Кількість абзаців - 512 Таблиця поправок


Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо розширення повноважень органів місцевого самоврядування з управління земельними ресурсами та посилення державного контролюза використанням і охороною земель (Друге читання)

№ п.п. Редакція, прийнята в першому читанні Пропозиції Висновки Остаточна редакція
0. Проект
 
   Проект
 
1. ЗАКОН УКРАЇНИ
 
   ЗАКОН УКРАЇНИ
 
2. Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо розширення повноважень органів місцевого самоврядування з управління земельними ресурсами та посилення державного контролю за використанням і охороною земель
 
   Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо розширення повноважень органів місцевого самоврядування з управління земельними ресурсами та посилення державного контролю за використанням і охороною земель
 
3. Верховна Рада України п о с т а н о в л я є:
 
   Верховна Рада України п о с т а н о в л я є:
 
4. І. Внести зміни до таких законодавчих актів України:
 
-1- Бакуменко О.Б.
У тексті закону слова «екологічного законодавства» замінити словами «законодавства у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів» у відповідних відмінках.
 
Враховано   І. Внести зміни до таких законодавчих актів України:
 
    -2- Кулініч О.І.
У тексті закону слова «екологічного законодавства» замінити словами «законодавства у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів» у відповідних відмінках.
 
Враховано    
5. 1. У Земельному кодексі України (Відомості Верховної Ради України, 2002 р., № 3-4, ст.27):
 
   3. У Земельному кодексі України (Відомості Верховної Ради України, 2002 р., № 3-4, ст. 27):
 
6. 1) пункти «е» та «є» статті 7 виключити;
 
-3- Люшняк М.В.
1. В розділі І законопроекту:
у пункті 1:
підпункт 1 виключити;
 
Відхилено   1) пункти «е» та «є» статті 7 виключити;
 
7. 2) пункти «д» та «з» статті 8 виключити;
 
-4- Пташник В.Ю.
Підпункт 2 пункту 1 розділу І проекту доповнити реченням такого змісту:
«у пункті «а» слова «розпорядження землями» замінити словами «передача у користування земель»;
 
Відхилено   2) у статті 8:
пункт «а» доповнити словами «сіл, селищ, міст області»;
пункти «д» та «з» виключити;
 
    -5- Левченко Ю.В.
Підпункт 2 пункту 1 Розділу І законопроекту викласти в такій редакції:
«2) у статті 8:
пункт «а» після слів «територіальних громад» доповнити словами «сіл, селищ, міст області, погодження рішень сільських, селищних та міських рад про передачу земельних ділянок державної власності у власність чи користування громадян та юридичних осіб для будівництва об’єктів підвищеної небезпеки»;
пункти «д» та «з» статті 8 виключити;
 
Враховано частково    
    -6- Семенуха Р.С.
Підпункт 2 пункту 1 розділу І законопроекту (щодо внесення змін до статті 8 Земельного кодексу України) викласти в такій редакції:
«2) пункт «д» статті 8 виключити;».
 
Враховано редакційно    
    -7- Люшняк М.В.
підпункт 2 викласти в такій редакції:
«2) пункт «з» статті 8 виключити»;
 
Враховано редакційно    
8. 3) у статті 9:
 
-8- Люшняк М.В.
підпункт 3 викласти в такій редакції:
«3) у статті 9:
в абзаці першому слова «на їх території» виключити;
у пункті «г» слова «із земель комунальної власності» замінити словами «із постійного користування»;
пункт «ґ» викласти в такій редакції:
«ґ) викуп земельних ділянок приватної власності для суспільних потреб»;
у пункті «д» після слова «ділянками» доповнити словами «комунальної власності»;
пункт «і» викласти в такій редакції:
«і) здійснення самоврядного контролю за використанням і охороною земель, додержанням земельного та екологічного законодавства; «;
доповнити новою частиною такого змісту:
«До повноважень виконавчих органів Київської і Севастопольської міських рад належить:
а) ведення Державного земельного кадастру та надання відомостей з Державного земельного кадастру відповідно до закону;
б) здійснення державного контролю за використанням і охороною земель, в межах та порядку встановленому законом, додержанням екологічного законодавства відповідно до закону;
в) розпорядження землями державної власності;
г) вирішення інших питань у галузі земельних відносин відповідно до закону.»
 
Враховано частково   3) у статті 9:
у частині першій:
 
9. в абзаці першому слова «на їх території» виключити;
 
-9- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
у статті 9 слова «До повноважень Київської і Севастопольської міських рад у галузі земельних відносин належить» замінити словами «До повноважень Київської і Севастопольської міських рад у галузі земельних відносин на їх території належить»
у п. «г» статті 9 слова «із постійного користування» замінити словами «із земель комунальної власності»
у п. «ґ» статті 9 слова «приватної власності» вилучити;
у п. «д» статті 9 слова «комунальної власності» вилучити
статтю 9 доповнити пунктом «і» такого змісту:
«і) здійснення контролю за використанням і охороною земель комунальної власності, додержанням земельного законодавства»;
у статті 9 пункт «б» вилучити;
 
Відхилено   в абзаці першому слова «на їх території» виключити;
 
    -10- Недава О.А.
у статті 9 слова «До повноважень Київської і Севастопольської міських рад у галузі земельних відносин належить» замінити словами «До повноважень Київської і Севастопольської міських рад у галузі земельних відносин на їх території належить»
у п. «ґ» статті 9 слова «приватної власності» вилучити;
у п. «г» статті 9 слова «із постійного користування» замінити словами «із земель комунальної власності»
у п. «д» статті 9 слова «комунальної власності» вилучити
статтю 9 доповнити пунктом «і» такого змісту:
«і) здійснення контролю за використанням і охороною земель комунальної власності, додержанням земельного законодавства»;
у статті 9 пункт «б» вилучити;
 
Відхилено    
    -11- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у статті 9 слова «До повноважень Київської і Севастопольської міських рад у галузі земельних відносин належить» замінити словами «До повноважень Київської і Севастопольської міських рад у галузі земельних відносин на їх території належить»
у п. «г» статті 9 слова «із постійного користування» замінити словами «із земель комунальної власності»
у п. «ґ» статті 9 слова «приватної власності» вилучити;
у п. «д» статті 9 слова «комунальної власності» вилучити
статтю 9 доповнити пунктом «і» такого змісту:
«і) здійснення контролю за використанням і охороною земель комунальної власності, додержанням земельного законодавства»;
у статті 9 пункт «б» вилучити;
 
Відхилено    
    -12- Тригубенко С.М.
у статті 9 слова «До повноважень Київської і Севастопольської міських рад у галузі земельних відносин належить» замінити словами «До повноважень Київської і Севастопольської міських рад у галузі земельних відносин на їх території належить»
у п. «г» статті 9 слова «із постійного користування» замінити словами «із земель комунальної власності»
у п. «ґ» статті 9 слова «приватної власності» вилучити;
у п. «д» статті 9 слова «комунальної власності» вилучити
статтю 9 доповнити пунктом «і» такого змісту:
«і) здійснення контролю за використанням і охороною земель комунальної власності, додержанням земельного законодавства»;
у статті 9 пункт «б» вилучити;
 
Відхилено    
10. у пункті «г» слова «із земель комунальної власності» замінити словами «із постійного користування»;
 
   у пункті «г» слова «із земель комунальної власності» замінити словами «із постійного користування»;
 
11. у пункті «ґ» після слова «ділянок» доповнити словами «приватної власності»;
 
   пункт «ґ» після слова «ділянок» доповнити словами «приватної власності»;
 
12. у пункті «д» після слова «ділянками» доповнити словами «комунальної власності»;
 
   пункт «д» після слова «ділянками» доповнити словами «комунальної власності»;
 
13. пункти «и» та «і» виключити;
 
-13- Продан О.П.
Абзац шостий пункту 3 частини 1 розділу І законопроекту виключити;
 
Відхилено   пункти «и» та «і» виключити;
 
14. доповнити новою частиною такого змісту:
 
   доповнити частиною другою такого змісту:
 
15. «До повноважень виконавчих органів Київської і Севастопольської міських рад належить:
 
-14- Хлань С.В.
абзац перший частини другої статті 9 викласти в такій редакції:
«До повноважень виконавчого органу Київської міської ради належить».
 
Відхилено   «До повноважень виконавчих органів Київської і Севастопольської міських рад належить:
 
16. а) надання відомостей з Державного земельного кадастру відповідно до закону;
 
   а) надання відомостей з Державного земельного кадастру відповідно до закону;
 
17. б) здійснення державного контролю за використанням і охороною земель, в межах та порядку встановленому законом, додержанням екологічного законодавства відповідно до закону;
 
-15- Пташник В.Ю.
У абзаці 10 підпункту 3 пункту 1 розділу І слово «державного» замінити словом «самоврядного»;
 
Відхилено   б) здійснення державного контролю за використанням і охороною земель у межах та порядку, встановлених законом;
 
    -16- Бакуменко О.Б.
У частині 2 статті 9 пункт б) викласти у такій редакції:
«б) здійснення державного контролю за використанням і охороною земель, в межах та порядку встановленому законом, здійснення контролю за додержанням законодавства у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, відповідно до закону»;
 
Враховано редакційно    
    -17- Кулініч О.І.
У частині 2 статті 9 пункт б) викласти у такій редакції:
«б) здійснення державного контролю за використанням і охороною земель, в межах та порядку встановленому законом, здійснення контролю за додержанням законодавства у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, відповідно до закону»;
 
Враховано редакційно    
18. в) вирішення інших питань у галузі земельних відносин відповідно до закону»;
 
   в) здійснення інших повноважень у галузі земельних відносин відповідно до закону»;
 
19. 4) у статті 10:
 
-18- Левченко Ю.В.
Підпункт 4 пункту 1 Розділу І законопроекту викласти в такій редакції:
«4) у статті 10:
в абзаці першому слова «на території району» виключити;
в пункті «а» слова «територіальних громад» замінити словами «сіл, селищ, міст району, погодження рішень сільських, селищних та міських рад про передачу земельних ділянок державної власності у власність чи користування громадян та юридичних осіб для будівництва об’єктів підвищеної небезпеки»;
пункти «в» та «е» виключити; «
 
Враховано частково   4) у статті 10:
 
    -19- Люшняк М.В.
підпункт 4 викласти в такій редакції:
«4) у статті 10:
в абзаці першому слова «на території району» виключити;
в пункті «а» слова «територіальних громад» замінити словами «сіл, селищ, міст району; «;
 
Враховано    
20. в абзаці першому слова «на території району» виключити;
 
   в абзаці першому слова «на території району» виключити;
 
21. в пункті «а» слова «територіальних громад» замінити словами «сіл, селищ, міст району»;
 
-20- Продан О.П.
Абзац третій пункту 4 частини 1 розділу І законопроекту виключити;
 
Враховано редакційно   у пункті «а» слова «відповідних територіальних громад» замінити словами «територіальних громад сіл, селищ, міст району»;
 
    -21- Пташник В.Ю.
Абзац 3 підпункту 4 пункту 1 розділу І доповнити словами:
«та слова «розпорядження землями на праві спільної власності відповідних» замінити словами «передача у користування землями на праві спільної власності відповідних територіальних громад»;
 
Відхилено    
22. пункти «в» та «е» виключити;
 
-22- Продан О.П.
Абзац четвертий пункту 4 частини 1 розділу І законопроекту викласти в такій редакції:
«пункт «в» виключити»;
 
Враховано частково   пункти «в» та «е» виключити;
 
    -23- Семенуха Р.С.
Абзац четвертий підпункту 4 пункту 1 розділу І законопроекту (щодо внесення змін до статті 10 Земельного кодексу України) викласти в такій редакції:
«пункт «в» виключити; «.
 
Враховано частково    
23. 5) у статті 12:
 
-24- Хлань С.В.
сім абзаців частини першої статті 12 замінити чотирма абзацами такого змісту:
«До повноважень сільських, селищних, міських рад у галузі земельних відносин належить:
а) розпорядження землями державної власності та власності територіальних громад, у межах, визначених цим Кодексом;
б) передача земельних ділянок державної власності та власності територіальних громад у власність громадян та юридичних осіб відповідно до цього Кодексу;
в) надання земельних ділянок у користування із земель державної власності та комунальної власності відповідно до цього Кодексу».
 
Враховано редакційно   5) у статті 12:
 
    -25- Різаненко П.О.
1. У Розділі І Закону:
1) У частині першій:
пункт 5 викласти у такій редакції:
«5) у статті 12:
у частині першій:
в слова «на території сіл, селищ» виключити;
у пункті «ґ» після слова «ділянок» доповнити словами «приватної власності»;
 
Враховано    
    -26- Левченко Ю.В.
Підпункт 5 пункту 1 Розділу І законопроекту викласти в такій редакції:
«5) у статті 12:
у частині першій:
в слова «на території сіл, селищ» виключити;
доповнити пунктом «а-1» такого змісту:
«а-1) розпорядження землями державної власності в межах, визначених цим Кодексом»;
доповнити пунктом «б-1» такого змісту:
«б-1) передача земельних ділянок державної власності у власність громадян та юридичних осіб відповідно до цього Кодексу, а також, за погодженням відповідної районної та обласної рад, передача таких земельних ділянок у власність громадян та юридичних осіб для будівництва об’єктів підвищеної небезпеки»;
доповнити пунктом «в-1» такого змісту:
«в-1) надання земельних ділянок у користування із земель державної власності в межах, визначених цим Кодексом, а також, за погодженням відповідної районної та обласної рад, передача таких земельних ділянок у користування для будівництва об’єктів підвищеної небезпеки»;
у пункті «ґ» після слова «ділянок» доповнити словами «приватної власності»;
пункти «е» та «є» виключити;
у частині другій:
доповнити новим пунктом другим такого змісту:
«2) здійснення державного контролю за використанням та охороною земель в межах та порядку встановленому законом»;
у зв’язку з цим пункт другий вважати пунктом третім; «
 
Враховано частково    
    -27- Люшняк М.В.
підпункт 5 викласти в такій редакції:
«5) у статті 12:
у частині першій:
в слова «на території сіл, селищ» виключити;
доповнити пунктом «а-1» такого змісту:
«а-1) розпорядження землями державної власності в межах, визначених цим Кодексом»;
доповнити пунктом «б-1» такого змісту:
«б-1) передача земельних ділянок державної власності у власність громадян та юридичних осіб відповідно до цього Кодексу»;
доповнити пунктом «в-1» такого змісту:
«в-1) надання земельних ділянок у користування із земель державної власності в межах, визначених цим Кодексом»;
у пункті «ґ» після слова «ділянок» доповнити словами «приватної власності»;
пункт «є» викласти в такій редакції:
«є) здійснення самоврядного контролю за використанням і охороною земель, додержанням земельного та екологічного законодавства; «;
у частині другій:
доповнити новим пунктом другим такого змісту:
«2) здійснення державного контролю за використанням та охороною земель в межах та порядку встановленому законом»;
у зв’язку з цим пункт другий частини другої вважати пунктом третім; «;
 
Враховано частково    
24. у частині першій:
 
-28- Костенко П.П.
Доповнити частину першу статті 12 пунктом «е» наступного змісту:
«е) проведення інвентаризації земель в межах населених пунктів, а також поза межами населених пунктів на території об'єднаної територіальної громади що переходять у власність такої громади. Проведення інвентаризації відбувається у порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України.»
 
Відхилено   у частині першій:
 
25. слова «на території сіл, селищ, міст» виключити;
 
   в абзаці першому слова «на території сіл, селищ, міст» виключити;
пункт «а» після слів «розпорядження землями» доповнити словами «комунальної власності»;
 
26. доповнити пунктом «а-1» такого змісту:
 
-29- Пташник В.Ю.
У підпункті 5 пункту 1 розділу І абзаци 4-9 такого змісту:
«доповнити пунктом «а-1» такого змісту:
«а-1) розпорядження землями державної власності в межах, визначених цим Кодексом»;
доповнити пунктом «б-1» такого змісту:
«б-1) передача земельних ділянок державної власності у власність громадян та юридичних осіб відповідно до цього Кодексу»;
доповнити пунктом «в-1» такого змісту:
«в-1) надання земельних ділянок у користування із земель державної власності в межах, визначених цим Кодексом»;» - виключити;
додати нові абзаци такого змісту:
«пункт «а» після слів «розпорядження землями» доповнити словами «комунальної власності»;
«доповнити пунктом «є» такого змісту:
«здійснення самоврядного контролю за використанням та охороною земель комунальної власності, додержанням земельного та екологічного законодавства.»;
 
Враховано частково   доповнити пунктами «а-1», «б-1» і «в-1» такого змісту:
 
    -30- Зубач Л.Л.
У статті 12 Земельного кодексу України:
пункт "а-1" пропонованої редакції викласти в такій редакції:
"а-1) надання згоди на розпорядження землями державної власності в межах, визначених цим Кодексом
 
Відхилено    
27. «а-1) розпорядження землями державної власності в межах, визначених цим Кодексом»;
 
-31- Червакова О.В.
У пункті 5 виключити п. а-1 із ст. 12 ЗК України.
 
Відхилено   «а-1) розпорядження землями державної власності в межах, визначених цим Кодексом»;
 
    -32- Єднак О.В.
Пункт а-1 із ст. 12 ЗК України виключити.
 
Відхилено    
28. доповнити пунктом «б-1» такого змісту:
 
-33- Зубач Л.Л.
Пункт "б-1" пропонованої редакції викласти в такій редакції:
б-1) погодження передачі земельних ділянок державної власності у власність громадян та юридичних осіб відповідно до цього Кодексу;
 
Відхилено      
29. «б-1) передача земельних ділянок державної власності у власність громадян та юридичних осіб відповідно до цього Кодексу»;
 
   «б-1) передача земельних ділянок державної власності у власність громадян та юридичних осіб відповідно до цього Кодексу»;
 
30. доповнити пунктом «в-1» такого змісту:
 
-34- Зубач Л.Л.
пункт "в-1" пропонованої редакції викласти в такій редакції:
в-1) погодження надання земельних ділянок у користування із земель державної власності в межах, визначених цим Кодексом"
 
Відхилено      
31. «в-1) надання земельних ділянок у користування із земель державної власності в межах, визначених цим Кодексом»;
 
-35- Кривошея Г.Г.
У підпункті 5 пункту 1 розділу І законопроекту:
абзац дев’ятий після слів «земель державної» доповнити словами «та колективної»;
 
Відхилено   «в-1) надання земельних ділянок у користування із земель державної власності в межах, визначених цим Кодексом»;
у пункті «г» слова «із земель комунальної власності» замінити словами «із постійного користування»;
 
    -36- Кривошея Г.Г.
після абзацу дев’ятого доповнити новим абзацом такого змісту:
«у пункті «г» слова «із земель комунальної власності» виключити».
 
