіт, пов'язаних з порушенням земель, своєчасним і якісним проведенням рекультивації земель;   -44- Шершун М.Х.
Пункт а)абзац дев'ятий. Слово "зніманням", замінити словами "зняттям, складуванням";  
Відхилено   виконання умов зняття, збереження і використання родючого шару ґрунту під час проведення гірничодобувних, геологорозвідувальних, будівельних та інших робіт, пов'язаних з порушенням ґрунтового покриву, своєчасного проведення рекультивації порушених земель в обсягах, передбачених проектом рекультивації земель;  
49. збереженням та експлуатацією протиерозійних гідротехнічних споруд, захисних лісонасаджень та межових знаків;      дотримання правил, установленого режиму експлуатації протиерозійних, гідротехнічних споруд, збереження захисних насаджень і межових знаків;  
50. додержанням порядку визначення та відшкодування втрат сільськогосподарського та лісогосподарського виробництва;      додержання встановленого законодавством порядку визначення та відшкодування втрат сільськогосподарського та лісогосподарського виробництва;  
51. додержанням строків розгляду заяв щодо надання земельних ділянок у користування або передачі у власність;   -45- Шершун М.Х.
Пункт а) абзац дванадцятий. Викласти в редакції: "додержанням термінів розгляду заяв щодо набуття і реалізації права на землю".  
Враховано частково   додержання строків розгляду заяв чи клопотань щодо набуття і реалізації прав на землю;  
52. б) внесення до органів виконавчої влади або органів місцевого самоврядування клопотань про:      внесення до органів виконавчої влади або органів місцевого самоврядування клопотань щодо:  
53. приведення у відповідність із законодавством прийнятих ними рішень з питань регулювання земельних відносин, використання та охорони земель;      приведення у відповідність із законодавством прийнятих ними рішень з питань регулювання земельних відносин, використання та охорони земель;  
54. обмеження або зупинення освоєння земельних ділянок у разі розробки корисних копалин і торфу, проведення геологорозвідувальних, пошукових та інших робіт з порушенням земельного законодавства, що може призвести до знищення, забруднення, псування родючого шару ґрунту, розвитку ерозії чи інших процесів, які знижують продуктивність земель;   -46- Шершун М.Х.
Пункт б) внесення до органів виконавчої влади або місцевого самоврядування клопотань про: Абзац третій, пункту б). Після слова "копалин", доповнити - "в тому числі";  
Враховано   обмеження або зупинення освоєння земельних ділянок у разі розробки корисних копалин, в тому числі торфу, проведення геологорозвідувальних, пошукових та інших робіт з порушенням вимог земельного законодавства;  
    -47- Шершун М.Х.
абзац третій, пункту б). Останніх два речення викласти в редакції: "псування і знищення родючого шару ґрунту, розвитку ерозії чи інших негативних процесів, які знижують родючість ґрунтів".  
Відхилено    
55. припинення будь-яких видів будівництва, експлуатації об'єктів, що ведуться з порушенням вимог земельного законодавства, до повного усунення виявлених порушень;   -48- Шершун М.Х.
Абзац четвертий, пункту б) доповнити словами: " і ліквідація їх наслідків";  
Враховано   припинення будівництва та експлуатації об'єктів у разі порушення вимог земельного законодавства до повного усунення виявлених порушень і ліквідації їх наслідків;  
56. припинення права користування земельною ділянкою;      припинення права користування земельною ділянкою відповідно до закону;  
57. в) одержання в установленому законодавством порядку від органів державної влади, органів місцевого самоврядування, підприємств, установ та організацій незалежно від форми власності, громадян України, іноземців, осіб без громадянства, а також іноземних юридичних осіб, діяльність яких пов'язана з використанням земель в Україні, документів, матеріалів та іншої інформації, необхідної для виконання покладених на нього завдань;   -49- Беспалий Б.Я.
Стаття 6, частина 1, пункт в) текст ""в установленому законодавством порядку" замінити текстом "у передбачених законодавством випадках", текст "та іншої інформації, необхідної" замінити текстом "необхідних" .  
Відхилено   одержання в установленому законодавством порядку від органів державної влади, органів місцевого самоврядування, власників і користувачів, у тому числі орендарів, земельних ділянок документів, матеріалів та іншої інформації, необхідної для виконання покладених на нього завдань;  
58. г) видача спеціальних дозволів на зняття та перенесення ґрунтового покриву земельних ділянок;   -50- Шершун М.Х.
Пункт г) доповнити словами: "згідно з науково-обгрунтованими проектами"  
Враховано   видачі спеціальних дозволів на зняття та перенесення ґрунтового покриву земельних ділянок відповідно до затверджених в установленому законом порядку проектів;  
59. ґ) участь у розробленні проектів нормативно-правових актів з питань державного контролю за використанням та охороною земель;      участь у розробці нормативно-правових актів з питань державного контролю за використанням та охороною земель;  
60. д) надання методичної допомоги і рекомендацій органам державної влади та органам місцевого самоврядування, власникам землі, землекористувачам з питань використання та охорони земель;       
61. е) вжиття заходів щодо повернення самовільно зайнятих земельних ділянок їх власникам або користувачам;   -51- Беспалий Б.Я.
