Про внесення змін до Закону України ''Про виноград та виноградне вино'' (Друге читання)
№ п.п. | Редакція, прийнята в першому читанні | Пропозиції | Висновки | Остаточна редакція |
0. |
Проект |
Проект |
||
1. |
Закон України |
Закон України |
||
2. |
Про внесення змін та доповнень до Закону України |
Про внесення змін до Закону України |
||
3. |
«Про виноград та виноградне вино» |
«Про виноград та виноградне вино» |
||
4. |
Верховна Рада України ПОСТАНОВЛЯЄ: |
Верховна Рада України п о с т а н о в л я є: |
||
5. |
І. Внести до Закону України «Про виноград та виноградне вино» (№2662-ІV) (Відомості Верховної Ради України, 2005 р., № 31, ст. 419; із змінами, внесеними Законом України від 20 грудня 2005 року № 3235-ІV та Законом України від 9 лютого 2006 року № 3427- ІV) такі зміни: |
1. Внести до Закону України «Про виноград та виноградне вино» (Відомості Верховної Ради України, 2005 р., № 31, ст. 419; 2006 р., №№ 9 -11, ст. 96, № 26, ст.214; 2007р., № 7-8, ст. 66) такі зміни : |
||
6. |
1. У статті 1: |
1) у статті 1: |
||
7. |
пункт 14 після слова «винограду» доповнити словами «призначені для виробництва вин та іншої виноробної продукції»; |
пункт 14 доповнити словами «призначені для виробництва вин та іншої виноробної продукції»; |
||
8. |
пункт 16 після слів «за спеціальною технологією» доповнити словами «і призначені для виробництва Шампанського України та ігристих вин»; |
пункт 16 доповнити словами «і призначені для виробництва шампанського України та ігристих вин»; |
||
9. |
пункт 25 - вилучити; |
-1- Черноморов О.М. Пункт 25 статті 1 не вилучати, залишити у діючий редакції Закону | Відхилено |
пункт 25 виключити; |
10. |
пункт 26 доповнити словами: «За спеціальними технічними умовами допускається випуск молодих столових вин, що виробляються з виноматеріалів окремих сортів винограду або їх суміші і реалізуються в рік врожаю або не пізніше завершення процесу бродіння сусла»; |
-2- Черноморов О.М. Пункт 26 статті 1 не доповнювати, залишити у діючий редакції Закону | Відхилено |
пункт 26 доповнити реченням такого змісту: «За спеціальними технічними умовами допускається випуск молодих столових вин, що виробляються з виноматеріалів окремих сортів винограду або їх суміші і реалізуються в рік врожаю або не пізніше завершення процесу бродіння сусла»; |
11. |
у пункті 29 слова «вино спеціального типу» замінити словами «вино типажне»; |
-3- Черноморов О.М. Пункт 29 статті 1 – викласти в такій редакції: «29) вино спеціального типу - вино, яке згідно з видовою назвою за походженням належить до традиційного типу і має особливі смакові якості, набуті в результаті спеціальної технологічної обробки виноматеріалів відповідно до свого прототипу, назву якого воно носить; | Враховано |
пункт 29 викласти в такій редакції : «29) вино спеціального типу - вино, яке згідно з видовою назвою за походженням належить до традиційного типу і має особливі смакові якості, набуті в результаті спеціальної технологічної обробки виноматеріалів відповідно до свого прототипу, назву якого воно носить»; |
12. |
в пунктах 30, 32, 36 слова «бренді», «вермутів» вилучити; |
у пунктах 30 і 36 слово «бренді» виключити; у пункті 32 слова « і бренді» і «бренді» виключити; |
||
13. |
пункт 34 слова «цукромісткими компонентами» замінити словами «при виробництві столових сухих і шампанських виноматеріалів»; |
у пункті 34 слова «цукромісткими компонентами» замінити словами «при виробництві столових сухих і шампанських виноматеріалів»; |
||
14. |
пункт 35 вилучити повністю; |
пункт 35 виключити; |
||
15. |
пункт 37 слова «витримкою вин» замінити словами «витримкою виноматеріалів»; |
у пункті 37 слова «витримкою вин» замінити словами «витримкою виноматеріалів»; |
||
16. |
пункт 38 викласти в такій редакції: «підприємства вторинного виноробства - підприємства, які займаються витримкою виноматеріалів, дообробкою виноматеріалів та розливом, або тільки розливом вин у посуд відповідно до нормативних документів». |
-4- Рижук С.М. Доповнити новим пунктом у такій редакції: „коньяки України – міцні алкогольні напої з характерним букетом і смаком, виготовлені шляхом купажу спиртів коньячних, отриманих методом дистиляції коньячних виноматеріалів на спеціальних мідних апаратах з фракціонуванням, витриманих не менше 3-х років у дубовій тарі або нержавіючих чи емальованих ємностях з дубовою клепкою. Залежно від строку витримки спиртів коньячних і їх якості коньяки України поділяються на ординарні, марочні і колекційні. Коньяки України можуть випускатися під власною назвою.» | Враховано |
