Кількість абзаців - 159 Таблиця поправок


Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо застосуванняугод про розподіл продукції (Друге читання)

№ п.п. Редакція, прийнята в першому читанні Пропозиції Висновки Остаточна редакція
0. Проект
 
   Проект
 
1. вноситься н.д.України
 
   вноситься н.д.України
 
2. Горошкевичем О.С., Ярощуком В.І.
 
   Горошкевичем О.С., Ярощуком В.І.
 
3. ЗАКОН УКРАЇНИ
 
   ЗАКОН УКРАЇНИ
 
4. «Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо застосування угод про розподіл продукції»
 
-1- Воропаєв Ю.М.
По всьому тексту законопроекту внести техніко-юридичні правки
 
Враховано   «Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо застосування угод про розподіл продукції»
 
5. Верховна Рада України постановляє:
 
   Верховна Рада України постановляє:
 
6. І. Внести зміни до таких законодавчих актів України:
 
   І. Внести зміни до таких законодавчих актів України:
 
7. 1.У Законі України «Про угоди про розподіл продукції» (Відомості Верховної Ради України, 1999, № 44, ст. 391, 2003, № 10–11, ст. 87):
 
   1.У Законі України «Про угоди про розподіл продукції» (Відомості Верховної Ради України, 1999, № 44, ст. 391, 2003, № 10–11, ст. 87):
 
8. 1)У статті 2:
 
   1)У статті 2:
 
9. -В частині другій виключити слова: «та іншими актами законодавства».
 
   -В частині другій виключити слова: «та іншими актами законодавства».
 
10. -Абзац перший частини четвертої доповнити реченням такого змісту:
 
   -Абзац перший частини четвертої доповнити реченням такого змісту:
 
11. «В тому випадку, якщо законодавчими актами України встановлені інші правила, ніж ті, що передбачені цим законом, застосовуються правила цього Закону.»
 
   «В тому випадку, якщо законодавчими актами України встановлені інші правила, ніж ті, що передбачені цим законом, застосовуються правила цього Закону.»
 
12. 2)У статті 4:
 
   2)У статті 4:
 
13. -Абзац перший частини 3 викласти у новій редакції такого змісту:
 
   -Абзац перший частини 3 викласти у новій редакції такого змісту:
 
14. «3. Держава забезпечує надання інвесторам в установленому порядку погоджень, квот, спеціальних дозволів на користування надрами та ліцензій на ведення діяльності з пошуку (розвідки) та експлуатації родовищ корисних копалин, актів про надання гірничого відводу, документів, що засвідчують право користування землею, та інших дозволів, документів дозвільного характеру, ліцензій, пов'язаних із користуванням надрами, виконанням робіт, спорудженням споруд, передбачених угодою про розподіл продукції.»
 
   «3. Держава забезпечує надання інвесторам в установленому порядку погоджень, квот, спеціальних дозволів на користування надрами та ліцензій на ведення діяльності з пошуку (розвідки) та експлуатації родовищ корисних копалин, актів про надання гірничого відводу, документів, що засвідчують право користування землею, та інших дозволів, документів дозвільного характеру, ліцензій, пов'язаних із користуванням надрами, виконанням робіт, спорудженням споруд, передбачених угодою про розподіл продукції.»
 
15. -Доповнити частину 3 абзацем такого третім такого змісту:
 
-2- Воропаєв Ю.М.
Викласти запропоновану в проекті редакцію останнього абзацу ст.4 Закону у наступній редакції:
«Зазначені документи, крім спеціального дозволу на користування надрами, надаються в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України, Інвестору та юридичним особам (підрядникам, субпідрядникам, постачальникам, перевізникам та іншим контрагентам), що беруть участь у виконанні робіт, передбачених угодою про розподіл продукції, на основі договорів (контрактів) з інвестором.
Підписана сторонами Угода про розподіл продукції є підставою для надання Інвестору спеціального дозволу на користування надрами.»
 
Враховано   -Доповнити частину 3 абзацем третім такого такого змісту:
 
16. «Підписана сторонами Угода про розподіл продукції є підставою для надання зазначених документів Інвестору та юридичним особам (підрядникам, субпідрядникам, постачальникам, перевізникам та іншим контрагентам), що беруть участь у виконанні робіт, передбачених угодою про розподіл продукції, на основі договорів (контрактів) з інвестором, і які надаються в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України, якщо інше не передбачене угодою про розподіл продукції.»
 
   «Зазначені документи, крім спеціального дозволу на користування надрами, надаються в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України, Інвестору та юридичним особам (підрядникам, субпідрядникам, постачальникам, перевізникам та іншим контрагентам), що беруть участь у виконанні робіт, передбачених угодою про розподіл продукції, на основі договорів (контрактів) з інвестором.
Підписана сторонами Угода про розподіл продукції є підставою для надання Інвестору спеціального дозволу на користування надрами.»
 
17. 3) Абзац перший частини першої статті 5 викласти у такій редакції:
 
   3) Абзац перший частини першої статті 5 викласти у такій редакції:
 
18. «1. Сторонами угоди про розподіл продукції виступають інвестори і Держава в особі Кабінету Міністрів України та Верховної Ради Автономної Республіки Крим або органу місцевого самоврядування, якщо на їх території розташована ділянка надр, що передається в користування на умовах угоди про розподіл продукції (далі – орган місцевого самоврядування), які укладають угоду після її погодження з постійно діючою міжвідомчою комісією. Угоди про розподіл продукції щодо використання ділянок надр, розташованих у виключній (морській) економічній зоні, на континентальному шельфі України укладаються з Державою в особі Кабінету Міністрів України.»
 
-3- Воропаєв Ю.М.
У статті 5 виключити слова «Держава в особі» та «з Державою в особі»
 
Немає висновку   «1. Сторонами угоди про розподіл продукції виступають інвестори і Кабінет Міністрів України та Верховної Ради Автономної Республіки Крим або орган місцевого самоврядування, якщо на їх території розташована ділянка надр, що передається в користування на умовах угоди про розподіл продукції (далі – орган місцевого самоврядування), які укладають угоду після її погодження з постійно діючою міжвідомчою комісією. Угоди про розподіл продукції щодо використання ділянок надр, розташованих у виключній (морській) економічній зоні, на континентальному шельфі України укладаються з Кабінетом Міністрів України.»
 
19. 4)В частині першій статті 8 після слів «такої угоди» доповнити слова «істотним положенням конкурсної заяви переможця конкурсу».
 
-4- Воропаєв Ю.М.
Вилучити з проекту Закону пропозицію щодо зміни частини першої статті 8.
 
Враховано      
20. 5)Абзац десятий статті 9 викласти у новій редакції такого змісту:
 
   4)Абзац десятий статті 9 викласти у новій редакції такого змісту:
 
21. «умови страхування майнових ризиків, включаючи втрату видобутих корисних копалин, внаслідок розливу, повені, пожежі».
 
   «умови страхування майнових ризиків, включаючи втрату видобутих корисних копалин, внаслідок розливу, повені, пожежі».
 
22. 6)Частину другу статті 14 після першого речення доповнити реченням такого змісту:
 
   5)Частину другу статті 14 після першого речення доповнити реченням такого змісту:
 
23. «Строк дії угоди про розподіл продукції щодо використання ділянок надр, розташованих у виключній (морській) економічній зоні та/або на континентальному шельфі України може бути продовжений за згодою сторін шляхом підписання відповідного додатку до угоди про розподіл продукції».
 
   «Строк дії угоди про розподіл продукції щодо використання ділянок надр, розташованих у виключній (морській) економічній зоні та/або на континентальному шельфі України може бути продовжений за згодою сторін шляхом підписання відповідного додатку до угоди про розподіл продукції».
 
