Кількість абзаців - 135 Таблиця поправок


Про внесення змін до Кримінального та Кримінально-процесуального кодексів України щодо вдосконалення процедури здійснення конфіскації (Друге читання)

№ п.п. Редакція, прийнята в першому читанні Пропозиції Висновки Остаточна редакція
0. ПРОЕКТ
 
   проект
 
1. Закон України
 
   Закон України
 
2. про внесення змін до Кримінального та Кримінально-процесуального кодексів України щодо вдосконалення процедури здійснення конфіскації
 
   про внесення змін до Кримінального та Кримінально-процесуального кодексів України щодо вдосконалення процедури здійснення конфіскації
 
3. Верховна Рада України п о с т а н о в л я є:
 
   Верховна Рада України п о с т а н о в л я є:
 
4. І. Внести до Кримінального та Кримінально-процесуального кодексів України такі зміни:
 
   І. Внести до Кримінального та Кримінально-процесуального кодексів України такі зміни:
 
5. 1. У Кримінальному кодексі України (Відомості Верховної Ради України, 2001 р., № 25-26, ст. 131):
 
-1- Барвіненко В.Д.
пункт 1 доповнити підпунктами 1) та 2) такого змісту:
"1) частину першу статті 51 доповнити абзацом дев’ятим такого змісту" 8) спеціальна конфіскація"
у зв’язку з цим абзаци дев’ятий – тринадцятий вважати абзацами десятим – чотирнадцятим;
2) у частині другій статті 52 слово "та" виключити, після слів "конфіскація майна" доповнити словами "та спеціальна конфіскація";
У зв’язку з цим змінити нумерацію підпунктів.
 
Відхилено Спеціальна конфіскація є окремим комплексним інститутом, який поєднує в собі елементи заходу забезпечення кримінального провадження, покарання та забезпечення безпеки, і не може визнаватись видом покарання. Пропозиція суперечить статті 116 Регламенту  1. У Кримінальному кодексі України (Відомості Верховної Ради України, 2001 р., № 25-26, ст. 131):
 
6. 1) доповнити Кодекс розділом ХІV-1 такого змісту:
 
-2- Барвіненко В.Д.
Яценко А.В.
абзац перший підпункту 1 викласти в такій редакції:
"1) доповнити кодекс статтями такого змісту".
 
Відхилено пеціальна конфіскація є окремим інститутом, який поєднує в собі елементи заходу забезпечення кримінального провадження, покарання та забезпечення безпеки, і не може визнаватись видом покарання. До того ж, 2 і пропозицію щодо зміни нумерації статей 96-1 і 96-2 .  1) Загальну частину доповнити розділом ХІV-1 такого змісту:
 
7. «Розділ ХІV-1
 
-3- Барвіненко В.Д.
абзаци другий і третій підпункту 1 виключити.
 
Відхилено oскільки пропозицію щодо зміни нумерації статей 96-1 і 96-2 відхилено .  «Розділ ХІV-1
 
8. СПЕЦІАЛЬНА КОНФІСКАЦІЯ
 
-4- Барвіненко В.Д.
назву розділу викласти в наступній редакції:
"Розділ ХІV-1. Спеціальна міра процесуального примусу"
 
Відхилено Термін "спеціальна міра процесуального примусу" не відображає змісту інституту "спеціальної конфіскації", оскільки він є більш широким і додатково поєднує у собі елементи покарання та забезпечення безпеки.  СПЕЦІАЛЬНА КОНФІСКАЦІЯ
 
9. Стаття 96-1. Спеціальна конфіскація
 
-5- Кармазін Ю.А.
назву статті викласти в наступній редакції:
"Стаття 96-1. Поняття та види спеціальної міри процесуального примусу".
 
Відхилено обґрунтування теж.  Стаття 96-1. Спеціальна конфіскація
 
    -6- Барвіненко В.Д.
Яценко А.В.
Абзац четвертий підпункту 1 викласти в такій редакції:
"Стаття 59-1. Спеціальна конфіскація"
У зв’язку з цим у проекті цифри 96-1 замінити на цифри "59-1".
 
Відхилено обґрунтування теж   
10. Спеціальна конфіскація полягає у примусовому безоплатному вилученні за рішенням суду у власність держави грошей, цінностей та іншого майна у випадках, визначених цим Кодексом, за умови вчинення суспільно небезпечного діяння, що містить ознаки складу злочину, передбаченого Особливою частиною цього Кодексу.
 
-7- Кармазін Ю.А.
текст статті викласти в такій редакції:
"Спеціальна міра процесуального примусу полягає у спеціальній конфіскації або спеціальному вилученню цінностей та іншого майна у випадках, визначених законом.
Спеціальна конфіскація полягає у примусовому безоплатному вилученні у випадках, визначених законом та за рішенням суду у власність держави грошей, цінностей та іншого майна, які належать особі, яка вчинила суспільно небезпечне діяння, що містить ознаки складу злочину, передбаченого Особливою частиною цього Кодексу.
Спеціальне вилучення полягає у примусовому безоплатному вилученні у випадках, визначених законом та за рішенням суду у власність держави грошей, цінностей та іншого майна, яке не належить особі, яка вчинила суспільно небезпечне діяння, що містить ознаки складу злочину, передбаченого Особливою частиною цього Кодексу, однак є знаряддям чи засобом вчинення злочину, або набуте злочинним шляхом".
 
Відхилено законодавчо розмежовувати види примусового безоплатного вилучення майна лише через те, що воно може належати як особі, яка вчинила злочин, так і особі, яка не вчиняла кримінально караних діянь, недоцільно. До того ж у випадках, якщо власник не знав або не міг знати про злочинне використання свого майна, воно повинно повертатись йому, а не звертатись у дохід держави.  Спеціальна конфіскація полягає у примусовому безоплатному вилученні за рішенням суду у власність держави грошей, цінностей та іншого майна у випадках, визначених цим Кодексом, за умови вчинення суспільно небезпечного діяння, що містить ознаки складу злочину, передбаченого Особливою частиною цього Кодексу.
 
    -8- Барвіненко В.Д.
Яценко А.В.
Абзац п’ятий підпункту 1 після слів "спеціальна конфіскація" доповнити словами "є спеціальним видом покарання, яке", а після слів "іншого майна" доповнити словами "яке є власністю засудженого".
 
Відхилено спеціальна конфіскація є окремим інститутом, який поєднує в собі елементи заходу забезпечення кримінального провадження, покарання та забезпечення безпеки, і не може визнаватись видом покарання. З огляду на міжінституційну природу спеціальної конфіскації, сфера її застосування відповідно до положень проекту не може обмежуватись вилученням майна, яке є власністю засудженого.   
    -9- Савченко І.В.
Березкін С.С.
абзац п’ятий підпункту 1 після слів "іншого майна" доповнити словами "яке є власністю засудженого, співучасника злочину".
 
Відхилено з огляду на міжінституційну природу спеціальної конфіскації, сфера її застосування відповідно до положень законопроекту не може обмежуватись вилученням майна, яке є власністю засудженого, у тому числі співучасника. Тим більше, що запропоноване доповнення не враховує положень ч. 6 ст. 27 КК, відповідно до якої не є співучастю не обіцяне заздалегідь переховування злочинця, знарядь і засобів вчинення злочину, слідів злочину чи предметів, здобутих злочинним шляхом, або придбання чи збут таких предметів. Такі діяння кваліфікуються за ст. 198 та 396 КК.   
11. Стаття 96-2. Випадки застосування спеціальної конфіскації
 
-10- Кармазін Ю.А.
Назву статті викласти у наступній редакції:
"Стаття 96-2. Підстави застосування спеціальної міри процесуального примусу".
 
Відхилено З огляду на неприйнятність пропозиції щодо запровадження терміну "спеціальна міра процесуального примусу".  Стаття 96-2. Випадки застосування спеціальної конфіскації
 
    -11- Барвіненко В.Д.
Яценко А.В.
Абзац шостий підпункту 1 викласти в такій редакції "Стаття 59-2. Випадки застосування спеціальної конфіскації"
У зв’язку з цим у проекті цифри "96-2" замінити цифрами "59-2".
 
Відхилено обґрунтування теж   
12. 1. Спеціальна конфіскація застосовується у випадках, коли гроші, цінності та інше майно:
 
-12- Кармазін Ю.А.
Частину першу викласти у наступній редакції:
"1. Спеціальна міра процесуального примусу у виді спеціальної конфіскації застосовується до особи, яка вчинила середньої тяжкості, тяжкий чи особливо тяжкий корисливий злочин, у випадках, коли гроші, цінності та інше майно:
1) одержані внаслідок вчинення злочину та (або) є доходами від такого майна;
2) призначалися для фінансування та (або) матеріального забезпечення злочинів або винагороди за їх вчинення.
Спеціальна міра процесуального примусу у виді спеціального вилучення застосовується до особи, яка вчинила середньої тяжкості, тяжкий чи особливо тяжкий злочин за наявності підстав, передбачених пунктом першим та другим абзацу першого цієї статті та у випадках, коли гроші, цінності та інше майно:
1) були предметом злочину, крім тих, що були об’єктом злочинних дій і повертаються власнику або законному володільцю;
2) використовувалися як засоби чи знаряддя вчинення злочину, крім тих, що повертаються власнику або законному володільцю, який не знав і не міг знати про їх незаконне використання."
 