Стаття 6, частина 1 Пункт е) після слова "вжиття" доповнити текстом "передбачених законом".  
Враховано   вжиття відповідно до закону заходів щодо повернення самовільно зайнятих земельних ділянок їх власникам або користувачам;  
62. є) виконання інших функцій, що випливають з покладених на нього завдань.   -52- Беспалий Б.Я.
Стаття 6, частина 1. Пункт є) викласти у редакції "виконання інших функцій прямо передбачених законом"  
Враховано   виконання інших повноважень відповідно до закону.  
63. Стаття 7. Компетенція спеціально уповноваженого органу виконавчої влади з питань екології та природних ресурсів у сфері державного контролю за додержанням вимог законодавства про охорону земель   -53- Шершун М.Х.
Назву статті 7 пропонуємо привести у відповідність до статті 5 законопроекту, якою визначено дві сфери: "державного контролю за використанням та охороною земель" та "державного моніторингу родючості ґрунтів", але не встановлено сферу: "державного контролю за дотриманням вимог законодавства про охорону земель". Таким чином назву статті 7 потрібно викласти у наступній редакції: "Компетенція спеціально уповноваженого органу виконавчої влади з питань екології та природних ресурсів у сфері державного контролю за використанням та охороною земель", а її перший абзац, відповідно: "До компетенції спеціально уповноваженого органу виконавчої влади з питань екології та природних ресурсів у сфері державного контролю за використанням та охороною земель належить":  
Відхилено   Стаття 7. Повноваження спеціально уповноваженого органу виконавчої влади з питань екології та природних ресурсів у сфері державного контролю за додержанням вимог законодавства про охорону земель  
    -54- Беспалий Б.Я.
Стаття 7. У назві та в тексті статті вилучити слова "спеціально уповноваженого"  
Враховано частково    
64. До компетенції спеціально уповноваженого органу виконавчої влади з питань екології та природних ресурсів у сфері державного контролю за додержанням вимог законодавства про охорону земель належить:      До повноважень спеціально уповноваженого органу виконавчої влади з питань екології та природних ресурсів у сфері державного контролю за додержанням вимог законодавства про охорону земель належить:  
65. а) здійснення державного контролю за додержанням вимог законодавства про охорону земель, зокрема за:   -55- Шершун М.Х.
Пункт а), статті7. викласти в такій редакції: а) здійснення державного контролю за: ""додержанням вимог законодавства про охорону ґрунтів на землях всіх категорій, незалежно від їх цільового призначення і в тому числі - землях оборони та інших об'єктів з обмеженим доступом";  
Відхилено   здійснення державного контролю за додержанням вимог законодавства про охорону земель у частині:  
66. додержанням органами державної влади та органами місцевого самоврядування, підприємствами, установами, організаціями незалежно від форми власності, громадянами України, іноземцями, особами без громадянства, а також іноземними юридичними особами вимог законодавства щодо охорони та невиснажливого використання земель;   -56- Шершун М.Х.
абзац другий, пункту а). Останнє речення викласти у такій редакції: "про охорону земель", а слова "не виснажливого використання земель" перенести до статті 8;  
Враховано   додержання органами виконавчої влади та органами місцевого самоврядування, фізичними та юридичними особами вимог законодавства щодо охорони земель;  
67. забезпеченням раціонального землекористування;   -57- Шершун М.Х.
абзац третій, пункту а). Викласти у новій редакції: "рекультивацією порушених земель", а слова "забезпеченням раціонального землекористування" перенести до статті 8;  
Враховано частково    
68. консервацією деградованих і малопродуктивних земель;   -58- Шершун М.Х.
абзац четвертий, пункту а). Після слова "земель", доповнити - "зняттям, складуванням та зберіганням поверхневого шару ґрунту і його подальшим використанням";  
Відхилено   консервації деградованих і малопродуктивних земель;  
69. збереженням водно-болотних угідь;      збереження водно-болотних угідь;  
70. виконанням природоохоронних вимог при відведенні земель під усі види господарської діяльності;      виконання екологічних вимог при наданні у власність і користування, в тому числі в оренду, земельних ділянок;  
71. здійсненням заходів щодо запобігання забрудненню земель хімічними і радіоактивними речовинами, виробничими та іншими відходами, стічними водами;   -59- Шершун М.Х.
Абзац сьомий, пункту а). Вилучити слова "виробничими та іншими";  
Враховано   здійснення заходів щодо запобігання забрудненню земель хімічними і радіоактивними речовинами, відходами, стічними водами;  
72. додержанням установленого режиму використання земель природоохоронного призначення, а також земель територій та об'єктів, які виконують природоохоронні функції;   -60- Шершун М.Х.