24. 7)У статті 19:
 
   6)У статті 19:
 
25. -Абзац другий частини 5 викласти у новій редакції такого змісту:
 
   -Абзац другий частини 5 викласти у новій редакції такого змісту:
 
26. «відшкодуванню підлягають витрати інвестора на виконання передбачених угодою робіт, понесені після оголошення інвестора переможцем конкурсу»;
 
-5- Воропаєв Ю.М.
У запропонованому в проекті Закону абзаці другому частині п’ятій ст.19 додати слова «у порядку встановленому Кабінетом Міністрів України».
 
Враховано   «відшкодуванню підлягають витрати інвестора на виконання передбачених угодою робіт, понесені після оголошення інвестора переможцем конкурсу, у порядку встановленому Кабінетом Міністрів України «;
 
27. -Доповнити частину 5 абзацами п’ятим і шостим такого змісту:
 
-6- Воропаєв Ю.М.
у частині 5 абзацаи п’ятий і шостий викласти в наступній редакції:
«довгострокові (більше 20 років) угоди можуть передбачати індексування компенсаційних витрат з моменту їх здійснення ( участині, що не були відшкодовані в перші три роки розподілу виробленої продукції) Порядок індексування таких витрат встановлюється Кабінетом Міністрів України».
витрати, які не підлягають відшкодуванню компенсаційною продукцією і які враховуються у зменшення оподаткованого прибутку, визначаються угодою»
 
Враховано   -Доповнити частину 5 абзацами п’ятим і шостим такого змісту:
 
28. «довгострокові (більше 20 років) угоди повинні передбачати відповідне індексування компенсаційних витрат, що не були відшкодовані в перші три роки розподілу виробленої продукції».
 
   «довгострокові (більше 20 років) угоди можуть передбачати індексування компенсаційних витрат з моменту їх здійснення ( участині, що не були відшкодовані в перші три роки розподілу виробленої продукції) Порядок індексування таких витрат встановлюється Кабінетом Міністрів України».
 
29. «витрати, які не підлягають відшкодуванню компенсаційною продукцією і які враховуються у зменшення оподаткованого прибутку, визначаються угодою».
 
   «витрати, які не підлягають відшкодуванню компенсаційною продукцією, визначаються угодою».
 
30. 8)У статті 25:
 
   8)У статті 25:
 
31. -У частині 4:
 
   -У частині 4:
 
32. - абзац перший після слова «законом» доповнити словами «що є чинним на день підписання угоди»;
 
-7- Воропаєв Ю.М.
Абзац перший ч.4 ст.25 залишити у редакції діючого Закону.
 
Враховано      
33. - в четвертому абзаці вилучити друге речення;
 
   - в четвертому абзаці вилучити друге речення;
 
34. - абзац дев’ятий викласти в такій редакції:
 
   - абзац дев’ятий викласти в такій редакції:
 
35. «не підлягає утриманню податок з доходів іноземного інвестора з джерелом їх походження з України, отриманих від діяльності за угодою про розподіл продукції, зокрема якщо такі доходи виплачуються інвестору його представництвом, через яке інвестор діє при виконанні умов угоди про розподіл продукції»;
 
   «не підлягає утриманню податок з доходів іноземного інвестора з джерелом їх походження з України, отриманих від діяльності за угодою про розподіл продукції, зокрема якщо такі доходи виплачуються інвестору його представництвом, через яке інвестор діє при виконанні умов угоди про розподіл продукції»;
 
36. - доповнити частину четверту новим абзацем такого змісту:
 
   - доповнити частину четверту новим абзацем такого змісту:
 
37. «не є об’єктом оподаткування податком на прибуток доходи інвестора, отримані від продажу (відчудження) продукції, отриманої інвестором у власність, від безоплатного користування майном та інформацією, що є власністю держави»;
 
   «не є об’єктом оподаткування податком на прибуток доходи інвестора, отримані від продажу (відчудження) продукції, отриманої інвестором у власність, від безоплатного користування майном та інформацією, що є власністю держави»;
 
38. -В першому реченні абзацу першого частини 5 слова «Кабінетом міністрів України в межах його повноважень» замінити словами «угодою про розподіл продукції»;
 
   -В першому реченні абзацу першого частини 5 слова «Кабінетом міністрів України в межах його повноважень» замінити словами «угодою про розподіл продукції»;
 
39. -Доповнити частину 6 абзацем третім такого змісту:
 
-8- Заплатинський В.М.
Абзац третій частини шостої статті 25 Закону викласти в наступній редакції:
«Податкові зобов’язання з податку на додану вартість не виникають та розміри податкового кредиту не змінюються в разі здійснення в межах угоди про розподіл продукції таких операцій:
- при розподілі прибуткової продукції між інвестором і державою
- у разі передачі інвестором частини виробленої продукції, яка належить йому відповідно до угоди про розподіл продукції, в рахунок погашення податкових зобов’язань з податків і зборів
- у разі передачі права власності від інвестора до держави на майно, яке придбане або створене інвестором для виконання угоди, і вартість якого відшкодована компенсаційною продукцією, або з дня припинення дії угоди,
- у разі передачі продукції між інвесторами в багатосторонній угоді та операції з передачі майна сторонами угоди про розподіл продукції в користування оператору в межах такої угоди, а також операції з розподілу компенсаційної та/або прибуткової продукції між інвесторами.»
 
Враховано   -Доповнити частину 6 абзацем третім такого змісту:
 
40. «При розподілі прибуткової продукції між інвестором і державою, а також у разі передачі інвестором частини виробленої продукції, яка належить йому відповідно до угоди про розподіл продукції, в рахунок погашення податкових зобов’язань з податків і зборів, а також у разі передачі права власності від інвестора до держави на майно, яке придбане або створене інвестором для виконання угоди, і вартість якого відшкодована компенсаційною продукцією, або з дня припинення дії угоди, а також у разі передачі продукції між інвесторами в багатосторонній угоді та операції з передачі майна сторонами угоди про розподіл продукції в користування оператору в межах такої угоди, а також операції з розподілу компенсаційної та/або прибуткової продукції між інвесторами, податкові зобов’язання з податку на додану вартість не виникають та розміри податкового кредиту не змінюються»;
 
   «Податкові зобов’язання з податку на додану вартість не виникають та розміри податкового кредиту не змінюються в разі здійснення в межах угоди про розподіл продукції таких операцій:
- при розподілі прибуткової продукції між інвестором і державою;
- у разі передачі інвестором частини виробленої продукції, яка належить йому відповідно до угоди про розподіл продукції, в рахунок погашення податкових зобов’язань з податків і зборів;
- у разі передачі права власності від інвестора до держави на майно, яке придбане або створене інвестором для виконання угоди, і вартість якого відшкодована компенсаційною продукцією, або з дня припинення дії угоди;
- у разі передачі продукції між інвесторами в багатосторонній угоді та операції з передачі майна сторонами угоди про розподіл продукції в користування оператору в межах такої угоди, а також операції з розподілу компенсаційної та/або прибуткової продукції між інвесторами»;
 
41. -В частині 7:
 
   - Частину сьому ст.25 викласти в наступній редакції:
 
42. - В абзаці першому частини 7 слова «митні платежі (за винятком митного збору)» замінити словами «ввізне (імпортне) мито (за винятком митного збору), акцизний збір та»;
 