Враховано редакційно    
32. у пункті «ґ» після слова «ділянок» доповнити словами «приватної власності»;
 
   пункт «ґ» після слова «ділянок» доповнити словами «приватної власності»;
 
33. пункти «е» та «є» виключити;
 
-37- Продан О.П.
Абзац одинадцятий пункту 5 частини 1 розділу І законопроекту викласти в такій редакції: «пункти «е», «є» та «ж» виключити»;
 
Враховано частково   пункти «е» та «є» виключити;
 
34. у частині другій:
 
   у частині другій:
в абзаці першому слова «на території сіл, селищ, міст» виключити;
 
35. доповнити новим пунктом другим такого змісту:
 
-38- Пташник В.Ю.
У підпункті 5 пункту 1 розділу І абзаци 13-14 такого змісту:
«доповнити новим пунктом другим такого змісту:
«2) здійснення державного контролю за використанням та охороною земель в межах та порядку встановленому законом»; - виключити;
 
Відхилено   доповнити пунктом 1-1 такого змісту:
 
36. «2) здійснення державного контролю за використанням та охороною земель в межах та порядку встановленому законом»;
 
-39- Зубач Л.Л.
виключити пункт 2 пропонованої редакції частини другої.
 
Відхилено   «1-1) здійснення державного контролю за використанням та охороною земель у межах та порядку, встановлених законом»;
 
37. у зв’язку з цим пункт другий вважати пунктом третім;
 
-40- Костенко П.П.
Доповнити статтею 12-1 наступного змісту:
«Стаття 12-1. Гласність та відкритість процесу прийняття рішень органами місцевого самоврядування.
Органи місцевого самоврядування, у випадку прийняття рішень щодо розпорядження землями в межах та за межами населених пунктів зобов'язані публікувати такі рішення, а також інформацію про власників/користувачів земельних ділянок на офіційному веб-ресурсі, а також у місцевих засобах масової інформації у порядку встановленому Кабінетом Міністрів України.»
 
Враховано редакційно      
    -41- Червакова О.В.
Доповнити пункт 1 розділу І законопроекту після підпункту 5) підпунктом 6) такого змісту:
6) у статті 14-1:
у пункті б) слова «охорони земель та» замінити словами «охорони та раціонального використання земель» і далі за текстом;
пункт г) викласти у такій редакції:
«г) участь у реалізації державної політики в галузі охорони та раціонального використання земель»;
доповнити пунктом ґ) такого змісту:
«ґ) організація державного контролю за додержанням екологічних вимог у сфері використання та охорони земель»;
змінити відповідно нумерацію наступних підпунктів.
 
Відхилено    
38. 6) статтю 14-2 виключити;
 
-42- Продан О.П.
Пункт 6 частини 1 розділу І законопроекту виключити;
 
Враховано редакційно   6) статтю 14-2 викласти в такій редакції:
«Стаття 14-2. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів
До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, належить здійснення державного контролю за дотриманням вимог законодавства щодо:
а) додержання екологічних нормативів та вимог з питань охорони земель;
б) здійснення заходів, спрямованих на запобігання забрудненню земель хімічними і радіоактивними речовинами, відходами, стічними водами;
в) додержання встановленого законодавством України режиму використання та охорони територій природно-заповідного фонду та іншого природоохоронного призначення, а також територій, що підлягають особливій охороні;
г) збереження водно-болотних угідь;
ґ) здійснення інших повноважень, визначених законами України»;
 
    -43- Бакуменко О.Б.
Статтю 14-2 викласти в такій редакції:
«Стаття 14-2. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, у галузі земельних відносин.
До компетенції центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, у галузі земельних відносин, належить здійснення державного контролю за додержанням органами виконавчої влади та органами місцевого самоврядування, підприємствами, установами, організаціями всіх форм власності, громадянами України, іноземцями та особами без громадянства, а також іноземними юридичними особами вимог законодавства щодо:
збереження водно-болотних угідь;
виконання екологічних вимог при наданні у власність і користування, в тому числі в оренду, земельних ділянок;
здійснення заходів щодо запобігання забрудненню земель хімічними і радіоактивними речовинами, відходами, стічними водами;
додержання екологічних вимог при використані територій та об’єктів природно-заповідного фонду;
додержання екологічних вимог з питань використання та охорони земель;
додержання режиму використання та охорони водоохоронних зон і прибережних захисних смуг;
вирішення інших питань, визначених законами України».
 
Враховано редакційно    
    -44- Кулініч О.І.
Статтю 14-2 викласти в такій редакції:
«Стаття 14-2. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, у галузі земельних відносин.
До компетенції центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, у галузі земельних відносин, належить здійснення державного контролю за додержанням органами виконавчої влади та органами місцевого самоврядування, підприємствами, установами, організаціями всіх форм власності, громадянами України, іноземцями та особами без громадянства, а також іноземними юридичними особами вимог законодавства щодо:
збереження водно-болотних угідь;
виконання екологічних вимог при наданні у власність і користування, в тому числі в оренду, земельних ділянок;
здійснення заходів щодо запобігання забрудненню земель хімічними і радіоактивними речовинами, відходами, стічними водами;
додержання екологічних вимог при використані територій та об’єктів природно-заповідного фонду;
додержання екологічних вимог з питань використання та охорони земель;
додержання режиму використання та охорони водоохоронних зон і прибережних захисних смуг;
вирішення інших питань, визначених законами України».
 
Враховано редакційно    
    -45- Івченко В.Є.
Підпункт 6 пункту 1 розділу І викласти у такій редакції:
«6) статтю 14-2 викласти в новій редакції:
Стаття 14-2. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів
До компетенції центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів належить здійснення державного контролю за додержанням органами виконавчої влади та органами місцевого самоврядування, підприємствами, установами, організаціями всіх форм власності, громадянами України, іноземцями та особами без громадянства, а також іноземними юридичними особами вимог законодавства про охорону навколишнього природного середовища щодо:
консервації деградованих і малопродуктивних земель;
збереження водно-болотних угідь;
виконання екологічних вимог;
здійснення заходів щодо запобігання забрудненню земель хімічними і радіоактивними речовинами, відходами, стічними водами;
додержання екологічних нормативів;
вирішення інших питань, визначених законами України.
 
Враховано редакційно    
    -46- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
статтю 14-1 викласти в такій редакції:
«Стаття 14-1. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони навколишнього природного середовища, у галузі земельних відносин
До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони навколишнього природного середовища, у галузі земельних відносин належить:
б) участь у розробці проектів нормативно-правових актів у галузі охорони та раціонального використання земель, відтворення родючості ґрунтів;
в) здійснення державної екологічної експертизи землекористування;
г) участь у реалізації державної політики в галузі охорони та раціонального використання земель»;
г1) організація державного контролю за додержанням екологічних вимог у сфері використання та охорони земель»;
#102634
Після статті 14-1 доповнити Земельний Кодекс України статтею 14-2 та викласти її в такій редакції:
«Стаття 14-2. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, у галузі земельних відносин
До компетенції центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, у галузі земельних відносин, належить здійснення державного контролю за додержанням органами виконавчої влади та органами місцевого самоврядування, підприємствами, установами, організаціями всіх форм власності, громадянами України, іноземцями та особами без громадянства, а також іноземними юридичними особами вимог законодавства про використання та охорону земель щодо:
консервації деградованих і малопродуктивних земель;
збереження водно-болотних угідь;
виконання екологічних вимог при наданні у власність і користування, в тому числі в оренду, земельних ділянок;
здійснення заходів щодо запобігання забрудненню земель хімічними і радіоактивними речовинами, відходами, стічними водами;
додержання режиму використання земель природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення;
додержання екологічних нормативів та вимог з питань використання та охорони земель;
додержання режиму використання водоохоронних зон і прибережних захисних смуг;
виконання умов зняття, збереження і використання родючого шару ґрунту під час проведення гірничодобувних, геологорозвідувальних, будівельних та інших робіт, пов’язаних із порушенням ґрунтового покриву, своєчасне проведенням рекультивації порушених земель в обсягах, передбачених відповідним робочим проектом землеустрою;
розміщення, проектування, будівництва та введення в експлуатацію об’єктів, що негативно впливають або можуть вплинути на стан земель;
здійснення заходів, передбачених відповідними проектами землеустрою стосовно захисту земель від водної і вітрової ерозії, селів, підтоплення, заболочення, засолення, солонцювання, висушування, ущільнення та інших процесів, що призводять до погіршення стану земель, а також щодо недопущення власниками та користувачами земельних ділянок псування земель шляхом їх забруднення хімічними та радіоактивними речовинами і стічними водами, засмічення промисловими, побутовими та іншими відходами, заростання дрібноліссям;
дотримання порядку визначення та відшкодування втрат сільськогосподарського та лісогосподарського виробництва;
участь у розробленні та виконанні державних, галузевих, регіональних та місцевих програм з питань раціонального використання земель, їх відтворення та охорони, територіальному плануванні;
вирішення інших питань, визначених законами України»;
 
Враховано частково    
    -47- Недава О.А.
статтю 14-1 викласти в такій редакції:
«Стаття 14-1. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони навколишнього природного середовища, у галузі земельних відносин
До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони навколишнього природного середовища, у галузі земельних відносин належить:
б) участь у розробці проектів нормативно-правових актів у галузі охорони та раціонального використання земель, відтворення родючості ґрунтів;
в) здійснення державної екологічної експертизи землекористування;
г) участь у реалізації державної політики в галузі охорони та раціонального використання земель»;
г1) організація державного контролю за додержанням екологічних вимог у сфері використання та охорони земель»;
#102634
Після статті 14-1 доповнити Земельний Кодекс України статтею 14-2 та викласти її в такій редакції:
«Стаття 14-2. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, у галузі земельних відносин
До компетенції центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, у галузі земельних відносин, належить здійснення державного контролю за додержанням органами виконавчої влади та органами місцевого самоврядування, підприємствами, установами, організаціями всіх форм власності, громадянами України, іноземцями та особами без громадянства, а також іноземними юридичними особами вимог законодавства про використання та охорону земель щодо:
консервації деградованих і малопродуктивних земель;
збереження водно-болотних угідь;
виконання екологічних вимог при наданні у власність і користування, в тому числі в оренду, земельних ділянок;
здійснення заходів щодо запобігання забрудненню земель хімічними і радіоактивними речовинами, відходами, стічними водами;
додержання режиму використання земель природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення;
додержання екологічних нормативів та вимог з питань використання та охорони земель;
додержання режиму використання водоохоронних зон і прибережних захисних смуг;
виконання умов зняття, збереження і використання родючого шару ґрунту під час проведення гірничодобувних, геологорозвідувальних, будівельних та інших робіт, пов’язаних із порушенням ґрунтового покриву, своєчасне проведенням рекультивації порушених земель в обсягах, передбачених відповідним робочим проектом землеустрою;
розміщення, проектування, будівництва та введення в експлуатацію об’єктів, що негативно впливають або можуть вплинути на стан земель;
здійснення заходів, передбачених відповідними проектами землеустрою стосовно захисту земель від водної і вітрової ерозії, селів, підтоплення, заболочення, засолення, солонцювання, висушування, ущільнення та інших процесів, що призводять до погіршення стану земель, а також щодо недопущення власниками та користувачами земельних ділянок псування земель шляхом їх забруднення хімічними та радіоактивними речовинами і стічними водами, засмічення промисловими, побутовими та іншими відходами, заростання дрібноліссям;
дотримання порядку визначення та відшкодування втрат сільськогосподарського та лісогосподарського виробництва;
участь у розробленні та виконанні державних, галузевих, регіональних та місцевих програм з питань раціонального використання земель, їх відтворення та охорони, територіальному плануванні;
вирішення інших питань, визначених законами України»;
 
Враховано частково    
    -48- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
статтю 14-1 викласти в такій редакції:
«Стаття 14-1. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони навколишнього природного середовища, у галузі земельних відносин
До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони навколишнього природного середовища, у галузі земельних відносин належить:
б) участь у розробці проектів нормативно-правових актів у галузі охорони та раціонального використання земель, відтворення родючості ґрунтів;
в) здійснення державної екологічної експертизи землекористування;
г) участь у реалізації державної політики в галузі охорони та раціонального використання земель»;
г1) організація державного контролю за додержанням екологічних вимог у сфері використання та охорони земель»;
#102634
Після статті 14-1 доповнити Земельний Кодекс України статтею 142 та викласти її в такій редакції:
«Стаття 14-2. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, у галузі земельних відносин
До компетенції центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, у галузі земельних відносин, належить здійснення державного контролю за додержанням органами виконавчої влади та органами місцевого самоврядування, підприємствами, установами, організаціями всіх форм власності, громадянами України, іноземцями та особами без громадянства, а також іноземними юридичними особами вимог законодавства про використання та охорону земель щодо:
консервації деградованих і малопродуктивних земель;
збереження водно-болотних угідь;
виконання екологічних вимог при наданні у власність і користування, в тому числі в оренду, земельних ділянок;
здійснення заходів щодо запобігання забрудненню земель хімічними і радіоактивними речовинами, відходами, стічними водами;
додержання режиму використання земель природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення;
додержання екологічних нормативів та вимог з питань використання та охорони земель;
додержання режиму використання водоохоронних зон і прибережних захисних смуг;
виконання умов зняття, збереження і використання родючого шару ґрунту під час проведення гірничодобувних, геологорозвідувальних, будівельних та інших робіт, пов’язаних із порушенням ґрунтового покриву, своєчасне проведенням рекультивації порушених земель в обсягах, передбачених відповідним робочим проектом землеустрою;
розміщення, проектування, будівництва та введення в експлуатацію об’єктів, що негативно впливають або можуть вплинути на стан земель;
здійснення заходів, передбачених відповідними проектами землеустрою стосовно захисту земель від водної і вітрової ерозії, селів, підтоплення, заболочення, засолення, солонцювання, висушування, ущільнення та інших процесів, що призводять до погіршення стану земель, а також щодо недопущення власниками та користувачами земельних ділянок псування земель шляхом їх забруднення хімічними та радіоактивними речовинами і стічними водами, засмічення промисловими, побутовими та іншими відходами, заростання дрібноліссям;
дотримання порядку визначення та відшкодування втрат сільськогосподарського та лісогосподарського виробництва;
участь у розробленні та виконанні державних, галузевих, регіональних та місцевих програм з питань раціонального використання земель, їх відтворення та охорони, територіальному плануванні;
вирішення інших питань, визначених законами України»;
 
Враховано частково    
    -49- Тригубенко С.М.
статтю 14-1 викласти в такій редакції:
«Стаття 14-1. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони навколишнього природного середовища, у галузі земельних відносин
До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони навколишнього природного середовища, у галузі земельних відносин належить:
б) участь у розробці проектів нормативно-правових актів у галузі охорони та раціонального використання земель, відтворення родючості ґрунтів;
в) здійснення державної екологічної експертизи землекористування;
г) участь у реалізації державної політики в галузі охорони та раціонального використання земель»;
г1) організація державного контролю за додержанням екологічних вимог у сфері використання та охорони земель»;
#102634
Після статті 14-1 доповнити Земельний Кодекс України статтею 14-2 та викласти її в такій редакції:
«Стаття 14-2. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, у галузі земельних відносин
До компетенції центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, у галузі земельних відносин, належить здійснення державного контролю за додержанням органами виконавчої влади та органами місцевого самоврядування, підприємствами, установами, організаціями всіх форм власності, громадянами України, іноземцями та особами без громадянства, а також іноземними юридичними особами вимог законодавства про використання та охорону земель щодо:
консервації деградованих і малопродуктивних земель;
збереження водно-болотних угідь;
виконання екологічних вимог при наданні у власність і користування, в тому числі в оренду, земельних ділянок;
здійснення заходів щодо запобігання забрудненню земель хімічними і радіоактивними речовинами, відходами, стічними водами;
додержання режиму використання земель природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення;
додержання екологічних нормативів та вимог з питань використання та охорони земель;
додержання режиму використання водоохоронних зон і прибережних захисних смуг;
виконання умов зняття, збереження і використання родючого шару ґрунту під час проведення гірничодобувних, геологорозвідувальних, будівельних та інших робіт, пов’язаних із порушенням ґрунтового покриву, своєчасне проведенням рекультивації порушених земель в обсягах, передбачених відповідним робочим проектом землеустрою;
розміщення, проектування, будівництва та введення в експлуатацію об’єктів, що негативно впливають або можуть вплинути на стан земель;
здійснення заходів, передбачених відповідними проектами землеустрою стосовно захисту земель від водної і вітрової ерозії, селів, підтоплення, заболочення, засолення, солонцювання, висушування, ущільнення та інших процесів, що призводять до погіршення стану земель, а також щодо недопущення власниками та користувачами земельних ділянок псування земель шляхом їх забруднення хімічними та радіоактивними речовинами і стічними водами, засмічення промисловими, побутовими та іншими відходами, заростання дрібноліссям;
дотримання порядку визначення та відшкодування втрат сільськогосподарського та лісогосподарського виробництва;
участь у розробленні та виконанні державних, галузевих, регіональних та місцевих програм з питань раціонального використання земель, їх відтворення та охорони, територіальному плануванні;
вирішення інших питань, визначених законами України»;
 
Враховано частково    
    -50- Люшняк М.В.
підпункт 6 виключити;
 
Враховано редакційно    
39. 7) пункт «ж» частини першої статті 15 викласти в такій редакції:
 
-51- Люшняк М.В.
підпункт 7 виключити;
 
Відхилено   7) пункт «ж» частини першої статті 15 викласти в такій редакції:
 
40. «ж) вирішення інших питань, визначених законами України»;
 
   «ж) здійснення інших повноважень, визначених законами України»;
 
41. 8) у статті 15-1:
 
-52- Люшняк М.В.
підпункт 8 виклсти в такій редакції:
«8) у статті 15-1:
у частині першій:
пункт «б» викласти в такій редакції:
«б) розробка та забезпечення реалізації загальнодержавних, регіональних програм використання та охорони земель; «;
пункт «є-1» викласти в такій редакції:
«є-1) організація та здійснення державного контролю за використанням та охороною земель, дотриманням вимог законодавства України про охорону земель, землеустрій та іншого законодавства у сфері земельних відносин»;
у пункті «ж» слова «та покладених на нього актами Президента України» виключити; «;
 
Враховано частково   8) у статті 15-1:
 
42. у частині першій:
 
      
43. пункт «б» викласти в такій редакції:
 
   пункти «б» і «є-1» викласти в такій редакції:
 
44. «б) участь у розробленні та виконанні державних, галузевих, регіональних та місцевих програм з питань регулювання земельних відносин, раціонального використання земель, їх відтворення та охорони, територіальному плануванні»;
 
   «б) участь у розробленні та виконанні державних, галузевих, регіональних та місцевих програм з питань регулювання земельних відносин, раціонального використання земель, їх відтворення та охорони, у територіальному плануванні»;
 
45. пункт «є-1» викласти в такій редакції:
 
-53- Продан О.П.
6. Абзаци п’ятий та шостий пункту 8 частини 1 розділу І законопроекту виключити;
 
Відхилено      
    -54- Мельничук І.І.
Абзаци п’ятий та шостий пункту 8 частини першої законопроекту виключити;
 
Відхилено    
46. «є-1) організація та здійснення державного контролю за використанням та охороною земель, дотриманням вимог законодавства України про охорону земель, землеустрій та іншого законодавства у сфері земельних відносин»;
 
-55- Пташник В.Ю.
У підпункті 8 пункту 1 розділу І абзац 6 викласти у такій редакції:
«є-1) розпорядження землями державної власності відповідно до затвердженої планувальної документації в межах, визначених цим Кодексом; «;
 
Відхилено   «є-1) організація та здійснення державного контролю за використанням та охороною земель, дотриманням вимог законодавства України про охорону земель, про землеустрій та іншого законодавства у сфері земельних відносин»;
 
    -56- Зубач Л.Л.
Пункт "є-1)" статті 15-1 залишити в чинній редакції, а пропоновану редакцію пунктів "є-1)" та "ж)" вважати відповідно пунктами "ж)" та "з)".
 
