Неофіційний переклад

Дотримання обов’язків і зобов’язань Сербією

Резолюція 1661 (2009)

1.        Сербія є членом Ради Європи з 2003 року, що вийшла з і складу союзу держав Сербія та Чорногорія в 2006 році. Протягом цього періоду Сербія постійно виконувала свої обов’язки і зобов’язання на момент вступу. Країна активно співпрацює з Радою Європи та очолювала  Комітет міністрів з травня до листопада 2007 року.

2.     Парламентська асамблея нагадує свою Резолюцію 1514 (2006) про наслідки референдуму в Чорногорії та бере до уваги основні політичні події, що відбулися в Сербії після розпаду союзу держав Сербія та Чорногорія в червні 2006 року: нова конституція була прийнята шляхом референдуму 28 та 29 жовтня 2006 року, парламентські вибори відбулись 21 січня 2007 року, президентські вибори були проведені 20 січня та 3 лютого 2008 року та нещодавно після урядової кризи відбулись дострокові парламентські вибори 11 травня 2008 року.

3.        Асамблея посилається на доповіді своєї місії з питань оцінки результатів президентських виборів (другого туру) та спеціального комітету для спостереження за парламентськими виборами 11 травня 2008 року та вітає народ і сербську владу з проведенням виборів, що пройшли відповідно до норм Ради Європи в межах демократичних виборів.

 4.       Асамблея констатує, що більшість сербських громадян чітко зробили свій вибір на користь європейської інтеграції.

5.      Асамблея схвалює наміри Сербії продовжувати напрям європейської інтеграції та рішуче долучається підтримати країну на цьому шляху. У зв’язку з цим, Асамблея схвалює ратифікацію Угоди про стабілізацію та об’єднання між Європейським Союзом та Сербією. Дана Угода дасть новий поштовх до необхідних реформ задля наближення сербського правового порядку до європейського досвіду в галузі демократії, правової держави і прав людини. Окрім цього Асамблея бере до уваги рішення сербської влади запровадити Тимчасовий договір про торгівлю  в односторонньому порядку, очікуючи закінчення процесу ратифікації Угоди про стабілізацію та об’єднання всіма державами-членами Європейського Союзу.  Водночас Асамблея враховує, що сербська влада повинна невідкладно вжити низку конкретних заходів та реформ для того, щоб всі громадяни країни могли б скористатись перевагами європейської інтеграції. Лише тоді європейська інтеграція стане спільною думкою у майбутньому країни.

6.       Асамблея уважно стежить за подіями щодо визначення статусу Косова. Вона взяла до уваги односторонню декларацію про незалежність, що було прийнята Асамблеєю Косова 17 лютого 2008 року та той факт, що більшість країн, серед яких є і деякі держави-члени Ради Європи, уже визнали незалежність Косова. Разом з цим Асамблея взяла до уваги відхилення цієї декларації Сербією та багатьма державами-членами Ради Європи як незаконної та такої, що суперечить міжнародному праву.

7.       Асамблея розуміє незадоволення сербського народу подіями в Косово. Вона вітає той факт, що сербська влада захищає свою позицію мирними та дипломатичними способами з дотриманням міжнародного права, прикладом чого слугує прохання отримати консультативний висновок, направлене до Міжнародного суду Генеральною Асамблеєю Організації Об’єднаних Націй за пропозицією сербської делегації. Крім того Асамблея вітає органи сербської влади із конструктивним підходом до розгортання Місії Європейського Союзу з верховенства права (EULEX) як важливого кроку у забезпеченні поваги до прав людини та верховенства права в Косово.

8.     Асамблея сильно засуджує випадки насилля в північній частині Косово та Белграді, та, особливо, напади на деякі іноземні посольства, що відбулися в лютому 2008 року, після одностороннього проголошення незалежності, які є абсолютно неприйнятними для країни, яка слідує демократичним принципам та нормам міжнародного права. В той же час Асамблея констатує факт, що дані інциденти були поодинокими та влада вжила відповідні заходи для покарання відповідальних осіб. 