-9- Заплатинський В.М.
Частину сьому ст.25 викласти в наступній редакції:
«. .При ввезенні на митну територію України товарів (робіт супутніх послуг) та інших матеріальних цінностей, призначених для виконання угоди про розподіл продукції, ввізне мито, податок на додану вартість не справляються.
При наданні нерезидентами інвестору (його представництву в Україні) (послуг), місцем поставки (надання) яких є митна територія України, податок на додану вартість не справляється.
Ввезення на митну територію України вуглеводневої сировини видобутої у виключній (морській) економічній зоні України, здійснюється без митного оформлення (декларування), сплати ввізного (імпортного) мита, митних зборів, податку на додану вартість.
З урахуванням вимог статті 22 цього Закону при вивезенні з митної території України продукції, набутої відповідно до умов такої угоди інвестором у власність, а також раніше ввезених в Україну для виконання угоди обладнання, матеріалів, устаткування та іншого майна і матеріальних цінностей, крім майна та матеріальних цінностей, вартість яких була відшкодована інвестору компенсаційною продукцією і які перейшли у власність держави, ввізне мито, та інші податки і обов'язкові платежі не справляються, крім податку на додану вартість, який справляється за нульовою ставкою.
Зазначені умови поширюються у межах діяльності, пов'язаної з угодою про розподіл продукції, також на юридичних осіб (підрядників, субпідрядників, постачальників, перевізників та інших контрагентів), що беруть участь у виконанні робіт, передбачених угодою про розподіл продукції, на основі договорів (контрактів) з інвестором.
У разі використання зазначених товарів (робіт, послуг) та інших матеріальних цінностей не за призначенням з інвестора (підрядників, субпідрядників, постачальників, перевізників та інших контрагентів) стягуються суми податків, зборів, не внесені у зв'язку з наданням пільг, якщо таке невиконання зобов'язань сталося з вини інвестора (підрядників, субпідрядників, постачальників, перевізників та інших контрагентів).»«
 
Враховано   «. .При ввезенні на митну територію України товарів (робіт супутніх послуг) та інших матеріальних цінностей, призначених для виконання угоди про розподіл продукції, ввізне мито, податок на додану вартість не справляються.
При наданні нерезидентами інвестору (його представництву в Україні) (послуг), місцем поставки (надання) яких є митна територія України, податок на додану вартість не справляється.
Ввезення на митну територію України вуглеводневої сировини видобутої у виключній (морській) економічній зоні України, здійснюється без митного оформлення (декларування), сплати ввізного (імпортного) мита, митних зборів, податку на додану вартість.
 
43. - Доповнити перший абзац другим та третім абзацами такого змісту:
 
   З урахуванням вимог статті 22 цього Закону при вивезенні з митної території України продукції, набутої відповідно до умов такої угоди інвестором у власність, а також раніше ввезених в Україну для виконання угоди обладнання, матеріалів, устаткування та іншого майна і матеріальних цінностей, крім майна та матеріальних цінностей, вартість яких була відшкодована інвестору компенсаційною продукцією і які перейшли у власність держави, ввізне мито, та інші податки і обов'язкові платежі не справляються, крім податку на додану вартість, який справляється за нульовою ставкою.
 
44. «Під ввезенням робіт (послуг) на митну територію України розуміється поставка (надання) нерезидентами інвестору (його представництву в Україні) робіт (послуг), місцем поставки (надання) яких є митна територія України.
 
   Зазначені умови поширюються у межах діяльності, пов'язаної з угодою про розподіл продукції, також на юридичних осіб (підрядників, субпідрядників, постачальників, перевізників та інших контрагентів), що беруть участь у виконанні робіт, передбачених угодою про розподіл продукції, на основі договорів (контрактів) з інвестором.
 
45. Ввезення на митну територію України вуглеводневої сировини (нафти і газу), видобутої у виключній (морській) економічній зоні України, здійснюється без митного оформлення (декларування), сплати ввізного (імпортного) мита, митних зборів, а також без сплати податків (включаючи податок на додану вартість)»;
 
   У разі використання зазначених товарів (робіт, послуг) та інших матеріальних цінностей не за призначенням з інвестора (підрядників, субпідрядників, постачальників, перевізників та інших контрагентів) стягуються суми податків, зборів, не внесені у зв'язку з наданням пільг, якщо таке невиконання зобов'язань сталося з вини інвестора (підрядників, субпідрядників, постачальників, перевізників та інших контрагентів).»«
 
46. В зв’язку з цим абзаци другий–четвертий частини 7 вважати відповідно абзацами четвертим–шостим.
 
      
47. - В абзаці четвертому після слів «у власність» доповнити такі слова: «а також раніше ввезених в Україну для виконання угоди обладнання, матеріалів, устаткування та іншого майна і матеріальних цінностей, крім майна та матеріальних цінностей, вартість яких була відшкодована інвестору компенсаційною продукцією і які перейшли у власність держави».
 
      
48. -Доповнити статтю частиною 12 такого змісту:
 
   -Доповнити статтю частиною 12 такого змісту:
 
49. «12. Сплата інвестором податку на прибуток та податку на додану вартість у натуральній формі (частиною продукції, набутої інвестором у власність відповідно до угоди про розподіл продукції), здійснюється шляхом передачі уповноваженому державному органу обсягів продукції, що є еквівалентною сумі податків, що підлягають сплаті.
 
   «12. Сплата інвестором податку на прибуток та податку на додану вартість у натуральній формі (частиною продукції, набутої інвестором у власність відповідно до угоди про розподіл продукції), здійснюється шляхом передачі уповноваженому державному органу обсягів продукції, що є еквівалентною сумі податків, що підлягають сплаті.
 
50. Передача вказаної продукції оформляється актом прийому–передачі в трьох екземплярах, один примірник якого в дводенний термін направляється інвестором податковому органу, а два інші залишаються у інвестора та уповноваженого державного органу, що прийняв продукцію.
 
   Передача вказаної продукції оформляється актом прийому–передачі в трьох екземплярах, один примірник якого в дводенний термін направляється інвестором податковому органу, а два інші залишаються у інвестора та уповноваженого державного органу, що прийняв продукцію.
 
51. У разі сплати інвестором податків в натуральній формі, податкові зобов’язання інвестора вважаються погашеними в момент підписання акту прийому–передачі вказаної продукції уповноваженим державним органом та інвестором.
 
   У разі сплати інвестором податків в натуральній формі, податкові зобов’язання інвестора вважаються погашеними в момент підписання акту прийому–передачі вказаної продукції уповноваженим державним органом та інвестором.
 
52. Базовим періодом сплати податків у натуральній формі та звітності є квартал, якщо інше не передбачене угодою про розподіл продукції. Інвестор один раз в квартал подає до податкового органу за місцем своєї реєстрації як платника податку податкову декларацію в установленому порядку і строки та за формою, встановленою центральним органом державної податкової служби.
 
   Базовим періодом сплати податків у натуральній формі та звітності є квартал, якщо інше не передбачене угодою про розподіл продукції. Інвестор один раз в квартал подає до податкового органу за місцем своєї реєстрації як платника податку податкову декларацію в установленому порядку і строки та за формою, встановленою центральним органом державної податкової служби.
 
53. Форма сплати податків (грошова та/або натуральна за рахунок прибуткової або компенсаційної продукції) визначається істотними умовами угоди про розподіл продукції.
 
   Форма сплати податків (грошова та/або натуральна за рахунок прибуткової або компенсаційної продукції) визначається істотними умовами угоди про розподіл продукції.
 
54. Відповідальність за реалізацію продукції, отриманої в рахунок погашення податкових зобов’язань та перерахування коштів до бюджету покладається на уповноважений державний орган.
 
   Відповідальність за реалізацію продукції, отриманої в рахунок погашення податкових зобов’язань та перерахування коштів до бюджету покладається на уповноважений державний орган.
 
55. Інвестор не несе відповідальності за реалізацію продукції, яку він передав в рахунок погашення податкових зобов’язань.
 
   Інвестор не несе відповідальності за реалізацію продукції, яку він передав в рахунок погашення податкових зобов’язань.
 
56. При здійсненні уповноваженим державним органом операцій з продажу продукції, отриманої в погашення податкових зобов’язань інвестора або продажу прибуткової продукції, що належить на правах власності державі, отримані кошти в повній сумі зараховуються в державний бюджет на рахунки Державного казначейства, відкриті для зарахування коштів від сплат податків чи від продажу прибуткової продукції держави.
 