Відхилено Обмеження сфери застосування спеціальної конфіскації корисливими середньої тяжкості, тяжкими та особливо тяжкими злочинами суперечить концепції законопроекту щодо єдиного підходу до усіх видів злочинів.  1. Спеціальна конфіскація застосовується у випадках, коли гроші, цінності та інше майно:
 
13. 1) одержані внаслідок вчинення злочину та (або) є доходами від такого майна;
 
-13- Яценко А.В.
Абзац восьмий викласти в такій редакції:
"1) нажитих злочинним шляхом".
 
Відхилено Пропозиція призводить до звуження сфери дії норми, оскільки доходи від майна, одержаного внаслідок вчинення злочину, не охоплюватимуться поняттям "нажиті злочинним шляхом".  1) одержані внаслідок вчинення злочину та/або є доходами від такого майна;
 
    -14- Барвіненко В.Д.
Савченко І.В.
Абзац восьмий підпункту 1 виключити.
 
Відхилено Пропозиція суперечить рекомендації GRЕСО щодо необхідності забезпечення конфіскації доходів, одержаних злочинним, у тому числі непрямих (конвертованих) доходів та доходів третьої особи.   
    -15- Березкін С.С.
Абзаци восьмий і дев’ятий підпункту 1 виключити.
У зв’язку з цим підпункти 3 і 4 у статті 96-2 вважати підпунктами 1 і 2.
 
Відхилено обґрунтування теж   
14. 2) призначалися для фінансування та (або) матеріального забезпечення злочинів або винагороди за їх вчинення;
 
-16- Барвіненко В.Д.
Савченко І.В.
Яценко А.В.
Абзац дев’ятий підпункті 1 виключити.
 
Відхилено Пропозиція суперечить рекомендації GRЕСО щодо необхідності забезпечення конфіскації доходів, одержаних злочинним, у тому числі непрямих (конвертованих) доходів та доходів третьої особи.  2) призначалися для фінансування та/або матеріального забезпечення злочинів або винагороди за їх вчинення;
 
15. 3) були предметом злочину, крім тих, що були об’єктом злочинних дій і повертаються власнику або законному володільцю;
 
-17- Яценко А.В.
абзац десятий викласти в такій редакції:
"були предметом злочину або об’єктом злочинних дій, крім тих, що повертаються власнику або законному володільцю".
 
Відхилено Повернення майна, яке було об’єктом злочинних дій, можливе лише за умови, що власник або законний володілець буде визнаний потерпілими або цивільним позивачем у кримінальній справі. Інші ж предмети злочину повинні конфіскуватись.  3) були предметом злочину, крім тих, що були об’єктом злочинних дій і повертаються власнику або законному володільцю;
 
16. 4) використовувалися як засоби чи знаряддя вчинення злочину, крім тих, що повертаються власнику або законному володільцю, який не знав і не міг знати про їх незаконне використання.
 
-18- Яценко А.В.
в абзаці одинадцятому слова "який не знав і не міг знати про їх незаконне використання" виключити.
 
Відхилено Пропозиція є неприйнятною через те, що буде втрачена конкретизація випадків, коли засоби та знаряддя злочину повинні повертатись власнику або законному володільцю.  4) використовувалися як засоби чи знаряддя вчинення злочину, крім тих, що повертаються власнику або законному володільцю, який не знав і не міг знати про їх незаконне використання.
 
17. 2. У разі коли гроші, цінності та інше майно, зазначені у пункті 1 частини першої цієї статті, були повністю або частково перетворені в інше майно, спеціальній конфіскації підлягає повністю або частково перетворене майно. Якщо конфіскація грошей, цінностей та іншого майна, зазначених у пункті 1 частини першої цієї статті, на момент прийняття судом рішення про спеціальну конфіскацію неможлива внаслідок їх використання або неможливості виділення з набутого законним шляхом майна, або продажу, або з інших причин, суд виносить рішення про конфіскацію грошової суми, яка відповідає вартості такого майна.
 
-19- Кармазін Ю.А.
У частині другій після слів " та інше майно, зазначені у пункті 1" доповнити словами "абзацу першого" і далі за текстом.
 
Відхилено З огляду на неприйнятність нової редакції частини першої статті 96-2 КК.  2. У разі якщо гроші, цінності та інше майно, зазначені у пункті 1 частини першої цієї статті, були повністю або частково перетворені в інше майно, спеціальній конфіскації підлягає повністю або частково перетворене майно. Якщо конфіскація грошей, цінностей та іншого майна, зазначених у пункті 1 частини першої цієї статті, на момент прийняття судом рішення про спеціальну конфіскацію неможлива внаслідок їх використання або неможливості виділення з набутого законним шляхом майна, або відчуження, або з інших причин, суд виносить рішення про конфіскацію грошової суми, що відповідає вартості такого майна.
 
    -20- Барвіненко В.Д.
Абзац дванадцятий підпункту 1 виключити.
 
Відхилено З огляду на неприйнятність пропозиції щодо вилучення пункту частини першої статті 96-2 КК, висловленої суб'єктом законодавчої ініціативи, яка змістовно пов’язана з цією пропозицією.   
    -21- Савченко І.В.
в абзаці дванадцятому підпункту 1:
перше речення виключити;
у другому реченні слова "зазначених у пункті 1 частини першої цієї статті" та слова "або неможливості виділення з набутого злочинним шляхом майна" виключити,
слово "продажу" замінити словом "відчуження".
 
Враховано частково    
    -22- Яценко А.В.
в абзаці дванадцятому підпункту 1 перше речення виключити;
у другому реченні слова "або неможливості виділення з набутого злочинним шляхом майна" виключити.
 
Відхилено З огляду на неприйнятність пропозиції щодо вилучення пункту частини першої статті 96-2 КК, висловленої суб'єктом законодавчої ініціативи, яка змістовно пов’язана з цією пропозицією. Крім того, пропозиція суперечить рекомендації GRЕСО щодо необхідності забезпечення конфіскації доходів, одержаних злочинним, у тому числі непрямих (конвертованих) доходів та доходів третьої особи.   
    -23- Березкін С.С.
абзац дванадцятий викласти в такій редакції:
"2. Гроші, цінності та інше майно, що були повністю або частково перетворені в інше майно та (або) передані третім особам не підлягають спеціальній конфіскації".
 
Відхилено Пропозиція суперечить рекомендації GRЕСО щодо необхідності забезпечення конфіскації доходів, одержаних злочинним, у тому числі непрямих (конвертованих) доходів та доходів третьої особи.   
18. 3. Спеціальна конфіскація застосовується також у разі, коли особа не підлягає кримінальній відповідальності у зв’язку з недосягненням віку, з якого може наставати кримінальна відповідальність, або неосудністю, або звільняється від кримінальної відповідальності чи покарання з підстав, передбачених цим Кодексом.
 
-24- Кармазін Ю.А.
В частині третій слова "спеціальна конфіскація" замінити словами "спеціальна міра процесуального примусу".
 
Відхилено З огляду на неприйнятність пропозиції щодо запровадження терміну "спеціальна міра процесуального примусу", яка змістовно пов’язана з цією пропозицією.  3. Спеціальна конфіскація застосовується також у разі якщо особа не підлягає кримінальній відповідальності у зв’язку з недосягненням віку, з якого може наставати кримінальна відповідальність, або неосудністю, або звільняється від кримінальної відповідальності чи покарання з підстав, передбачених цим Кодексом.
 
    -25- Березкін С.С.
В абзаці тринадцятому підпункту 1 після слів "спеціальна конфіскація" доповнити словом "не", слово "також" виключити, доповнити абзац словами "а також, коли особа вчинила злочин, суб’єктом якого може бути лише певна особа".
 
Відхилено Пропозиція суперечить цілям проекту щодо забезпечення спеціальної конфіскації, зокрема, у випадках, коли особа є винуватою у вчиненні злочину (суспільно небезпечного діяння), проте не підлягає кримінальній відповідальності.   
    -26- Яценко А.В.
В абзаці тринадцятому після слів "спеціальна конфіскація" доповнити словом "не", слово "також" виключити.
 
Відхилено обґрунтування теж   
19. 4. Гроші, цінності та інше майно, зазначені в цій статті, передані особою, яка вчинила суспільно небезпечне діяння, що містить ознаки складу злочину, передбаченого Особливою частиною цього Кодексу, іншій фізичній або юридичній особі, підлягають спеціальній конфіскації, якщо особа, яка прийняла майно, знала або повинна була знати, що таке майно одержано внаслідок вчинення злочину.
 
-27- Кармазін Ю.А.
В частині четвертій слова "спеціальна конфіскація" замінити словами "спеціальна міра процесуального примусу".
 
Відхилено З огляду на неприйнятність пропозиції щодо запровадження терміну "спеціальна міра процесуального примусу".  4. Гроші, цінності та інше майно, зазначені в цій статті, передані особою, яка вчинила суспільно небезпечне діяння, що містить ознаки складу злочину, передбаченого Особливою частиною цього Кодексу, іншій фізичній або юридичній особі, підлягають спеціальній конфіскації, якщо особа, яка прийняла майно, знала або повинна була знати, що таке майно одержано внаслідок вчинення суспільно небезпечного діяння, що містить ознаки складу злочину.
 