Абзац восьмий, пункту а) Слова " а також земель територій та об'єктів" замінити словами "а також інших категорій земель";  
Враховано частково   додержання установленого законодавством режиму використання земель природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення, а також територій, що підлягають особливій охороні;  
    -61- Заплатинський В.М.
Підпункт 7 абзацу а) п.1 ст.7 після слова "призначення" доповнити словом "природно-заповідного фонду загальнодержавного значення".  
Враховано частково    
    -62- Беспалий Б.Я.
Стаття 7, частина1. Пункт а) підпункт 7 після тесту "додержання установленого" доповнити словом "законодавством"  
Враховано    
73. додержанням вимог екологічної безпеки під час транспортування, зберігання, використання, знешкодження та захоронення хімічних засобів захисту рослин, мінеральних добрив, токсичних ядерних та радіоактивних речовин, виробничих, побутових та інших відходів;   -63- Шершун М.Х.
Абзац дев'ятий, пункту а). Останніх два речення викласти в редакції: "захисту рослин, мінеральних добрив, токсичних, радіоактивних речовин та відходів";  
Враховано   додержання вимог екологічної безпеки під час транспортування, зберігання, використання, знешкодження та захоронення хімічних засобів захисту рослин, мінеральних добрив, токсичних, радіоактивних речовин та відходів;  
74. додержанням екологічних стандартів і нормативів з питань використання та охорони земель;      додержання екологічних нормативів з питань використання та охорони земель;  
75. додержанням вимог екологічної безпеки під час розроблення нової техніки, технологій і матеріалів для обробки ґрунтів, а також під час проектування, розміщення, будівництва, реконструкції, введення в дію підприємств, споруд та інших об'єктів;      додержання вимог екологічної безпеки при розробленні нової техніки і технологій для обробки ґрунтів, а також під час проектування, розміщення, будівництва, реконструкції, введення в дію підприємств, споруд та інших об'єктів;  
76. б) проведення лабораторного аналізу стану забруднення земель, у тому числі радіоактивного, в зонах безпосереднього впливу викидів і скидів підприємствами забруднюючих речовин, а також у разі виникнення аварій;   -64- Шершун М.Х.
Пункт б) статті 7 . Доповнити текстом "та надзвичайних ситуацій;  
Враховано   проведення лабораторного аналізу стану забруднення земель, у тому числі радіоактивного, в зонах безпосереднього впливу викидів і скидів підприємствами забруднюючих речовин, а також у разі виникнення аварій та надзвичайних ситуацій;  
77. в) взяття участі у розробленні нормативно-правових актів, нормативної (стандарти, технічні умови тощо) та іншої документації у сфері охорони земель;   -65- Шершун М.Х.
Пункт г) статті 7. Слово "взяття" вилучити, слово "участі" - замінити на "участь".  
Враховано   участі в розробленні нормативно-правових актів у сфері охорони земель; організації ліквідації екологічних наслідків аварій, залучення до цього підприємств, установ, організацій незалежно від підпорядкування та форм власності, а також громадян;  
    -66- Заплатинський В.М.
Ст.7 доповнити підпунктом г)"участь в проведення ліквідації екологічних наслідків аварій, залучення до її проведення установ, підприємств, організацій, незалежно від підпорядкування та форм власності і громадян".  
Враховано    
78. г) виконання інших функцій, що випливають з покладених на нього завдань.   -67- Беспалий Б.Я.
Стаття 7, частина 1. Підпункт г) викласти у редакції: "виконання інших функцій прямо передбачених законом"  
Враховано   виконання інших повноважень відповідно до закону.  
79. Стаття 8. Компетенція спеціально уповноваженого органу виконавчої влади органів з питань аграрної політики у сфері державного моніторингу родючості ґрунтів   -68- Шершун М.Х.
Стаття 8. назву статті 8 пропонується викласти в редакції: "Компетенція спеціально уповноваженого органу виконавчої влади з питань аграрної політики у сфері державного моніторингу стану родючості ґрунтів".  
Немає висновку   Стаття 8. Повноваження спеціально уповноваженого органу виконавчої влади з питань аграрної політики при проведенні моніторингу родючості ґрунтів  
    -69- Беспалий Б.Я.