   При здійсненні уповноваженим державним органом операцій з продажу продукції, отриманої в погашення податкових зобов’язань інвестора або продажу прибуткової продукції, що належить на правах власності державі, отримані кошти в повній сумі зараховуються в державний бюджет на рахунки Державного казначейства, відкриті для зарахування коштів від сплат податків чи від продажу прибуткової продукції держави.
 
57. Механізм, порядок і строки продажу продукції, отриманої в рахунок погашення податкових зобов’язань інвестора, а також перерахування коштів в бюджет уповноваженим державним органом та його відповідальність за своєчасність і повноту виконання зобов’язань визначаються Кабінетом Міністрів України.»
9) У статті 27:
-У першому реченні частини 1 після слова «продукції» доповнити слова « (включаючи права та обов’язки щодо сплати податків та інших обов’язкових платежів)»;
 
   Механізм, порядок і строки продажу продукції, отриманої в рахунок погашення податкових зобов’язань інвестора, а також перерахування коштів в бюджет уповноваженим державним органом та його відповідальність за своєчасність і повноту виконання зобов’язань визначаються Кабінетом Міністрів України.»
9) У статті 27:
-У першому реченні частини 1 після слова «продукції» доповнити слова « (включаючи права та обов’язки щодо сплати податків та інших обов’язкових платежів)»;
 
58. -Перше речення частини 1 доповнити словами: «крім законодавства, що зменшує розмір податків та зборів чи скасовує їх або пом’якшує відповідальність інвестора, яке повинно застосуватись з дати набрання чинності такого законодавства»;
 
   -Перше речення частини 1 доповнити словами: «крім законодавства, що зменшує розмір податків та зборів чи скасовує їх або пом’якшує відповідальність інвестора, яке повинно застосуватись з дати набрання чинності такого законодавства»;
 
59. -Доповнити частину 1 абзацем такого змісту:
 
-10- Воропаєв Ю.М.
Абзац другий частини 1 викласти в наступній редакції:
„До інвестора повинні застосовуватись зміни законодавства, що покращують умови його діяльності.»
 
Немає висновку   -Доповнити частину 1 абзацем такого змісту:
 
60. „Зміни законодавства, що покращують умови діяльності інвестора, повинні застосовуватись на письмову вимогу інвестора, подану Кабінету Міністрів України з дати подання такої вимоги.»
 
   „До інвестора повинні застосовуватись зміни законодавства, що покращують умови його діяльності.»
 
61. -У частині другій з першого речення виключити слова «якщо інше не передбачене законами України».
 
   -У частині другій з першого речення виключити слова «якщо інше не передбачене законами України».
 
62. 10) В абзаці четвертому частини першої статті 28 слово «зобов’язаний» замінити словами «має право».
 
   10) В абзаці четвертому частини першої статті 28 слово «зобов’язаний» замінити словами «має право».
 
63. 2.У преамбулі до Закону України «Про порядок погашення зобов’язань платників податків перед бюджетами та державними цільовими фондами» (Відомості Верховної Ради України, 2001, № 10, ст. 44; 2002, № 17, ст. 117) доповнити четвертий абзац такого змісту:
 
   2.У преамбулі до Закону України «Про порядок погашення зобов’язань платників податків перед бюджетами та державними цільовими фондами» (Відомості Верховної Ради України, 2001, № 10, ст. 44; 2002, № 17, ст. 117) доповнити четвертий абзац такого змісту:
 
64. «Цей Закон не регулює питання погашення податкових зобов’язань або стягнення податкового боргу при сплаті податку на прибуток і податку на додану вартість, що випливають з угод про розподіл продукції, механізм сплати яких передбачено Законом «Про угоди про розподіл продукції».
 
   «Цей Закон не регулює питання погашення податкових зобов’язань або стягнення податкового боргу при сплаті податку на прибуток і податку на додану вартість, що випливають з угод про розподіл продукції, механізм сплати яких передбачено Законом «Про угоди про розподіл продукції».
 
65. 3.У Митному кодексі України (Відомості Верховної Ради України, 2002 р., № 38–39, ст. 288, Офіційний вісник України, 2002 р., № 31, ст. 1444):
 
      
66. 1) В статті 1:
 
      
67. -Пункт 39) частини першої викласти в новій редакції такого змісту:
 
-11- Воропаєв Ю.М.
Виключити зміни до Митного кодексу України
 
Немає висновку      
68. «39) товари – будь–яке рухоме майно (у тому числі валютні, культурні чи матеріальні цінності), електрична, теплова та інші види енергії, а також природні ресурси (нафта і газ), транспортні засоби, за винятком транспортних засобів, що використовуються виключно для перевезення пасажирів і товарів через митний кордон»;
 
      
69. -Доповнити частину першу підпунктом 42) такого змісту:
 
      
70. «42) матеріальні цінності – будь–які предмети, товари, майно, продукція, обладнання, устаткування, транспортні засоби та інші речі майнового характеру, необхідні для виконання угоди про розподіл продукції, що переміщують через митний кордон України»;
 
-12- Воропаєв Ю.М.
Вилучити підпункт 42.
 
Враховано      
    -13- Чечетов М.В.
В запропонованому проекті виключити термін «матеріальні цінності» по всьому тексту проекту Закону.
 
Враховано    
71. 2) Статтю 6 викласти в новій редакції такого змісту:
 
      
72. «Межі митної території України є митним кордоном України. Митний кордон України збігається з державним кордоном України, за винятком меж території спеціальних митних зон та меж штучних островів, установок і споруд, створених у виключній морській економічній зоні України, на які поширюється виключна юрисдикція України. Межі території спеціальних митних зон та штучних островів, установок і споруд, створених у виключній (морській) економічній зоні України, на які поширюється виключна юрисдикція України, становлять митний кордон України».
 
      
73. 3) Частину першу статті 185 доповнити пунктом 14 такого змісту:
 
-14- Чечетов М.В.
Викласти пункт 14 частини першої статті 185 в наступній редакції:
«14) переміщення на митну територію України природних ресурсів (нафти і газу) з митної території України»
 
Відхилено      
74. «14) ввезення на митну територію України природних ресурсів (нафти і газу) з митної території України»;
 
-15- Воропаєв Ю.М.
Виключити зміни до Митного кодексу України
 
Враховано      
75. 4) Статтю 189 доповнити частиною другою такого змісту:
 
-16- Чечетов М.В.
Викласти другу частину ст..189 запропоновану у проекті Закону в наступній редакції:
«Ввезення на митну територію України товарів, інших матеріальних цінностей, призначених для виконання угоди про розподіл продукції, здійснюється з врахуванням особливостей, передбачених Законом «Про угоди про розподіл продукції»та передбачає:
(1) пред’явлення митному органу товарів та інших матеріальних цінностей, що переміщуються через митний кордон України;
(2) подання митному органу підтвердження з переліком товарів з зазначенням їх кодів із УКТЗ;
(3) сплату митних зборів відповідно до закону ;
(4) подання сертифікату відповідності на товари і предмети, що підлягають обов’язковій сертифікації відповідно до законодавства України».
 
Відхилено      
76. «Ввезення на митну територію України товарів, інших матеріальних цінностей, призначених для виконання угоди про розподіл продукції, здійснюється без сплати мита, податку на додану вартість і акцизного збору та передбачає:
 
      
77. (1) пред’явлення митному органу товарів та інших матеріальних цінностей, що переміщуються через митний кордон України;
 
      
78. (2) подання митному органу копії угоди про розподіл продукції, укладеної відповідно до Закону України «Про угоди про розподіл продукції», завіреної Міжвідомчою комісією, створеною в порядку, передбаченому Законом України «Про угоди про розподіл продукції», або копії угоди з Інвестором–учасником угоди про розподіл продукції;
 
      
79. (3) сплату митних зборів;
 
      
80. (4) подання сертифікату відповідності на товари і предмети, що підлягають обов’язковій сертифікації відповідно до законодавства України»;
 
      
81. 5) Статтю 195 доповнити частиною другою такого змісту:
 
      
82. «Вивезення з митної території України товарів (продукції), набутих відповідно до умов угоди про розподіл продукції, здійснюється з дотриманням вимог Закону «Про угоди про розподіл продукції» без сплати мита, акцизного збору та інших податків і обов’язкових платежів (за винятком митного збору), крім податку на додану вартість, який справляється за нульовою ставкою»;
 
      
83. 6)Доповнити Митний кодекс України новою главою «41–А» з назвою і таким змістом:
 
-17- Чечетов М.В.
Викласти назви глави 41-А та статті 246-1 в наступній редакції:
«41–А Переміщення на митну територію України корисних копалин (нафти і газу) з митної території України.
Стаття 246–1 Поняття митного режиму переміщення на митну територію України природних ресурсів з митної території України».
 