9.        Як наслідок Асамблея закликає сербську владу :

9.1.       продовжувати захищати свою позицію стосовно Косово виключно мирними та дипломатичними засобами;

9.2.       забезпечити проведення відкритого діалогу між всіма партіями та політичними суб’єктами щодо подій в Косово;

9.3.        продовжувати співпрацю та діалог між всіма міжнародними та регіональними суб’єктами з метою забезпечення миру, стабільності та примирення в західних Балканах в дусі європейської інтеграції;

9.4.        продовжувати співпрацю з ООН щодо її міжнародної цивільної присутності в Косові з метою збереження та забезпечення прав на культуру, мову та релігію всіх спільнот Косова;

9.5.           забезпечити повну співпрацю з повноважними органами в Косово, в тому числі  Місією Європейського Союзу з верховенства права (EULEX), для визначення долі та місцезнаходження усіх жертв вимушеного зникнення та викрадення, обмінюючись усіма відповідними даними та інформацією, включно з даними про розміщення потенційних місць поховання.

10.       Асамблея вітає формування в червні 2008 р. нового уряду, підтриманого широкою коаліцією та більшістю політичних сил. Нещодавня політична стабільність створила сприятливе середовище для прогресу суспільства та прийняття необхідних реформ в галузі демократії, прав людини та верховенства права. У зв’язку з цим, Асамблея закликає коаліційну більшість створити умови для змістовного діалогу із опозицією щодо ключових питань. Одночасно вона спонукає деякі опозиційні партії припинити обструкціонізм та протистояння в цілому і зайняти конструктивну позицію на парламентській арені. Протягом двох років в Сербії відбулося занадто багато виборів. Тепер настав час для всіх політичних сил працювати разом, щоб зробити Сербію кращим місцем для життя: європейська інтеграція, співпраця з Міжнародним кримінальним трибуналом для колишньої Югославії (МКТЮ), зміцнення демократичних інституцій, прав людини та меншин, реформа юридичної системи та прокуратури, боротьба із злочинністю та корупцією і покращення рівня життя громадян повинні стати головними пріоритетами.

11.        З цього приводу Асамблея констатує, що Сербія явно прогресує у сфері виконання своїх зобов’язань щодо співпраці з МКТЮ. Вона вітає владу з арештом Радована Караджича, Стояна Зупляніна, Здравка Толіміра, та Властіміра Джорджевіча. Вона висловлює надію на те, що новий уряд продовжить тісну співпрацю з Трибуналом.

12.      Тому, стосовно співпраці між Сербією та МКТЮ, Асамблея закликає сербську владу :

12.1. затримати та без зволікання здійснити екстрадицію ще двох обвинувачених, Ратко Младіча та Горана Хаджича;

 12.2. надати МКТЮ всі документи та архіви міністерства внутрішніх справ та служби безпеки  з метою здійснення розслідування в межах його мандату;

12.3. підписати та ратифікувати якомога швидше Європейську конвенцію про незастосовність термінів давності щодо злочинів проти людства та воєнних злочинів (ETS No. 082)  і Конвенцію про реабілітацію жертв жорстоких злочинів (ETS No 116) ;

13.        Пам’ятаючи про близьке закінчення Трибуналу та існуючу безкарність воєнних злочинів, що мали місце в Боснії та Герцеговині, Хорватії і Косово, Асамблея закликає сербську владу:

13.1.       посилювати правомочність та  збільшувати ресурси, доступні Спеціальній палаті з питань воєнних злочинів у Белградському районному суду та Службі воєнного прокурора;

13.2. посилювати правомочність Служби розслідувань Міністерства з питань внутрішніх воєнних злочинів. 

14. Стосовно функціонування демократичних інститутів Асамблея:

14.1.        жалкує, що сербські демократичні інститути все ще не достатньо міцні та підкреслює необхідність їхнього суттєвого зміцнення в галузях виборчого законодавства, парламентської демократії та децентралізації;

14.2.       вважає, що проблеми, з якими стикаються Національні Збори Сербії, у більшості, ґрунтуються на існуючій конституційній структурі, які запроваджує «партійний мандат» членів парламенту, так само як і розподіл місць у парламенті, що робить депутатів залежними від рішень їхніх партійних лідерів і не дозволяє їм вільно висловлювати свої думки у якості демократично обраних представників сербського народу;

14.3.        заохочує сербські Національні Збори розвивати, в співпраці з Асамблеєю, нову Програму парламентського сприяння, повною мірою використовуючи, зокрема, нові можливості фінансування в межах Інструменту із підготовки до вступу країни-претендента до ЄС (IPA);

14.4. схвалює бажання нещодавно обраного Спікера Національних Зборів Республіки Сербія співпрацювати з Асамблеєю у підготовці нового Регламенту, який би гарантував права опозиції, забезпечуючи ефективне функціонування парламенту.