Стаття 8. У назві та в тексті статті вилучити текст "спеціально уповноваженого"  
Немає висновку    
80. До компетенції спеціально уповноваженого органу виконавчої влади з питань аграрної політики у сфері державного моніторингу родючості ґрунтів належить:      До повноважень спеціально уповноваженого органу виконавчої влади з питань аграрної політики при проведенні моніторингу родючості ґрунтів належить:  
81. а) виконання державних, міждержавних, реґіональних цільових програм у галузі збереження, відтворення та охорони родючості ґрунтів;      організація розроблення та впровадження загальнодержавних і регіональних програм із збереження, відтворення та охорони родючості ґрунтів;  
82. б) розроблення та впровадження ґрунтозахисних та екологобезпечних технологій виробництва сільськогосподарської продукції, забезпечення якості рослинницької продукції, кормів та сировини;      розроблення та впровадження ґрунтозахисних та екологобезпечних технологій виробництва сільськогосподарської продукції;  
83. в) спостереження за:       
84. зміною показників якісного стану ґрунтів у результаті провадження господарської діяльності;      спостереження за зміною показників якісного стану ґрунтів у результаті проведення господарської діяльності на землях сільськогосподарського призначення;  
85. забрудненням земель та поверхневих вод, що використовуються для сільськогосподарських потреб, залишковими кількостями пестицидів, агрохімікатів, важкими металами, радіонуклідами тощо;       
86. станом радіоактивного забруднення сільськогосподарських угідь унаслідок Чорнобильської катастрофи та в зонах впливу діючих атомних електростанцій;       
87. реалізацією і застосуванням агрохімікатів, відповідністю їх вимогам щодо якості;       
88. г) розроблення нормативів інтенсивності використання земель сільськогосподарського призначення та їх додержанням;       
89. ґ) проведення державного моніторингу родючості ґрунтів та агрохімічної паспортизації земель сільськогосподарського призначення;      проведення моніторингу родючості ґрунтів та агрохімічної паспортизації земель сільськогосподарського призначення;  
90. д) створення банків даних про стан земель сільськогосподарського призначення з метою виявлення і узагальнення тенденцій та характеру змін показників родючості ґрунтів та їх забруднення залишковими кількостями пестицидів, агрохімікатів, важкими металами та радіонуклідами;      формування національного, регіонального та місцевих інформаційних банків даних про стан ґрунтів земель сільськогосподарського призначення;  
91. е) додержання балансу потреби і надходження агрохімікатів в Україну, погодження технічних умов та питань щодо їх ввезення;   -70- Беспалий Б.Я.
Стаття 8, частина 1, пункт е). Вилучити текст "та питань"  
Враховано   ведення балансу потреби і надходження пестицидів та агрохімікатів в Україну, погодження технічних умов та питань щодо їх ввезення;  
92. є) розроблення і сприяння впровадженню механізму економічного стимулювання застосування ґрунтозахисних технологій та підвищення родючості ґрунтів;      розроблення і сприяння впровадженню механізму економічного стимулювання застосування ґрунтозахисних технологій та підвищення родючості ґрунтів;  
93. ж) подання органам виконавчої влади або органів місцевого самоврядування клопотань про обмеження або припинення робіт з порушенням агротехнічних та ґрунтоохоронних технологій;   -71- Шершун М.Х.
Пункт ж) статті 8. Слово "ґрунтоохоронних" замінити на "ґрунтозахисних"  
Враховано   подання органам виконавчої влади або органам місцевого самоврядування клопотань про обмеження чи припинення робіт, які ведуться з порушенням агротехнічних та ґрунтозахисних технологій;  
94. з) підготовка експертних висновків і участь у розгляді справ щодо порушень законодавства про пестициди та агрохімікати у сфері рослинництва, охорони і відтворення родючості ґрунтів;      підготовка експертних висновків і участь у розгляді справ щодо порушень законодавства про пестициди та агрохімікати у сфері охорони і відтворення родючості ґрунтів;  
95. і) виконання інших функцій, що випливають з покладених на нього завдань.   -72- Беспалий Б.Я.
Стаття 8, частина 1, пункт і) викласти у редакції: "виконання інших функцій прямо передбачених законом"  
Враховано   виконання інших повноважень відповідно до закону.  
96. Стаття 9. Організація і здійснення державного контролю за використанням та охороною земель, проведення державного моніторингу родючості ґрунтів   -73- Шершун М.Х.
Стаття 9. Назву статі 9 пропоную викласти у наступній редакції: "Здійснення діяльності у сфері державного контролю за використанням та охороною земель". Це дасть змогу більш чітко визначити, що положення статей 10,11 законопроекту розповсюджується не тільки на Держкомзем України, але й на Мінекоресурсів України .  
Враховано   Стаття 9. Організація і здійснення державного контролю за використанням та охороною земель, дотриманням вимог законодавства про охорону земель та проведення моніторингу ґрунтів  
97. 1. Державний контроль за використанням та охороною земель у системі центрального органу виконавчої влади з питань земельних ресурсів здійснює Державна інспекція з контролю за використанням та охороною земель та її територіальні органи.      Державний контроль за використанням та охороною земель у системі центрального органу виконавчої влади з питань земельних ресурсів здійснює Державна інспекція з контролю за використанням та охороною земель і її територіальні органи.  
98. 2. Державний контроль за додержанням вимог законодавства про охорону земель у системі центрального органу виконавчої влади з питань екології та природних ресурсів здійснює Державна екологічна інспекція та його територіальні органи.   -74- Беспалий Б.Я.