    -28- Барвіненко В.Д.
Яценко А.В.
Абзац чотирнадцятий підпункту 1 виключити
 
Відхилено Пропозиція суперечить рекомендації GRЕСО щодо необхідності забезпечення конфіскації доходів, одержаних злочинним, у тому числі непрямих (конвертованих) доходів та доходів третьої особи.   
    -29- Савченко І.В.
у абзаці чотирнадцятому підпункту 1 слова "знала або повинна була знати, що таке майно одержано внаслідок вчинення злочину" замінити словами "є співучасником злочину".
 
Відхилено ропозиція звужує сферу дії норми, в якій йдеться про тих осіб, яким передали майно, але які не є співучасниками злочину.   
    -30- Березкін С.С.
слова "іншій фізичній або юридичній особі" замінити словами "іншій юридичній чи фізичній особі, визначеній в частині третій цієї статті";
слова "знала або повинна була знати, що таке майно одержано внаслідок вчинення злочину" замінити словами "є співучасником злочину, крім грошей, цінностей та іншого майна, що були повністю або частково перетворені в інше майно та/або передані третім особам".
 
Відхилено Положення частин третьої та четвертої статті 96-2 КК не пов’язані між собою, тому посилання на частину третю, у якій до того ж немає вказівки на юридичних осіб, є неприйнятним. До того ж, пропозиція звужує сферу дії норми, в якій йдеться про тих осіб, яким передали майно, але які не є співучасниками злочину.   
20. 5. Спеціальна конфіскація не застосовується до грошей, цінностей та іншого майна, зазначених у цій статті, які згідно із законом підлягають поверненню власнику або законному володільцю або призначені для відшкодування шкоди, завданої злочином.»;
 
-31- Кармазін Ю.А.
В частині п’ятій слова "спеціальна конфіскація" замінити словами "спеціальна міра процесуального примусу".
 
Відхилено З огляду на неприйнятність пропозицій щодо запровадження терміну "спеціальна міра процесуального примусу".  5. Спеціальна конфіскація не застосовується до грошей, цінностей та іншого майна, зазначених у цій статті, які згідно із законом підлягають поверненню власнику або законному володільцю або призначені для відшкодування шкоди, завданої злочином»;
 
    -32- Барвіненко В.Д.
Березкін С.С.
доповнити словами "а також гроші, цінності та інше майно, що відповідають переліку майна, що не підлягає конфіскації відповідно до статті 59 цього Кодексу".
 
Відхилено cпеціальна конфіскація не поширюється на майно, яке міститься у переліку майна, що не підлягає конфіскації як виду покарання.   
    -33- Савченко І.В.
речення такого змісту:
"Спеціальна конфіскація також не може бути застосована до грошей, цінностей та іншого майна, що не підлягає конфіскації відповідно до статті 59 цього Кодексу".
 
Відхилено Спеціальна конфіскація не поширюється на майно, яке міститься у переліку майна, що не підлягає конфіскації як виду покарання.   
21. 2) в абзаці другому частин одинадцятої і дванадцятої статті 158 слова «та з конфіскацією програмних та технічних засобів, за допомогою яких було вчинене несанкціоноване втручання, які є власністю винної особи» виключити;
 
-34- Яценко А.В.
Підпункти 2) – 29) пункту 1 розділу І проекту виключити.
Пункт 1 розділу І доповнити підпунктами такого змісту:
"2) пункт 8 частини першої статті 51 доповнити словами "та (або) спеціальна конфіскація";
3) частину другу статті 52 доповнити словами спеціальна конфіскація".
 
Відхилено cпеціальна конфіскація є окремим комплексним інститутом, який поєднує в собі елементи заходу забезпечення кримінального провадження, покарання та забезпечення безпеки, і не може визнаватись видом покарання. При цьому спеціальна конфіскація застосовуватиметься у всіх справах незалежно від виду вчиненого злочину, тому потреба в деталізації у санкціях статей Особливої частини КК майна, яке підлягатиме спеціальній конфіскації немає.  2) в абзаці другому частин одинадцятої і дванадцятої статті 158 слова «та з конфіскацією програмних та технічних засобів, за допомогою яких було вчинене несанкціоноване втручання, які є власністю винної особи» виключити;
 
22. 3) у статті 176 виключити:
 
   3) у статті 176:
 
23. в абзаці другому частин першої і другої слова «, з конфіскацією та знищенням всіх примірників творів, матеріальних носіїв комп’ютерних програм, баз даних, виконань, фонограм, відеограм, програм мовлення та знарядь і матеріалів, які спеціально використовувались для їх виготовлення»;
 
   в абзаці другому частин першої і другої слова «з конфіскацією та знищенням всіх примірників творів, матеріальних носіїв комп’ютерних програм, баз даних, виконань, фонограм, відеограм, програм мовлення та знарядь і матеріалів, які спеціально використовувались для їх виготовлення» виключити;
 
24. в абзаці другому частини третьої слова «та з конфіскацією та знищенням всіх примірників творів, матеріальних носіїв комп’ютерних програм, баз даних, виконань, фонограм, відеограм, програм мовлення та знарядь і матеріалів, які спеціально використовувалися для їх виготовлення»;
 
-35- Кармазін Ю.А.
У статті 176 у абзаці другому частини третьої після слів "на строк до трьох років або без такого" доповнити словами "з конфіскацією майна".
 
Відхилено Не належить до предмету правового регулювання проекту.  в абзаці другому частини третьої слова «та з конфіскацією та знищенням всіх примірників творів, матеріальних носіїв комп’ютерних програм, баз даних, виконань, фонограм, відеограм, програм мовлення та знарядь і матеріалів, які спеціально використовувалися для їх виготовлення» виключити;
 
25. 4) у статті 177 виключити:
 
   4) у статті 177:
 
26. в абзаці другому частин першої і другої слова «, з конфіскацією та знищенням відповідної продукції та знарядь і матеріалів, які спеціально використовувались для її виготовлення»;
 
   в абзаці другому частин першої і другої слова «з конфіскацією та знищенням відповідної продукції та знарядь і матеріалів, які спеціально використовувались для її виготовлення» виключити;
 
27. в абзаці другому частини третьої слова «та з конфіскацією та знищенням відповідної продукції та знарядь і матеріалів, які спеціально використовувалися для її виготовлення»;
 
-36- Кармазін Ю.А.
У статті 177 у абзаці другому частини третьої після слів "на строк до трьох років або без такого" доповнити словами "з конфіскацією майна".
 
Відхилено Не належить до предмету правового регулювання проекту.  в абзаці другому частини третьої слова «та з конфіскацією та знищенням відповідної продукції та знарядь і матеріалів, які спеціально використовувалися для її виготовлення» виключити;
 
28. 5) у статті 201 виключити:
 
   5) у статті 201:
 
29. в абзаці другому частини першої слова «з конфіскацією предметів контрабанди»;
 
-37- Кармазін Ю.А.
У статті 201 у абзаці другому частини першої після слів "на строк від трьох до семи років" доповнити словами "з конфіскацією майна".
 
Відхилено Не належить до предмету правового регулювання проекту.  в абзаці другому частини першої слова «з конфіскацією предметів контрабанди» виключити;
 
30. в абзаці другому частини другої слова «з конфіскацією предметів контрабанди та»;
 
-38- Кармазін Ю.А.
У статті 201 у абзаці другому частини другої після слів "на строк від п’яти до дванадцяти років" доповнити словами "з конфіскацією майна".
 
Відхилено Частина друга статті 201 КК вже передбачає покарання у виді конфіскації майна.  в абзаці другому частини другої слова «з конфіскацією предметів контрабанди та» виключити;
 
31. 6) у статті 203-1 виключити:
 
   6) у статті 203-1 :
 
32. в абзаці другому частини першої слова «із конфіскацією та знищенням дисків для лазерних систем зчитування, матриць, обладнання чи сировини для їх виробництва»;
 
   в абзаці другому частини першої слова «із конфіскацією та знищенням дисків для лазерних систем зчитування, матриць, обладнання чи сировини для їх виробництва» виключити;
 
33. в абзаці другому частини другої слова «з конфіскацією та знищенням дисків для лазерних систем зчитування, матриць, обладнання чи сировини для їх виробництва»;
 
-39- Олійник В.М.
У зв’язку з набранням 18 січня 2012 року чинності Закон України від 15 листопада 201 року № 4025-VІ змін потребує стаття 203-2 КК України, в якій встановлюється додатковий вид покарання у вигляді конфіскації грального обладнання.
З огляду на це пункт 1 слід доповнити новим підпунктом такого змісту:
"Абзац другий частин першої і другої статті 203-2 викласти в такій редакції:
"карається штрафом від десяти тисяч до сорока тисяч неоподатковуваних мінімумів доходів громадян";
"караються штрафом від сорока тисяч до п’ятдесяти тисяч неоподатковуваних мінімумів доходів громадян"
 
Враховано   в абзаці другому частини другої слова «з конфіскацією та знищенням дисків для лазерних систем зчитування, матриць, обладнання чи сировини для їх виробництва» виключити;
7) у статті 203-2:
абзац другий частини першої викласти в такій редакції:
"карається штрафом від десяти тисяч до сорока тисяч неоподатковуваних мінімумів доходів громадян";
абзац другий частини другої викласти в такій редакції:
"караються штрафом від сорока тисяч до п’ятдесяти тисяч неоподатковуваних мінімумів доходів громадян";
 
34. 7) у статті 204 виключити:
 
   8) у статті 204 :
 
35. в абзаці другому частин першої і другої слова «, з конфіскацією незаконно виготовленої продукції та обладнання для її виготовлення»;
 
   в абзаці другому частин першої і другої слова «з конфіскацією незаконно виготовленої продукції та обладнання для її виготовлення» виключити;
 
36. в абзаці другому частини третьої слова «та з конфіскацією обладнання для її виготовлення»;
 
-40- Кармазін Ю.А.
У статті 204 у абзаці другому частини третьої після слів "з вилученням та знищенням вироблених товарів" замінити словами "з конфіскацією майна".
 