Відхилено      
84. «41–А Ввезення на митну територію України корисних копалин (нафти і газу) з митної території України.
 
      
85. Стаття 246–1 Поняття митного режиму ввезення на митну територію України природних ресурсів з митної території України.
 
      
86. Ввезення на митну територію України природних ресурсів з митної території України – це митний режим, відповідно до якого природні ресурси (нафта і газ), видобуті на установках і спорудах, споруджених у виключній морській економічній зоні України, які відповідно до статті 5 цього кодексу є митною територією України, ввозяться на митну територію України для вільного обігу на підставі угод про розподіл продукції.
 
      
87. Стаття 246–2 Умови переміщення природних ресурсів (нафти і газу) в режимі ввезення на митну територію з митної території України.
 
      
88. Переміщення через митний кордон України природних ресурсів (нафти і газу), видобутих у виключній економічній зоні України, з метою їх ввезення на митну територію України здійснюється без митного оформлення (декларування) та без сплати мита, податків і зборів чи інших платежів, сплата яких передбачена для такого митного режиму як імпорт товарів.
 
      
89. Переміщення природних ресурсів (нафти і газу), зазначених у частині першій цієї статті через митний кордон України при ввезенні на митну територію України допускається поза місцем розташування митних органів і здійснюється в порядку та на підставі документів, передбачених Кабінетом Міністрів України.
 
      
90. Митний контроль водних транспортних засобів (суден) перевізників природних ресурсів (нафти і газу), видобутих у виключній (морській) економічній зоні України здійснюється в порядку, передбаченому Митним кодексом України (ст. 40, 41, 45 і глава 16 Митного Кодексу України, Постанова КМУ від 24.12.03 № 1989 (Офіційний вісник № 52/2003, стор. 155)».
 
      
91. 4. У Кодексі України «Про надра» (Відомості Верховної Ради України 1994, № 36, ст. 340):
 
   4. У Кодексі України «Про надра» (Відомості Верховної Ради України 1994, № 36, ст. 340):
 
92. 1) Статтю 3 після частини першої доповнити новою частиною такого змісту:
«Особливості користування надрами під час виконання угоди про розподіл продукції, у тому числі пов’язані з наданням, передачею, обмеженням, тимчасовою забороною (зупиненням) та припиненням права користування надрами, а також з правовим оформленням таких відносин, регулюються Законом України «Про угоди про розподіл продукції» та угодою про розподіл продукції.»
 
   1) Статтю 3 після частини першої доповнити новою частиною такого змісту:
«Особливості користування надрами під час виконання угоди про розподіл продукції, у тому числі пов’язані з наданням, передачею, обмеженням, тимчасовою забороною (зупиненням) та припиненням права користування надрами, а також з правовим оформленням таких відносин, регулюються Законом України «Про угоди про розподіл продукції» та угодою про розподіл продукції.»
 
93. У зв’язку з цим частину другу вважати частиною третьою.
2) Статтю 3–1 доповнити словами «крім користування нафтогазоносними надрами на умовах угод про розподіл продукції».
 
   У зв’язку з цим частину другу вважати частиною третьою.
2) Статтю 3–1 доповнити словами «крім користування нафтогазоносними надрами на умовах угод про розподіл продукції».
 
94. 3) Статтю 7 після пункту 3 доповнити пунктом 4 такого змісту:
«4) затвердження Переліку ділянок надр, що становлять особливу наукову, культурну або природно-заповідну цінність і не можуть надаватись у користування на умовах угод про розподіл продукції»
В зв’язку з цим пункт 4 статті 3 вважати пунктом 5.
4) Статтю 8 після пункту 10 доповнити новими пунктами 11-15 такого змісту:
 
   3) Статтю 7 після пункту 3 доповнити пунктом 4 такого змісту:
«4) затвердження Переліку ділянок надр, що становлять особливу наукову, культурну або природно-заповідну цінність і не можуть надаватись у користування на умовах угод про розподіл продукції»
В зв’язку з цим пункт 4 статті 3 вважати пунктом 5.
4) Статтю 8 після пункту 10 доповнити новими пунктами 11-15 такого змісту:
 
95. «11) затвердження Переліку ділянок надр (родовищ корисних копалин), що можуть надаватись у користування на умовах угоди про розподіл продукції;
 
   «11) затвердження Переліку ділянок надр (родовищ корисних копалин), що можуть надаватись у користування на умовах угоди про розподіл продукції;
 
96. 12) визначення критеріїв щодо визнання запасів корисних копалин незначними;
 
   12) визначення критеріїв щодо визнання запасів корисних копалин незначними;
 
97. 13) укладення угод про розподіл продукції спільно з Верховною Радою Автономної Республіки Крим або органом місцевого самоврядування, на території якого розташована ділянка надр, що надається у користування, на умовах угоди про розподіл продукції;
 
   13) укладення угод про розподіл продукції спільно з Верховною Радою Автономної Республіки Крим або органом місцевого самоврядування, на території якого розташована ділянка надр, що надається у користування, на умовах угоди про розподіл продукції;
 
98. 14) створення постійно діючої міжвідомчої комісії, як уповноваженого органу щодо вирішення питань з організації укладення та виконання угод про розподіл продукції;
 
   14) створення постійно діючої міжвідомчої комісії, як уповноваженого органу щодо вирішення питань з організації укладення та виконання угод про розподіл продукції;
 
99. 15) укладення угод про розподіл продукції щодо використання ділянок надр у виключній (морській) економічній зоні, на континентальному шельфі України;»
 
   15) укладення угод про розподіл продукції щодо використання ділянок надр у виключній (морській) економічній зоні, на континентальному шельфі України;»
 
100. В зв’язку з цим пункт 11 вважати пунктом 15.
5) Статтю 9 після пункту 1 доповнити новими пунктами 2 та 3 такого змісту:
 
   В зв’язку з цим пункт 11 вважати пунктом 15.
5) Статтю 9 після пункту 1 доповнити новими пунктами 2 та 3 такого змісту:
 
101. «2) узгодження Переліку ділянок надр, що можуть надаватись у користування на умовах, визначених угодами про розподіл продукції;
 
   «2) узгодження Переліку ділянок надр, що можуть надаватись у користування на умовах, визначених угодами про розподіл продукції;
 
102. «3) участь в укладенні угод про розподіл продукції»
В зв’язку з цим пункти 2-8 вважати пунктами 4-10.
 
   «3) участь в укладенні угод про розподіл продукції»
В зв’язку з цим пункти 2-8 вважати пунктами 4-10.
 