Стаття 9, частина 2. Слово "його" замінити словом "її"  
Враховано   Державний контроль за додержанням вимог законодавства про охорону земель у системі центрального органу виконавчої влади з питань екології та природних ресурсів здійснює Державна екологічна інспекція та її територіальні органи.  
99. 3. Державний моніторинг родючості ґрунтів у системі центрального органу виконавчої влади з питань аграрної політики проводить Державна служба охорони родючості ґрунтів та її територіальні органи.      Моніторинг ґрунтів у системі центрального органу виконавчої влади з питань аграрної політики проводить Державна служба охорони родючості ґрунтів та її територіальні органи.  
100. 4. Державний контроль за використанням та охороною земель, державний моніторинг родючості ґрунтів здійснюються шляхом:      Державний контроль за використанням та охороною земель, дотриманням вимог законодавства про охорону земель та моніторинг ґрунтів здійснюються шляхом:  
101. а) проведення перевірок;      проведення перевірок;  
102. б) розгляду звернень юридичних і фізичних осіб;      розгляду звернень юридичних і фізичних осіб;  
103. в) участі у роботі комісій з приймання в експлуатацію меліорованих і рекультивованих земель, захисних лісонасаджень, протиерозійних гідротехнічних споруд та інших об'єктів, які споруджуються з метою підвищення родючості та забезпечення охорони земель;      участі у роботі комісій при прийнятті в експлуатацію меліоративних систем і рекультивованих земель, захисних лісонасаджень, протиерозійних гідротехнічних споруд та інших об'єктів, які споруджуються з метою підвищення родючості ґрунтів та забезпечення охорони земель;  
104. г) розгляду проектно-технічної документації, пов'язаної з використанням та охороною земель;      розгляду документації із землеустрою, пов'язаної з використанням та охороною земель;  
105. ґ) проведення агрохімічної паспортизації земель сільськогосподарського призначення.      проведення моніторингу ґрунтів та агрохімічної паспортизації земель сільськогосподарського призначення.  
106. Стаття 10. Права державних інспекторів у сфері державного контролю за використанням та охороною земель      Стаття 10. Повноваження державних інспекторів у сфері державного контролю за використанням та охороною земель та дотриманням вимог законодавства про охорону земель  
107. 1. Державні інспектори у сфері державного контролю за використанням та охороною земель відповідно до закону мають право:      Державні інспектори у сфері державного контролю за використанням та охороною земель і дотриманням вимог законодавства про охорону земель мають право:  
108. 1) безперешкодно відвідувати підприємства, установи та організації незалежно від форми власності, обстежувати в установленому порядку належні їм земельні ділянки, перевіряти документи щодо використання та охорони земель;   -75- Шершун М.Х.
Стаття 10. Права державних інспекторів у сфері державного контролю за використанням та охороною земель. Пункт 1) Слово "відвідувати", замінити на "перевіряти";  
Враховано   безперешкодно обстежувати в установленому законодавством порядку земельні ділянки, що перебувають у власності та користуванні юридичних і фізичних осіб, перевіряти документи щодо використання та охорони земель;  
    -76- Беспалий Б.Я.
Стаття 10, частина 1. Пункт 1) після тексту "в установленому" доповнити словом "законодавством"  
Враховано    
109. 2) давати обов'язкові для виконання вказівки (приписи) з питань використання та охорони земель;   -77- Беспалий Б.Я.
Стаття 10, частина 1, пункт 2). Вилучити текст " (приписи)", а наприкінці додати текст " що належать до їх компетенції"  
Враховано частково   давати обов'язкові для виконання вказівки (приписи) з питань використання та охорони земель і дотримання вимог законодавства про охорону земель відповідно до їх повноважень;  
110. 3) складати акти перевірок або протоколи про адміністративні правопорушення і розглядати відповідно до законодавства справи про адміністративні правопорушення у сфері використання та охорони земель, а також подавати в установленому порядку матеріали перевірок до відповідних органів для притягнення винних осіб до відповідальності;   -78- Шершун М.Х.
Пункт 3). Після слова "перевірок", поставити кому і вилучити "або";  
Відхилено   складати акти перевірок чи протоколи про адміністративні правопорушення у сфері використання та охорони земель і дотримання вимог законодавства про охорону земель та розглядати відповідно до законодавства справи про адміністративні правопорушення, а також подавати в установленому законодавством України порядку до відповідних органів матеріали перевірок щодо притягнення винних осіб до відповідальності;  
    -79- Беспалий Б.Я.
Стаття 10, частина1, пункт 3). Викласти у редакції: "складати акти перевірок або протоколи про адміністративні правопорушення у сфері використання та охорони земель, а також подавати зазначені матеріали та протоколи до правоохоронних органів відповідно до їхньої компетенції або до суду".  