Відхилено не належить до предмету правового регулювання проекту.  в абзаці другому частини третьої слова «та з конфіскацією обладнання для її виготовлення» виключити;
 
37. 8) у статті 208 виключити:
 
      
38. в абзаці другому частини першої слова «, з конфіскацією валютних цінностей, що знаходяться на зазначених вище рахунках»;
 
-41- Олійник В.М.
Зміни до статті 208 КК України вносити недоцільно, адже 18 січня 2012 року набере чинності Закон України від 15 листопада 201 року № 4025-VІ, яким вказана стаття вилучається з КК України.
 
Враховано      
39. в абзаці другому частини другої слова «та з конфіскацією валютних цінностей, що знаходяться на зазначених вище рахунках»;
 
      
40. 9) в абзаці другому частин першої - третьої статті 209 слова «з конфіскацією коштів або іншого майна, одержаних злочинним шляхом, та» виключити;
 
-42- Кармазін Ю.А.
Санкції частин першої-третьої статті 209 після закінчення тексту доповнити словами "з конфіскацією майна".
 
Відхилено санкції статті 209 КК вже передбачають покарання у виді конфіскації майна.  9) в абзаці другому частин першої - третьої статті 209 слова «з конфіскацією коштів або іншого майна, одержаних злочинним шляхом, та» виключити;
 
41. 10) в абзаці другому частини другої статті 216 слова «з конфіскацією товарів, промаркованих підробленими марками чи голографічними захисними елементами» виключити;
 
   10) в абзаці другому частини другої статті 216 слова «з конфіскацією товарів, промаркованих підробленими марками чи голографічними захисними елементами» виключити;
 
42. 11) у статті 229 виключити:
 
   11) у статті 229:
абзац другий частини першої викласти в такій редакції:
 
43. в абзаці другому частин першої і другої слова «, з конфіскацією та знищенням відповідної продукції та знарядь і матеріалів, які спеціально використовувались для її виготовлення»;
 
-43- Олійник В.М.
Зміни до статті 229 викласти в такій редакції:
абзац другий частин першої – третьої статті 229 викласти в такій редакції:
"караються штрафом від однієї тисячі до двох тисяч неоподатковуваних мінімумів доходів громадян"
"караються штрафом від трьох тисяч до десяти тисяч неоподатковуваних мінімумів доходів громадян";
""караються штрафом від десяти тисяч до п’ятнадцяти тисяч неоподатковуваних мінімумів доходів громадян з позбавлення права обіймати певні посади чи займатися певною діяльністю на строк до трьох років або без такого";
 
Враховано   "караються штрафом від однієї тисячі до двох тисяч неоподатковуваних мінімумів доходів громадян";
абзац другий частини другої викласти в такій редакції:
"караються штрафом від трьох тисяч до десяти тисяч неоподатковуваних мінімумів доходів громадян";
абзац другий частини третьої викласти в такій редакції:
"караються штрафом від десяти тисяч до п’ятнадцяти тисяч неоподатковуваних мінімумів доходів громадян з позбавлення права обіймати певні посади чи займатися певною діяльністю на строк до трьох років або без такого";
 
44. в абзаці другому частини третьої слова «та з конфіскацією та знищенням відповідної продукції та знарядь і матеріалів, які спеціально використовувалися для її виготовлення»;
 
-44- Кармазін Ю.А.
Санкцію частини третьої статті 229 після закінчення тексту доповнити словами "з конфіскацією майна".
 
Відхилено не належить до предмету правового регулювання проекту.     
45. 12) в абзаці другому частин першої - третьої статті 239-1 слова «та з конфіскацією знарядь і засобів заволодіння» виключити;
 
   12) в абзаці другому частин першої - третьої статті 239-1 слова «та з конфіскацією знарядь і засобів заволодіння» виключити;
 
46. 13) в абзаці другому частин першої - третьої статті 239-2 слова «та з конфіскацією знарядь і засобів заволодіння» виключити;
 
   13) в абзаці другому частин першої - третьої статті 239-2 слова «та з конфіскацією знарядь і засобів заволодіння» виключити;
 
47. 14) у статті 240 виключити:
 
   14) у статті 240:
 
48. в абзаці другому частини третьої слова «, з конфіскацією незаконно добутого і знарядь видобування»;
 
   в абзаці другому частини третьої слова «з конфіскацією незаконно добутого і знарядь видобування» виключити;
 
49. в абзаці другому частини четвертої слова «з конфіскацією незаконно добутого і знарядь видобування»;
 
-45- Кармазін Ю.А.
Санкцію частини четвертої статті 240 після закінчення тексту доповнити словами "з конфіскацією майна".
 
Відхилено Не належить до предмету правового регулювання проекту.  в абзаці другому частини четвертої слова «з конфіскацією незаконно добутого і знарядь видобування» виключити;
 
50. 15) у статті 244 виключити:
 
   15) у статті 244:
 
51. в абзаці другому частини першої слова «, з конфіскацією всіх знарядь, якими користувалася винувата особа для вчинення злочину або без такої»;
 
   в абзаці другому частини першої слова «з конфіскацією всіх знарядь, якими користувалася винувата особа для вчинення злочину або без такої» виключити;
 
52. в абзаці другому частини другої слова «, з конфіскацією обладнання»;
 
   в абзаці другому частини другої слова «з конфіскацією обладнання» виключити;
 
53. 16) в абзаці другому статті 246 слова «, з конфіскацією незаконно добутого» виключити;
 
   16) в абзаці другому статті 246 слова «з конфіскацією незаконно добутого» виключити;
 
54. 17) в абзаці другому частин першої і другої статті 248 слова «, з конфіскацією знарядь і засобів полювання та всього добутого» виключити;
 
   17) в абзаці другому частин першої і другої статті 248 слова "з конфіскацією знарядь і засобів полювання та всього добутого» виключити;
 
55. 18) в абзаці другому частин першої і другої статті 249 слова «, з конфіскацією знарядь і засобів промислу та всього добутого» виключити;
 
   18) в абзаці другому частин першої і другої статті 249 слова «з конфіскацією знарядь і засобів промислу та всього добутого» виключити;
 
56. 19) у статті 300 виключити:
 
   19) у статті 300:
 
57. в абзаці другому частини першої слова «, з конфіскацією творів, що пропагують культ насильства і жорстокості, расову, національну чи релігійну нетерпимість та дискримінацію, засобів їх виготовлення та розповсюдження»;
 
   в абзаці другому частини першої слова «з конфіскацією творів, що пропагують культ насильства і жорстокості, расову, національну чи релігійну нетерпимість та дискримінацію, засобів їх виготовлення та розповсюдження» виключити;
 
58. в абзаці другому частини другої слова «, з конфіскацією кіно- та відеопродукції, що пропагує культ насильства і жорстокості, расову, національну та релігійну нетерпимість та дискримінацію, засобів її виготовлення і демонстрування»;
 
   в абзаці другому частини другої слова «з конфіскацією кіно- та відеопродукції, що пропагує культ насильства і жорстокості, расову, національну та релігійну нетерпимість та дискримінацію, засобів її виготовлення і демонстрування» виключити;
 
59. в абзаці другому частини третьої слова «та з конфіскацією творів, кіно- та відеопродукції, що пропагують культ насильства і жорстокості, расову, національну чи релігійну нетерпимість та дискримінацію, засобів їх виготовлення і демонстрування»;
 
   в абзаці другому частини третьої слова «та з конфіскацією творів, кіно- та відеопродукції, що пропагують культ насильства і жорстокості, расову, національну чи релігійну нетерпимість та дискримінацію, засобів їх виготовлення і демонстрування» виключити;
 
60. 20) у статті 301 виключити:
 
-46- Кармазін Ю.А.
Санкції частин третьої-п’ятої
статті 301 після закінчення тексту доповнити словами "з конфіскацією майна".
 
Відхилено не належить до предмету правового регулювання проекту.  20) у статті 301:
 
61. в абзаці другому частини першої слова «, з конфіскацією порнографічних предметів та засобів їх виготовлення і розповсюдження»;
 
   в абзаці другому частини першої слова «з конфіскацією порнографічних предметів та засобів їх виготовлення і розповсюдження» виключити;
 
62. в абзаці другому частини другої слова «, з конфіскацією порнографічної кіно- та відеопродукції, засобів її виготовлення і демонстрування»;
 
   в абзаці другому частини другої слова «з конфіскацією порнографічної кіно- та відеопродукції, засобів її виготовлення і демонстрування» виключити;
 
63. в абзаці другому частин третьої - п’ятої слова «та з конфіскацією порнографічних предметів, кіно- та відеопродукції, матеріальних носіїв комп’ютерних програм, засобів їх виготовлення, розповсюдження і демонстрування»;
 
   в абзаці другому частин третьої - п’ятої слова «та з конфіскацією порнографічних предметів, кіно- та відеопродукції, матеріальних носіїв комп’ютерних програм, засобів їх виготовлення, розповсюдження і демонстрування» виключити;
 
64. 21) у статті 305 виключити:
 
-47- Кармазін Ю.А.
Санкції частин першої-третьої статті 305 після закінчення тексту доповнити словами "з конфіскацією майна".
 
