Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо забезпечення захисту прав дітей (Друге читання)
0. |
Проект |
1. |
Закон УкраЇни |
2. |
Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо забезпечення захисту прав дітей |
3. |
Верховна Рада України п о с т а н о в л я є: |
4. |
І. Внести зміни до таких законодавчих актів України: |
5. |
1. У Сімейному кодексі України (Відомості Верховної Ради України, 2002 р., № 21 - 22, ст. 135; 2006 р., № 22, ст. 179): |
6. |
1) доповнити частину четверту статті 157 після абзацу першого новим абзацом такого змісту: |
7. |
"Договір укладається у письмовій формі та нотаріально посвідчується.". |
8. |
У зв’язку з цим абзац другий вважати абзацом третім; |
9. |
2) у частині другій статті 159: |
10. |
в абзаці першому слова ", з урахуванням віку, стану здоров’я дитини, поведінки батьків, а також інших обставин, що мають істотне значення" виключити; |
11. |
доповнити частину абзацом такого змісту: |
12. |
"Під час вирішення спору щодо участі одного з батьків у вихованні дитини береться до уваги ставлення батьків до виконання своїх обов’язків, особиста прихильність дитини до кожного з них, вік дитини, стан її здоров'я та інші обставини, що мають істотне значення."; |
13. |
3) у частині першій статті 162 доповнити: |
14. |
абзац перший після слів "заінтересованої особи", "з ким вона проживала" відповідно словами "або установи", ", або до установи, в якій вона проживала"; |
15. |
абзац другий після слова "здоров’я" словами "або обставини змінилися так, що повернення суперечить її інтересам". |
16. |
2. У Цивільному процесуальному кодексі України (Відомості Верховної Ради України, 2004 р., № 40 - 42, ст. 492; 2005 р., № 52, ст. 562; 2006 р., № 35, ст. 295, ст. 298; 2007 р., № 12, ст. 103): |
17. |
1) доповнити статтю 5 частиною такого змісту: |
18. |
"2. Дитині можуть надаватися додаткові процесуальні права відповідно до цього Кодексу або міжнародного договору України, згода на обов’язковість якого надана Верховною Радою України."; |
19. |
2) доповнити Кодекс статтею 27-1 такого змісту: |
20. |
"Стаття 27-1. Забезпечення захисту прав дитини при розгляді справи |
21. |
1. При розгляді справи дитині надаються такі додаткові процесуальні права: |
22. |
безпосередньо або через представника чи законного представника висловлювати свою думку та отримувати його допомогу у висловленні такої думки; |
23. |
отримувати через представника чи законного представника інформацію про судовий розгляд; |
24. |
здійснювати інші процесуальні права і виконувати процесуальні обов’язки, передбачені законом. |
25. |
2. Суд роз’яснює дитині її права та можливі наслідки дій її представника чи законного представника у разі, коли цього потребують інтереси дитини і якщо за віком та станом здоров’я дитина може усвідомити їх значення. |
26. |
3. Суд сприяє створенню належних умов для здійснення дитиною її прав, визначених законом."; |
27. |
3) доповнити статтю 43 після частини третьої новою частиною такого змісту: |
28. |
"4. Суд може призначити або замінити законного представника за клопотанням дитини, якщо це відповідає її інтересам.". |
29. |
У зв’язку з цим частину четверту вважати частиною п’ятою; |
30. |
4) доповнити статтю 76 після частини першої новими частинами такого змісту: |
31. |
"2. Судові повістки, адресовані дитині, вручаються її представнику чи законному представнику. |
32. |
3. Судові повістки вручаються неповнолітнім особам віком від чотирнадцяти до вісімнадцяти років у разі здійснення ними особисто цивільних процесуальних прав та виконання обов’язків у справі відповідно до цього Кодексу.". |
33. |
У зв’язку з цим частини другу - дев’яту вважати відповідно частинами четвертою - одинадцятою; |
34. |
5) доповнити частину п’яту статті 81 після слів "законом", "прокурор" відповідно словами "або міжнародним договором, згода на обов’язковість якого надана Верховною Радою України, ", "чи Міністерство юстиції України"; |