Відхилено    
    -57- Івченко В.Є.
Абзац шостий підпункту 8 пункту 1 розділу І викласти у такій редакції:
«є-1) організація та здійснення державного контролю за використанням та охороною земель, дотриманням вимог законодавства України про охорону земель, землеустрій та іншого законодавства у сфері земельних відносин, у тому числі за:
веденням державного обліку і реєстрацією земель, достовірністю інформації про наявність та використання земель;
дотриманням вимог земельного законодавства при набутті права власності на земельні ділянки за договорами купівлі-продажу, міни, дарування, застави та іншими цивільно-правовими угодами;
дотриманням органами державної влади, органами місцевого самоврядування, юридичними та фізичними особами вимог земельного законодавства та встановленого порядку набуття і реалізації права на землю;
проведенням землеустрою, виконанням заходів, передбачених проектами землеустрою, зокрема за дотриманням власниками та користувачами земельних ділянок вимог, визначених у проектах землеустрою;
розміщенням, проектуванням, будівництвом та введенням в експлуатацію об'єктів, що негативно впливають або можуть вплинути на стан земель;
дотриманням строків своєчасного повернення тимчасово зайнятих земельних ділянок та обов'язковим виконанням заходів щодо приведення їх у стан, придатний для використання за призначенням;
дотриманням порядку визначення та відшкодування втрат сільськогосподарського та лісогосподарського виробництва;
використанням земельних ділянок відповідно до цільового призначення;
дотриманням вимог земельного законодавства органами виконавчої влади та органами місцевого самоврядування з питань передачі земель у власність та надання у користування, у тому числі в оренду, зміни цільового призначення, вилучення, викупу, продажу земельних ділянок або прав на них на конкурентних засадах; «;
 
Враховано частково    
    -58- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
пункт «є1» статті 15-1 викласти в такій редакції:
«є1) організація та здійснення державного контролю за використанням земель, дотриманням вимог законодавства України про землеустрій та іншого законодавства у сфері земельних відносин»;
 
Враховано частково    
    -59- Недава О.А.
пункт «є1» статті 15-1 викласти в такій редакції:
«є1) організація та здійснення державного контролю за використанням земель, дотриманням вимог законодавства України про землеустрій та іншого законодавства у сфері земельних відносин»;
 
Враховано частково    
    -60- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
пункт «є1» статті 15-1 викласти в такій редакції:
«є1) організація та здійснення державного контролю за використанням земель, дотриманням вимог законодавства України про землеустрій та іншого законодавства у сфері земельних відносин»;
 
Враховано частково    
    -61- Тригубенко С.М.
пункт «є1» статті 15-1 викласти в такій редакції:
«є1) організація та здійснення державного контролю за використанням земель, дотриманням вимог законодавства України про землеустрій та іншого законодавства у сфері земельних відносин»;
 
Враховано частково    
47. у пункті «ж» слова «та покладених на нього актами Президента України» виключити;
 
   у пункті «ж» слова «та покладених на нього актами Президента України» виключити;
 
48. 9) статтю 15-2 виключити;
 
-62- Продан О.П.
Пункт 9 частини 1 розділу І законопроекту виключити;
 
Відхилено   9) статтю 15-2 виключити;
 
    -63- Люшняк М.В.
підпункт 9 виключити;
 
Відхилено    
49. 10) у частині першій статті 16 пункти «а» та «ґ» виключити;
 
-64- Зубач Л.Л.
Пункти "а)" та "г)" статті 16 залишити в чинній редакції.
 
Враховано      
    -65- Люшняк М.В.
підпункт 10 виключити;
 
Враховано    
50. 11) у частині першій статті 17:
 
-66- Продан О.П.
Пункт 11 частини 1 розділу І законопроекту викласти в такій редакції: «11) пункти «а», «в», «г» та «ґ» частини першої статті 17 виключити»;
 
Враховано частково   10) у статті 17:
 
    -67- Пташник В.Ю.
У підпункті 11 пункту 1 розділу І абзац 1 викласти у такій редакції:
«пункт «а» викласти у такій редакції:
«а) передача у користування земель державної власності відповідно до планувальної документації на термін, що не перевищує п’ять років; «, а пункт «г» - виключити»;
 
Відхилено    
    -68- Різаненко П.О.
пункт 11 виключити;
 
Відхилено    
    -69- Люшняк М.В.
підпункт 11 викласти в такій редакції:
«11) у частині першій статті 17:
у пункті «в» слова «та державного контролю за використанням та охороною земель» виключити;
у пункті «г» слова «надання або» виключити; «;
 
Враховано частково    
51. пункти «а» та «ґ» виключити;
 
-70- Зубач Л.Л.
Пункти "а)" та "ґ)" статті 17 залишити в чинній редакції.
 
Враховано      
    -71- Хлань С.В.
у статті 17 підпункт «а)» частини першої залишити в чинній редакції Земельного кодексу України, а саме:
«а) розпорядження землями державної власності в межах, визначених цим Кодексом».
 
Враховано    
52. у пункті «в» слова «та державного контролю за використанням та охороною земель» виключити;
 
   у пункті «в» слова «та державного контролю за використанням та охороною земель» виключити;
 
53. у пункті «г» слова «надання або» виключити;
 
   у пункті «г» слова «надання або» виключити;
 
54. 12) у статті 20:
 
-72- Семенуха Р.С.
У статті 20 Земельного кодексу України (підпункт 12 пункту 1 розділу І законопроекту):
- частину п’яту після абзацу другого доповнити трьома абзацами такого змісту:
«Зміна виду використання земельної ділянки сільськогосподарського призначення без зміни її категорії здійснюється відповідно до встановленого порядку зміни цільового призначення земельної ділянки.
Необхідність зміни виду використання земельної ділянки сільськогосподарського призначення без зміни її категорії обґрунтовується природними факторами, економічною доцільністю.
При зміні виду використання земельної ділянки сільськогосподарського призначення без зміни її категорії додатково враховуються мінімальна продуктивність цієї ділянки, рівень забруднення ґрунтів та інші критерії, які впливають на якісну характеристику її ґрунтів»;
- доповнити новою частиною шостою такого змісту:
«6. Зміна цільового призначення земель сільськогосподарського призначення (крім земель несільськогосподарських угідь) допускається у виняткових випадках, пов’язаних:
з розміщенням на них об'єктів загальнодержавного значення та об'єктів соціально-культурного призначення, призначених обслуговуванням жителів відповідної територіальної громади, багатоквартирних житлових будинків при відсутності інших варіантів розміщення цих об’єктів та з урахуванням потреб комплексного розвитку території, який має забезпечувати нормальне функціонування таких об’єктів та умови проживання населення і охорону довкілля на цих землях;
з розміщенням на них доріг, ліній електропередачі та зв'язку, трубопроводів, осушувальних і зрошувальних каналів, геодезичних пунктів, об'єктів, пов'язаних з видобуванням корисних копалин, нафтових і газових свердловин та виробничих споруд, пов'язаних з їх експлуатацією при відсутності інших варіантів розміщення цих об’єктів та з урахуванням потреб комплексного розвитку території, який має забезпечувати нормальне функціонування таких об’єктів та умови проживання населення і охорону довкілля на зазначених землях;
зі створенням територій та об‘єктів природно-заповідного фонду та іншого природоохоронного призначення, оздоровчого, рекреаційного та історико-культурного призначення;
з включенням деградованих та малопродуктивних сільськогосподарських угідь до складу земель лісогосподарського призначення чи земель водного фонду».
У зв’язку з цим частини шосту-сьому вважати відповідно частинами сьомою - восьмою.
- частину восьму після слів «та іншого природоохоронного призначення» доповнити словом «сільськогосподарського».
 
Відхилено   11) у частині третій статті 20:
 
    -73- Дерев'янко Ю.Б.
Частину сьому статті 20 викласти у такій редакції:
«7. Зміна цільового призначення земельних ділянок історико-культурного, що перебувають у державній чи комунальній власності, здійснюється за погодженням з Кабінетом Міністрів України. Зміна цільового призначення земельних ділянок природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення здійснюється за рішенням Верховної Ради України».
 
Відхилено    
    -74- Люшняк М.В.
підпункт 12 викласти в такій редакції:
«12) у статті 20:
частину першу викласти в такій редакції:
«1. Віднесення земель до тієї чи іншої категорії здійснюється на підставі рішень органів державної влади, Верховної Ради Автономної Республіки Крим, Ради міністрів Автономної Республіки Крим та органів місцевого самоврядування відповідно до їх повноважень по передачі цих ділянок у власність або надання у користування відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу.
Зміна цільового призначення земельних ділянок, пов’язана з віднесенням земельної ділянки до тієї чи іншої категорії земель, здійснюється за проектами землеустрою щодо їх відведення.»;
частину 5 викласти в такій редакції:
«5. Цільове призначення земельної ділянки в межах певної категорії земель (крім земель сільськогосподарського призначення та земель оборони) визначаються її власником або користувачем самостійно в межах вимог, встановлених законом до використання земель цієї категорії, з урахуванням містобудівної документації та документації із землеустрою.
Земельні ділянки сільськогосподарського призначення використовуються їх власниками або користувачами виключно в межах вимог щодо користування землями певного виду використання, встановлених статтями 31, 33-37 цього Кодексу.
Інформація про зміну цільового призначення земельної ділянки в межах певної категорії земель вноситься до Державного земельного кадастру, без розроблення землевпорядної документації, на підставі заяви власника або землекористувача такої земельної ділянки.
Земельні ділянки, що належать до земель оборони, використовуються виключно згідно із Законом України "Про використання земель оборони".»;
 
Враховано редакційно    
55. абзац перший частини першої викласти в такій редакції:
 
-75- Хлань С.В.
у статті 20 абзац перший частини першої викласти в такій редакції:
«1. Віднесення земель до тієї чи іншої категорії здійснюється на підставі рішень органів виконавчої влади, Верховної Ради Автономної Республіки Крим, органів місцевого самоврядування відповідно до їх повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу»;
у частині другій слова «Радою міністрів Автономної Республіки Крим» виключити.
 
Враховано редакційно      
    -76- Кулініч О.І.
У статті 20:
абзац перший частини першої виключити;
 
Відхилено    
    -77- Продан О.П.
Абзаци другий та третій пункту 12 частини 1 розділу І законопроекту виключити;
 
Враховано частково    
56. «1. Віднесення земель до тієї чи іншої категорії здійснюється на підставі рішень органів державної влади та органів місцевого самоврядування відповідно до їх повноважень по передачі цих ділянок у власність або надання у користування відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу»;
 
-78- Пташник В.Ю.
У абзаці третьому підпункту 12 пункту 1 розділу І слова «по передачі цих ділянок у власність або надання у користування відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу» замінити словами «, визначених статтею 122 цього Кодексу згідно із затвердженою у встановленому порядку містобудівною документацією»;
 
Відхилено      
57. у частині третій:
 
      
58. абзаци другий - четвертий викласти в такій редакції:
 
-79- Зубач Л.Л.
Абзаци другий - п'ятий та восьмий - дев'ятий частини третьої статті 20 залишити в чинній редакції.
 
Відхилено   абзац другий викласти в такій редакції:
 
59. «Зміна цільового призначення земельних ділянок приватної власності провадиться відповідною сільською, селищною, міською радою»;
 
-80- Голубов Д.І.
Абзац шостий підпункту 12 пункту 1 розділу Ізаконопроекту виключити.
 
Відхилено   «Зміна цільового призначення земельних ділянок приватної власності провадиться відповідною сільською, селищною, міською радою»;
абзаци третій та четвертий виключити;
 
    -81- Пташник В.Ю.
Абзац 6 підпункту 12 пункту 1 розділу І після слів «провадиться відповідною сільською, селищною, міською радою» доповнити словами «відповідно до затвердженої в установленому порядку містобудівної документації»;
 
Відхилено    
    -82- Міщенко С.Г.
В абзаці шостому підпункту 12 пункту 1 проекту Закону після слів «сільською, селищною, міською радою» доповнити словами «радою об’єднаних територіальних громад».
 
Відхилено    
    -83- Кулініч О.І.
У зв’язку із виключенням із ЗКУ статті 151, на яку є посилання у абзаці третьому частини шостої статті 20, доповнити підпункт 12 пункту 1 розділу Ізаконопроекту словами такого змісту: «у частині шостій абзац третій виключити».
 
Враховано частково    
60. в абзаці п’ятому слова «Радою міністрів Автономної Республіки Крим, органу виконавчої влади, органу місцевого самоврядування на його розроблення» замінити словами «органом місцевого самоврядування на його розроблення»;
 
   в абзаці п’ятому слова «Радою міністрів Автономної Республіки Крим, органу виконавчої влади, органу місцевого самоврядування на його розроблення» замінити словами «органом місцевого самоврядування на його розроблення»;
 
61. в абзаці восьмому слова «Рада міністрів Автономної Республіки Крим, орган виконавчої влади або» виключити;
 
   в абзаці восьмому слова «Рада міністрів Автономної Республіки Крим, орган виконавчої влади або» виключити;
 
62. в абзаці дев’ятому слова «Ради міністрів Автономної Республіки Крим, органу виконавчої влади чи» виключити;
 
   в абзаці дев’ятому слова «Ради міністрів Автономної Республіки Крим, органу виконавчої влади чи» виключити;
 
63. 13) у частині другій статті 34 слова «органи виконавчої влади та» виключити;
 
-84- Зубач Л.Л.
Частину другу статті 34 залишити в чинній редакції.
 
Відхилено   12) у частині другій статті 34 слова «Органи виконавчої влади та» виключити;
 
    -85- Люшняк М.В.
підпункт 14 виключити;
 
Відхилено    
64. 14) частину першу статті 36 доповнити новим абзацом такого змісту:
 
-86- Люшняк М.В.
підпункт 15 виключити;
 
Відхилено   13) частину першу статті 36 доповнити абзацом другим такого змісту:
 
65. «Площа земельної ділянки, яка надається громадянину в оренду для городництва не може бути більшою 0,6 гектара для одного громадянина»;
 
-87- Міщенко С.Г.
Підпункт 14 пункту 1 проекту Закону, яким передбачається обмежити громадянина мати в оренді земельну ділянку не більше 0, 6 га для городництва виключити.
 
Відхилено   «Розмір земельної ділянки, що надається громадянину в оренду для городництва, не може перевищувати 0,6 гектара»;
14) статтю 79-1 доповнити частиною 6-1 такого змісту:
«6-1. Формування земельних ділянок у випадку визначеному статтею 14-1 Закону України «Про порядок виділення в натурі (на місцевості) земельних ділянок власникам земельних часток (паїв)» здійснюється за проектами землеустрою щодо відведення земельних ділянок або технічною документацією із землеустрою щодо інвентаризації земель»;
 
    -88- Івченко В.Є.
Абзац другий підпункту 14 пункту 1 розділу І вилучити.
 
Відхилено    
    -89- Ленський О.О.
У частині першій розділу І пункт 14) виключити.
 
Відхилено    
    -90- Дерев'янко Ю.Б.
Виключити з проекту зміни до частини першої статті 36 Земельного кодексу України.
 
Відхилено    
    -91- Хлань С.В.
Абзац другий частини першої статті 36 виключити (щодо встановлення максимального розміру земельної ділянки, яка може надаватися одному громадянину в оренду для городництва - не більше 0, 6 га).
 
Відхилено    
    -92- Яценко А.В.
«14) частину першу статті 36 викласти в такій редакції:
«1. Громадянам або їх об'єднанням із земель державної або комунальної власності можуть надаватися в оренду та власність земельні ділянки для городництва.
Громадяни України із земель державної і комунальної власності мають право набувати безоплатно у власність земельні ділянки для городництва в межах норм визначених цим Кодексом.
Площа земельної ділянки, яка надається громадянину в оренду або у власність для городництва не може бути більшою 0,6 гектара для одного громадянина.»
 
Відхилено    
66. 15) частини другу та третю статті 83 виключити;
 
-93- Хлань С.В.
частину першу статті 83 після слів «селищ, міст» доповнити словами «у тому числі об’єднаним територіальним громадам».
 
Відхилено   15) частини другу і третю статті 83 виключити;
 
    -94- Продан О.П.
Пункт 15 частини 1 розділу І законопроекту виключити;
 
Відхилено    
    -95- Зубач Л.Л.
Пункти 2 і 3 статті 83 залишити в чинній редакції.
 
Відхилено    
    -96- Червакова О.В.
У частині четвертій статті 83:
пункт г) викласти у такій редакції:
«г) землі лісогосподарського призначення та земельні лісові ділянки, крім випадків, визначених Законом»;
пункт ґ) викласти у такій редакції:
«ґ) землі водного фонду та прибережні захисні смуги крім випадків, визначених Законом»;
змінити відповідно нумерацію наступних підпунктів.
 