Відхилено не належить до предмету правового регулювання проекту.  21) у статті 305:
 
65. в абзаці другому частини першої слова «з конфіскацією наркотичних засобів, психотропних речовин, їх аналогів або прекурсорів, що були предметом контрабанди»;
 
   в абзаці другому частини першої слова «з конфіскацією наркотичних засобів, психотропних речовин, їх аналогів чи прекурсорів або фальсифікованих лікарських засобів, що були предметом контрабанди» виключити;
 
66. в абзаці другому частини другої слова «з конфіскацією наркотичних засобів, психотропних речовин, їх аналогів або прекурсорів, що були предметом контрабанди, та»;
 
   в абзаці другому частини другої слова «з конфіскацією наркотичних засобів, психотропних речовин, їх аналогівчи прекурсорів або фальсифікованих лікарських засобів, що були предметом контрабанди, та» виключити;
 
67. в абзаці другому частини третьої слова «із конфіскацією наркотичних засобів, психотропних речовин, їх аналогів або прекурсорів, що були предметом контрабанди, та»;
 
   в абзаці другому частини третьої слова «із конфіскацією наркотичних засобів, психотропних речовин, їх аналогів чи прекурсорів або фальсифікованих лікарських засобів, що були предметом контрабанди, та» виключити;
 
68. 22) в абзаці другому частини першої статті 306 слова «з конфіскацією коштів або іншого майна, одержаних злочинним шляхом, та» виключити;
 
-48- Кармазін Ю.А.
Санкцію частини першої статті 306 після закінчення тексту доповнити словами "з конфіскацією майна".
 
Відхилено санкції статті 306 КК вже передбачають покарання у виді конфіскації майна.  22) в абзаці другому частини першої статті 306 слова «з конфіскацією коштів або іншого майна, одержаних злочинним шляхом, та» виключити;
23) у статті 321-1:
в абзаці другому частини першої слова "з конфіскацією фальсифікованих лікарських засобів, сировини та обладнання для їх виготовлення" виключити;
в абзаці другому частини другої слова "з конфіскацією фальсифікованих лікарських засобів, сировини та обладнання для їх виготовлення" виключити;
в абзаці другому частини третьої слова "фальсифікованих лікарських засобів, сировини, обладнання для їх виготовлення та" виключити;
 
    -49- Олійник В.М.
Законом України від 08.09.2011 р. N 3718-VІ КК України доповнено новою статтею 321-1, санкції якої передбачають конфіскацію фальсифікованих лікарських засобів, сировини та обладнання для їх виготовлення.
У зв’язку з цим пункт 1 проекту слід доповнити новим підпунктом такого змісту:
"у статті 321-1 виключити:
в абзаці другому частини першої слова ", з конфіскацією фальсифікованих лікарських засобів, сировини, обладнання для їх виготовлення";
в абзаці другому частин другої слова "з конфіскацією фальсифікованих лікарських засобів, сировини та обладнання для їх виготовлення";
в абзаці другому частини третьої слова "фальсифікованих лікарських засобів, сировини, обладнання для їх виготовлення та"
 
Враховано    
69. 23) у статті 332 виключити:
 
-50- Кармазін Ю.А.
Санкції частин другої і третьої статті 332 після закінчення тексту доповнити словами "з конфіскацією майна".
 
Відхилено не належить до предмету правового регулювання проекту. До того ж санкція частини третьої статті 332 КК вже передбачає покарання у виді конфіскації майна.  24) у статті 332:
 
70. в абзаці другому частини першої слова «з конфіскацією транспортних засобів або інших засобів вчинення злочину»;
 
   в абзаці другому частини першої слова «з конфіскацією транспортних засобів або інших засобів вчинення злочину» виключити;
 
71. в абзаці другому частини другої слова «з конфіскацією транспортних засобів або інших засобів вчинення злочину, « та «, або без такої»;
 
   в абзаці другому частини другої слова «з конфіскацією транспортних засобів або інших засобів вчинення злочину» та «або без такої» виключити;
 
72. в абзаці другому частини третьої слова «, з конфіскацією транспортних засобів або інших засобів вчинення злочину»;
 
   в абзаці другому частини третьої слова «з конфіскацією транспортних засобів або інших засобів вчинення злочину» виключити;
 
73. 24) в абзаці другому статті 334 слова «, із конфіскацією повітряного судна» виключити;
 
   25) в абзаці другому статті 334 слова «із конфіскацією повітряного судна» виключити;
 
74. 25) в абзаці другому частин першої і другої статті 361 слова «та з конфіскацією програмних та технічних засобів, за допомогою яких було вчинено несанкціоноване втручання, які є власністю винної особи» виключити;
 
-51- Кармазін Ю.А.
Санкцію частини другої статті 361 після закінчення тексту доповнити словами "з конфіскацією майна".
 
Відхилено не належить до предмету правового регулювання проекту.  26) в абзаці другому частин першої і другої статті 361 слова «та з конфіскацією програмних та технічних засобів, за допомогою яких було вчинено несанкціоноване втручання, які є власністю винної особи» виключити;
 
75. 26) у статті 361-1 виключити:
в абзаці другому частини першої слова «, з конфіскацією програмних чи технічних засобів, призначених для несанкціонованого втручання в роботу електронно-обчислювальних машин (комп’ютерів), автоматизованих систем, комп’ютерних мереж чи мереж електрозв’язку, які є власністю винної особи»;
 
   27) в абзаці другому частин першої та другої статті 361-1 слова «з конфіскацією програмних чи технічних засобів, призначених для несанкціонованого втручання в роботу електронно-обчислювальних машин (комп’ютерів), автоматизованих систем, комп’ютерних мереж чи мереж електрозв’язку, які є власністю винної особи» виключити;
 
76. в абзаці другому частини другої слова «з конфіскацією програмних чи технічних засобів, призначених для несанкціонованого втручання в роботу електронно-обчислювальних машин (комп’ютерів), автоматизованих систем, комп’ютерних мереж чи мереж електрозв’язку, які є власністю винної особи»;
 
      
77. 27) в абзаці другому частин першої і другої статті 3612 слова «з конфіскацією програмних або технічних засобів, за допомогою яких було здійснено несанкціоновані збут або розповсюдження інформації з обмеженим доступом, які є власністю винної особи» виключити;
 
   28) в абзаці другому частин першої і другої статті 361-2 слова «з конфіскацією програмних або технічних засобів, за допомогою яких було здійснено несанкціоновані збут або розповсюдження інформації з обмеженим доступом, які є власністю винної особи» виключити;
 
78. 28) у статті 362 виключити:
 
   29) у статті 362:
 
79. в абзаці другому частини першої слова «з конфіскацією програмних або технічних засобів, за допомогою яких було вчинено несанкціоновані зміна, знищення або блокування інформації, які є власністю винної особи»;
 
   в абзаці другому частини першої слова «з конфіскацією програмних або технічних засобів, за допомогою яких було вчинено несанкціоновані зміна, знищення або блокування інформації, які є власністю винної особи» виключити;
 
80. в абзаці другому частини другої слова «та з конфіскацією програмних чи технічних засобів, за допомогою яких було здійснено несанкціоновані перехоплення або копіювання інформації, які є власністю винної особи»;
 
   в абзаці другому частини другої слова «та з конфіскацією програмних чи технічних засобів, за допомогою яких було здійснено несанкціоновані перехоплення або копіювання інформації, які є власністю винної особи» виключити;
 
81. в абзаці другому частини третьої «та з конфіскацією програмних або технічних засобів, за допомогою яких було здійснено несанкціоновані дії з інформацією, які є власністю винної особи»;
 
-52- Кармазін Ю.А.
Санкцію частини третьої статті 362 після закінчення тексту доповнити словами "з конфіскацією майна".
 
Відхилено не належить до предмету правового регулювання проекту.  в абзаці другому частини третьої слова «та з конфіскацією програмних або технічних засобів, за допомогою яких було здійснено несанкціоновані дії з інформацією, які є власністю винної особи» виключити;
 
82. 29) в абзаці другому частини другої статті 363-1 слова «та з конфіскацією програмних або технічних засобів, за допомогою яких було здійснено масове розповсюдження повідомлень електрозв’язку, які є власністю винної особи» виключити.
 
   30) в абзаці другому частини другої статті 363-1 слова «та з конфіскацією програмних або технічних засобів, за допомогою яких було здійснено масове розповсюдження повідомлень електрозв’язку, які є власністю винної особи» виключити.
 
83. 2. У Кримінально-процесуальному кодексі України:
 
-53- Кармазін Ю.А.
У тексті статей Кримінально-процесуального кодексу України слова "спеціальна конфіскація" замінити словами "спеціальна міра процесуального примусу".
 
Відхилено з огляду на неприйнятність пропозицій щодо запровадження терміну "спеціальна міра процесуального примусу".  2. У Кримінально-процесуальному кодексі України:
 
84. 1) у статті 29:
 
   1) у статті 29:
 
85. назву статті доповнити словами «та спеціальної конфіскації»;
 
   назву доповнити словами «та спеціальної конфіскації»;
 
86. частину четверту викласти у такій редакції:
 
   частину четверту викласти в такій редакції:
 
87. «При провадженні в кримінальній справі про злочин, за який може бути застосована додаткова міра покарання у вигляді конфіскації майна або спеціальної конфіскації, орган дізнання, слідчий, прокурор зобов’язані вжити заходів до забезпечення можливої конфіскації майна та (або) спеціальної конфіскації майна обвинуваченого.»;
 
-54- Барвіненко В.Д.
Яценко А.В.
В абзац четвертому підпункту 1 слова "конфіскації майна або" виключити.
 