Враховано частково    
111. 4) у разі неможливості встановлення особи, яка порушила земельне законодавство, доставляти її до міліції або виконавчого органу сільської, селищної ради;   -80- Шершун М.Х.
Пункт 4) потребує суттєвого редакційного доопрацювання.  
Враховано   у разі неможливості встановлення особи правопорушника земельного законодавства на місці вчинення правопорушення доставляти його до органів внутрішніх справ чи місцевих органів державної влади для складання протоколу про адміністративне правопорушення;  
    -81- Беспалий Б.Я.
Стаття 10, частина 1. Пункт 4) після тексту "сільської, селищної" доповнити текстом " районної у місті, міської"  
Враховано редакційно    
112. 5) викликати громадян, у тому числі посадових осіб, для одержання від них усних або письмових пояснень з питань, пов'язаних з порушенням земельного законодавства;      викликати громадян, у тому числі посадових осіб, для одержання від них усних або письмових пояснень з питань, пов'язаних з порушенням земельного законодавства;  
113. 6) передавати до органів прокуратури, органів дізнання та досудового слідства матеріали про діяння, в яких вбачаються ознаки злочину;      передавати до органів прокуратури, органів дізнання та досудового слідства акти перевірок та інші матеріали про діяння, в яких вбачаються ознаки злочину;  
114. 7) проводити у випадках, встановлених законодавством, фотографування, звукозапис, кіно- і відеозйомку як допоміжний засіб для запобігання порушенням земельного законодавства;   -82- Беспалий Б.Я.
Стаття 10, частина 1, пункт 7) Слово "законодавством" замінити словом "законом"  
Враховано   проводити у випадках, встановлених законом, фотографування, звукозапис, кіно- і відеозйомку як допоміжний засіб для запобігання порушенням земельного законодавства;  
115. 8) звертатися до органів прокуратури з клопотанням про подання ними позову до суду щодо відшкодування втрат сільськогосподарського і лісогосподарського виробництва, а також повернення самовільно та тимчасово зайнятих земельних ділянок.   -83- Шаров І.Ф.
Ч.1 ст. 10 доповнити словами: "Державні інспектори у сфері держаного контролю за використанням та охороною земель можуть мати й інші права відповідно до чинного законодавства України".  
Враховано   звертатися до органів прокуратури з клопотанням про подання позову до суду щодо відшкодування втрат сільськогосподарського і лісогосподарського виробництва, а також повернення самовільно чи тимчасово зайнятих земельних ділянок, строк користування якими закінчився. Державні інспектори у сфері державного контролю за використанням та охороною земель і дотриманням вимог законодавства про охорону земель можуть мати й інші повноваження відповідно до закону.  
    -84- Акопян В.Г.
Ч.1 ст. 10 доповнити словами: "Державні інспектори у сфері держаного контролю за використанням та охороною земель можуть мати й інші права відповідно до чинного законодавства України".  
Враховано    
    -85- Беспалий Б.Я.
Стаття 10, частина 1, пункт 8) текст "органів прокуратури з клопотання про подання до суду" замінити текстом "суду з позовом про"  
Відхилено    
116. 2. Під час виконання службових обов'язків державні інспектори мають право на носіння форменого одягу, яким забезпечуються в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України, а також табельної зброї, інших спеціальних засобів відповідно до законодавства, та використовувати спеціальні транспортні засоби з кольорографічним забарвленням і написом з емблемою.   -86- Беспалий Б.Я.
Стаття 10, частина 2. Вилучити текст "а також табельні зброї, інших спеціальних засобів відповідно до законодавства".  
Враховано   Державні інспектори під час виконання службових обов'язків мають право на носіння форменого одягу встановленого зразка та використовувати спеціальні транспортні засоби з кольорографічним забарвленням і написом з емблемою в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України .  
117. Стаття 11. Відповідальність державних інспекторів у сфері державного контролю за використанням та охороною земель   -87- Беспалий Б.Я.
Стаття 11. Вилучити, оскільки вона містить вимоги обов'язкові взагалі для всіх.  
Відхилено   Стаття 11. Відповідальність державних інспекторів у сфері державного контролю за використанням та охороною земель  
118. Державні інспектори у сфері державного контролю за використанням та охороною земель зобов'язані додержуватися Конституції України, законів України, актів Президента України та Кабінету Міністрів України, інших нормативно-правових актів.      Державні інспектори у сфері державного контролю за використанням та охороною земель зобов'язані додержуватися Конституції України, законів України, актів Президента України та Кабінету Міністрів України, інших нормативно-правових актів.  
119. За невиконання або неналежне виконання обов'язків державні інспектори у сфері державного контролю за використанням та охороною земель несуть відповідальність згідно із законодавством.      За невиконання або неналежне виконання обов'язків державні інспектори у сфері державного контролю за використанням та охороною земель несуть відповідальність згідно із законодавством.  