Відхилено    
    -97- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
пункти «а», «б», «в», «г», «ґ» частини четвертої статті 83 викласти у такій редакції:
«а) землі загального користування населених пунктів (майдани, вулиці, проїзди, шляхи, набережні, пляжі, парки, сквери, бульвари, кладовища, місця знешкодження та утилізації відходів тощо)»;
б) землі під залізницями, автомобільними дорогами, об'єктами повітряного і трубопровідного транспорту;
в) землі під об'єктами природно-заповідного фонду, історико-культурного та оздоровчого призначення, що мають особливу екологічну, оздоровчу, наукову, естетичну та історико-культурну цінність, якщо інше не передбачено законом;
г) землі лісогосподарського призначення та земельні лісові ділянки, крім випадків, визначених цим Законом;
ґ) землі водного фонду та прибережні захисні смуги, крім випадків, визначених цим Законом; «
 
Відхилено    
    -98- Недава О.А.
пункти «а», «б», «в», «г», «ґ» частини четвертої статті 83 викласти у такій редакції:
«а) землі загального користування населених пунктів (майдани, вулиці, проїзди, шляхи, набережні, пляжі, парки, сквери, бульвари, кладовища, місця знешкодження та утилізації відходів тощо)»;
б) землі під залізницями, автомобільними дорогами, об'єктами повітряного і трубопровідного транспорту;
в) землі під об'єктами природно-заповідного фонду, історико-культурного та оздоровчого призначення, що мають особливу екологічну, оздоровчу, наукову, естетичну та історико-культурну цінність, якщо інше не передбачено законом;
г) землі лісогосподарського призначення та земельні лісові ділянки, крім випадків, визначених цим Законом;
ґ) землі водного фонду та прибережні захисні смуги, крім випадків, визначених цим Законом; «
 
Відхилено    
    -99- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
пункти «а», «б», «в», «г», «ґ» частини четвертої статті 83 викласти у такій редакції:
«а) землі загального користування населених пунктів (майдани, вулиці, проїзди, шляхи, набережні, пляжі, парки, сквери, бульвари, кладовища, місця знешкодження та утилізації відходів тощо)»;
б) землі під залізницями, автомобільними дорогами, об'єктами повітряного і трубопровідного транспорту;
в) землі під об'єктами природно-заповідного фонду, історико-культурного та оздоровчого призначення, що мають особливу екологічну, оздоровчу, наукову, естетичну та історико-культурну цінність, якщо інше не передбачено законом;
г) землі лісогосподарського призначення та земельні лісові ділянки, крім випадків, визначених цим Законом;
ґ) землі водного фонду та прибережні захисні смуги, крім випадків, визначених цим Законом; «
 
Відхилено    
    -100- Тригубенко С.М.
пункти «а», «б», «в», «г», «ґ» частини четвертої статті 83 викласти у такій редакції:
«а) землі загального користування населених пунктів (майдани, вулиці, проїзди, шляхи, набережні, пляжі, парки, сквери, бульвари, кладовища, місця знешкодження та утилізації відходів тощо)»;
б) землі під залізницями, автомобільними дорогами, об'єктами повітряного і трубопровідного транспорту;
в) землі під об'єктами природно-заповідного фонду, історико-культурного та оздоровчого призначення, що мають особливу екологічну, оздоровчу, наукову, естетичну та історико-культурну цінність, якщо інше не передбачено законом;
г) землі лісогосподарського призначення та земельні лісові ділянки, крім випадків, визначених цим Законом;
ґ) землі водного фонду та прибережні захисні смуги, крім випадків, визначених цим Законом; «
 
Відхилено    
67. 16) у статті 84:
 
   16) у статті 84:
 
68. у частині другій після слова «влади» доповнити словами «і органи місцевого самоврядування»;
 
-101- Червакова О.В.
У підпункті 16 у статті 84 виключити у частині другій слова «і місцевого самоврядування»;
Підпункт 16) пункту 1 розділу І законопроекту після абзацу другого доповнити абзацом такого змісту:
«у частині четвертій:
пункт г) викласти у такій редакції: «г) землі лісогосподарського призначення та земельні лісові ділянки, крім випадків, визначених Законом»;
пункт ґ) викласти у такій редакції: «ґ) землі водного фонду та прибережні захисні смуги крім випадків, визначених Законом»;
 
Відхилено   частину другу після слова «влади» доповнити словами «і сільські, селищні, міські ради»;
 
    -102- Кулініч О.І.
У підпункті 16 у частині другій статті 84 після слова «влади» доповнити словами
«і сільські, селищні, міські ради»;
 
Враховано    
    -103- Люшняк М.В.
підпункт 16 викласти в такій редакції:
«16) у статті 84:
частину другу викласти в такій редакції:
«2.Право державної власності на землю набувається і реалізується державою через органи виконавчої влади і органи місцевого самоврядування шляхом делегування їм повноважень відповідно до цього Кодексу відповідно до повноважень, визначених цим Кодексом.»;
 
Відхилено    
    -104- Пташник В.Ю.
Абзац 2 підпункту 16 пункту 1 розділу І такого змісту:
«у частині другій після слова «влади» доповнити словами «і органи місцевого самоврядування»; « - виключити;
 
Відхилено    
    -105- Єднак О.В.
Підпункт 16 ст. 84 виключити у частині 2 «і місцевого самоврядування».
 
Відхилено    
    -106- Єднак О.В.
Доповнити статтю 84 частиною 3 наступного змісту:
До земель державної власності, які не можуть передаватися у комунальну власність, належать:
а) землі атомної енергетики та космічної системи;
б) землі оборони, крім земельних ділянок під об’єктами соціально-культурного, виробничого та житлового призначення;
в) землі під об’єктами природно-заповідного фонду та історико-культурними об’єктами, що мають національне та загальнодержавне значення;
г) земельні ділянки, які використовуються для забезпечення діяльності Верховної Ради України, Президента України, Кабінету Міністрів України, інших органів державної влади, Національної академії наук України, державних галузевих академій наук;
д) земельні ділянки зон відчуження та безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнали радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи;
е) земельні ділянки, які закріплені за державними професійно-технічними навчальними закладами;
є) земельні ділянки, закріплені за вищими навчальними закладами державної форми власності;
ж) земельні ділянки, на яких розташовані державні, в тому числі казенні, підприємства.
 
Відхилено    
    -107- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
пункти «г», «ґ» частини четвертої статті 84 викласти у такій редакції:
«г) землі лісогосподарського призначення та земельні лісові ділянки, крім випадків, визначених Законом;
ґ) землі водного фонду та прибережні захисні смуги крім випадків, визначених Законом; «
 
Відхилено    
    -108- Єднак О.В.
Підпункт 16) пункту 1 розділу І законопроекту після абзацу другого доповнити абзацом такого змісту:
«У частині четвертій ст. 84:
пункт ґ викласти у такій редакції «ґ) землі лісогосподарського призначення та земельні лісові ділянки, крім випадків, визначених Законом»;
пункт д) викласти у такій редакції «д) землі водного фонду та прибережні захисні смуги, крім випадків, визначених Законом»;
та відповідно змінити нумерацію наступних підпунктів.
 
Відхилено    
    -109- Недава О.А.
пункти «г», «ґ» частини четвертої статті 84 викласти у такій редакції:
«г) землі лісогосподарського призначення та земельні лісові ділянки, крім випадків, визначених Законом;
ґ) землі водного фонду та прибережні захисні смуги крім випадків, визначених Законом; «
 
Відхилено    
    -110- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
пункти «г», «ґ» частини четвертої статті 84 викласти у такій редакції:
«г) землі лісогосподарського призначення та земельні лісові ділянки, крім випадків, визначених Законом;
ґ) землі водного фонду та прибережні захисні смуги крім випадків, визначених Законом; «
 
Відхилено    
    -111- Тригубенко С.М.
пункти «г», «ґ» частини четвертої статті 84 викласти у такій редакції:
«г) землі лісогосподарського призначення та земельні лісові ділянки, крім випадків, визначених Законом;
ґ) землі водного фонду та прибережні захисні смуги крім випадків, визначених Законом; «
 
Відхилено    
69. частину п’яту статті 84 доповнити пунктом «д» такого змісту:
 
-112- Червакова О.В.
Виключити запропонований у ч. 5 ст. 84 пункт «д) виникнення інших підстав, передбачених законом».
 
Відхилено   частину п’яту доповнити пунктом «е» такого змісту:
 
    -113- Продан О.П.
Абзаци третій та четвертий пункту 16 частини 1 розділу І законопроекту виключити;
 
Відхилено    
    -114- Єднак О.В.
Виключити запропонований у ч. 5 ст. 84 пункт «д) виникнення інших підстав, передбачених законом».
 
Відхилено    
70. «д) виникнення інших підстав, передбачених законом»;
 
-115- Яценко А.В.
Доповнити пункт 1 частини І законопроекту підпунктом 16-1 наступного змісту:
«16-1) статтю 116 викласти в такій редакції:
«Стаття 116. Підстави набуття права на землю із земель державної та комунальної власності
1. Громадяни та юридичні особи набувають права власності та права користування земельними ділянками із земель державної або комунальної власності за рішенням органів виконавчої влади або органів місцевого самоврядування в межах їх повноважень, визначених цим Кодексом або за результатами аукціону.
Набуття права власності громадянами та юридичними особами на земельні ділянки, на яких розташовані об'єкти, які підлягають приватизації, відбувається в порядку, визначеному частиною першою статті 128 цього Кодексу.
2. Набуття права на землю громадянами та юридичними особами здійснюється шляхом передачі земельних ділянок у власність або надання їх у користування.
3. Безоплатна передача земельних ділянок у власність громадян провадиться у разі:
а) приватизації земельних ділянок, які перебувають у користуванні громадян;
б) одержання земельних ділянок внаслідок приватизації державних і комунальних сільськогосподарських підприємств, установ та організацій;
в) одержання земельних ділянок із земель державної і комунальної власності в межах норм безоплатної приватизації, визначених цим Кодексом.
4. Передача земельних ділянок безоплатно у власність громадян у межах норм, визначених цим Кодексом, провадиться один раз по кожному виду використання, якщо інше не встановлено цим Кодексом.
5. Земельні ділянки, які перебувають у власності чи користуванні громадян або юридичних осіб, передаються у власність чи користування за рішенням органів виконавчої влади чи органів місцевого самоврядування лише після припинення права власності чи користування ними в порядку, визначеному законом.
6. Передача земельних ділянок безоплатно у власність громадян для ведення городництва та земельних ділянок для ведення особистого селянського господарства провадиться для кожного із зазначених видів використання окремо у межах норм, визначених пунктом б) частини першої статті 121 цього Кодексу»;
 
Відхилено   «е) виникнення інших підстав, передбачених законом»;
 
71. 17) статтю 117 викласти в такій редакції:
 
-116- Різаненко П.О.
пункт 17 виключити;
 
Відхилено   17) статтю 117 викласти в такій редакції:
 
    -117- Єднак О.В.
У підпункті 17) пункту 1 розділу І законопроекту статтю 117 викласти в такій редакції:
До земель державної власності, які не можуть передаватися у комунальну власність, належать землі атомної енергетики та космічної системи, землі під об’єктами природнозаповідного фонду загальнодержавного значення, що мають особливу екологічну, наукову, естетичну та історикокультурну цінність, та землі, зарезервовані для заповідання з метою створення таких об’єктів, землі зон відчуження та безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнали радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи, землі лісогосподарського призначення, оборони, земельні ділянки, на яких розташовані будівлі, споруди, інші об'єкти нерухомого майна державної власності, втому числі землі під об’єктами інженерної інфраструктури загальнодержавних та міжгосподарських меліоративних систем, а також земельні ділянки, які перебувають у постійному користуванні органів державної влади, державних підприємств, установ, організацій, навчальних закладів, Національної академії України, державних галузевих академій наук, навчальних закладів, землі під великими та середніми річками, водосховищами, морями, морськими затоками і лиманами.
 
Відхилено    
72. «Стаття 117. Передача та перехід земель та земельних ділянок державної власності у комунальну власність чи земельних ділянок комунальної власності у державну власність
 
-118- Кулініч О.І.
У підпункті 17) пункту 1 розділу І законопроекту статтю 117 викласти в такій редакції:
«Стаття 117. Передача, перехід земель та земельних ділянок державної власності у комунальну власність чи земельних ділянок комунальної власності у державну власність, а також передача земельних ділянок із комунальної власності однієї територіальної громади до комунальної власності іншої територіальної громади
1. Передача земельних ділянок державної власності у комунальну власність чи навпаки, а також передача земельних ділянок із комунальної власності однієї територіальної громади до комунальної власності іншої територіальної громади здійснюється за рішеннями відповідних органів виконавчої влади чи органів місцевого самоврядування, які здійснюють розпорядження землями державної чи комунальної власності відповідно до повноважень, визначених цим Кодексом.
У рішенні органів виконавчої влади чи органів місцевого самоврядування про передачу земельної ділянки у державну чи комунальну власність зазначаються кадастровий номер земельної ділянки, її місце розташування, площа, цільове призначення, відомості про обтяження речових прав на земельну ділянку, обмеження у її використанні.
На підставі рішення органів виконавчої влади чи органів місцевого самоврядування про передачу земельної ділянки у державну чи комунальну власність або із комунальної власності однієї територіальної громади до комунальної власності іншої територіальної громади складається акт приймання-передачі такої земельної ділянки (крім випадків, коли рішення про передачу земельної ділянки із державної до комунальної власності прийнято органом місцевого самоврядування, який здійснює розпорядження земельними ділянками державної власності відповідно до статті 122 цього Кодексу).
Рішення органів виконавчої влади та органів місцевого самоврядування про передачу земельної ділянки у державну чи комунальну власність є підставою для державної реєстрації права власності держави, територіальної громади на неї.
2. До земель державної власності, які не можуть передаватися у комунальну власність, належать землі та земельні ділянки:
а) які використовуються органами державної влади, державними підприємствами, установами, організацій у тому числі, для забезпечення діяльності Верховної Ради України, Президента України, Кабінету Міністрів України, інших органів державної влади, Національної академії наук України, державних галузевих академій наук;
б) земель оборони;
в) земельні ділянки природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення в межах об'єктів та території природно-заповідного фонду загальнодержавного значення;
г) зон відчуження та безумовного (обов'язкового) відселення, що зазнали радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи;
ґ) під будівлями, спорудами, іншими об'єкти нерухомого майна державної власності, крім випадків передачі таких об’єктів до комунальної власності.
д) об’єктами інженерної інфраструктури загальнодержавних та міжгосподарських меліоративних систем, які перебувають у державній власності.
3. Орган місцевого самоврядування не може передавати земельні ділянки державної власності, розташовані за межами населених пунктів у комунальну власність територіальної громади, інтереси якої він представляє, крім випадків передачі земельної ділянки у постійне користування комунальному підприємству, установі, організації, або передачі земельної ділянки у комунальну власність органом місцевого самоврядування. об’єднаної територіальної громади.
4. Землі та земельні ділянки державної власності, включені в межі населеного пункту (крім земель, які не можуть передаватися у комунальну власність), переходять у власність територіальної громади. Рішення про встановлення меж населеного пункту та витяги з Державного земельного кадастру про межу відповідної адміністративно-територіальної одиниці та про відповідні земельні ділянки, право власності на які переходить до територіальної громади, є підставою для державної реєстрації права комунальної власності на такі земельні ділянки.
5. Землі та земельні ділянки державної власності, розташовані за межами населених пунктів на території об’єднаної територіальної громади переходять у власність такої громади після затвердження органом місцевого самоврядування проекту землеустрою щодо встановлення (зміну) меж її території. При цьому:
земельні ділянки, право державної власності якими зареєстровано у Державному реєстрі речових прав на нерухоме майно переходить у комунальну власність після державної реєстрації права комунальної власності на такі земельні ділянки;
інші земельні ділянки та землі, не сформовані у земельні ділянки, переходять у комунальну власність з моменту затвердження проекту землеустрою щодо встановлення (зміну) меж території територіальної громади.
Рішення про затвердження проекту землеустрою щодо встановлення (зміну) меж території територіальної громади разом з витягом із Державного земельного кадастру про межу території відповідної територіальної громади є підставою для державної реєстрації права комунальної власності на земельні ділянки, право власності на які переходить до територіальної громади».
6. У разі добровільного об’єднання територіальних громад землі та земельні ділянки комунальної власності територіальних громад, що об’єднуються, переходять у комунальну власність територіальної громади, утвореної внаслідок такого об’єднання, з моменту утворення об’єднаних територіальних громад.
7. Землі та земельні ділянки комунальної власності однієї територіальної громади, які включені до території іншої територіальної громади внаслідок зміни меж адміністративно-територіальних одиниць, переходять до комунальної власності такої громади з моменту прийняття уповноваженим органом рішення про зміну меж адміністративно-територіальної одиниці.
Рішення про встановлення меж адміністративно-територіальної одиниці та витяги з Державного земельного кадастру про межу відповідної адміністративно-територіальної одиниці та про відповідні земельні ділянки, право власності на які переходить до територіальної громади, є підставою для державної реєстрації права комунальної власності на такі земельні ділянки.».
 
Враховано редакційно   «Стаття 117. Передача, перехід земель та земельних ділянок державної власності у комунальну власність чи земельних ділянок комунальної власності у державну власність, а також передача земельних ділянок із комунальної власності однієї територіальної громади у комунальну власність іншої територіальної громади
 
73. 1. Передача земельних ділянок державної власності у комунальну власність чи навпаки здійснюється за рішеннями відповідних органів виконавчої влади чи органів місцевого самоврядування, які здійснюють розпорядження землями державної чи комунальної власності відповідно до повноважень, визначених цим Кодексом.
 
   1. Передача земельних ділянок державної власності у комунальну власність чи навпаки, а також передача земельних ділянок із комунальної власності однієї територіальної громади у комунальну власність іншої територіальної громади здійснюються за рішеннями Ради міністрів Автономної Республіки Крим, відповідних органів виконавчої влади чи органів місцевого самоврядування, які здійснюють розпорядження землями державної чи комунальної власності відповідно до повноважень, визначених цим Кодексом.
 
74. У рішенні органів виконавчої влади чи органів місцевого самоврядування про передачу земельної ділянки у державну чи комунальну власність зазначаються кадастровий номер земельної ділянки, її місце розташування, площа, цільове призначення, відомості про обтяження речових прав на земельну ділянку, обмеження у її використанні.
 
   У рішеннях Ради міністрів Автономної Республіки Крим, органів виконавчої влади чи органів місцевого самоврядування про передачу земельної ділянки у державну чи комунальну власність зазначаються кадастровий номер земельної ділянки, її місце розташування, площа, цільове призначення, відомості про обтяження речових прав на земельну ділянку, обмеження у її використанні.
 
75. На підставі рішення органів виконавчої влади чи органів місцевого самоврядування про передачу земельної ділянки у державну чи комунальну власність складається акт приймання-передачі такої земельної ділянки (крім випадків, коли рішення про передачу земельної ділянки із державної до комунальної власності прийнято органом місцевого самоврядування, який здійснює розпорядження земельними ділянками державної власності відповідно до статті 122 цього Кодексу).
 