Відхилено пропозиція суперечить положенням статті 59 КК України щодо застосування конфіскація майна як виду додаткового покарання.  «При провадженні в кримінальній справі про злочин, за який може бути застосована додаткова міра покарання у вигляді конфіскації майна та (або) спеціальна конфіскація орган дізнання, слідчий, прокурор зобов’язані вжити заходів до забезпечення можливої конфіскації майна обвинуваченого та/або спеціальної конфіскації майна»;
 
    -55- Савченко І.В.
Березкін С.С.
У абзаці четвертому підпункту 1 слова "спеціальної конфіскації" замінити словами "спеціальна конфіскація".
 
Враховано    
    -56- Швець В.Д.
В частині четвертій статті 29 КПК в редакції проекту слова "конфіскації майна та (або) спеціальної конфіскації" замінити словами "конфіскації майна або спеціальна конфіскація", а слова "конфіскації майна та (або) спеціальної конфіскації майна обвинуваченого" – словами "конфіскації майна обвинуваченого та (або) спеціальної конфіскації майна".
 
Враховано    
88. 2) у статті 78 слова «інші речі, нажиті злочинним шляхом» замінити словами «інше майно, що одержані внаслідок вчинення злочину»;
 
   2) у статті 78 слова «інші речі, нажиті злочинним шляхом» замінити словами «інше майно, одержані внаслідок вчинення злочину»;
 
89. 3) статтю 79 викласти у такій редакції:
 
   3) статтю 79 викласти в такій редакції:
 
90. «Стаття 79. Зберігання речових доказів
 
   «Стаття 79. Зберігання речових доказів
 
91. Речові докази повинні бути уважно оглянуті, по можливості сфотографовані, докладно описані у протоколі огляду із складенням у разі потреби відповідної фототаблиці та приєднані до справи постановою особи, яка провадить дізнання, слідчого, прокурора або ухвалою суду.
 
   Речові докази повинні бути уважно оглянуті, по можливості сфотографовані, докладно описані у протоколі огляду із складенням у разі потреби відповідної фототаблиці та приєднані до справи постановою особи, яка провадить дізнання, слідчого, прокурора або ухвалою суду.
 
92. Речові докази зберігаються при справі, за винятком громіздких предметів, які зберігаються в органах дізнання, досудового слідства і в суді.
 
   Речові докази зберігаються при справі, за винятком громіздких предметів, які зберігаються в органах дізнання, досудового слідства і в суді.
 
93. Речові докази, які не можуть зберігатися при справі або в органах дізнання, досудового слідства і в суді та стосовно яких до закриття справи або набрання чинності вироком суду не може бути вжито заходів, передбачених статтею 81 цього Кодексу, передаються для зберігання відповідному підприємству, установі чи організації під розписку про отримання та зобов’язання належного зберігання.
 
   Речові докази, які не можуть зберігатися при справі або в органах дізнання, досудового слідства і в суді та щодо яких до закриття справи або набрання вироком законної сили не може бути вжито заходів, передбачених статтею 81 цього Кодексу, передаються для зберігання відповідному підприємству, установі чи організації під розписку про отримання та зобов’язання належного зберігання.
 
94. При передачі справи від одного органу дізнання чи досудового слідства до іншого, надісланні справи прокуророві чи до суду, а також при передачі справи з одного суду до іншого речові докази передаються разом із справою.
 
   При передачі справи від одного органу дізнання чи досудового слідства до іншого, надісланні справи прокуророві чи до суду, а також при передачі справи з одного суду до іншого речові докази передаються разом із справою.
 
95. В окремих випадках речові докази можуть бути до вирішення справи в суді повернуті їх власнику або законному володільцю, якщо це можливо без шкоди для успішного провадження у справі.
 
   В окремих випадках речові докази можуть бути до вирішення справи в суді повернуті їх власнику або законному володільцю, якщо це можливо без шкоди для успішного провадження у справі.
 
96. Речові докази, одержані в порядку надання міжнародної правової допомоги на підставі виконання запиту (доручення) компетентного органу іноземної держави, зберігаються при запиті (дорученні), за винятком громіздких предметів, які зберігаються в органі, який виковував запит (доручення). Зазначені речові докази передаються компетентному органу іноземної держави в порядку, встановленому статтею 474 цього Кодексу.»;
 
   Речові докази, одержані в порядку надання міжнародної правової допомоги на підставі виконання запиту (доручення) компетентного органу іноземної держави, зберігаються при запиті (дорученні), за винятком громіздких предметів, що зберігаються в органі, який виковував запит (доручення). Зазначені речові докази передаються компетентному органу іноземної держави в порядку, встановленому статтею 474 цього Кодексу»;
 
97. 4) частину четверту статті 80 викласти у такій редакції:
 
   4) частину четверту статті 80 викласти в такій редакції:
 
98. «Речові докази, які можуть швидко зіпсуватися чи втратити свою вартість або зберігання яких потребує значних коштів і які не можуть бути повернуті власнику або законному володільцю, невідкладно здаються відповідним торговельним організаціям для реалізації. Передача для реалізації речових доказів, які можуть швидко зіпсуватися, проводиться за постановою слідчого з повідомленням про це прокурора протягом 24 годин, а речових доказів, які можуть втратити свою вартість або зберігання яких потребує значних коштів, - за постановою судді за поданням слідчого, погодженим з прокурором. На стадії судового розгляду справи така передача здійснюється за постановою судді (ухвалою суду). Постанова судді про передачу речових доказів для реалізації оскарженню не підлягає. У разі виникнення необхідності в поверненні власнику або законному володільцю зазначених речових доказів організації, які їх одержали, повертають взамін таке саме майно або сплачують його вартість за державними регульованими цінами або відпускними цінами виробника, але не вище звичайних цін, установлених на момент повернення. Порядок передачі, оцінки та реалізації таких речових доказів, повернення або сплати їх вартості власнику або законному володільцю встановлюється Кабінетом Міністрів України.»;
 
-57- Олійник В.М.
У частині четвертій статті 80 слово "момент" замінити словом "день".
 
Враховано   «Речові докази, які можуть швидко зіпсуватися чи втратити свою вартість або зберігання яких потребує значних коштів і які не можуть бути повернуті власнику або законному володільцю, невідкладно здаються відповідним торговельним організаціям для реалізації. Передача для реалізації речових доказів, які можуть швидко зіпсуватися, проводиться згідно з постановою слідчого з повідомленням про це прокурора протягом 24 годин, а речових доказів, які можуть втратити свою вартість або зберігання яких потребує значних коштів, - згідно з постановою судді за поданням слідчого, погодженим з прокурором. На стадії судового розгляду справи така передача здійснюється згідно з постановою судді (ухвалою суду). Постанова судді про передачу речових доказів для реалізації оскарженню не підлягає. У разі виникнення необхідності в поверненні власнику або законному володільцю зазначених речових доказів організації, які їх одержали, повертають взамін таке саме майно або сплачують його вартість відповідно до державних регульованих цін або відпускних цін виробника, але не вище звичайних цін, установлених на день повернення. Порядок передачі, оцінки та реалізації таких речових доказів, повернення або сплати їх вартості власнику або законному володільцю встановлюється Кабінетом Міністрів України»;
 
99. 5) статтю 81 викласти у такій редакції:
 
   5) статтю 81 викласти в такій редакції:
 
100. «Стаття 81. Вирішення питання про речові докази та майно, яке підлягає спеціальній конфіскації
 
   «Стаття 81. Вирішення питання про речові докази та майно, яке підлягає спеціальній конфіскації
 
101. Питання про речові докази вирішується вироком, ухвалою чи постановою суду, постановою органу дізнання, слідчого, прокурора про закриття справи. Питання про спеціальну конфіскацію відповідно до статті 96-1 Кримінального кодексу України та про речові докази, які підлягають конфіскації, вирішується вироком, ухвалою чи постановою суду, а у разі закриття кримінальної справи органом дізнання, слідчим, прокурором - ухвалою суду на підставі відповідного подання. При цьому:
 
   Питання про речові докази вирішується вироком, ухвалою чи постановою суду, постановою органу дізнання, слідчого, прокурора про закриття справи. Питання про спеціальну конфіскацію відповідно до статті 96-1 Кримінального кодексу України та про речові докази, що підлягають конфіскації, вирішуються вироком, ухвалою чи постановою суду, а у разі закриття кримінальної справи органом дізнання, слідчим, прокурором - ухвалою суду на підставі відповідного подання. При цьому:
 
102. 1) гроші, цінності та інше майно, одержані внаслідок вчинення злочину, доходи від них, а також майно, в яке їх було повністю або частково перетворено, конфіскуються;
 
-58- Березкін С.С.
Абзаци четвертий і п’ятий підпункту 5 виключити.
У зв’язку з цим підпункти 3 – 6 у статті 81 вважати підпунктами 1 – 4.
 
Відхилено пропозиція суперечить рекомендації GRЕСО щодо необхідності забезпечення конфіскації доходів, одержаних злочинним, у тому числі непрямих (конвертованих) доходів та доходів третьої особи.  1) гроші, цінності та інше майно, одержані внаслідок вчинення злочину, доходи від них, а також майно, в яке їх було повністю або частково перетворено, конфіскуються;
 
    -59- Барвіненко В.Д.
Савченко І.В.
Абзац четвертий підпункту 5 виключити.
 