 

14.5. Тому Асамблея закликає сербську владу:

 

14.5.1. удосконалити виборче законодавство відповідно до Спільних рекомендацій Венеціанської Комісії  та ОБСЄ/БДІПЛ, особливо, в сфері приведення до європейських стандартів системи розподілу мандатів в Парламенті та муніципальних асамблеях;

 

14.5.2. вилучити з Конституції положення, які встановлюють імперативний мандат членам парламенту, та посилити можливість Національної Асамблеї відігравати зростаючу активну роль в політичному процесі;

 

14.5.3. прийняти новий закон про Національні Збори Сербії та новий Регламент у тісній співпраці з Асамблеєю в рамках Програми парламентського сприяння;

 

14.5.4. далі посилювати законодавчу базу та практичні можливості діяльності Офісу захисника прав громадян та Офісу комісара з питань свободи інформації;

 

14.5.5. продовжувати впровадження реформи повної децентралізації з метою ефективного делегування певних компетенцій місцевим органам влади та автономним провінціям, посилюючи фінансову децентралізацію, покращуючи адміністративний нагляд за діяльністю органів місцевої влади та розвиваючи можливості місцевих органів влади;

 

13.4.6. підписати та ратифікувати , без подальших затримок, Європейську

конвенцію з транскордонного співробітництва між територіальними громадами або органами влади (ETS No. 106).

 

15. Стосовно верховенства права Асамблея:

 

15.1. вітає прийняття закону про Конституційний суд та призначення судів цього суду;

 

15.2 вітає співпрацю між сербською владою та Радою Європи у сфері реформування судової влади, прокуратури, боротьби з корупцією, відмивання грошей та протидії фінансуванню терористичної діяльності;

 

15.3 бере до уваги прийняття у грудні 2008 р. законодавчого пакету щодо управління реформою судової влади та прокуратури; Асамблея шкодує, що було враховано не всі рекомендації Венеціанської комісії та експертів Ради Європи з приводу цих законів;

 

15.4. далі відмічає, що конституційний та законодавчий порядок Сербії забезпечує не достатньо гарантій проти політизації судової системи та прокуратури;

 

15.5. зауважує, що нова Конституція вимагає прийняття цілої низки нових законів з питань управління судовою владою та прокуратури, що повинно здійснюватися у тісній співпраці з Радою Європи;

 

15.6. тому Асамблея закликає сербську владу:

 

15.6.1. продовжувати працювати разом із Венеціанською комісією над встановленням чітких юридичних гарантій, які дозволять працюючим суддям, проти яких немає звинувачень у некомпетентності чи поведінці, несумісній із посадою судді, залишатись на посаді;

15.6.2. продовжувати працювати над удосконаленням конституційної та законодавчої структури судової системи та прокуратури для забезпечення достатніх гарантій відсутності політичного втручання в їхню діяльність;

 

15.6.3. посилити ефективність роботи та професіоналізм суддів та прокурорів, особливо, через впровадження ввідних тренінгів та тренінгів з підвищення кваліфікації Академії юриспруденції;

 

15.6.4. застосовувати спеціальні заходи щодо боротьби з корупцією в судах, в той же час забезпечуючи основоположну гарантію незалежності суддів;

 

 

15.6.5 виконувати в повній мірі рекомендації Групи держав Ради Європи проти корупції (GRECO);

 

15.6.6 співпрацювати з Радою Європи у сфері розвитку та формування Антикорупційного агентства з метою інтенсифікації та раціоналізації впровадження різних заходів та політики для боротьби з адміністративною та політичною корупцією;

 

15.6.7. не жалкувати зусиль на посилення законодавства та політики, спрямованої на запобігання відмиванню грошей та фінансуванню терористичної діяльності  відповідно до рекомендацій MONEYVAL.

 

16. Стосовно прав людини Асамблея:

 

16.1. схвалює повний перелік прав людини та прав національних меншин, які гарантує нова Конституція;

 

16.2. схвалює нові механізми демократичного контролю над збройними силами, які відображені в новій Конституції та Законах про Армію Сербії та Службу безпеки, та шкодує з приводу неповної реалізації законодавства про альтернативну службу та кандидатів, що відмовляються від проходження військової служби з політичних чи релігійних причин;

 

16.3. вітає розробку нового законодавства у сфері свободи об’єднань у співпраці з Радою Європи, шкодуючи, що проект цього закону знову було знято з порядку денного парламенту в грудні 2008;

 

16.4. вітає нещодавнє прийняття антидискримінаційного закону;

 