120. Стаття 12. Фінансування і матеріально-технічне забезпечення спеціально уповноважених органів виконавчої влади у сфері державного контролю за використанням та охороною земель      Стаття 12. Фінансування і матеріально-технічне забезпечення спеціально уповноважених органів виконавчої влади у сфері державного контролю за використанням та охороною земель  
121. Фінансування і матеріально-технічне забезпечення спеціально уповноважених органів виконавчої влади у сфері державного контролю за використанням та охороною земель здійснюється за рахунок коштів державного бюджету.   -88- Беспалий Б.Я.
Стаття 12 У назві та в тексті статті вилучити текст "спеціально уповноважених". Текст "за рахунок коштів державного бюджету" замінити текстом "виключно за рахунок коштів Державного бюджету".  
Відхилено   Фінансування і матеріально-технічне забезпечення спеціально уповноважених органів виконавчої влади у сфері державного контролю за використанням та охороною земель здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України.  
122. Стаття 13. Соціальний і правовий захист посадових осіб спеціально уповноважених органів виконавчої влади у сфері державного контролю за використанням та охороною земель   -89- Беспалий Б.Я.
Стаття 13. У назві та в тексті статті слова "посадових осіб" замінити словами "посадових осіб та працівників", а слова "спеціально уповноважених" - вилучити.  
Відхилено   Стаття 13. Соціальний і правовий захист посадових осіб спеціально уповноважених органів виконавчої влади у сфері державного контролю за використанням та охороною земель  
123. Держава гарантує захист честі, гідності, здоров'я, життя, майна посадових осіб спеціально уповноважених органів виконавчої влади у сфері державного контролю за використанням та охороною земель і членів її сім'ї від злочинних посягань та інших протиправних дій.   -90- Беспалий Б.Я.
Стаття 13, частина 1. Текст ""її сім'ї" замінити текстом "їх сім'ї"  
Враховано   Держава гарантує захист честі, гідності, здоров'я, життя, майна посадових осіб спеціально уповноважених органів виконавчої влади у сфері державного контролю за використанням та охороною земель і членів їх сімей від злочинних посягань та інших протиправних дій.  
124. Шкода, заподіяна знищенням або пошкодженням майна посадової особи спеціально уповноважених органів виконавчої влади у сфері державного контролю за використанням та охороною земель чи членів її сім'ї у зв'язку з виконанням нею посадових обов'язків, компенсується в повному обсязі за рахунок коштів державного бюджету з наступним стягненням цієї суми з винних осіб.   -91- Беспалий Б.Я.
Стаття 13, частина 2. Після тексту "з виконанням нею" слово "посадових осіб" замінити словами "посадових осіб та працівників", а слова "спеціально уповноважених" вилучити  
Відхилено   Шкода, заподіяна знищенням або пошкодженням майна посадової особи спеціально уповноважених органів виконавчої влади у сфері державного контролю за використанням та охороною земель чи членів її сім'ї у зв'язку з виконанням нею посадових обов'язків, компенсується в повному обсязі за рахунок коштів Державного бюджету України з наступним стягненням цієї суми з винних осіб.  
125. Посадовим особам спеціально уповноважених органів виконавчої влади у сфері державного контролю за використанням та охороною земель, які використовують у службових цілях особисті транспортні засоби, виплачується грошова компенсація в установленому законодавством порядку.   -92- Беспалий Б.Я.
Стаття13. Частину 3 вилучити.  
Враховано    
126. У разі загибелі посадової особи спеціально уповноважених органів виконавчої влади у сфері державного контролю за використанням та охороною земель у зв'язку з виконанням посадових обов'язків сім'ї загиблого або його утриманцям виплачується одноразова допомога у розмірі десятирічної заробітної плати загиблого за останньою посадою, яку він займав, за рахунок коштів державного бюджету та коштів Фонду соціального страхування від нещасних випадків з наступним стягненням цієї суми з винних осіб.   -93- Беспалий Б.Я.
Стаття 13, частина 4. Після тексту "у зв'язках з виконанням" слово "посадових" замінити текстом "нею службових", а текст "державного бюджету" замінити текстом "Державного бюджету України ". Аналогічно у частинах 5,6,8.  
Враховано   У разі загибелі посадової особи спеціально уповноважених органів виконавчої влади у сфері державного контролю за використанням та охороною земель у зв'язку з виконанням службових обов'язків сім'ї загиблого або його утриманцям виплачується одноразова допомога в розмірі десятирічної заробітної плати загиблого за останньою посадою, яку він займав, за рахунок коштів Державного бюджету України та коштів Фонду соціального страхування від нещасних випадків з наступним стягненням цієї суми з винних осіб.  