-119- Зубач Л.Л.
У статті 117:
У пропонованій редакції пункту 1 виключити слова " (крім випадків, коли рішення про передачу земельної ділянки із державної до комунальної власності прийнято органом місцевого самоврядування, який здійснює розпорядження земельними ділянками державної власності відповідно до статті 122 цього Кодексу)."
 
Враховано      
76. Рішення органів виконавчої влади чи органів місцевого самоврядування про передачу земельної ділянки у державну чи комунальну власність разом з актом приймання-передачі такої земельної ділянки (у випадках, визначених законом) є підставою для державної реєстрації права власності держави, територіальної громади на неї.
 
   Рішення Ради міністрів Автономної Республіки Крим, органів виконавчої влади та органів місцевого самоврядування про передачу земельної ділянки у державну чи комунальну власність є підставою для державної реєстрації права власності держави, територіальної громади на неї.
 
77. 2. До земель державної власності, які не можуть передаватися у комунальну власність, належать земельні ділянки природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення під об'єктами природно-заповідного фонду загальнодержавного значення, земельні ділянки, на яких розташовані будівлі, споруди, інші об'єкти нерухомого майна державної власності, втому числі землі під об’єктами інженерної інфраструктури загальнодержавних та міжгосподарських меліоративних систем, а також земельні ділянки, які перебувають у постійному користуванні органів державної влади, державних підприємств, установ, організацій (у тому числі землі лісогосподарського призначення, оборони), крім випадків передачі таких об’єктів у комунальну власність.
 
-120- Червакова О.В.
У підпункті 17) пункту 1 розділу І законопроекту:
- частину 2 статті 117 викласти у такій редакції:
"2. До земель державної власності, які не можуть передаватися у комунальну власність, належать земельні ділянки під об'єктами природно-заповідного фонду загальнодержавного та місцевого значення, земельні ділянки, на яких розташовані будівлі, споруди, інші об'єкти нерухомого майна державної власності, в тому числі землі під об’єктами інженерної інфраструктури загальнодержавних та міжгосподарських меліоративних систем, а також земельні ділянки, які перебувають у постійному користуванні органів державної влади, державних підприємств, установ, організацій (у тому числі землі лісогосподарського призначення, оборони), крім випадків передачі таких об’єктів у комунальну власність".
- в абзаці сьомому:
- доповнити «землі атомної енергетики та космічної системи»;
- слова «земельні ділянки природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення під об'єктами природно-заповідного фонду загальнодержавного значення» замінити словами «землі під об’єктами природно-заповідного фонду загальнодержавного значення, що мають особливу екологічну, наукову, естетичну та історико-культурну цінність, та землі, зарезервовані для заповідання з метою створення таких об’єктів, землі зон відчуження та безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнали радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи»;
- доповнити «землі лісогосподарського призначення і оборони»;
- доповнити «навчальних закладів, Національної академії України, державних галузевих академій наук»;
- виключити «крім випадків передачі таких об’єктів у комунальну власність»;
- доповнити словами «землі під великими та середніми річками, водосховищами, морями, морськими затоками і лиманами».
 
Враховано частково   2. До земель державної власності, які не можуть передаватися у комунальну власність, належать землі та земельні ділянки:
а) що використовуються органами державної влади, державними підприємствами, установами, організаціями, у тому числі для забезпечення діяльності Верховної Ради України, Президента України, Кабінету Міністрів України, інших органів державної влади, Національної академії наук України, національних галузевих академій наук;
б) оборони;
в) природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення в межах об'єктів і територій природно-заповідного фонду загальнодержавного значення;
г) зони відчуження та зони безумовного (обов'язкового) відселення, що зазнали радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи;
ґ) під будівлями, спорудами, іншими об'єктами нерухомого майна державної власності, крім випадків передачі таких об’єктів у комунальну власність;
д) під об’єктами інженерної інфраструктури загальнодержавних та міжгосподарських меліоративних систем, що перебувають у державній власності.
 
    -121- Продан О.П.
У абзаці сьомому пункту 17 частини 1 розділу І законопроекту після слів «загальнодержавного значення» доповнити словами «земельні ділянки зон відчуження та безумовного (обов'язкового) відселення, що зазнали радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи, «;
 
Враховано    
    -122- Пташник В.Ю.
Абзац 7 підпункту 17 пункту 1 розділу І після слів «міжгосподарських меліоративних систем, « доповнити словами «землі під дорогами загальнодержавного значення, «;
 
Відхилено    
    -123- Луценко І.В.
У пункті 17 розділу І слова «загальнодержавного значення» вилучити, виклавши частину другу статті 117 Земельного кодексу України у наступній редакції:
«2. До земель державної власності, які не можуть передаватися у комунальну власність, належать земельні ділянки природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення під об'єктами природно-заповідного фонду, земельні ділянки, на яких розташовані будівлі, споруди, інші об'єкти нерухомого майна державної власності, втому числі землі під об’єктами інженерної інфраструктури загальнодержавних та міжгосподарських меліоративних систем, а також земельні ділянки, які перебувають у постійному користуванні органів державної влади, державних підприємств, установ, організацій (у тому числі землі лісогосподарського призначення, оборони), крім випадків передачі таких об’єктів у комунальну власність».
 
Враховано редакційно    
    -124- Бакуменко О.Б.
У частині 2 статті 117 після слів «загальнодержавного значення» доповнити словами «земельні ділянки зон відчуження та безумовного (обов'язкового) відселення, що зазнали радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи».
 
Враховано    
    -125- Івченко В.Є.
У абзаці сьомому підпункту 17 пункту 1 розділу І після слів «які перебувають у постійному користуванні органів державної влади» доповнити словами «, Національної академії аграрних наук України, національних галузевих академій наук, «.
 
Враховано    
    -126- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
у частині другій статті 117:
слова «земельні ділянки природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення під об'єктами природно-заповідного фонду загальнодержавного значення» замінити словами «землі під об’єктами природно-заповідного фонду загальнодержавного значення, що мають особливу екологічну, наукову, естетичну та історико-культурну цінність, та землі, зарезервовані для заповідання з метою створення таких об’єктів, землі зон відчуження та безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнали радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи»;
після слів «крім випадків передачі таких об’єктів у комунальну власність, « додати слова «землі під великими та середніми річками, водосховищами, морями, морськими затоками і лиманами.»
 
Враховано частково    
    -127- Недава О.А.
у частині другій статті 117:
слова «земельні ділянки природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення під об'єктами природно-заповідного фонду загальнодержавного значення» замінити словами «землі під об’єктами природно-заповідного фонду загальнодержавного значення, що мають особливу екологічну, наукову, естетичну та історико-культурну цінність, та землі, зарезервовані для заповідання з метою створення таких об’єктів, землі зон відчуження та безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнали радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи»;
після слів «крім випадків передачі таких об’єктів у комунальну власність, « додати слова «землі під великими та середніми річками, водосховищами, морями, морськими затоками і лиманами.»
 
Враховано частково    
    -128- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у частині другій статті 117:
слова «земельні ділянки природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення під об'єктами природно-заповідного фонду загальнодержавного значення» замінити словами «землі під об’єктами природно-заповідного фонду загальнодержавного значення, що мають особливу екологічну, наукову, естетичну та історико-культурну цінність, та землі, зарезервовані для заповідання з метою створення таких об’єктів, землі зон відчуження та безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнали радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи»;
після слів «крім випадків передачі таких об’єктів у комунальну власність, « додати слова «землі під великими та середніми річками, водосховищами, морями, морськими затоками і лиманами.»
 
Враховано частково    
    -129- Тригубенко С.М.
у частині другій статті 117:
слова «земельні ділянки природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення під об'єктами природно-заповідного фонду загальнодержавного значення» замінити словами «землі під об’єктами природно-заповідного фонду загальнодержавного значення, що мають особливу екологічну, наукову, естетичну та історико-культурну цінність, та землі, зарезервовані для заповідання з метою створення таких об’єктів, землі зон відчуження та безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнали радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи»;
після слів «крім випадків передачі таких об’єктів у комунальну власність, « додати слова «землі під великими та середніми річками, водосховищами, морями, морськими затоками і лиманами.»
 
Враховано частково    
78. 3. Орган місцевого самоврядування, який відповідно до статті 122 цього Кодексу уповноважений передавати у власність земельні ділянки державної власності, не може передавати земельні ділянки державної власності, розташовані за межами населених пунктів у комунальну власність територіальної громади, інтереси якої він представляє, крім випадків передачі земельної ділянки у постійне користування комунальному підприємству, установі, організації, або передачі земельної ділянки у комунальну власність органом місцевого самоврядування об’єднаної територіальної громади.
 
-130- Пташник В.Ю.
Абзаци 8-13 підпункту 17 пункту 1 розділу І викласти у такій редакції:
«3. Землі комунальної власності безоплатно переходять у державну власність на підставі рішення Кабінету Міністрів України для реалізації державних програм відповідно до планувальної документації.»;
 
Відхилено   3. Орган місцевого самоврядування не може передавати земельні ділянки державної власності, розташовані за межами населених пунктів, у комунальну власність територіальної громади, інтереси якої він представляє, крім випадків передачі земельної ділянки у постійне користування комунальному підприємству, установі, організації або передачі земельної ділянки у комунальну власність органом місцевого самоврядування об’єднаної територіальної громади.
 
    -131- Зубач Л.Л.
Пункт 3 пропонованої редакції виключити.
 
Відхилено    
    -132- Хлань С.В.
частину третю статті 117 викласти в такій редакції:
«До земель державної власності, які не можуть передаватися органом місцевого самоврядування у комунальну власність, належать земельні ділянки державної власності, розташовані за межами населених пунктів, крім випадків передачі земельної ділянки у постійне користування комунальному підприємству, установі, організації, або передачі земельної ділянки у комунальну власність органом місцевого самоврядування об’єднаної територіальної громади».
 
Враховано редакційно    
79. 4. Землі та земельні ділянки державної власності, включені в межі населеного пункту (крім земель, які не можуть передаватися у комунальну власність), переходять у власність територіальної громади. Рішення про встановлення меж населеного пункту та витяги з Державного земельного кадастру про межу відповідної адміністративно-територіальної одиниці та про відповідні земельні ділянки, право власності на які переходить до територіальної громади, є підставою для державної реєстрації права комунальної власності на такі земельні ділянки.
 
   4. Землі та земельні ділянки державної власності, включені в межі населеного пункту (крім земель, які не можуть передаватися у комунальну власність), переходять у власність територіальної громади. Рішення про встановлення меж населеного пункту та витяги з Державного земельного кадастру про межу відповідної адміністративно-територіальної одиниці та про відповідні земельні ділянки, право власності на які переходить до територіальної громади, є підставою для державної реєстрації права комунальної власності на такі земельні ділянки.
 
80. 5. Землі та земельні ділянки державної власності, розташовані за межами населених пунктів на території об’єднаної територіальної громади переходять у власність такої громади після затвердження органом місцевого самоврядування проекту землеустрою щодо встановлення (відновлення) меж її території. При цьому:
 
-133- Зубач Л.Л.
По тексту пункту 5 пропонованої редакції слова " (відновлення)" замінити на " (зміну)".
 
Враховано   5. Землі та земельні ділянки державної власності, розташовані за межами населених пунктів на території об’єднаної територіальної громади, переходять у власність такої громади після затвердження органом місцевого самоврядування проекту землеустрою щодо встановлення (зміни) меж її території. При цьому:
земельні ділянки, право державної власності на які зареєстровано у Державному реєстрі речових прав на нерухоме майно, переходять у комунальну власність з моменту державної реєстрації права комунальної власності на такі земельні ділянки;
інші земельні ділянки та землі, не сформовані у земельні ділянки, переходять у комунальну власність з дня затвердження проекту землеустрою щодо встановлення (зміни) меж території територіальної громади.
Рішення про затвердження проекту землеустрою щодо встановлення (зміни) меж території територіальної громади разом з витягом із Державного земельного кадастру про межу території відповідної територіальної громади є підставою для державної реєстрації права комунальної власності на земельні ділянки, право власності на які переходить до територіальної громади.
 
    -134- Костенко П.П.
Доповнити частину п’яту статті 117 формулюванням такого змісту, а саме, після слів «переходять у власність такої громади» додати слова «після проведення інвентаризації земель в межах населених пунктів, а також поза межами населених пунктів на території об'єднаної територіальної громади що переходять у власність такої громади та затвердження органом місцевого самоврядування проекту землеустрою щодо встановлення (відновлення) меж її території. Проведення інвентаризації відбувається у порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України.»
 
Відхилено    
81. землі, не сформовані у земельні ділянки, переходять у комунальну власність з моменту затвердження проекту землеустрою щодо встановлення (відновлення) меж території територіальної громади;
 
-135- Костенко П.П.
Вилучити абзац другий частини п’ятої статті 117 наступного змісту: «При цьому: землі, не сформовані у земельні ділянки, переходять у комунальну власність з моменту затвердження проекту землеустрою щодо встановлення (відновлення) меж території територіальної громади; «
 
Відхилено      
82. земельні ділянки, право державної власності якими зареєстровано у Державному реєстрі речових прав на нерухоме майно переходить у комунальну власність після державної реєстрації права комунальної власності на такі земельні ділянки.
 
      
83. Рішення про затвердження проекту землеустрою щодо встановлення (відновлення) меж території територіальної громади разом з витягом із Державного земельного кадастру про межу території відповідної територіальної громади є підставою для державної реєстрації права комунальної власності на земельні ділянки, право власності на які переходить до територіальної громади».
 
   6. У разі добровільного об’єднання територіальних громад землі та земельні ділянки комунальної власності територіальних громад, що об’єднуються, переходять у комунальну власність територіальної громади, утвореної внаслідок такого об’єднання, з дня утворення об’єднаних територіальних громад.
7. Землі та земельні ділянки комунальної власності однієї територіальної громади, включені до території іншої територіальної громади внаслідок зміни меж адміністративно-територіальних одиниць, переходять у комунальну власність такої громади з дня прийняття уповноваженим органом рішення про зміну меж адміністративно-територіальної одиниці.
Рішення про встановлення меж адміністративно-територіальної одиниці та витяги з Державного земельного кадастру про межу відповідної адміністративно-територіальної одиниці та про відповідні земельні ділянки, право власності на які переходить до територіальної громади, є підставою для державної реєстрації права комунальної власності на такі земельні ділянки»;
 
84. 18) частини першу та другу статті 118 викласти в такій редакції:
 
-136- Різаненко П.О.
пункт 18 виключити;
 
Відхилено   18) у статті 118:
частини першу і другу викласти в такій редакції:
 
    -137- Яценко А.В.
Підпункт 18 Пункту 1 частини ІЗаконопроекту викласти в такій редакції:
«18) частину першу, другу та шосту статті 118 викласти в такій редакції:
«1. Громадянин, зацікавлений у приватизації земельної ділянки, що перебуває у його користуванні або земельної ділянки із розташованим житловим будинком, що перебуває у його власності, в межах норм безоплатної приватизації, подає заяву до відповідного органу місцевого самоврядування, який передає земельні ділянки державної чи комунальної власності у власність відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу. До заяви додається технічна документація із землеустрою щодо встановлення (відновлення) меж земельної ділянки в натурі (на місцевості), яка замовляється громадянином без надання дозволу на її розроблення.
2. У випадку визначеному в частині першій цієї статті відповідний органи місцевого самоврядування у місячний строк з дня отримання технічної документації із землеустрою щодо встановлення (відновлення) меж земельної ділянки в натурі (на місцевості) приймає рішення про її затвердження та передачу земельної ділянки у власність.
6. Громадяни, зацікавлені в одержанні безоплатно у власність земельної ділянки із земель державної або комунальної власності для ведення фермерського господарства, ведення особистого селянського господарства, ведення садівництва, будівництва та обслуговування жилого будинку, господарських будівель і споруд (присадибної ділянки), індивідуального дачного будівництва, будівництва індивідуальних гаражів, для городництва у межах норм безоплатної приватизації, подають клопотання до відповідного органу виконавчої влади або органу місцевого самоврядування, який передає земельні ділянки державної чи комунальної власності у власність відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу. У клопотанні зазначаються цільове призначення земельної ділянки та її орієнтовні розміри. До клопотання додаються графічні матеріали, на яких зазначено бажане місце розташування земельної ділянки, погодження землекористувача (у разі вилучення земельної ділянки, що перебуває у користуванні інших осіб) та документи, що підтверджують досвід роботи у сільському господарстві або наявність освіти, здобутої в аграрному навчальному закладі (у разі надання земельної ділянки для ведення фермерського господарства). У разі якщо земельна ділянка державної власності розташована за межами населених пунктів і не входить до складу певного району, заява подається до Ради міністрів Автономної Республіки Крим. Верховній Раді Автономної Республіки Крим, Раді міністрів Автономної Республіки Крим, органам виконавчої влади або органам місцевого самоврядування, які передають земельні ділянки державної чи комунальної власності у власність відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу, забороняється вимагати додаткові матеріали та документи, не передбачені цією статтею».
 
Враховано частково    
    -138- Кривошея Г.Г.
підпункт 18 пункту 1 розділу І законопроекту викласти в такій редакції:
«18) частини першу, другу та сьому статті 118 викласти в такій редакції:
«1. Громадянин, зацікавлений у приватизації земельної ділянки, що перебуває у його користуванні або земельної ділянки із розташованим житловим будинком, що перебуває у його власності, в межах норм безоплатної приватизації, подає заяву до відповідного органу місцевого самоврядування, який передає земельні ділянки державної чи комунальної власності у власність відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу. До заяви додається технічна документація із землеустрою щодо встановлення (відновлення) меж земельної ділянки в натурі (на місцевості), яка замовляється громадянином без надання дозволу на її розроблення.
2. У випадку визначеному в частині першій цієї статті відповідний органи місцевого самоврядування у місячний строк з дня отримання технічної документації із землеустрою щодо встановлення (відновлення) меж земельної ділянки в натурі (на місцевості) приймає рішення про її затвердження та передачу земельної ділянки у власність»;
7. Відповідний орган виконавчої влади або орган місцевого самоврядування, який передає земельні ділянки державної чи комунальної власності у власність відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу, розглядає клопотання у місячний строк і дає дозвіл на розроблення проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки або надає мотивовану відмову у його наданні. Підставою відмови у наданні такого дозволу може бути лише невідповідність місця розташування об'єкта вимогам законів, прийнятих відповідно до них нормативно-правових актів, генеральних планів населених пунктів та іншої містобудівної документації, схем землеустрою і техніко-економічних обґрунтувань використання та охорони земель адміністративно-територіальних одиниць, проектів землеустрою щодо впорядкування територій населених пунктів, затверджених у встановленому законом порядку.
У випадку надання дозволу на розроблення проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки, орган виконавчої влади або орган місцевого самоврядування, який передає земельні ділянки державної чи комунальної власності у власність відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу зобов’язаний протягом десяти робочих днів з дня прийняття рішення про надання дозволу на розроблення проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки відобразити на картографічній основі Державного земельного кадастру орієнтовне місце розташування земельної ділянки, а також дату та номер відповідного рішення, із зазначенням цілей для яких формується земельна ділянка.
Відомості зазначені у абзаці другому цієї частини, відображені на картографічній основі Державного земельного кадастру, оприлюднюються на офіційному веб-сайті центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин.
Технологічні та програмні засоби Державного земельного кадастру повинні забезпечувати можливість відображення на картографічній основі Державного земельного кадастру відомостей зазначених у абзаці другому цієї частини.
Проект землеустрою щодо відведення земельної ділянки розробляється за замовленням громадян суб'єктами господарювання, що є виконавцями робіт із землеустрою згідно із законом, лише після відображені на картографічній основі Державного земельного кадастру відомостей зазначених у абзаці другому частини сьомої цієї статті у строки, що обумовлюються угодою сторін.»
 