16.5. сильно засуджує погрози та атаки протягом останніх декількох років на захисників прав людини, незалежних журналістів, видавництва засобів масової інформації та представників національних меншин;

 

16.6. Зокрема, Асамблея закликає сербську владу:

 

16.6.1. терміново ввести Закон про асоціації, враховуючи усі рекомендації експертів Ради Європи;

16.6.2. затвердити Закони про альтернативну службу та кандидатів, що відмовляються від проходження військової служби з політичних чи релігійних причин у співпраці з Радою Європи;

 

16.6.3. розвивати всебічну антидискримінаційну політику для усунення різних форм дискримінації, зокрема щодо сексуальних меншин;

 

 

16.6.4. виконувати рекомендації Європейської Комісії проти расизму та нетерпимості, які були ухвалені 14 грудня 2007 року;

 

16.6.5. продовжувати політику захисту прав національних меншин, посилюючи довіру та відповідальність між представниками різних спільнот та ефективно забезпечуючи права національних меншин у формі діалогу та співпраці між центральною владою та спільнотами національних меншин, особливо, надаючи ефективний доступ до освіти, ЗМІ та державної влади на їхній рідній мові, так само як і представництво національних меншин у політичних та адміністративних органах усіх рівнів та надаючи їм можливість проведення релігійних служб рідною мовою. 

 

16.6.6. вжити ефективних заходів – відповідно до визначених Сербією пріоритетів протягом свого головування на Десятилітті ромської інтеграції – для гарантування ромській спільноті в Сербії права на нормальне проживання, в тому числі через реалізацію Національного плану дій Десятиліття ромської інтеграції з питань проживання та Положень Міністерства інфраструктури щодо вдосконалення та легалізації ромських поселень;

 

16.6.7. затвердити закон про ради національних меншин, який пояснюватиме їхні обов’язки, виборчу модальність, їхню роль щодо центрального уряду, а також способи їхнього фінансування;

 

 

16.6.8. розслідувати та засуджувати усі випадки насильства та утисків усіх членів спільнот національних меншин, усіх активістів з прав людини – в тому числі тих, що займаються правами лесбіянок, геїв, бісексуалів та транссексуалів -  і журналістів та здійснювати позитивні кроки щодо їхнього захисту;

 

16.6.9. вдосконалювати добросусідські відносини із спорідненими державами (Румунією, Угорщиною, Хорватією і «Колишньою Югославською Республікою Македонія») через повне запровадження двосторонніх угод, що вони підписали. Те саме стосується органів влади сусідніх держав;

 

16.6.10. працювати разом з Радою Європи над впровадженням рекомендацій Європейського комітету з попередження тортур та нелюдського і принизливого поводження (CPT);

 

 

16.6.11. вживати необхідних заходів для збільшення плюралізму засобів масової інформації, забезпечувати належне виконання Закону про телерадіомовлення та забезпечувати прозору роботу Республіканського агентства з телерадіомовлення;

 

16.6.12. продовжувати освітню реформу та навчати принципам толерантності, поваги до інших, міжкультурного діалогу та миру;

 

16.6.13. підписати та ратифікувати європейську Конвенцію про національність  (ETS No. 166)  та Конвенцію Ради Європи про уникнення безгромадянства по відношенню  до правонаступництва держав (CETS No. 200);

 

16.6.14. продовжувати працювати у напрямі забезпечення постійного, безпечного та сталого повернення біженців і переміщених осіб, якщо можливо, та не шкодувати зусиль на знаходження дієвих рішень для тих, хто вирів залишитись у Сербії.

 

17. Відносно приєднання до Конвенцій Ради Європи Асамблея:

 

17.1. вітає той факт, що Сербія вже підписала та ратифікувала 58 конвенцій Ради Європи на сьогоднішній день;

 

17.2. закликає сербську владу ратифікувати без затримки 14 конвенцій, які вже підписані, проте ще не ратифіковані на сьогоднішній день, особливо, (переглянуту) Європейську соціальну хартію.

 

18. На основі вищевказаних рекомендацій Асамблея запрошує сербську владу розробити план реалізації обов’язків і зобов’язань, що залишились, у сфері співробітництва з МКТЮ, функціонування демократичних інститутів, верховенства права та прав людини. Цей план має допомогти сербській владі та Асамблеї прокласти шлях до завершення процедури моніторингу і початку постмоніторингового діалогу.

 

19. Очікуючи на прогрес у впровадженні вищезгаданих рекомендацій, Асамблея прийняла рішення продовжувати процедуру моніторингу щодо Сербії.