Відхилено пропозиція суперечить рекомендації GRЕСО щодо необхідності забезпечення конфіскації доходів, одержаних злочинним, у тому числі непрямих (конвертованих) доходів та доходів третьої особи.   
    -60- Яценко А.В.
В абзаці четвертому слова "доходи від них, а також майно, в яке їх було повністю або частково перетворено" виключити.
 
Відхилено пропозиція суперечить рекомендації GRЕСО щодо необхідності забезпечення конфіскації доходів, одержаних злочинним, у тому числі непрямих (конвертованих) доходів та доходів третьої особи.   
103. 2) гроші, цінності та інше майно, які призначалися для фінансування та (або) матеріального забезпечення злочинів або винагороди за їх вчинення, конфіскуються;
 
-61- Барвіненко В.Д.
Савченко І.В.
Абзац п’ятий підпункту 5 виключити.
 
Відхилено пропозиція суперечить рекомендації GRЕСО щодо необхідності забезпечення конфіскації доходів, одержаних злочинним, у тому числі непрямих (конвертованих) доходів та доходів третьої особи.  2) гроші, цінності та інше майно, що призначалися для фінансування та/або матеріального забезпечення злочинів або винагороди за їх вчинення, конфіскуються;
 
104. 3) гроші, цінності та інше майно, які використовувалися як засоби чи знаряддя вчинення злочину, конфіскуються, крім випадків, коли власник або законний володілець не знав і не міг знати про їх незаконне використання. У такому разі зазначені гроші, цінності та інше майно повертаються власнику або законному володільцю;
 
   3) гроші, цінності та інше майно, що використовувалися як засоби чи знаряддя для вчинення злочину, конфіскуються, крім випадків, коли власник або законний володілець не знав і не міг знати про їх незаконне використання. У цьому разі зазначені гроші, цінності та інше майно повертаються власнику або законному володільцю;
 
105. 4) гроші, цінності та інше майно, які були предметом злочину, конфіскуються, крім тих, що були об’єктом злочинних дій і повертаються власнику або законному володільцю, а якщо їх не встановлено, переходять у власність держави;
 
-62- Яценко А.В.
Абзац сьомий підпункту 5 викласти в такій редакції:
"гроші, цінності та інше майно, які були предметом злочину або об’єктом злочинних дій, конфіскуються, крім тих, що повертаються їх власнику або законному володільцю, а якщо їх не встановлено, то ці гроші, цінності та майно переходить у власність держави".
 
Відхилено пропозиція безпідставно допускає повернення будь-яких об’єктів злочину. Насправді ж, повернення майна, яке було об’єктом злочинних дій, можливе лише за умови, що власник або законний володілець будуть визнані потерпілим або цивільним позивачем у кримінальній справі. Інші ж предмети злочину повинні конфіскуватись.  4) гроші, цінності та інше майно, що були предметом злочину, конфіскуються, крім тих, що були об’єктом злочинних дій і повертаються власнику або законному володільцю, а якщо їх не встановлено - переходять у власність держави;
 
106. 5) майно, яке було предметом злочину, пов’язаного з незаконним обігом, та (або) вилучене з обігу, передається відповідним установам або знищується;
 
   5) майно, що було предметом злочину, пов’язаного з незаконним обігом, та/або вилучене з обігу, передається відповідним установам або знищується;
 
107. 6) майно, яке не має ніякої цінності і не може бути використане, знищується або може бути передано заінтересованим особам на їх прохання.
 
   6) майно, що не має ніякої цінності та не може бути використане, знищується або передається заінтересованим особам на їх прохання.
 
108. Під час вирішення питання щодо спеціальної конфіскації майна відповідно до статті 96-1 Кримінального кодексу України насамперед повинне бути вирішене питання про повернення майна власнику або законному володільцю та (або) про відшкодування шкоди, завданої злочином. У разі відсутності у винного майна, на яке може бути звернене стягнення, крім зазначеного у частинах першій і другій статті 962 Кримінального кодексу України, збитки, завдані потерпілому, цивільному позивачу, відшкодовуються за рахунок коштів від реалізації конфіскованого майна, а частина, що залишилася, переходить у власність держави.
 
-63- Барвіненко В.Д.
В абзаці десятому підпункту 5 слова "у частині першій та другій" замінити словами. "у частині першій".
 
Відхилено з огляду на те, що пропозицію щодо вилучення частини другої статті 96-2 2 .  Під час вирішення питання щодо спеціальної конфіскації майна відповідно до статті 96-1 Кримінального кодексу України насамперед має бути вирішене питання про повернення майна власнику або законному володільцю та/або про відшкодування шкоди, завданої злочином. У разі відсутності у винної особи майна, на яке може бути звернене стягнення, крім зазначеного в частинах першій і другій статті 96-2 Кримінального кодексу України, збитки, завдані потерпілому, цивільному позивачу, відшкодовуються за рахунок коштів від реалізації конфіскованого майна, а частина, що залишилася, переходить у власність держави.
 
109. У разі коли власник або законний володілець грошей, цінностей та іншого майна, зазначених у пункті 3 частини першої цієї статті, був встановлений після застосування спеціальної конфіскації відповідно до статті 96-1 Кримінального кодексу України та не знав і не міг знати про його незаконне використання, він має право вимагати повернення належного йому майна або коштів з державного бюджету, отриманих від реалізації такого майна.
 
-64- Барвіненко В.Д.
Савченко І.В.
Березкін С.С.
В абзаці одинадцятому підпункту 5 слова та цифру "у пункті 3" замінити. "у пункті 1".
 
Відхилено з огляду на те, що пропозицію щодо вилучення пунктів 1 і 2 частини першої статті 96-2 2 .  У разі якщо власник або законний володілець грошей, цінностей та іншого майна, зазначених у пункті 3 частини першої цієї статті, був встановлений після застосування спеціальної конфіскації відповідно до статті 96-1 Кримінального кодексу України та не знав і не міг знати про його незаконне використання, він має право вимагати повернення належного йому майна або коштів з державного бюджету, отриманих від реалізації такого майна.
 
110. Спір про належність майна вирішується в порядку цивільного судочинства.
 
   Спір про належність майна вирішується в порядку цивільного судочинства.
 
111. Порядок проведення оцінки, реалізації і знищення речових доказів та майна, щодо якого застосовується спеціальна конфіскація відповідно до статті 961 Кримінального кодексу України, повернення майна або коштів з державного бюджету власнику або законному володільцю, а також відшкодування вартості майна, цінність якого під час проведення експертизи була знижена або втрачена, встановлюється Кабінетом Міністрів України.»;
 
   Порядок проведення оцінки, реалізації і знищення речових доказів та майна, щодо якого застосовується спеціальна конфіскація відповідно до статті 96-1 Кримінального кодексу України, повернення майна або коштів з державного бюджету власнику або законному володільцю, а також відшкодування вартості майна, цінність якого під час проведення експертизи була знижена або втрачена, встановлюється Кабінетом Міністрів України»;
 
112. 6) у статті 125:
 
   6) у статті 125:
 
113. назву статті доповнити словами «та спеціальної конфіскації»;
 
   назву доповнити словами «та спеціальної конфіскації»;
 
114. частину другу викласти у такій редакції:
 
   частину другу викласти в такій редакції:
 
115. «У справах про злочини, за які кримінальним законом передбачена конфіскація майна або спеціальна конфіскація відповідно до статті 96-1 Кримінального кодексу України, слідчий зобов’язаний вжити необхідних заходів до забезпечення виконання вироку в частині можливої конфіскації майна та (або) спеціальної конфіскації, склавши про це постанову.»;
 
-65- Швець В.Д.
У частині другій статті 125 КПК в редакції проекту слова "або спеціальна конфіскація відповідно до статті 96-1 Кримінального кодексу України" замінити словами "а так само у випадках, передбачених статтею 96-2 Кримінального кодексу України".
 
Враховано   «У справах про злочини, за які кримінальним законом передбачена конфіскація майна, а так само у випадках, передбачених статтею 96-2 Кримінального кодексу України, слідчий зобов’язаний вжити необхідних заходів до забезпечення виконання вироку в частині можливої конфіскації майна та/або спеціальної конфіскації, склавши про це постанову»;
 
116. 7) у статті 126:
 
-66- Барвіненко В.Д.
Савченко І.В.
Яценко А.В.
Березкін С.С.
У підпунктах 7 – 13, 15 слова "та спеціальної конфіскації" замінити на слова "та (або) спеціальної конфіскації"
 
Враховано   7) у статті 126:
 
117. назву статті доповнити словами «та спеціальної конфіскації»;
 
   назву доповнити словами «та/або спеціальної конфіскації»;
 
118. перше речення частини першої після слів «можливої конфіскації майна» доповнити словами і цифрами «та спеціальної конфіскації відповідно до статті 961 Кримінального кодексу України»;
 
   перше речення частини першої після слів «можливої конфіскації майна» доповнити словами і цифрами «та/або спеціальної конфіскації відповідно до статті 96-1 Кримінального кодексу України»;
 
119. 8) перше речення частини першої статті 186 після слів «конфіскації майна» доповнити словами і цифрами «та спеціальної конфіскації відповідно до статті 961 Кримінального кодексу України»;
 
   8) перше речення частини першої статті 186 доповнити словами і цифрами «та/або спеціальної конфіскації відповідно до статті 96-1 Кримінального кодексу України»;
 
120. 9) частину першу статті 214 після слів «конфіскації майна» доповнити словами і цифрами «та спеціальної конфіскації відповідно до статті 961 Кримінального кодексу України»;
 
-67- Барвіненко В.Д.
Яценко А.В.
Березкін С.С.
Підпункт 9 доповнити словами такого змісту: "після слів "речові докази" доповнити словами "та майно, яке підлягає спеціальній конфіскації".
 