Враховано частково    
85. «1. Громадянин, зацікавлений у приватизації земельної ділянки, що перебуває у його користуванні або земельної ділянки із розташованим житловим будинком, що перебуває у його власності, в межах норм безоплатної приватизації, подає заяву до відповідного органу місцевого самоврядування, який передає земельні ділянки державної чи комунальної власності у власність відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу. До заяви додається технічна документація із землеустрою щодо встановлення (відновлення) меж земельної ділянки в натурі (на місцевості), яка замовляється громадянином без надання дозволу на її розроблення.
 
-139- Продан О.П.
У абзаці другому пункту 18 частини 1 розділу І законопроекту слова «розташованим житловим будинком, що перебуває» замінити словами «розташованими будівлями, що перебувають»;
 
Враховано редакційно   «1. Громадянин, зацікавлений у приватизації земельної ділянки у межах норм безоплатної приватизації, що перебуває у його користуванні, у тому числі земельної ділянки, на якій розташовані жилий будинок, господарські будівлі, споруди, що перебувають у його власності, подає заяву до відповідного органу місцевого самоврядування, який передає земельні ділянки державної чи комунальної власності у власність відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу.
До заяви додається технічна документація із землеустрою щодо встановлення (відновлення) меж земельної ділянки в натурі (на місцевості), яка замовляється громадянином без надання дозволу на її розроблення.
 
    -140- Зубач Л.Л.
Пункт 1 статті 118 викласти в такій редакції:
«1. Громадянин, зацікавлений у приватизації земельної ділянки, що перебуває у його користуванні в межах норм безоплатної приватизації, подає заяву до відповідного органу виконавчої влади або органу місцевого самоврядування, який передає земельні ділянки державної чи комунальної власності у власність відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу. До заяви додається технічна документація із землеустрою щодо встановлення (відновлення) меж земельної ділянки в натурі (на місцевості), яка замовляється громадянином без надання дозволу на її розроблення.»
 
Враховано редакційно    
86. 2. У випадку визначеному в частині першій цієї статті відповідний органи місцевого самоврядування у місячний строк з дня отримання технічної документації із землеустрою щодо встановлення (відновлення) меж земельної ділянки в натурі (на місцевості) приймає рішення про її затвердження та передачу земельної ділянки у власність»;
 
-141- Зубач Л.Л.
Пункт 2 статті 118 викласти в такій редакції:
«2. Рішення органів виконавчої влади та органів місцевого самоврядування щодо приватизації земельних ділянок приймається у місячний строк на підставі технічної документації із землеустрою щодо встановлення (відновлення) меж земельної ділянки в натурі (на місцевості) приймає рішення про її затвердження та передачу земельної ділянки у власність.»
 
Враховано редакційно   2. У випадку, визначеному в частині першій цієї статті, відповідний орган місцевого самоврядування у місячний строк з дня отримання технічної документації із землеустрою щодо встановлення (відновлення) меж земельної ділянки в натурі (на місцевості) приймає рішення про її затвердження та передачу земельної ділянки у власність»;
абзац третій частини сьомої замінити двома новими абзацами такого змісту:
«У разі надання дозволу на розроблення проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки Рада міністрів Автономної Республіки Крим, орган виконавчої влади або орган місцевого самоврядування, які передають земельні ділянки державної чи комунальної власності у власність відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу, зобов’язані протягом десяти робочих днів з дня прийняття рішення про надання дозволу на розроблення проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки відобразити на картографічній основі Державного земельного кадастру орієнтовне місце розташування земельної ділянки, а також відповідне рішення.
Інформація про орієнтовне місце розташування земельної ділянки, що відображена на картографічній основі Державного земельного кадастру, а також відповідне рішення Ради міністрів Автономної Республіки Крим, органу виконавчої влади чи органу місцевого самоврядування про надання дозволу на розроблення проекту землеустрою щодо її відведення оприлюднюються на безоплатній основі на офіційному веб-сайті центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин»;
 
    -142- Продан О.П.
Після абзацу другого пункту 18 частини 1 розділу І законопроекту доповнити новим абзацом такого змісту:
«2. Об'єднання громадян (об'єднання співвласників багатоквартирного будинку, кооперативи, релігійні організації та інші), зацікавлені у приватизації земельної ділянки, на якій розташовані будинки та споруди, що належать цим організаціям відповідно до статуту та технічного паспорту, подають заяву до відповідного органу місцевого самоврядування, який передає земельні ділянки державної чи комунальної власності у власність відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу. До заяви додається технічна документація із землеустрою щодо встановлення (відновлення) меж земельної ділянки в натурі (на місцевості), яка замовляється громадянином без надання дозволу на її розроблення.»;
 
Відхилено    
    -143- Хлань С.В.
частину шосту статті 118 викласти в такій редакції:
«6. Громадяни, зацікавлені в одержанні безоплатно у власність земельної ділянки із земель державної або комунальної власності для ведення фермерського господарства, ведення особистого селянського господарства, ведення садівництва, будівництва та обслуговування жилого будинку, господарських будівель і споруд (присадибної ділянки), індивідуального дачного будівництва, будівництва індивідуальних гаражів у межах норм безоплатної приватизації, подають клопотання до відповідного органу місцевого самоврядування, який передає земельні ділянки державної чи комунальної власності у власність відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу. У клопотанні зазначаються цільове призначення земельної ділянки та її орієнтовні розміри. До клопотання додаються графічні матеріали, на яких зазначено бажане місце розташування земельної ділянки, погодження землекористувача (у разі вилучення земельної ділянки, що перебуває у користуванні інших осіб). Верховній Раді Автономної Республіки Крим, органам виконавчої влади або органам місцевого самоврядування, забороняється вимагати від громадян додаткові матеріали та документи, не передбачені цією статтею».
 
Відхилено    
    -144- Кулініч О.І.
У частині 7 абзац третій виключити.
Доповнити новою частиною 9-1 такого змісту:
«9-1. Відповідний орган виконавчої влади або орган місцевого самоврядування, зобов’язаний оприлюднити рішення про надання дозволу на розробку проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки, а також про передачу земельної ділянки у власність на власному офіційному сайті (за наявності), власному офіційному друкованому виданні (за наявності) а за їх відсутності шляхом розміщення його в загальнодоступних місцях за 15 днів після прийняття відповідного рішення.»
 
Відхилено    
    -145- Івченко В.Є.
Доповнити підпункт 18 новими абзацами четвертим, п’ятим, шостим та сьомим такого змісту:
«7. Відповідний орган виконавчої влади або орган місцевого самоврядування, який передає земельні ділянки державної чи комунальної власності у власність відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу, розглядає клопотання, з урахуванням черговості їх надходження та вимог законів України, якими встановлюється першочерговість набуття права на земельну ділянку, у двотижневий строк і дає дозвіл на розроблення проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки або надає мотивовану відмову у його наданні, оприлюднення цієї інформації здійснюється відповідно до вимог Закону України «Про доступ до публічної інформації». Підставою відмови у наданні такого дозволу може бути лише невідповідність місця розташування об'єкта вимогам законів, прийнятих відповідно до них нормативно-правових актів, генеральних планів населених пунктів та іншої містобудівної документації, схем землеустрою і техніко-економічних обґрунтувань використання та охорони земель адміністративно-територіальних одиниць, проектів землеустрою щодо впорядкування територій населених пунктів, затверджених у встановленому законом порядку, а також затвердженим відповідно до статті 118-1 цього Кодексу перелікам земель та земельних ділянок.
Проект землеустрою щодо відведення земельної ділянки розробляється за замовленням громадян суб'єктами господарювання, що є виконавцями робіт із землеустрою.
Клопотання (заяви) громадян, які відповідно до вимог законів України, якими встановлюється першочерговість набуття права на земельну ділянку розглядаються першочергово.
У разі якщо у двотижневий строк з дня реєстрації клопотання Верховна Рада Автономної Республіки Крим, Рада міністрів Автономної Республіки Крим, відповідний орган виконавчої влади або орган місцевого самоврядування, який передає земельні ділянки державної чи комунальної власності у власність відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу, не надав дозволу на розроблення проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки або мотивовану відмову у його наданні, то особа, зацікавлена в одержанні безоплатно у власність земельної ділянки із земель державної або комунальної власності, у двотижневий строк з дня закінчення зазначеного строку має право замовити розроблення проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки без надання такого дозволу, про що письмово повідомляє Верховну Раду Автономної Республіки Крим, Раду міністрів Автономної Республіки Крим, відповідний орган виконавчої влади або орган місцевого самоврядування. До письмового повідомлення додається договір на виконання робіт із землеустрою щодо відведення земельної ділянки.».
 
Відхилено    
    -146- Івченко В.Є.
Доповнити новою статтею 118-1 виклавши її в такій редакції:
«Стаття 118-1. Добір земель та земельних ділянок державної чи комунальної власності для передачі громадянам безоплатно у власність у межах норм, визначених цим Кодексом.
1. Орган виконавчої влади або орган місцевого самоврядування, який передає земельні ділянки державної чи комунальної власності у власність відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу, щороку до 20 грудня визначає та затверджує перелік земель та земельних ділянок державної чи комунальної власності (крім земельних ділянок, які перебувають у користуванні громадян), які можуть бути протягом наступного року передані громадянам безоплатно у власність у межах норм, визначених статтею 121 цього Кодексу, та з урахуванням вимог частини другої цієї статті. Вносити зміни до зазначеного переліку земель та земельних ділянок протягом календарного року забороняється.
2. Загальна площа та сукупна вартість земель та земельних ділянок державної чи комунальної власності, згідно нормативної грошової оцінки, для передачі громадянам безоплатно у власність у межах норм, визначених статтею 121 цього Кодексу, не може перевищувати 25 відсотків загальної площі та сукупної вартості земельних ділянок державної чи комунальної власності та/або прав на них, які продані у попередньому році на земельних торгах.
3. Добір земель та земельних ділянок державної чи комунальної власності, які можуть бути передані громадянам безоплатно у власність, здійснюється з урахуванням вимог законів, прийнятих відповідно до них нормативно-правових актів, генеральних планів населених пунктів та іншої містобудівної документації, схем землеустрою і техніко-економічних обґрунтувань використання та охорони земель адміністративно-територіальних одиниць, проектів землеустрою щодо впорядкування територій населених пунктів, затверджених у встановленому законом порядку.
4. Переліки земель та земельних ділянок державної чи комунальної власності які можуть бути протягом наступного року передані громадянам безоплатно у власність у межах норм, визначених статтею 121 цього Кодексу, протягом десяти днів з моменту їх затвердження, оприлюднюються органом виконавчої влади або органом місцевого самоврядування, який передає земельні ділянки державної чи комунальної власності у власність відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу, на офіційному веб-сайті такого органу, чи/або в офіційних друкованих виданнях України.».
 
Відхилено    
87. 19) статтю 119 викласти в такій редакції:
 
-147- Міщенко С.Г.
Підпункт 19 пункту 1 проекту Закону виключити.
 
Відхилено   19) статті 119 і 122 викласти в такій редакції:
 
    -148- Ленський О.О.
У частині першій розділу І пункт 19) виключити.
 
Відхилено    
    -149- Різаненко П.О.
пункт 19 виключити;
 
Відхилено    
    -150- Голубов Д.І.
Абзац третій підпункту 19 пункту 1 розділу Ізаконопроекту виключити.
 
Відхилено    
    -151- Дерев'янко Ю.Б.
Викласти статтю 119 Земельного кодексу України в такій редакції:
«Стаття 119. Набуття права на земельну ділянку за давністю користування (набувальна давність)
1. Громадяни, які добросовісно, відкрито і безперервно користуються земельною ділянкою протягом 15 років, але не мають документів, які б свідчили про наявність у них прав на цю земельну ділянку, можуть звернутися до органу місцевого самоврядування з клопотанням про передачу її у власність або надання у користування. Розмір цієї земельної ділянки встановлюється у межах норм, визначених цим Кодексом.
2. Набуття громадянами права на земельну ділянку на підставі набувальної давності здійснюється в порядку безоплатної приватизації земельних ділянок громадянами, встановленому статтею 118 цього Кодексу».
 
Враховано частково    
    -152- Яценко А.В.
Підпункт 19 Пункту 1 частини ІЗаконопроекту викласти в такій редакції:
«19) статтю 119 викласти в такій редакції:
«Стаття 119. Набуття права на земельну ділянку за давністю користування (набувальна давність)
1. Громадяни, які добросовісно, відкрито і безперервно користуються земельною ділянкою протягом 15 років, але не мають документів, які б свідчили про наявність у них прав на цю земельну ділянку, можуть звернутися до органу державної влади, Ради міністрів Автономної Республіки Крим або органу місцевого самоврядування з клопотанням про передачу її у власність або надання у користування. Розмір цієї земельної ділянки встановлюється у межах норм, визначених цим Кодексом.
2. Передача земельної ділянки у власність або у користування громадян на підставі набувальної давності здійснюється в порядку, встановленому цим Кодексом.
3. Особа, яка заявляє про давність володіння, може приєднати до часу свого володіння увесь час, протягом якого цим майном володіла особа, чиїм спадкоємцем (правонаступником) вона є»;
 
Відхилено    
    -153- Кулініч О.І.
Підпункт 19 пункту 1 частини Ізаконопроекту викласти в такій редакції:
«19) статтю 119 викласти в такій редакції:
«Стаття 119. Набуття права на земельну ділянку за давністю користування (набувальна давність)
Набуття громадянами права на земельну ділянку за давністю користування (набувальна давність) здійснюється в порядку безоплатної приватизації земельних ділянок громадянами згідно статті 118 у межах норм, визначених статтею 121 цього Кодексу»;
 
Враховано    
88. «Стаття 119. Набуття права на земельну ділянку за давністю користування (набувальна давність)
 
   «Стаття 119. Набуття права на земельну ділянку за давністю користування (набувальна давність)
 
89. Набуття громадянами права на земельну ділянку за давністю користування (набувальна давність) здійснюється відповідно до Цивільного кодексу України в порядку безоплатної приватизації земельних ділянок громадянами згідно статті 118 цього Кодексу»;
 
-154- Яценко А.В.
Доповнити пункт 1 частини ІЗаконопроекту підпунктом 19-1 наступного змісту:
«19-1) статтю 121 викласти в такій редакції:
«Стаття 121. Норми безоплатної передачі земельних ділянок громадянам
1. Громадяни України мають право на безоплатну передачу їм земельних ділянок із земель державної або комунальної власності в таких розмірах:
а) для ведення фермерського господарства - в розмірі земельної частки (паю), визначеної для членів сільськогосподарських підприємств, розташованих на території сільської, селищної, міської ради, де знаходиться фермерське господарство. Якщо на території сільської, селищної, міської ради розташовано декілька сільськогосподарських підприємств, розмір земельної частки (паю) визначається як середній по цих підприємствах. У разі відсутності сільськогосподарських підприємств на території відповідної ради розмір земельної частки (паю) визначається як середній по району;
б) для ведення особистого селянського господарства - не більше 2, 0 гектара, з яких не більше 0, 6 га для ведення городництва; ;
в) для ведення садівництва - не більше 0, 12 гектара;
г) для будівництва і обслуговування жилого будинку, господарських будівель і споруд (присадибна ділянка) у селах - не більше 0, 25 гектара, в селищах - не більше 0, 15 гектара, в містах - не більше 0, 10 гектара;
ґ) для індивідуального дачного будівництва - не більше 0, 10 гектара;
д) для будівництва індивідуальних гаражів - не більше 0, 01 гектара.
2. Розмір земельних ділянок, що передаються безоплатно громадянину для ведення особистого селянського господарства, може бути збільшено у разі отримання в натурі (на місцевості) земельної частки (паю).
3. Розмір земельної ділянки, що передається безоплатно громадянину у власність у зв'язку з набуттям ним права власності на жилий будинок, не може бути меншим, ніж максимальний розмір земельної ділянки відповідного цільового призначення, встановлений частиною першою цієї статті (крім випадків, якщо розмір земельної ділянки, на якій розташований будинок, є меншим)»;
 
Відхилено   Набуття громадянами права на земельну ділянку за давністю користування (набувальна давність) здійснюється в порядку безоплатної приватизації земельних ділянок громадянами згідно із статтею 118 цього Кодексу у межах норм, визначених статтею 121 цього Кодексу»;
 
90. 20) статтю 122 викласти в такій редакції:
 
-155- Яценко А.В.
Підпункт 20 Пункту 1 частини ІЗаконопроекту викласти в такій редакції:
«20) статтю 122 викласти в такій редакції:
«Стаття 122. Повноваження органів виконавчої влади, Верховної Ради Автономної Республіки Крим, органів місцевого самоврядування щодо передачі земельних ділянок у власність або у користування
1. Сільські, селищні, міські ради передають у власність та користування земельні ділянки комунальної власності відповідних територіальних громад, а також земельні ділянки державної власності, розташовані на їх території, крім випадків, визначених частиною третьою та четвертою цієї статті.
2. Верховна Рада Автономної Республіки Крим, обласні, районні ради передають земельні ділянки у власність або у користування з відповідних земель спільної власності територіальних громад сіл, селищ, міст для всіх потреб.
3. Кабінет Міністрів України передає із земель державної власності у власність або у користування,
а) землі яких розташовані будівлі, споруди, інші об’єкти нерухомого майна державної власності;
б) землі оборони;
в) земельні ділянки, які перебувають у користуванні органів державної влади, державних підприємств, установ, організацій, Національної академії наук України, державних галузевих академій наук.
г) землі природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення загальнодержавного значення;
ґ) лісогосподарського призначення;
д) зон відчуження та безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнали радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи;
е) які не входять до складу жодної адміністративно-територіальної одиниці України, в тому числі земельні ділянки дна територіального моря.
4. Державні органи приватизації здійснюють продаж земельних ділянок, на яких розташовані об'єкти, які підлягають приватизації.
5. Земельні ділянки, що вилучаються, викуповуються або примусово відчужуються для суспільних потреб чи з мотивів суспільної необхідності, надаються у користування для таких потреб органами виконавчої влади та органами місцевого самоврядування, які прийняли рішення про їх вилучення, викуп або примусове відчуження для суспільних потреб чи з мотивів суспільної необхідності.
6. Земельні ділянки державної власності право постійного користування якими припинено надаються у власність і користування тим органом виконавчої влади, який розпоряджався земельними ділянками до припинення права постійного користування земельними ділянками»;
 