35. |
6) доповнити статтю 110 частиною такого змісту: |
36. |
"14. Позови в інтересах і за довіреністю позивача, який не має в Україні місця проживання, подаються Міністерством юстиції України на підставі міжнародних договорів, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України, за місцезнаходженням Міністерства та його територіальних органів."; |
37. |
7) у частині першій статті 182: |
38. |
слова "педагога або" виключити; |
39. |
доповнити частину після слів "у справі" словами ", або представників органу опіки та піклування". |
40. |
3. У Законі України "Про охорону дитинства" (Відомості Верховної Ради України, 2001 р., № 30, ст. 142; 2002 р., № 46, ст. 347; 2005 р., № 6, ст. 144, № 17 - 19, ст. 267): |
41. |
1) доповнити статтю 1 після абзацу дев’ятого новим абзацом такого змісту: |
42. |
"контакт з дитиною - реалізація матір’ю, батьком, іншими членами сім’ї та родичами, у тому числі тими, з якими дитина не проживає, права на спілкування з дитиною, побачення зазначених осіб з дитиною, а також надання їм інформації про дитину або дитині про таких осіб, якщо це не суперечить інтересам дитини; ". |
43. |
У зв’язку з цим абзаци десятий - тринадцятий вважати відповідно абзацами одинадцятим - чотирнадцятим; |
44. |
2) частину четверту статті 5 викласти у такій редакції: |
45. |
"Інші органи виконавчої влади вносять в межах своїх повноважень Кабінету Міністрів України пропозиції щодо вдосконалення положень законодавства, які стосуються забезпечення захисту прав дітей; подають висновки до проектів законодавчих актів із зазначених питань; надають засобам масової інформації, громадськості та особам чи органам, які займаються вирішенням питань захисту дітей, загальну інформацію про забезпечення захисту прав дітей; з’ясовують думку дітей та надають їм відповідну інформацію, а також здійснюють інші повноваження, що сприяють забезпеченню захисту прав дітей."; |
46. |
3) назву статті 15 викласти у такій редакції: |
47. |
"Стаття 15. Реалізація права дитини на контакт з батьками, які проживають окремо"; |
48. |
4) у статті 16: |
49. |
назву статті викласти у такій редакції: |
50. |
"Стаття 16. Реалізація права дитини на контакт з батьками, |
51. |
іншими членами сім’ї та родичами, зокрема тими, |
52. |
що проживають у різних державах"; |
53. |
доповнити статтю частиною такого змісту: |
54. |
"Батьки, інші члени сім’ї та родичі, зокрема ті, що проживають у різних державах, не повинні перешкоджати одне одному реалізувати право дитини на контакт з ними, зобов’язані гарантувати повернення дитини до місця її постійного проживання після реалізації нею права на контакт, не допускати неправомірної зміни її місця проживання."; |
55. |
5) доповнити Закон статтею 16-1 такого змісту: |
56. |
"Стаття 16-1. Заходи і гарантії забезпечення виконання рішення |
57. |
суду про реалізацію права дитини на контакт |
58. |
Заходи і гарантії забезпечення виконання рішення суду про реалізацію права дитини на контакт визначаються судом в кожному конкретному випадку. |
59. |
Такими заходами і гарантіями можуть бути: |
60. |
зобов’язання особи, яка контактує з дитиною, сплатити витрати, пов’язані з переїздом та проживанням дитини, а також у разі потреби - будь-якої іншої особи, що супроводжує дитину; повідомити особі, з якою проживає дитина, про місце, де перебуватиме дитина під час реалізації нею права на контакт; з’являтися особисто разом з дитиною до органу опіки та піклування з періодичністю, визначеною судом; |
61. |
заборона виїзду дитини за кордон під час реалізації нею права на контакт; |
62. |
реалізація права на контакт з дитиною на території іноземної держави за умови подання органу опіки і піклування за місцем проживання дитини документа, що підтверджує визнання рішення суду України про контакт з дитиною на території іншої держави; |
63. |
інші заходи, передбачені законом.". |
64. |
ІІ. Цей Закон набирає чинності з дня його опублікування. |