Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо підстав звільнення від доказування (Друге читання)
№ п.п. | Редакція, прийнята в першому читанні | Пропозиції | Висновки | Остаточна редакція |
0. |
Проект |
Проект |
||
1. |
Закон України |
ЗАКОН УКРАЇНИ |
||
2. |
Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо підстав звільнення від доказування |
Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо підстав звільнення від доказування |
||
3. |
Верховна Рада України п о с т а н о в л я є: |
Верховна Рада України п о с т а н о в л я є:: |
||
4. |
І. Внести зміни до таких законодавчих актів України: |
І. Внести зміни до таких законодавчих актів України: |
||
5. |
1. У статті 61 Цивільного процесуального кодексу України (Відомості Верховної Ради України, 2004 р., №№ 40 - 42, ст. 492): |
|||
6. |
1) частину першу викласти у наступній редакції: «Обставини, визнані сторонами та іншими особами, які беруть участь у справі, не підлягають доказуванню, якщо в суду не виникає сумніву щодо достовірності цих обставин та добровільності їх визнання»; |
-1- Льовочкіна Ю.В. У ч.1 ст.61 слова «якщо в суду не виникає сумніву щодо достовірності цих обставин та добровільності їх визнання» виключити. У зв‘язку з цим необхідності у внесенні змін до ЦПК України немає. | Враховано | |
-2- Власенко С.В. У ч.1 ст.61 слова «якщо в суду не виникає сумніву щодо достовірності цих обставин та добровільності їх визнання» змінити на слова: «за винятком випадків, передбачених законом»; | Враховано частково | |||
7. |
2) у частині третій виключити слова «або особа, щодо якої встановлено ці обставини». |
-3- Власенко С.В. Підпункт 2 п.1) розділу 1 виключити. | Враховано | |
8. |
2. Статтю 35 Господарського процесуального кодексу України (Відомості Верховної Ради України, 1992 р., № 6, ст. 56) викласти у наступній редакції: «Стаття 35. Підстави звільнення від доказування Обставини, визнані сторонами та іншими особами, які беруть участь у справі, не підлягають доказуванню, якщо в суду не виникає сумніву щодо достовірності цих обставин та добровільності їх визнання. Обставини, визнані загальновідомими, не потребують доказування. Обставини, встановлені судовим рішенням у цивільній, господарській або адміністративній справі, що набрало законної сили, не доказуються при розгляді інших справ, у яких беруть участь ті самі особи. Вирок у кримінальній справі, що набрав законної сили, або постанова суду у справі про адміністративне правопорушення є обов'язковим для господарського суду, що розглядає справу про правові наслідки дій, стосовно якої ухвалено вирок або постанову суду, з питань, чи мали місце ці дії та чи вчинені вони цією особою». 3. У статті 72 Кодексу адміністративного судочинства України (Відомості Верховної Ради України, 2005 р., №№ 35 - 37, ст. 446): 1) у частині першій виключити слова «або особа, щодо якої встановлено ці обставини»; 2) частину третю викласти у наступній редакції: «Обставини, визнані сторонами та іншими особами, які беруть участь у справі, не підлягають доказуванню, якщо в суду не виникає сумніву щодо достовірності цих обставин та добровільності їх визнання». | -4- Власенко С.В. У ч.1 ст.35 слова «якщо в суду не виникає сумніву щодо достовірності цих обставин та добровільності їх визнання» змінити словами: «за винятком випадків, передбачених законом». | Враховано частково |
1. Статтю 35 Господарського процесуального кодексу України (Відомості Верховної Ради України, 1992 р., № 6, ст. 56) викласти в такій редакції: «Стаття 35. Підстави звільнення від доказування Обставини, визнані сторонами та іншими особами, які беруть участь у справі, не підлягають доказуванню. Обставини, визнані господарським судом загальновідомими, не потребують доказування. Обставини, встановлені судовим рішенням у цивільній, господарській або адміністративній справі, що набрало законної сили, не доказуються при розгляді інших справ, у яких беруть участь ті самі особи або особа, щодо якої встановлено ці обставини. Вирок у кримінальній справі, що набрав законної сили, або постанова суду у справі про адміністративне правопорушення є обов'язковими для господарського суду, що розглядає справу про правові наслідки дій особи, стосовно якої ухвалено вирок або постанову суду, з питань, чи мали місце ці дії та чи вчинені вони цією особою». 2. Частину третю статті 72 Кодексу адміністративного судочинства України (Відомості Верховної Ради України, 2005 р., №№ 35 - 37, ст. 446): викласти у наступній редакції: «Обставини, визнані сторонами та іншими особами, які беруть участь у справі, не підлягають доказуванню». |
-5- Льовочкіна Ю.В. У ч.1 ст.35 слова «якщо в суду не виникає сумніву щодо достовірності цих обставин та добровільності їх визнання» виключити. | Враховано | |||
-6- Чуднов В.М. Абз.4 ст.2 викласти в такій редакції: «Обставини, визнані судом загальновідомими, не потребують доказування». | Враховано | |||
-7- Кармазін Ю.А. Абз.2 ст.35 викласти в такій редакції: «Обставини, визнані судом загальновідомими, не потребують доказування». | Враховано | |||
-8- Власенко С.В. Ч.3 ст.35 доповнити словами: «та (або) особа, щодо якої встановлено ці обставини». | Враховано | |||
-9- Льовочкіна Ю.В. У ч.4 ст.35 після слів «про правові наслідки дій» доповнити словом «особи». | Враховано | |||
-10- Власенко С.В. Підпункт 1 п.3 розділу 1 виключити. | Враховано | |||
-11- Льовочкіна Ю.В. У ч.3 ст.72 слова «якщо в суду не виникає сумніву щодо достовірності цих обставин та добровільності їх визнання» виключити. | Враховано | |||
-12- Власенко С.В. У ч.3 ст.72 слова «якщо в суду не виникає сумніву щодо достовірності цих обставин та добровільності їх визнання» змінити словами: «за винятком випадків, передбачених законом». | Враховано частково |