Враховано   9) частину першу статті 214 після слів «речові докази» доповнити словами «та/або майно, що підлягає спеціальній конфіскації»;
 
121. 10) у пункті 3 частини першої статті 224 слова «і можливої конфіскації майна» замінити словами і цифрами «, конфіскації майна та спеціальної конфіскації відповідно до статті 961 Кримінального кодексу України»;
 
   10) у пункті 3 частини першої статті 224 слова «і можливої конфіскації майна» замінити словами і цифрами «конфіскації майна та/або спеціальної конфіскації відповідно до статті 96-1 Кримінального кодексу України»;
 
122. 11) у пункті 9 статті 228 слова «і можливої конфіскації майна» замінити словами і цифрами «конфіскації майна та спеціальної конфіскації відповідно до статті 961 Кримінального кодексу України»;
 
   11) у пункті 9 частини першої статті 228 слова «і можливої конфіскації майна» замінити словами і цифрами «конфіскації майна та/або спеціальної конфіскації відповідно до статті 96-1 Кримінального кодексу України»;
 
123. 12) у частині першій статті 248 слова «і конфіскації майна» замінити словами і цифрами «, конфіскації майна та спеціальної конфіскації відповідно до статті 961 Кримінального кодексу України»;
 
-68- Швець В.Д.
пункт 12 проекту викласти в такій редакції:
"12) у частині першій статті 248 слова "зокрема про гроші, цінності та інші речі, нажиті злочинним шляхом" замінити словами "та (або) майно, яке підлягає спеціальній конфіскації";
 
Враховано   12) у частині першій статті 248 слова "зокрема про гроші, цінності та інші речі, нажиті злочинним шляхом" замінити словами "та/або майно, яке підлягає спеціальній конфіскації";
 
124. 13) у пункті 8 частини першої статті 324 слова «і можливої конфіскації майна» замінити словами і цифрами «, конфіскації майна та спеціальної конфіскації відповідно до статті 961 Кримінального кодексу України»;
 
   13) у пункті 8 частини першої статті 324 слова «і можливої конфіскації майна» замінити словами і цифрами «конфіскації майна та/або спеціальної конфіскації відповідно до статті 96-1 Кримінального кодексу України»;
 
125. 14) статтю 334 після частини шостої доповнити новою частиною такого змісту:
 
   14) статтю 334 після частини шостої доповнити новою частиною такого змісту:
 
126. «Якщо суд відповідно до статті 962 Кримінального кодексу України визнав за необхідне застосувати спеціальну конфіскацію, в мотивувальній частині вироку зазначаються мотиви такого рішення.».
 
   «Якщо суд відповідно до статті 96-2 Кримінального кодексу України визнав за необхідне застосувати спеціальну конфіскацію, у мотивувальній частині вироку зазначаються мотиви такого рішення».
 
127. У зв’язку з цим частини сьому і восьму вважати відповідно частинами восьмою і дев’ятою;
 
   У зв’язку з цим частини сьому і восьму вважати відповідно частинами восьмою і дев’ятою;
 
128. 15) у статті 335:
 
   15) у статті 335:
 
129. доповнити статтю після частини п’ятої новою частиною такого змісту:
 
   після частини п’ятої доповнити новою частиною такого змісту:
 
130. «У випадках, передбачених статтею 962 Кримінального кодексу України, у резолютивній частині вироку зазначається рішення суду застосувати до підсудного спеціальну конфіскацію.».
 
   «У випадках, передбачених статтею 96-2 Кримінального кодексу України, у резолютивній частині вироку зазначається рішення суду застосувати до підсудного спеціальну конфіскацію».
 
131. У зв’язку з цим частини шосту - тринадцяту вважати відповідно частинами сьомою - чотирнадцятою;
 
   У зв’язку з цим частини шосту - тринадцяту вважати відповідно частинами сьомою – чотирнадцятою;
 
132. частину чотирнадцяту викласти у такій редакції:
 
   частину чотирнадцяту викласти в такій редакції:
 
133. «У резолютивній частині виправдувального вироку зазначається прізвище, ім’я та по батькові виправданого; вказується, що підсудний в пред’явленому обвинуваченні визнаний невинним і по суду виправданим; вказується про скасування запобіжного заходу, про скасування заходів до забезпечення цивільного позову, можливої конфіскації майна та спеціальної конфіскації відповідно до статті 961 Кримінального кодексу України, про речові докази, судові витрати і про порядок та строк оскарження вироку.».
 
-69- Савченко І.В.
Яценко А.В.
Березкін С.С.
У абзаці шостому підпункту 15 слова "та спеціальної конфіскації" замінити на слова "та (або) спеціальної конфіскації".
 
Враховано   «У резолютивній частині виправдувального вироку зазначається прізвище, ім’я та по батькові виправданого; вказується, що підсудний в пред’явленому обвинуваченні визнаний невинним і по суду виправданим; вказується про скасування запобіжного заходу, про скасування заходів до забезпечення цивільного позову, можливої конфіскації майна та/або спеціальної конфіскації відповідно до статті 96-1 Кримінального кодексу України, про речові докази, судові витрати і про порядок та строк оскарження вироку».
 
134. ІІ. Цей Закон набирає чинності через шість місяців з дня його опублікування.

-70- Кармазін Ю.А.
Розділ ІІ викласти у такій редакції:
"Розділ ІІ. Прикінцеві положення
1. Цей Закон набирає чинності через шість місяців з дня його опублікування.
2. Кабінету Міністрів України до набрання чинності цим Законом:
привести свої нормативно-правові акти у відповідність з цим Законом;
забезпечити приведення органами виконавчої влади їх нормативно-правових актів у відповідність із цим Законом."
 
Враховано   ІІ. Прикінцеві положення
1. Цей Закон набирає чинності через шість місяців з дня його опублікування.
2. Кабінету Міністрів України до набрання чинності цим Законом:
привести свої нормативно-правові акти у відповідність з цим Законом;
забезпечити приведення органами виконавчої влади їх нормативно-правових актів у відповідність із цим Законом.

    -71- Барвіненко В.Д.
Розділ ІІ викласти у такій редакції:
"Розділ ІІ Прикінцеві положення.
1. Цей Закон набирає чинності через шість місяців з дня його опублікування.
2. Дія цього Закону не поширюється на злочини вчинені до набрання чинності цим Законом.
3. Не приводити до виконання вироки судів в частині спеціальної конфіскації майна щодо осіб, які вчинили злочин до набрання чинності цим Законом".
 
Відхилено положення, , в силу статей 4 і 5 КК не мають зворотної дії на злочини, вчинені до набрання ним чинності. А положення щодо не приведення до виконання вироків судів в частині спеціальної конфіскації суперечать концепції проекту, адже спеціальна конфіскація існує і на сьогодні у санкціях статей КК і не скасовується цим проектом.   
    -72- Яценко А.В.
Розділ ІІ доповнити абзацом такого змісту:
"Встановити, що зміни до Кримінального та Кримінально-процесуального кодексів України, що вносяться цим Законом, є такими, що посилюють кримінальну відповідальність та погіршують становище особи, тобто підпадають під дію частини другої статті 5 Кримінального кодексу України, та не мають зворотної дії в часі, і не поширюються на злочини, вчинені до набрання чинності цим Законом".
 
Відхилено положення, передбачені цим Законом, що погіршують становище особи, в силу статей 4 і 5 КК не мають зворотної дії на злочини, вчинені до набрання ним чинності.   
    -73- Савченко І.В.
Розділ ІІ доповнити абзацом такого змісту:
"Дія цього Закону не поширюється на злочини вчинені до набрання чинності цим Законом".
 
Відхилено положення, що погіршують становище особи, в силу статей 4 і 5 КК не мають зворотної дії на злочини, вчинені до набрання ним чинності   
    -74- Березкін С.С.
Розділ ІІ викласти у такій редакції:
"Розділ ІІ Прикінцеві положення.
1. Цей Закон набирає чинності через шість місяців з дня його опублікування.
2. Встановити, що зміни до Кримінального та Кримінально-процесуального кодексів України, що вносяться цим Законом, є такими, що посилюють кримінальну відповідальність та погіршують становище особи, тобто підпадають під дію частини другої статті 5 Кримінального кодексу України, та не мають зворотної дії в часі, і не поширюються на злочини, вчинені до набрання чинності цим Законом.
3. Не приводити до виконання вироки судів в частині спеціальної конфіскації майна щодо осіб, які вчинили злочин до набрання чинності цим Законом".
 
Відхилено положення, що погіршують становище особи, в силу статей 4 і 5 КК не мають зворотної дії на злочини, вчинені до набрання ним чинності. А положення щодо не приведення до виконання вироків в частині спец конфіскації суперечать концепції проекту, адже спеціальна конфіскація існує і на сьогодні у санкціях статей КК і не скасовується цим проектом.