103. 6) Статтю 13 доповнити частиною другою такого змісту:
 
   6) Статтю 13 доповнити частиною другою такого змісту:
 
104. «Користувачами надр на умовах угод про розподіл продукції можуть бути громадяни України, іноземці, особи без громадянства, юридичні особи України або інших держав, об’єднання юридичних осіб, створені в Україні чи за межами України (інвестори), що відповідають вимогам законодавства України. Об’єднання юридичних осіб, що не є юридичною особою, може бути користувачем надр відповідно до угод про розподіл продукції за умови, що учасники такого об’єднання несуть солідарну відповідальність по зобов’язаннях, передбачених угодою про розподіл продукції.»
7) Статтю 14 після абзацу п’ятого доповнити новим абзацом такого змісту:
 
   «Користувачами надр на умовах угод про розподіл продукції можуть бути громадяни України, іноземці, особи без громадянства, юридичні особи України або інших держав, об’єднання юридичних осіб, створені в Україні чи за межами України (інвестори), що відповідають вимогам законодавства України. Об’єднання юридичних осіб, що не є юридичною особою, може бути користувачем надр відповідно до угод про розподіл продукції за умови, що учасники такого об’єднання несуть солідарну відповідальність по зобов’язаннях, передбачених угодою про розподіл продукції.»
7) Статтю 14 після абзацу п’ятого доповнити новим абзацом такого змісту:
 
105. «виконання робіт (діяльність) передбачених угодою про розподіл продукції».
 
   «виконання робіт (діяльність) передбачених угодою про розподіл продукції».
 
106. В зв’язку з цим абзац шостий статті 14 вважати абзацом сьомим.
8) Частину третю та четверту статті 15 викласти у такій редакції:
«Тимчасове користування надрами може бути короткостроковим (до 5 років) і довгостроковим (до 50 років). У разі необхідності строки тимчасового користування надрами може бути продовжено.
 
   В зв’язку з цим абзац шостий статті 14 вважати абзацом сьомим.
8) Частину третю та четверту статті 15 викласти у такій редакції:
«Тимчасове користування надрами може бути короткостроковим (до 5 років) і довгостроковим (до 50 років). У разі необхідності строки тимчасового користування надрами може бути продовжено.
 
107. Перебіг строку користування надрами починається з дня одержання спеціального дозволу (ліцензії) на користування надрами, якщо в ньому не передбачено інше, а в разі укладення угоди про розподіл продукції з дня, зазначеного в такій угоді».
 
   Перебіг строку користування надрами починається з дня одержання спеціального дозволу (ліцензії) на користування надрами, якщо в ньому не передбачено інше, а в разі укладення угоди про розподіл продукції з дня, зазначеного в такій угоді».
 
108. 9) В статті 16:
 
   9) В статті 16:
 
109. -частину другу доповнити такими словами:
«та інвесторам з якими було укладено угоду про розподіл продукції».
 
   -частину другу доповнити такими словами:
«та інвесторам з якими було укладено угоду про розподіл продукції».
 
110. -доповнити статтю частиною сьомою такого змісту:
 
   -доповнити статтю частиною сьомою такого змісту:
 
111. «Порядок проведення та умови конкурсу для укладення угод про розподіл продукції визначається Законом України «Про угоди про розподіл продукції. Спеціальний дозвіл на користування надрами на умовах розподілу продукції видається на підставі укладеної угоди про розподіл продукції в порядку, передбаченому угодою про розподіл продукції, і повинен містити усі види користування надрами та інші дані та відомості, передбачені угодою. Права користування надрами можуть бути передані третім особам одночасно з передачею прав та обов’язків за угодою про розподіл продукції та з обов’язковим переоформленням спеціального дозволу на користування надрами, відповідно до вимог Закону України «Про угоди про розподіл продукції».
 
   «Порядок проведення та умови конкурсу для укладення угод про розподіл продукції визначається Законом України «Про угоди про розподіл продукції. Спеціальний дозвіл на користування надрами на умовах розподілу продукції видається на підставі укладеної угоди про розподіл продукції в порядку, передбаченому угодою про розподіл продукції, і повинен містити усі види користування надрами та інші дані та відомості, передбачені угодою. Права користування надрами можуть бути передані третім особам одночасно з передачею прав та обов’язків за угодою про розподіл продукції та з обов’язковим переоформленням спеціального дозволу на користування надрами, відповідно до вимог Закону України «Про угоди про розподіл продукції».
 
112. 10) Статтю 17 доповнити частиною шостою такого змісту:
«Надання гірничих відводів інвесторам, з якими укладено угоду про розподіл продукції, здійснюється на підставі укладеної угоди про розподіл продукції шляхом оформлення відповідного акту, форма і зміст якого визначаються законодавством України, якщо інше не передбачене такою угодою.»
 
   10) Статтю 17 доповнити частиною шостою такого змісту:
«Надання гірничих відводів інвесторам, з якими укладено угоду про розподіл продукції, здійснюється на підставі укладеної угоди про розподіл продукції шляхом оформлення відповідного акту, форма і зміст якого визначаються законодавством України, якщо інше не передбачене такою угодою.»
 
113. 11)Статтю 19 доповнити після частини першої новою частиною такого змісту:
«При укладенні угод про розподіл продукції надра надаються в користування на підставі угоди про розподіл продукції з оформленням дозволу на користування надрами та акту про надання гірничого відводу на умовах, передбачених в угоді про розподіл продукції.»
 
   11)Статтю 19 доповнити після частини першої новою частиною такого змісту:
«При укладенні угод про розподіл продукції надра надаються в користування на підставі угоди про розподіл продукції з оформленням дозволу на користування надрами та акту про надання гірничого відводу на умовах, передбачених в угоді про розподіл продукції.»
 
114. 12) В статті 24:
-пункт 1 частини першої доповнити такими словами:
 
   12) В статті 24:
-пункт 1 частини першої доповнити такими словами:
 
115. «або угоди про розподіл продукції»;
 
   «або угоди про розподіл продукції»;
 
116. -частину першу доповнити пунктом 5 такого змісту:
 
   -частину першу доповнити пунктом 5 такого змісту:
 
117. «5) користуватись додатковими правами передбаченими угодою про розподіл продукції»;
 
   «5) користуватись додатковими правами передбаченими угодою про розподіл продукції»;
 
118. -пункт 5 частини другої доповнити такими словами:
 
   -пункт 5 частини другої доповнити такими словами:
 
119. «та угодою про розподіл продукції»;
 
   «та угодою про розподіл продукції»;
 
120. -доповнити статтю частинами третьою та четвертою такого змісту:
 
   -доповнити статтю частинами третьою та четвертою такого змісту:
 
121. «Права та обов’язки користувача надр виникають з моменту отримання спеціального дозволу на користування надрами, а в разі надання права користування надрами на умовах угод про розподіл продукції - з моменту вступу такої угоди в силу, якщо інше не передбачене угодою.
 
   «Права та обов’язки користувача надр виникають з моменту отримання спеціального дозволу на користування надрами, а в разі надання права користування надрами на умовах угод про розподіл продукції - з моменту вступу такої угоди в силу, якщо інше не передбачене угодою.
 
122. Користувач надр (інвестор), який отримав спеціальний дозвіл на користування надрами та гірничий відвід або уклав угоду про розподіл продукції, має виключне право здійснювати в його межах користування надрами відповідно до наданого спеціального дозволу та угоди про розподіл продукції. Будь-яка діяльність, пов’язана з користуванням надр в межах гірничого відводу, може здійснюватись тільки за згодою користувача надр (інвестора), якому він наданий.»
 
   Користувач надр (інвестор), який отримав спеціальний дозвіл на користування надрами та гірничий відвід або уклав угоду про розподіл продукції, має виключне право здійснювати в його межах користування надрами відповідно до наданого спеціального дозволу та угоди про розподіл продукції. Будь-яка діяльність, пов’язана з користуванням надр в межах гірничого відводу, може здійснюватись тільки за згодою користувача надр (інвестора), якому він наданий.»
 
123. 13) Статтю 26 доповнити частиною четвертою такого змісту:
 
   13) Статтю 26 доповнити частиною четвертою такого змісту:
 
124. «Вимоги цієї статті не застосовуються до користувачів надр за угодою про розподіл продукції. В цьому разі право користування надрами може бути припинене, обмежено чи тимчасово заборонено лише у випадку:
 
   «Вимоги цієї статті не застосовуються до користувачів надр за угодою про розподіл продукції. В цьому разі право користування надрами може бути припинене, обмежено чи тимчасово заборонено лише у випадку:
 
125. 1) припинення ( в тому числі дострокового) дії угоди про розподіл продукції, що здійснюється на умовах і в порядку, передбачених такою угодою;
 
   1) припинення ( в тому числі дострокового) дії угоди про розподіл продукції, що здійснюється на умовах і в порядку, передбачених такою угодою;
 
126. 2) у разі виникнення безпосередньої загрози життю та здоров’ю людей або довкіллю.
 