пункти 38 і 39 викласти в такій редакції: « 38) підприємства вторинного виноробства - підприємства, які займаються витримкою, дообробкою виноматеріалів та розливом вин або тільки розливом вин у посуд відповідно до нормативних документів; 39) коньяки України – міцні алкогольні напої з характерним букетом і смаком, виготовлені шляхом купажу спиртів коньячних, отриманих методом дистиляції коньячних виноматеріалів на спеціальних мідних апаратах з фракціонуванням, витриманих не менше 3-х років у дубовій тарі або нержавіючих чи емальованих ємностях з дубовою клепкою. Залежно від строку витримки спиртів коньячних і їх якості коньяки України поділяються на ординарні, марочні і колекційні. Коньяки України можуть випускатися під власною назвою»; |
17. |
2.У статті 3, у частині першій слова «вермутів» і «бренді» вилучити. |
2) у частині першій статті 3 слова «і бренді» виключити; |
||
18. |
3.У статті 5: |
-5- Борзих О.І. У статті 5, частині першій у третьому реченні після слова «стандарти». слова „технологічні умови та технічні інструкції» замінити словами „технічні умови та технологічні інструкції»; | Враховано |
3) у статті 5: у третьому реченні частини першої слова „технологічні умови та технічні інструкції» замінити словами „технічні умови та технологічні інструкції»; |
19. |
У частині третій слово»ординарне»вилучити |
-6- Рижук С.М. У статті 5, у частині четвертій перше речення викласти в такій редакції: „Підприємства, які займаються витримкою виноматеріалів та розливом вин у тару відповідно до нормативних документів, можуть, у разі необхідності, здійснювати дообробку або обробку виноматеріалів за технологічними інструкціями.» Друге речення вилучити; | Враховано |
у частині третій слово «ординарних» виключити; частину четверту викласти в такій редакції: «Підприємства, які займаються витримкою виноматеріалів та розливом вин у тару відповідно до нормативних документів, можуть, у разі необхідності, здійснювати дообробку або обробку виноматеріалів за технологічними інструкціями»; |
20. |
У частині шостій слова «вермутів», «бренді» вилучити. |
у частинах шостій та сьомій слово «бренді» виключити; у частині вісімнадцятій слова « і бренді» виключити; |
||
21. |
У частині шостій, друге речення: «Не допускається виробництво та розлив в одному приміщенні вин та вермутів або інших ароматизованих напоїв» замінити реченням такого змісту |
друге речення частини шостої викласти в такій редакції «Не допускаються виготовлення, обробка, витримка та зберігання виноградних виноматеріалів та вин в одному приміщенні (крім розливу та експедиції) з напоями плодово-ягідними, вермутами та іншими ароматизованими напоями». |
||
22. |
«Не допускається виготовлення, обробка, витримка та зберігання виноградних виноматеріалів та вин в одному приміщенні (крім розливу та експедиції) з напоями плодово-ягідними, вермутами і іншими ароматизованими напоями»; |
-7- Рижук С.М. У статті 5 у частині дванадцятій слова „встановлює Кабінет Міністрів України» замінити словами „здійснюються у встановленому порядку». | Враховано |
у частині дванадцятій слова „встановлює Кабінет Міністрів України» замінити словами „здійснюються у встановленому порядку»; |
23. |
У частині чотирнадцятій слова «спеціального типу» замінити словом «типажних»; |
-8- Черноморов О.М. У частині чотирнадцятій статті 5 слова «спеціального типу» не замінювати словом «типажних», залишити у діючій редакції Закону., а слова «родова назва» замінити словами «видова назва» | Враховано |
у частині п’ятнадцятій слова «родова назва» замінити словами «видова назва»; |
24. |
доповнити частиною вісімнадцятою в такій редакції: |
доповнити частиною двадцятою такого змісту: |
||
25. |
«Виготовлення етикеток для пляшок та інших елементів зовнішнього оформлення вин та коньяків України забороняється у разі відсутності у замовника дозволу спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з сільського господарства на виробництво відповідних категорій і марок виноробної продукції, підтвердженого нотаріально завіреною копією ліцензії, що додається до контракту на друкування етикеток». |