127. У разі нанесення посадовій особі спеціально уповноважених органів виконавчої влади у сфері державного контролю за використанням та охороною земель тілесних ушкоджень у зв'язку з виконанням нею посадових обов'язків, що перешкоджають надалі займатися професійною діяльністю, їй виплачується одноразова допомога в розмірі п'ятирічної заробітної плати за останньою посадою, яку вона займала, за рахунок коштів державного бюджету та коштів Фонду соціального страхування від нещасних випадків з наступним стягненням цієї суми з винних осіб і в установленому порядку призначається пенсія по інвалідності.   -94- Беспалий Б.Я.
Стаття 13, частина 5. Після тексту "з виконанням нею" слово "посадових" замінити словом "службових", вилучити текст "в установленому порядку".  
Враховано   У разі нанесення посадовій особі спеціально уповноважених органів виконавчої влади у сфері державного контролю за використанням та охороною земель тілесних ушкоджень у зв'язку з виконанням нею службових обов'язків, що перешкоджають надалі займатися професійною діяльністю, їй виплачується одноразова допомога в розмірі п'ятирічної заробітної плати за останньою посадою, яку вона займала, за рахунок коштів Державного бюджету України та коштів Фонду соціального страхування від нещасних випадків з наступним стягненням цієї суми з винних осіб і призначається пенсія по інвалідності.  
128. У разі нанесення посадовій особі спеціально уповноважених органів виконавчої влади у сфері державного контролю за використанням та охороною земель тілесних ушкоджень у зв'язку з виконанням нею посадових обов'язків, що не перешкоджають надалі займатися професійною діяльністю, їй виплачується одноразова допомога в розмірі однорічної заробітної плати за рахунок коштів державного бюджету та коштів Фонду соціального страхування від нещасних випадків з наступним стягненням цієї суми з винних осіб.   -95- Беспалий Б.Я.
Стаття 13, частина 6. Після тексту "з виконанням нею" слово "посадових " замінити словом "службових"  
Враховано   У разі нанесення посадовій особі спеціально уповноважених органів виконавчої влади у сфері державного контролю за використанням та охороною земель тілесних ушкоджень у зв'язку з виконанням нею посадових обов'язків, що не перешкоджають надалі займатися професійною діяльністю, їй виплачується одноразова допомога в розмірі однорічної заробітної плати за рахунок коштів Державного бюджету України та коштів Фонду соціального страхування від нещасних випадків з наступним стягненням цієї суми з винних осіб.  
129. Річна заробітна плата посадової особи спеціально уповноважених органів виконавчої влади у сфері державного контролю за використанням та охороною земель, що береться для нарахування розміру одноразової допомоги, включає всі види грошових виплат, які одержала посадова особа за час роботи за останньою посадою за рік, що передував року загибелі або ушкодження здоров'я.      Річна заробітна плата посадової особи спеціально уповноважених органів виконавчої влади у сфері державного контролю за використанням та охороною земель, що береться для нарахування розміру одноразової допомоги, включає всі види грошових виплат, які одержала посадова особа за час роботи за останньою посадою за рік, що передував року загибелі або ушкодження здоров'я.  
130. За рахунок коштів державного бюджету виплачується різниця між сумою, передбаченою частинами 4 - 6 цієї статті, та сумою, встановленою відповідно до Закону України "Про загальнообов'язкове державне соціальне страхування від нещасного випадку на виробництві та професійного захворювання, які спричинили втрату працездатності".   -96- Шаров І.Ф.
Законопроект доповнити положенням про здійснення державного контролю за використанням та охороною земель органами та установами санітарно-епідеміологічної служби та спеціально уповноваженими органами виконавчої влади з питань містобудування та архітектури.  
Відхилено   За рахунок коштів Державного бюджету України виплачується різниця між сумою, передбаченою частинами 4 - 6 цієї статті, та сумою, встановленою відповідно до Закону України "Про загальнообов'язкове державне соціальне страхування від нещасного випадку на виробництві та професійного захворювання, які спричинили втрату працездатності".  
    -97- Акопян В.Г.
Законопроект доповнити положенням про здійснення державного контролю за використанням та охороною земель органами та установами санітарно-епідеміологічної служби та спеціально уповноваженими органами виконавчої влади з питань містобудування та архітектури.  
Відхилено    
131. Стаття 14. Прикінцеве положення      Стаття 14. Прикінцеві положення  
132. Цей Закон набирає чинності з дня його опублікування.   -98- Беспалий Б.Я.
Прикінцеві положення доповнити таким новим пунктом: "Кабінету Міністрів України протягом трьох місяців з дня набрання чинності цим законом: -привести свої нормативно-правові акти у відповідність до цього Закону; забезпечити приведення міністерствами, іншими центральними органами виконавчої влади їхніх нормативних актів у відповідність до цього Закону.  
Враховано   1. Цей Закон набирає чинності з дня його опублікування. 2. Кабінету Міністрів України протягом трьох місяців з дня набрання чинності цим Законом: привести свої нормативно-правові акти у відповідність до цього Закону; забезпечити приведення міністерствами, іншими центральними органами виконавчої влади їхніх нормативних актів у відповідність до цього Закону.