   2) у разі виникнення безпосередньої загрози життю та здоров’ю людей або довкіллю.
 
127. Особливості і умови обмеження або припинення, чи тимчасової заборони (зупинення) користування надрами відповідно до угоди про розподіл продукції визначається такою угодою та Законом України «Про угоди про розподіл продукції».
 
   Особливості і умови обмеження або припинення, чи тимчасової заборони (зупинення) користування надрами відповідно до угоди про розподіл продукції визначається такою угодою та Законом України «Про угоди про розподіл продукції».
 
128. 14) Статтю 28 після частини другої доповнити новою частиною такого змісту:
«Плата за користування надрами відповідно до угоди про розподіл продукції справляється відповідно до Закону України «Про угоди про розподіл продукції».
В зв’язку з цим частину третю вважати частиною четвертою.
 
   14) Статтю 28 після частини другої доповнити новою частиною такого змісту:
«Плата за користування надрами відповідно до угоди про розподіл продукції справляється відповідно до Закону України «Про угоди про розподіл продукції».
В зв’язку з цим частину третю вважати частиною четвертою.
 
129. 15) Частину шосту статті 30 доповнити такими словами:
«а в разі укладення угоди про розподіл продукції, такою угодою».
 
   15) Частину шосту статті 30 доповнити такими словами:
«а в разі укладення угоди про розподіл продукції, такою угодою».
 
130. 16) Частину другу статті 51 доповнити такими словами:
«або з постійно діючою Міжвідомчою комісією, в разі укладення угоди про розподіл продукції».
 
   16) Частину другу статті 51 доповнити такими словами:
«або з постійно діючою Міжвідомчою комісією, в разі укладення угоди про розподіл продукції».
 
131. 17) Статтю 54 доповнити частиною шостою такого змісту:
 
   17) Статтю 54 доповнити частиною шостою такого змісту:
 
132. «Консервація та ліквідація гірничих об’єктів та інших споруд, пов’язаних з користуванням надрами відповідно до угоди про розподіл продукції, здійснюється в порядку передбаченому такою угодою.»
 
   «Консервація та ліквідація гірничих об’єктів та інших споруд, пов’язаних з користуванням надрами відповідно до угоди про розподіл продукції, здійснюється в порядку передбаченому такою угодою.»
 
133. 18) Статтю 57 доповнити частиною другою такого змісту:
«При користуванні надрами відповідно до умов угоди про розподіл продукції право користування надрами може бути припинене, обмежено чи тимчасово заборонено (зупинено) на умовах та в порядку передбаченими Законом України «Про угоди про розподіл продукції» і такою угодою, і лише у випадках, зазначених в частині 4 Статті 26 цього Кодексу.»
19)Статтю 63 доповнити частиною п’ятою такого змісту:
«Положення цієї статті щодо угод про розподіл продукції застосовуються з врахуванням особливостей, передбачених Законом України «Про угоди про розподіл продукції.»
 
   18) Статтю 57 доповнити частиною другою такого змісту:
«При користуванні надрами відповідно до умов угоди про розподіл продукції право користування надрами може бути припинене, обмежено чи тимчасово заборонено (зупинено) на умовах та в порядку передбаченими Законом України «Про угоди про розподіл продукції» і такою угодою, і лише у випадках, зазначених в частині 4 Статті 26 цього Кодексу.»
19)Статтю 63 доповнити частиною п’ятою такого змісту:
«Положення цієї статті щодо угод про розподіл продукції застосовуються з врахуванням особливостей, передбачених Законом України «Про угоди про розподіл продукції.»
 
134. 20) Статтю 64 доповнити частиною п’ятою такого змісту:
«Спори з питань користування надрами на умовах розподілу продукції вирішуються відповідно до умов передбачених такими угодами, що укладаються відповідно до Закону України «Про угоди про розподіл продукції».
 
-18- Воропаєв Ю.М.
Виключити частину п’яту статті 64
 
Враховано      
135. 5.У Законі України «Про зовнішньо-економічну діяльність» (Відомості Верховної Ради України, 1991, № 29, ст. 377):
 
   5.У Законі України «Про зовнішньо-економічну діяльність» (Відомості Верховної Ради України, 1991, № 29, ст. 377):
 
136. 1) Доповнити статтю 37 частиною п’ятою такого змісту:
«Спеціальні санкції передбачені цією статтею не можуть застосовуватись до суб’єктів зовнішньо-економічної діяльності або іноземних суб’єктів господарської діяльності (інвесторів), які є стороною угоди про розподіл продукції та здійснюють свою діяльність в Україні на умовах такої угоди відповідно до Закону України «Про угоди про розподіл продукції».
 
   1) Доповнити статтю 37 частиною п’ятою такого змісту:
«Спеціальні санкції передбачені цією статтею не можуть застосовуватись до суб’єктів зовнішньо-економічної діяльності або іноземних суб’єктів господарської діяльності (інвесторів), які є стороною угоди про розподіл продукції та здійснюють свою діяльність в Україні на умовах такої угоди відповідно до Закону України «Про угоди про розподіл продукції».
 
137. 6.В Законі України «Про об’єкти підвищеної небезпеки» (Відомості Верховної Ради України 2001, № 15, ст. 73, 2003, № 30, ст. 247)
 
   6.В Законі України «Про об’єкти підвищеної небезпеки» (Відомості Верховної Ради України 2001, № 15, ст. 73, 2003, № 30, ст. 247)
 
138. 1) Доповнити статтю 2 частиною другою такого змісту:
«Відносини, пов’язані з діяльністю об’єктів підвищеної небезпеки в межах території виключної (морської) економічної зони та на континентальному шельфі на умовах угод про розподіл продукції регулюються цим законом з врахуванням особливостей, передбачених Законом «Про угоди про розподіл продукції».
2) Доповнити статтю 3 частиною другою такого змісту:
«Державний нагляд і контроль діяльності, пов’язаної з об’єктами підвищеної небезпеки, що проводиться відповідно до умов угоди про розподіл продукції, в межах території виключної (морської) економічної зони та на континентальному шельфі, здійснюється з врахуванням особливостей Закону «Про угоди про розподіл продукції» та умов відповідної угоди про розподіл продукції».
 
   1) Доповнити статтю 2 частиною другою такого змісту:
«Відносини, пов’язані з діяльністю об’єктів підвищеної небезпеки в межах території виключної (морської) економічної зони та на континентальному шельфі на умовах угод про розподіл продукції регулюються цим законом з врахуванням особливостей, передбачених Законом «Про угоди про розподіл продукції».
2) Доповнити статтю 3 частиною другою такого змісту:
«Державний нагляд і контроль діяльності, пов’язаної з об’єктами підвищеної небезпеки, що проводиться відповідно до умов угоди про розподіл продукції, в межах території виключної (морської) економічної зони та на континентальному шельфі, здійснюється з врахуванням особливостей Закону «Про угоди про розподіл продукції» та умов відповідної угоди про розподіл продукції».
 
139. 3) Доповнити статтю 4 після абзацу шостого абзацем сьомим такого змісту:
«надання дозволів на спорудження і/або реконструкцію, консервацію (ліквідацію) об’єктів підвищеної небезпеки в межах континентального шельфу та виключної морської (економічної) зони України, якщо інше не передбачене угодою про розподіл продукції».
 
   3) Доповнити статтю 4 після абзацу шостого абзацем сьомим такого змісту:
«надання дозволів на спорудження і/або реконструкцію, консервацію (ліквідацію) об’єктів підвищеної небезпеки в межах континентального шельфу та виключної морської (економічної) зони України, якщо інше не передбачене угодою про розподіл продукції».
 