«Виготовлення етикеток для пляшок та інших елементів зовнішнього оформлення вин та коньяків України забороняється у разі відсутності у замовника – виробника виноробної продукції, дозволу спеціально уповноваженого центрального органу виконавчої влади з сільського господарства на виробництво відповідних категорій і марок виноробної продукції, підтвердженого нотаріально завіреною копією ліцензії, що додається до контракту на друкування етикеток»; |
||
26. |
Стаття 6, у частині четвертій замість слів «Частину четверту статті 6 виключено» викласти в такій редакції: |
-9- Черноморов О.М. Частину четверту статті 6 залишити без змін, у діючій редакції Закону. | Враховано | |
27. |
«Вина столові марочні і сортові сухі виготовляються лише натуральними». |
-10- Борзих О.І. У статті 6, доповнити частину п’яту абзацами такого змісту: „Дозвіл на виготовлення сухих виноматеріалів, у несприятливі для визрівання винограду роки, видається безоплатно та діє протягом сезону переробки винограду. Строк прийняття рішення про видачу або відмову у видачі дозволу на виготовлення сухих виноматеріалів приймається протягом п’яти робочих днів після надання документів центральному органу виконавчої влади з сільського господарства. Підставами для відмови у видачі дозволу на виготовлення сухих виноматеріалів у несприятливі для визрівання винограду роки є: -подання неповного пакета документів, визначених у Порядку видачі дозволу на виготовлення сухих виноматеріалів, затвердженого Кабінетом Міністрів України; -виявлення в поданих документах недостовірної інформації. Підставою для анулювання дозволу на виготовлення сухих виноматеріалів у несприятливі для визрівання винограду роки є виготовлення сухих виноматеріалів в обсягах більших ніж передбачено у дозволі. Дозвіл на виготовлення сухих виноматеріалів анулюється та вважається недійсним з моменту прийняття рішення про анулювання центральним органом виконавчої влади з сільського господарства». | Враховано |
4) статтю 6 після частини п’ятої доповнити чотирма новими частинами такого змісту: «Дозвіл на виготовлення сухих виноматеріалів, у несприятливі для визрівання винограду роки, видається безоплатно та діє протягом сезону переробки винограду. Строк прийняття рішення про видачу або відмову у видачі дозволу на виготовлення сухих виноматеріалів приймається протягом п’яти робочих днів після надання документів спеціально уповноваженому центральному органу виконавчої влади з сільського господарства. Підставами для відмови у видачі дозволу на виготовлення сухих виноматеріалів у несприятливі для визрівання винограду роки є: подання неповного пакета документів, визначених у порядку видачі дозволу на виготовлення сухих виноматеріалів, затвердженому Кабінетом Міністрів України; виявлення в поданих документах недостовірної інформації. Підставою для анулювання дозволу на виготовлення сухих виноматеріалів у несприятливі для визрівання винограду роки є виготовлення сухих виноматеріалів в обсягах більших ніж передбачено у дозволі. Дозвіл на виготовлення сухих виноматеріалів анулюється та вважається недійсним з моменту прийняття рішення про його анулювання спеціально уповноваженим центральним органом виконавчої влади з сільського господарства». У зв’язку з цим частину шосту і сьому вважати відповідно частиною десятою і одинадцятою ; 5) статтю 11 виключити; |
28. |
Статтю 11 вилучити повністю. |
|||
29. |
Визначення терміну «Коньяки України» перенести в статтю 1. |
|||
30. |
Стаття 12. |
6) стаття 12: |
||
31. |
У назві статті слова «вермутів» «та бренді» вилучити; |
-11- Борзих О.І. У частині четвертій статті 12 слова «вермутів», «та бренді..» - вилучити. | Враховано |
у назві та абзаці четвертому слова «та бренді» виключити; |
32. |
У частині сьомій: слова «вермутів» і «бренді» вилучити. |
в абзацах сьомому та десятому слова «і бренді» виключити; |
||
33. |
Стаття 13. |
: ; |
||
34. |
У назві статті, 1-4 частинах: слова «вермутів» і «бренді» вилучити. |
7) у назві і тексті статті 13 слова «і бренді» виключити; |
||
35. |
Стаття 14, у частинах третій і дев’ятій: слова «вермутів» і «бренді» вилучити. |
8) у частинах третій та дев’ятій статті 14 слова « і бренді» виключити; |
||
36. |
Стаття 15, у частинах 1, 2, 3, 4, 5: слова «вермутів» і «бренді» вилучити. |
9) стаття 15: у частинах першій та п’ятій слова « і бренді» виключити; у частинах третій і четвертій слово «бренді» виключити. |
||
37. |
ІІ. Прикінцеві положення. |
10) у тексті Закону слова «вермут» у всіх відмінках та числах виключити. |
||
38. |
Цей Закон набирає чинності з дня його опублікування. |
2..Цей Закон набирає чинності з дня його опублікування. |