Враховано частково      
    -156- Хлань С.В.
статтю 122 викласти в такій редакції:
«Стаття 122. Повноваження органів виконавчої влади, Верховної Ради Автономної Республіки Крим, органів місцевого самоврядування щодо передачі земельних ділянок у власність або у користування
1. Сільські, селищні, міські ради передають у власність та користування земельні ділянки комунальної власності відповідних територіальних громад, розташовані на їх території, крім випадків, визначених частиною третьою та четвертою цієї статті.
2. Верховна Рада Автономної Республіки Крим, обласні, районні ради передають земельні ділянки у власність або у користування з відповідних земель спільної власності територіальних громад сіл, селищ, міст для всіх потреб.
3. Обласні державні адміністрації на їх територіях передають із земель державної власності у власність або у користування:
а) землі, на яких розташовані будівлі, споруди, інші об’єкти нерухомого майна державної власності;
б) земельні ділянки, які перебувають у користуванні органів державної влади, державних підприємств, установ, організацій;
в) землі ділянки лісогосподарського призначення для здійснення лісогосподарської діяльності;
г) землі водного фонду;
д) землі зон відчуження та безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнали радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи;
е) землі, які не входять до складу жодної адміністративно-територіальної одиниці України.
4. Кабінет Міністрів України передає із земель державної власності у власність або в користування:
а) землі оборони;
б) земельні ділянки, які перебувають у користуванні установ, організацій, Національної академії наук України, державних галузевих академій наук;
в) землі під морями, морськими затоками і лиманами;
г) землі територій та об’єктів природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення загальнодержавного значення;
д) землі лісогосподарського призначення для нелісогосподарських потреб;
е) зон відчуження та безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнали радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи;
є) земельні ділянки дна територіального моря.
5. Державні органи приватизації здійснюють продаж земельних ділянок, на яких розташовані об'єкти, які підлягають приватизації.
6. Земельні ділянки, що вилучаються, викуповуються або примусово відчужуються для суспільних потреб чи з мотивів суспільної необхідності, надаються у користування для таких потреб органами виконавчої влади та органами місцевого самоврядування, які прийняли рішення про їх вилучення, викуп або примусове відчуження для суспільних потреб чи з мотивів суспільної необхідності».
 
Враховано частково    
    -157- Єднак О.В.
Статтю 122 викласти в такій редакції:
1. Сільські, селищні, міські ради передають у власність та користування земельні ділянки комунальної власності відповідних територіальних громад.
3. Обласні державні адміністрації на їхній території передають земельні ділянки із земель державної власності крім випадків, визначених частинами четвертою, п’ятою цієї статті.
4. Державний орган з управління зоною відчуження і зоною безумовного (обов’язкового) відселення передає земельні ділянки із земель державної власності на території зони відчуження і зони безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнала радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи, крім випадків, визначених пунктами «г», «г’» частини п’ятої цієї статті.
5. Кабінет Міністрів України передає із земель державної власності у користування:
а) землі оборони?
б) землі атомної енергетики та космічної системи,
в) земельні ділянки, які перебувають у користуванні органів державної влади, державних підприємств, установ, організацій, Національної
академії наук України, державних галузевих академій наук?
г) підприємств, установ, організацій, Національної академії України, державних галузевих академій наук.
д) під великими та середніми річками, морями, морськими
затоками і лиманами?
е) землі під об’єктами природнозаповідного фонду загальнодержавного значення, що мають особливу екологічну, наукову, естетичну та історикокультурну цінність, та землі, зарезервовані для заповідання з метою створення таких об’єктів?
є) землі лісогосподарського призначення?
ж) землі які не входять до складу жодної адміністративно-територіальної одиниці України.
 
Враховано частково    
    -158- Люшняк М.В.
підпункт 20 викласти в такій редакції:
«20) статтю 122 викласти в такій редакції:
«Стаття 122. Повноваження органів виконавчої влади, Верховної Ради Автономної Республіки Крим, органів місцевого самоврядування щодо передачі земельних ділянок у власність або у користування
1. Сільські, селищні, міські ради передають у власність та користування земельні ділянки комунальної власності відповідних територіальних громад, а також земельні ділянки державної власності, розташовані на їх території, крім випадків, визначених частиною третьою та четвертою цієї статті.
2. Верховна Рада Автономної Республіки Крим, обласні, районні ради передають земельні ділянки у власність або у користування з відповідних земель спільної власності територіальних громад сіл, селищ, міст для всіх потреб.
3. Рада міністрів Автономної Республіки Крим, обласні, Київська або Севастопольська міські державні адміністрації відповідно до цього Кодексу передають із земель державної власності у власність або у користування:
а) землі, на яких розташовані будівлі, споруди, інші об’єкти нерухомого майна державної власності;
б) землі оборони;
в) земельні ділянки, які перебувають у користуванні органів державної влади, державних підприємств, установ, організацій, Національної академії наук України, державних галузевих академій наук.
г) під великими та середніми річками;
ґ) землі природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення загальнодержавного значення;
д) лісогосподарського призначення;
е) зон відчуження та безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнали радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи;
є) які не входять до складу жодної адміністративно-територіальної одиниці України, в тому числі земельні ділянки дна територіального моря.
4. Державні органи приватизації здійснюють продаж земельних ділянок, на яких розташовані об'єкти, які підлягають приватизації.
5. Земельні ділянки, що вилучаються, викуповуються або примусово відчужуються для суспільних потреб чи з мотивів суспільної необхідності, надаються у користування для таких потреб органами виконавчої влади та органами місцевого самоврядування, які прийняли рішення про їх вилучення, викуп або примусове відчуження для суспільних потреб чи з мотивів суспільної необхідності.»;
 
Враховано частково    
    -159- Кулініч О.І.
Статтю 122 викласти в такій редакції:
«Стаття 122. Повноваження органів виконавчої влади, Верховної Ради Автономної Республіки Крим, органів місцевого самоврядування щодо передачі земельних ділянок державної та комунальної власності у власність або у користування
1. Сільські, селищні, міські ради передають у власність та користування:
а) земельні ділянки комунальної власності відповідних територіальних громад;
б) земельні ділянки державної власності, розташовані на їх території (крім випадків, визначених частиною третьою – п’ятою цієї статті).
2. Верховна Рада Автономної Республіки Крим, обласні, районні ради передають земельні ділянки у власність або у користування з відповідних земель спільної власності територіальних громад сіл, селищ, міст для всіх потреб.
3. Рада міністрів Автономної Республіки Крим, обласні, Київська, Севастопольська міські державні адміністрації на їх території передають із земель державної власності у власність або у користування (крім випадків, визначених частинами четвертою, пятою цієї статті):
а) земельні ділянки, на яких розташовані будівлі, споруди, інші об’єкти нерухомого майна державної власності;
б) земельні ділянки, які перебувають у постійному користуванні органів державної влади, державних підприємств, установ, організацій, Національної академії наук України, державних галузевих академій наук;
в) земельні ділянки земель оборони;
г) земельні ділянки природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення в межах об'єктів та території природно-заповідного фонду загальнодержавного значення.
4. Кабінет Міністрів України передає із земель державної власності у користування:
а) землі зон відчуження та безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнали радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи;
б) землі, які не входять до складу жодної адміністративно-територіальної одиниці України, в тому числі земельні ділянки дна територіального моря.
Кабінет Міністрів України також вилучає із посттійного користування земельні ділянки державної власності та передає у власність або користування - ріллю, багаторічні насадження для несільськогосподарських потреб, ліси для нелісогосподарських потреб, а також земельні ділянки природоохоронного, оздоровчого, рекреаційного призначення та суб’єктів господарювання залізничного транспорту загального користування у зв’язку з їх реорганізацією шляхом злиття під час утворення публічного акціонерного товариства залізничного транспорту загального користування відповідно до Закону України "Про особливості утворення публічного акціонерного товариства залізничного транспорту загального користування".
5. Державні органи приватизації здійснюють продаж земельних ділянок, на яких розташовані об'єкти, які підлягають приватизації разом з такими об’єктами.
6. Вилучення із постійного користування земельних ділянок державної власності, - ріллі, багаторічних насаджень для несільськогосподарських потреб, лісів для нелісогосподарських потреб, а також земельних ділянок природоохоронного, оздоровчого, рекреаційного призначення та суб’єктів господарювання залізничного транспорту загального користування у зв’язку з їх реорганізацією шляхом злиття під час утворення публічного акціонерного товариства залізничного транспорту загального користування відповідно до Закону України "Про особливості утворення публічного акціонерного товариства залізничного транспорту загального користування", здійснюється за погодженням з Кабінетом Міністрів України.
7. Земельні ділянки, що вилучаються, викуповуються або примусово відчужуються для суспільних потреб чи з мотивів суспільної необхідності, надаються у користування для таких потреб органами виконавчої влади та органами місцевого самоврядування, які прийняли рішення про їх вилучення, викуп для суспільних потреб.
8. Земельні ділянки державної власності право постійного користування якими припинено надаються у власність і користування тим органом виконавчої влади, який розпоряджався земельними ділянками до припинення права постійного користування земельними ділянками».
 
Враховано частково    
91. «Стаття 122. Повноваження органів виконавчої влади, Верховної Ради Автономної Республіки Крим, органів місцевого самоврядування щодо передачі земельних ділянок у власність або у користування
 
   «Стаття 122. Повноваження Ради міністрів Автономної Республіки Крим, органів виконавчої влади, Верховної Ради Автономної Республіки Крим, органів місцевого самоврядування щодо передачі земельних ділянок державної та комунальної власності у власність або у користування
 
92. 1. Сільські, селищні, міські ради передають у власність та користування земельні ділянки комунальної власності відповідних територіальних громад, а також земельні ділянки державної власності, розташовані на їх території, крім випадків, визначених частиною третьою та четвертою цієї статті.
 
-160- Червакова О.В.
У підпункті 20) пункту 1 розділу І законопроекту:
в абзаці третьому слова «а також земельні ділянки державної власності, розташовані на їх території, крім випадків, визначених частиною третьою та четвертою цієї статті» - виключити;
доповнити абзацами такого змісту:
«3. Обласні державні адміністрації на їхній території передають земельні ділянки із земель державної власності крім випадків, визначених частинами четвертою, п’ятою цієї статті»;
«4. Державний орган з управління зоною відчуження і зоною безумовного (обов’язкового) відселення передає земельні ділянки із земель державної власності на території зони відчуження і зони безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнала радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи, крім випадків, визначених пунктами «г», «ґ» частини п’ятої цієї статті»;
 
Враховано частково   1. Сільські, селищні, міські ради передають у власність та користування:
а) земельні ділянки комунальної власності відповідних територіальних громад;
б) земельні ділянки державної власності, розташовані на території відповідної територіальної громади (крім випадків, визначених частинами третьою – п’ятою цієї статті).
 
    -161- Продан О.П.
У абзаці третьому пункту 20 частини 1 розділу І законопроекту слова «третьою та четвертою» замінити словами «третьою -п’ятою»;
 
Враховано    
    -162- Пташник В.Ю.
У абзаці третьому підпункту 20 пункту 1 розділу І слова «а також земельні ділянки державної власності, розташовані на їх території, крім випадків, визначених частиною третьою та четвертою цієї статті.» замінити словами «розташовані на їх території відповідно до затвердженої в установленому порядку містобудівної документації.»;
 
Відхилено    
    -163- Зубач Л.Л.
У статті 122 пункт 1 викласти в такій редакції:
"1. Сільські, селищні, міські ради передають земельні ділянки у власність або у користування із земель комунальної власності відповідних територіальних громад для всіх потреб, а також погоджують передачу у власність та користування земельних ділянок державної власності, що межують з їх територією, крім випадків, визначених частиною восьмою та дев'ятою цієї статті."
 
Відхилено    
    -164- Кривошея Г.Г.
Абзац третій підпункту 20 пункту 1 розділу І законопроекту викласти в такій редакції:
«1. Сільські, селищні, міські ради передають у власність та користування землі та земельні ділянки комунальної власності відповідних територіальних громад, земельні ділянки державної власності, розташовані на їх території, крім випадків, визначених частиною третьою та четвертою цієї статті.
Сільські, селищні, міські ради передають у користування землі та земельні ділянки колективної власності, розташовані на їх території, в тому числі під проектними польовими дорогами, лісосмугами, господарськими дворами (фермами, токами, тощо), інші земельні ділянки сільськогосподарського призначення, які за рішенням загальних зборів членів колективних сільськогосподарських підприємств і організацій не підлягали паюванню, якщо такі землі чи земельні ділянки не передані у власність у порядку, визначеному законом.»;
 
Враховано частково    
    -165- Різаненко П.О.
у пункті 20:
в абзаці третьому слова «а також земельні ділянки державної власності, розташовані на їх території, крім випадків, визначених частиною третьою та четвертою цієї статті» виключити;
абзац дев’ятий виключити;
 
Враховано частково    
    -166- Бакуменко О.Б.
У статті 122:
1) у частині 1 слова «третьою та четвертою» замінити словами «третьою -п’ятою»
 
Враховано    
    -167- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
частину першу статті 122 викласти у такій редакції:
«1.Сільські, селищні, міські ради передають у власність та користування земельні ділянки комунальної власності відповідних територіальних громад.»
 
Відхилено    
    -168- Недава О.А.
частину першу статті 122 викласти у такій редакції:
«1.Сільські, селищні, міські ради передають у власність та користування земельні ділянки комунальної власності відповідних територіальних громад.»
 
Відхилено    
    -169- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
частину першу статті 122 викласти у такій редакції:
«1.Сільські, селищні, міські ради передають у власність та користування земельні ділянки комунальної власності відповідних територіальних громад.»
 
Відхилено    
    -170- Тригубенко С.М.
частину першу статті 122 викласти у такій редакції:
«1.Сільські, селищні, міські ради передають у власність та користування земельні ділянки комунальної власності відповідних територіальних громад.»
 
Відхилено    
93. 2. Верховна Рада Автономної Республіки Крим, обласні, районні ради передають земельні ділянки у власність або у користування з відповідних земель спільної власності територіальних громад сіл, селищ, міст для всіх потреб.
 
-171- Продан О.П.
Після абзацу четвертого пункту 20 частини 1 розділу І законопроекту доповнити новими абзацами такого змісту:
«3. Рада міністрів Автономної Республіки Крим, обласні, Київська, Севастопольська міські державні адміністрації на їх території передають із земель державної власності у власність або у користування:
а) землі, на яких розташовані будівлі, споруди, інші об’єкти нерухомого майна державної власності;
б) земельні ділянки, які перебувають у користуванні органів державної влади, державних підприємств, установ, організацій, Національної академії наук України, державних галузевих академій наук.»;
У зв’язку з цим змінити нумерацію частин у статті 122 Земельного кодексу України.
 
Враховано   2. Верховна Рада Автономної Республіки Крим, обласні, районні ради передають земельні ділянки у власність або у користування з відповідних земель спільної власності територіальних громад сіл, селищ, міст для всіх потреб.
 
    -172- Пташник В.Ю.
Абзац 4 підпункту 20 пункту 1 розділу І такого змісту:
«2. Верховна Рада Автономної Республіки Крим, обласні, районні ради передають земельні ділянки у власність або у користування з відповідних земель спільної власності територіальних громад сіл, селищ, міст для всіх потреб.»; « - виключити;
 
Відхилено    
    -173- Зубач Л.Л.
пункти 2, 8-9 залишити в чинній редакції.
 
Враховано частково    
94. 3. Кабінет Міністрів України передає із земель державної власності у власність або у користування:
 
-174- Червакова О.В.
В абзаці четвертому виключити з повноважень Кабінету Міністрів України слова «у власність».
 
Враховано   3. Рада міністрів Автономної Республіки Крим, обласні, Київська, Севастопольська міські державні адміністрації передають із земель державної власності у власність або у користування (крім випадків, визначених частинами четвертою, п’ятою цієї статті):
а) земельні ділянки, на яких розташовані будівлі, споруди, інші об’єкти нерухомого майна державної власності;
б) земельні ділянки, що перебувають у постійному користуванні органів державної влади, державних підприємств, установ, організацій (крім земельних ділянок Національної академії наук України, національних галузевих академій наук та підприємств, які віднесені до сфери їх управління);
в) земельні ділянки природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення в межах об'єктів і територій природно-заповідного фонду загальнодержавного значення.
 
    -175- Пташник В.Ю.
У абзаці 5 підпункту 20 пункту 1 розділу І слова «у власність або у» виключити, абзац 6 після слова «землі» доповнити словами «, на»;
 
Враховано редакційно    
    -176- Ленський О.О.
У частині першій розділу І у пункті 20) абзаци 6, 8, 11, 13 виключити.
 
Враховано частково    
    -177- Луценко І.В.
У пункті 20 розділу І слова «загальнодержавного значення» вилучити, виклавши частину третю статті 122 Земельного кодексу України у наступній редакції:
«3. Кабінет Міністрів України передає із земель державної власності у власність або у користування,
а) землі яких розташовані будівлі, споруди, інші об’єкти нерухомого майна державної власності;
б) землі оборони;
в) земельні ділянки, які перебувають у користуванні органів державної влади, державних підприємств, установ, організацій, Національної академії наук України, державних галузевих академій наук.
г) під великими та середніми річками;
ґ) землі природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення;
д) лісогосподарського призначення;
е) зон відчуження та безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнали радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи;
є) які не входять до складу жодної адміністративно-територіальної одиниці України, в тому числі земельні ділянки дна територіального моря».
 
Враховано частково    
    -178- Зубач Л.Л.
у пунктах 3-7 після слова "передають" доповнити словами "за згодою відповідних органів місцевого самоврядування".
 