140. 4) Доповнити статтю 8 частиною другою такого змісту:
«Обов’язки, передбачені в частині першій цієї статті у разі укладення угоди про розподіл продукції відповідно до вимог Закону «Про угоди про розподіл продукції» підлягають виконанню з врахуванням таких особливостей:
 
   4) Доповнити статтю 8 частиною другою такого змісту:
«Обов’язки, передбачені в частині першій цієї статті у разі укладення угоди про розподіл продукції відповідно до вимог Закону «Про угоди про розподіл продукції» підлягають виконанню з врахуванням таких особливостей:
 
141. - діяльність з використанням об’єкта (об’єктів) підвищеної небезпеки на підставі угоди про розподіл продукції виконується виключно в межах умов, передбачених такою угодою;
 
   - діяльність з використанням об’єкта (об’єктів) підвищеної небезпеки на підставі угоди про розподіл продукції виконується виключно в межах умов, передбачених такою угодою;
 
142. - усі дозволи та дозвільні документи, передбачені цим законом, при виконанні угоди про розподіл продукції в межах території виключної (морської) економічної зони України та на континентальному шельфі надаються інвестору в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів».
 
   - усі дозволи та дозвільні документи, передбачені цим законом, при виконанні угоди про розподіл продукції в межах території виключної (морської) економічної зони України та на континентальному шельфі надаються інвестору в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів».
 
143. 7.В Законі України «Про охорону праці»
 
   7.В Законі України «Про охорону праці»
 
144. 1) Доповнити статтю 21 новою частиною такого змісту:
 
   1) Доповнити статтю 21 новою частиною такого змісту:
 
145. «Усі дозволи та дозвільні документи, передбачені в цій статті при здійсненні діяльності в межах території виключної (морської) економічної зони України та на континентальному шельфі, на умовах угоди про розподіл продукції, укладеної відповідно до закону «Про угоди про розподіл продукції» надаються інвестору в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України».
 
   «Усі дозволи та дозвільні документи, передбачені в цій статті при здійсненні діяльності в межах території виключної (морської) економічної зони України та на континентальному шельфі, на умовах угоди про розподіл продукції, укладеної відповідно до закону «Про угоди про розподіл продукції» надаються інвестору в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України».
 
146. 8.В Законі України «Про ліцензування певних видів господарської діяльності»:
 
   8.В Законі України «Про ліцензування певних видів господарської діяльності»:
 
147. 1) В статті 1 визначення терміну «суб’єкт господарювання» доповнити такими словами: "а також інвестор, в тому числі іноземний, що є стороною угоди про розподіл продукції відповідно до Закону «Про угоди про розподіл продукції», його підрядник, субпідрядник, постачальник та інший контрагент, чи виконує роботи, передбачені угодою про розподіл продукції на основі договорів з інвестором".
 
   1) В статті 1 визначення терміну «суб’єкт господарювання» доповнити такими словами: "а також інвестор, в тому числі іноземний, що є стороною угоди про розподіл продукції відповідно до Закону «Про угоди про розподіл продукції», його підрядник, субпідрядник, постачальник та інший контрагент, чи виконує роботи, передбачені угодою про розподіл продукції на основі договорів з інвестором".
 
148. 2) Доповнити статтю 2 частиною три такого змісту:
«Ліцензування діяльності, що здійснюється на підставі угод про розподіл продукції, включаючи пошук та видобування корисних копалин здійснюється відповідно до цього закону з урахуванням особливостей, визначених Законом «Про угоди про розподіл продукції».
 
   2) Доповнити статтю 2 частиною три такого змісту:
«Ліцензування діяльності, що здійснюється на підставі угод про розподіл продукції, включаючи пошук та видобування корисних копалин здійснюється відповідно до цього закону з урахуванням особливостей, визначених Законом «Про угоди про розподіл продукції».
 
149. 9.Закон України «Про єдиний митний тариф»
 
   9.Закон України «Про єдиний митний тариф»
 
150. Пункт "л" статті 19 викласти в новій редакції такого змісту:
 
-19- Воропаєв Ю.М.
Доповнити пункт "л" статті 19 абзацем другим наступного змісту:
«Переліки та обсяг цих товарів та інших матеріальних цінностей затверджуються Кабінетом Міністрів України відповідно до контрактів, укладених відповідно до кожної угоди»
 
Немає висновку   Пункт "л" статті 19 викласти в новій редакції такого змісту:
 
151. «л) товари та інші матеріальні цінності, включаючи будь-які предмети, майно, продукцію, обладнання, устаткування, транспортні засоби та інші речі майнового характеру, призначені для виконання угоди про розподіл продукції, а також продукція, видобута у виключній (морській) економічній зоні України, що ввозяться на митну територію України при виконанні угоди про розподіл продукції, а також товари та інші матеріальні цінності (крім майна та матеріальних цінностей, вартість яких була відшкодована інвестору компенсаційною продукцією і які перейшли у власність держави), та видобута продукція, що вивозяться інвестором з України, відповідно до Закону України "Про угоди про розподіл продукції" та угоди про розподіл продукції»;
10.Декрет Кабінету Міністрів України «Про акцизний збір»
 
-20- Заплатинський В.М.
Вилучити з тексту зміни до Декрету Кабінету Міністрів України «Про акцизний збір».
 
Враховано   «л) товари та інші матеріальні цінності, включаючи будь-які предмети, майно, продукцію, обладнання, устаткування, транспортні засоби та інші речі майнового характеру, призначені для виконання угоди про розподіл продукції, а також продукція, видобута у виключній (морській) економічній зоні України, що ввозяться на митну територію України при виконанні угоди про розподіл продукції, а також товари та інші матеріальні цінності (крім майна та матеріальних цінностей, вартість яких була відшкодована інвестору компенсаційною продукцією і які перейшли у власність держави), та видобута продукція, що вивозяться інвестором з України, відповідно до Закону України "Про угоди про розподіл продукції" та угоди про розподіл продукції.
Переліки та обсяг цих товарів та інших матеріальних цінностей затверджуються Кабінетом Міністрів України відповідно до контрактів, укладених відповідно до кожної угоди»«;
 
152. Частину 10 статті 5 викласти в такій редакції:
 
      
153. «При вивезенні з митної території України підакцизної видобутої продукції, набутої інвестором у власність на умовах угоди про розподіл продукції, а також раніше ввезених на митну територію України для виконання угоди підакцизних товарів (крім товарів, вартість яких була відшкодована інвестору компенсаційною продукцією і які перейшли у власність держави), та при ввезенні на митну територію України підакцизних товарів, призначених для виконання угоди про розподіл продукції, та підакцизної продукції, видобутої у виключній (морській) економічній зоні України, що ввозиться на митну території України при виконанні угоди, акцизний збір не справляється».
 
      
154. ІІ. Цей Закон набирає чинності з дня його опублікування.
 
   ІІ. Цей Закон набирає чинності з дня його опублікування.
 
155. ІІІ. Кабінету Міністрів України в місячний строк:
 
   ІІІ. Кабінету Міністрів України в місячний строк:
 
156. відповідно до своєї компетенції забезпечити прийняття нормативно-правових актів, передбачених цим Законом;
 
   відповідно до своєї компетенції забезпечити прийняття нормативно-правових актів, передбачених цим Законом;
 
157. привести свої нормативно-правові акти у відповідність із цим Законом;
 
   привести свої нормативно-правові акти у відповідність із цим Законом;
 
158. забезпечити перегляд і скасування міністерствами та іншими центральними органами виконавчої влади України їх нормативно-правових актів, що суперечать цьому Закону.

   забезпечити перегляд і скасування міністерствами та іншими центральними органами виконавчої влади України їх нормативно-правових актів, що суперечать цьому Закону.