Відхилено    
    -179- Бакуменко О.Б.
2) частину 3 викласти у такій редакції:
«3. Рада міністрів Автономної Республіки Крим, обласні, Київська, Севастопольська міські державні адміністрації на їх території передають із земель державної власності у власність або у користування:
а) землі, на яких розташовані будівлі, споруди, інші об’єкти нерухомого майна державної власності;
б) земельні ділянки, які перебувають у користуванні органів державної влади, державних підприємств, установ, організацій, Національної академії наук України, державних галузевих академій наук.»
3) доповнити новою частиною 4 такого змісту:
«4. Кабінет Міністрів України передає із земель державної власності у власність або у користування:
а) землі оборони;
б) землі природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення загальнодержавного значення;
в) землі зон відчуження та безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнали радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи;
г) землі, які не входять до складу жодної адміністративно-територіальної одиниці України, в тому числі земельні ділянки дна територіального моря»;
4) у зв’язку з цим змінити нумерацію частин у статті.
 
Враховано частково    
95. а) землі яких розташовані будівлі, споруди, інші об’єкти нерухомого майна державної власності;
 
-180- Червакова О.В.
Текст «а) землі, на яких розташовані будівлі, споруди, інші об’єкти нерухомого майна державної форми власності» - виключити;
 
Враховано редакційно      
    -181- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
пункт «а» частини третьої статті 122 викласти у такій редакції:
«а) землі оборони; «
пункт «б» частини третьої статті 122 викласти у такій редакції:
«б) земельні ділянки, які перебувають у користуванні органів державної влади, державних підприємств, установ, організацій, Національної академії наук України, державних галузевих академій наук;»
пункт «в» частини третьої статті 122 викласти у такій редакції:
«в) під морями, морськими затоками і лиманами;»
пункт «ґ» частини третьої статті 122 викласти у такій редакції:
«ґ) землі під об’єктами природно-заповідного фонду загальнодержавного значення, що мають особливу екологічну, наукову, естетичну та історико-культурну цінність, та землі, зарезервовані для заповідання з метою створення таких об’єктів; «
пункт ґ1 частини третьої статті 122 викласти у такій редакції:
«г1) землі під лісами для нелісогосподарських потреб;»
пункт «е» частини третьої статті 122 викласти у такій редакції:
«е) землі які не входять до складу жодної адміністративно-територіальної одиниці України.»
 
Враховано редакційно    
    -182- Недава О.А.
пункт «а» частини третьої статті 122 викласти у такій редакції:
«а) землі оборони; «
пункт «б» частини третьої статті 122 викласти у такій редакції:
«б) земельні ділянки, які перебувають у користуванні органів державної влади, державних підприємств, установ, організацій, Національної академії наук України, державних галузевих академій наук;»
пункт «в» частини третьої статті 122 викласти у такій редакції:
«в) під морями, морськими затоками і лиманами;»
пункт «ґ» частини третьої статті 122 викласти у такій редакції:
«ґ) землі під об’єктами природно-заповідного фонду загальнодержавного значення, що мають особливу екологічну, наукову, естетичну та історико-культурну цінність, та землі, зарезервовані для заповідання з метою створення таких об’єктів; «
пункт ґ1 частини третьої статті 122 викласти у такій редакції:
«г1) землі під лісами для нелісогосподарських потреб;»
пункт «е» частини третьої статті 122 викласти у такій редакції:
«е) землі які не входять до складу жодної адміністративно-територіальної одиниці України.»
 
Враховано редакційно    
    -183- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
пункт «а» частини третьої статті 122 викласти у такій редакції:
«а) землі оборони; «
пункт «б» частини третьої статті 122 викласти у такій редакції:
«б) земельні ділянки, які перебувають у користуванні органів державної влади, державних підприємств, установ, організацій, Національної академії наук України, державних галузевих академій наук;»
пункт «в» частини третьої статті 122 викласти у такій редакції:
«в) під морями, морськими затоками і лиманами;»
пункт «ґ» частини третьої статті 122 викласти у такій редакції:
«ґ) землі під об’єктами природно-заповідного фонду загальнодержавного значення, що мають особливу екологічну, наукову, естетичну та історико-культурну цінність, та землі, зарезервовані для заповідання з метою створення таких об’єктів; «
пункт ґ1 частини третьої статті 122 викласти у такій редакції:
«г1) землі під лісами для нелісогосподарських потреб;»
пункт «е» частини третьої статті 122 викласти у такій редакції:
«е) землі які не входять до складу жодної адміністративно-територіальної одиниці України.»
 
Враховано редакційно    
    -184- Тригубенко С.М.
пункт «а» частини третьої статті 122 викласти у такій редакції:
«а) землі оборони; «
пункт «б» частини третьої статті 122 викласти у такій редакції:
«б) земельні ділянки, які перебувають у користуванні органів державної влади, державних підприємств, установ, організацій, Національної академії наук України, державних галузевих академій наук;»
пункт «в» частини третьої статті 122 викласти у такій редакції:
«в) під морями, морськими затоками і лиманами;»
пункт «ґ» частини третьої статті 122 викласти у такій редакції:
«ґ) землі під об’єктами природно-заповідного фонду загальнодержавного значення, що мають особливу екологічну, наукову, естетичну та історико-культурну цінність, та землі, зарезервовані для заповідання з метою створення таких об’єктів; «
пункт ґ1 частини третьої статті 122 викласти у такій редакції:
«г1) землі під лісами для нелісогосподарських потреб;»
пункт «е» частини третьої статті 122 викласти у такій редакції:
«е) землі які не входять до складу жодної адміністративно-територіальної одиниці України.»
 
Враховано редакційно    
96. б) землі оборони;
 
-185- Червакова О.В.
доповнити пунктом «землі атомної енергетики та космічної системи»;
 
Відхилено      
    -186- Недава О.А.
пункт «б» частини третьої статті 122 викласти у такій редакції:
«б) земельні ділянки, які перебувають у користуванні органів державної влади, державних підприємств, установ, організацій, Національної академії наук України, державних галузевих академій наук; «
 
Враховано частково    
    -187- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
пункт «б» частини третьої статті 122 викласти у такій редакції:
«б) земельні ділянки, які перебувають у користуванні органів державної влади, державних підприємств, установ, організацій, Національної академії наук України, державних галузевих академій наук; «
 
Враховано частково    
    -188- Тригубенко С.М.
пункт «б» частини третьої статті 122 викласти у такій редакції:
«б) земельні ділянки, які перебувають у користуванні органів державної влади, державних підприємств, установ, організацій, Національної академії наук України, державних галузевих академій наук; «
 
Враховано частково    
97. в) земельні ділянки, які перебувають у користуванні органів державної влади, державних підприємств, установ, організацій, Національної академії наук України, державних галузевих академій наук.
 
-189- Продан О.П.
Абзаци шостий, восьмий, дев'ятий, одинадцятий пункту 20 частини 1 розділу І законопроекту виключити;
 
Враховано редакційно      
    -190- Червакова О.В.
Доповнити пунктом «Національної академії наук України, державних галузевих академій наук»;
 
Враховано    
98. г) під великими та середніми річками;
 
-191- Червакова О.В.
Текст «під великими та середніми річками» доповнити текстом: «морями, морськими затоками і лиманами»;
 
Відхилено      
    -192- Міщенко С.Г.
Абзац 9 підпункту 20 пункту 1 проекту Закону виключити, оскільки чинне законодавство не передбачає надання річок у користування, чи в оренду, так як і земель під ними.
 
Враховано    
99. ґ) землі природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення загальнодержавного значення;
 
-193- Червакова О.В.
Текст «землі природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення» замінити текстом «землі під об’єктами природно-заповідного фонду загальнодержавного значення, що мають особливу екологічну, наукову, естетичну та історико-культурну цінність, та землі, зарезервовані для заповідання з метою створення таких об’єктів»;
 
Відхилено      
100. д) лісогосподарського призначення;
 
      
101. е) зон відчуження та безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнали радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи;
 
-194- Червакова О.В.
Виключити текст «е) зон відчуження та безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнали радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи»;
 
Відхилено      
102. є) які не входять до складу жодної адміністративно-територіальної одиниці України, в тому числі земельні ділянки дна територіального моря.
 
      
103. 4. Державні органи приватизації здійснюють продаж земельних ділянок, на яких розташовані об'єкти, які підлягають приватизації.
 
-195- Продан О.П.
Абзац чотирнадцятий пункту 20 частини 1 розділу І законопроекту доповнити словами «, разом з цими об’єктами»;
 
Враховано   4. Кабінет Міністрів України передає із земель державної власності у користування:
а) земельні ділянки земель оборони;
б) земельні ділянки Національної академії наук України, національних галузевих академій наук та підприємств, які віднесені до сфери їх управління;
в) землі зони відчуження та зони безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнали радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи;
г) землі, що не входять до складу жодної адміністративно-територіальної одиниці України.
Кабінет Міністрів України також вилучає із постійного користування земельні ділянки державної власності та передає у власність або користування ріллю, багаторічні насадження для несільськогосподарських потреб, ліси для нелісогосподарських потреб, а також земельні ділянки природно-заповідного фонду та іншого природоохоронного призначення, оздоровчого, рекреаційного призначення та суб’єктів господарювання залізничного транспорту загального користування у зв’язку з їх реорганізацією шляхом злиття під час утворення публічного акціонерного товариства залізничного транспорту загального користування відповідно до Закону України "Про особливості утворення публічного акціонерного товариства залізничного транспорту загального користування".
5. Державні органи приватизації здійснюють продаж земельних ділянок, на яких розташовані об'єкти, що підлягають приватизації, разом з такими об’єктами.
 
    -196- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
частину четверту статті 122 викласти у такій редакції:
«4. Державний орган з управління зоною відчуження і зоною безумовного (обов’язкового) відселення передає земельні ділянки із земель державної власності на території зони відчуження і зони безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнала радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи, крім випадків, визначених пунктами «г», «г1» частини п’ятої цієї статті.»
 
Відхилено    
    -197- Недава О.А.
частину четверту статті 122 викласти у такій редакції:
«4. Державний орган з управління зоною відчуження і зоною безумовного (обов’язкового) відселення передає земельні ділянки із земель державної власності на території зони відчуження і зони безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнала радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи, крім випадків, визначених пунктами «г», «г1» частини п’ятої цієї статті.»
 
Відхилено    
    -198- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
частину четверту статті 122 викласти у такій редакції:
«4. Державний орган з управління зоною відчуження і зоною безумовного (обов’язкового) відселення передає земельні ділянки із земель державної власності на території зони відчуження і зони безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнала радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи, крім випадків, визначених пунктами «г», «г1» частини п’ятої цієї статті.»
 
Відхилено    
    -199- Тригубенко С.М.
частину четверту статті 122 викласти у такій редакції:
«4. Державний орган з управління зоною відчуження і зоною безумовного (обов’язкового) відселення передає земельні ділянки із земель державної власності на території зони відчуження і зони безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнала радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи, крім випадків, визначених пунктами «г», «г1» частини п’ятої цієї статті.».
 
Відхилено    
104. 5. Земельні ділянки, що вилучаються, викуповуються або примусово відчужуються для суспільних потреб чи з мотивів суспільної необхідності, надаються у користування для таких потреб органами виконавчої влади та органами місцевого самоврядування, які прийняли рішення про їх вилучення, викуп або примусове відчуження для суспільних потреб чи з мотивів суспільної необхідності.
 
      
105. 6. Земельні ділянки державної власності право постійного користування якими припинено надаються у власність і користування тим органом виконавчої влади, який розпоряджався земельними ділянками до припинення права постійного користування земельними ділянками»;
 
-200- Пташник В.Ю.
Підпункт 20 пункту 1 розділу І доповнити абзацом 17 такого змісту:
«7. Сільські, селищні, міські ради можуть передавати лише у користування терміном не більше як на п’ять років землі комунальної власності, які відповідно до планувальної документації можуть бути передані у державну власність для реалізації державних програм.»;
 
Відхилено   6. Земельні ділянки, що вилучаються, викуповуються або примусово відчужуються для суспільних потреб чи з мотивів суспільної необхідності, надаються у користування для таких потреб Радою міністрів Автономної Республіки Крим, органами виконавчої влади та органами місцевого самоврядування, які прийняли рішення про їх вилучення, викуп для суспільних потреб.
7. Земельні ділянки державної власності, право постійного користування якими припинено, надаються у власність і користування Радою міністрів Автономної Республіки Крим, органом виконавчої влади, який розпоряджався цими земельними ділянками до припинення права постійного користування ними»;
 
106. 21) частину п’яту статті 123 виключити;
 
-201- Сташук В.Ф.
Пункт двадцять перший частини першої розділу І проекту Закону викласти в наступній редакції:
«21) у статті 123:
у абзаці п’ятому частини першої слова «право власності на яку зареєстровано у Державному реєстрі речових прав на нерухоме майно» виключити;
у абзаці шостому частини першої слова «в інших випадках» замінити словами «у випадку, коли на ній розташована будівля, споруда, що перебуває у власності особи, зацікавленої в одержанні такої земельної ділянки у користування без зміни меж та цільового призначення»;
частину п’яту - виключити».
 
Враховано частково   20) абзац третій частини третьої статті 123 замінити двома новими абзацами такого змісту:
«У разі надання дозволу на розроблення проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки Рада міністрів Автономної Республіки Крим, органи виконавчої влади або органи місцевого самоврядування, які передають земельні ділянки державної чи комунальної власності у власність відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу, зобов’язані протягом десяти робочих днів з дня прийняття рішення про надання дозволу на розроблення проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки відобразити на картографічній основі Державного земельного кадастру орієнтовне місце розташування земельної ділянки, а також дату та номер відповідного рішення із зазначенням цілей для яких формується земельна ділянка.
Інформація про орієнтовне місце розташування земельної ділянки, що відображена на картографічній основі Державного земельного кадастру, а також відповідне рішення Ради міністрів Автономної Республіки Крим, органу виконавчої влади чи органу місцевого самоврядування про надання дозволу на розроблення проекту землеустрою щодо її відведення оприлюднюються на безоплатній основі на офіційному веб-сайті центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин»;
 
    -202- Кулініч О.І.
21) у статті 123:
у частині третій абзац третій виключити;
доповнити новою частиною 6-1 такого змісту:
«6.1 Відповідний орган виконавчої влади або орган місцевого самоврядування, зобов’язаний оприлюднити рішення про надання дозволу на розробку проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки, а також про надання земельної ділянки у користування на власному офіційному сайті (за наявності), власному офіційному друкованому виданні (за наявності) а за їх відсутності шляхом розміщення його в загальнодоступних місцях за 15 днів після прийняття відповідного рішення.»
 
Відхилено    
    -203- Кривошея Г.Г.
Підпункт 21 пункту 1 розділу І законопроекту викласти в такій редакції:
«21) частину третю статті 123 викласти в новій редакції частину п’яту виключити;
3. Відповідний орган виконавчої влади або орган місцевого самоврядування в межах їх повноважень у місячний строк розглядає клопотання і дає дозвіл на розроблення проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки або надає мотивовану відмову у його наданні. Підставою відмови у наданні такого дозволу може бути лише невідповідність місця розташування земельної ділянки вимогам законів, прийнятих відповідно до них нормативно-правових актів, а також генеральних планів населених пунктів, іншої містобудівної документації, схем землеустрою і техніко-економічних обґрунтувань використання та охорони земель адміністративно-територіальних одиниць, проектів землеустрою щодо впорядкування території населених пунктів, затверджених у встановленому законом порядку.
У випадку надання дозволу на розроблення проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки, орган виконавчої влади або орган місцевого самоврядування, який передає земельні ділянки державної чи комунальної власності у власність відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу зобов’язаний протягом десяти робочих днів з дня прийняття рішення про надання дозволу на розроблення проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки відобразити на картографічній основі Державного земельного кадастру орієнтовне місце розташування земельної ділянки, а також дату та номер відповідного рішення, із зазначенням цілей для яких формується земельна ділянка.
Відомості зазначені у абзаці третьому цієї частини, відображені на картографічній основі Державного земельного кадастру, оприлюднюються на офіційному веб-сайті центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин.
Технологічні та програмні засоби Державного земельного кадастру повинні забезпечувати можливість відображення на картографічній основі Державного земельного кадастру відомостей зазначених у абзаці третьому цієї частини.
У разі якщо у місячний строк з дня реєстрації клопотання Верховна Рада Автономної Республіки Крим, Рада міністрів Автономної Республіки Крим, відповідний орган виконавчої влади або орган місцевого самоврядування, який передає земельні ділянки державної чи комунальної власності у користування відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу, не надав дозволу на розроблення документації із землеустрою або мотивовану відмову у його наданні, то особа, зацікавлена в одержанні у користування земельної ділянки із земель державної або комунальної власності, у місячний строк з дня закінчення зазначеного строку має право замовити розроблення документації із землеустрою без надання такого дозволу, про що письмово повідомляє Верховну Раду Автономної Республіки Крим, Раду міністрів Автономної Республіки Крим, відповідний орган виконавчої влади або орган місцевого самоврядування. До письмового повідомлення додається договір на виконання робіт із землеустрою щодо відведення земельної ділянки.
Умови і строки розроблення проектів землеустрою щодо відведення земельних ділянок визначаються договором, укладеним замовником з виконавцем цих робіт відповідно до типового договору. Типовий договір на розроблення проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки затверджується Кабінетом Міністрів України.
Забороняється розроблення проектів землеустрою щодо відведення земельних ділянок до відображення на картографічній основі Державного земельного кадастру відомостей зазначених у абзаці третьому цієї частини.
 
Враховано частково    
    -204- Різаненко П.О.
пункт 21 виключити;
 
Враховано    
    -205- Люшняк М.В.
підпункт 21 виключити;
 
Враховано    
107. 22) у статті 128:
 
-206- Люшняк М.В.
підпункт 22 викласти в такій редакції:
«22) у статті 128:
абзац перший частини першої викласти в такій редакції:
«1. Продаж громадянам і юридичним особам земельних ділянок державної (крім земельних ділянок, на яких розташовані об'єкти, які підлягають приватизації) та комунальної власності для потреб, визначених цим Кодексом, провадиться місцевими державними адміністраціями, Радою міністрів Автономної Республіки Крим або органами місцевого самоврядування відповідно до повноважень визначених статтею 122 цього Кодексу.»;
речення перше частини восьмої викласти в такій редакції «Ціна земельної ділянки визначається за експертною грошовою оцінкою, що проводиться відповідно до закону, на замовлення органів виконавчої влади, Ради міністрів Автономної Республіки Крим або органів місцевого самоврядування.».
 
Враховано частково   21) у статті 128:
 
108. у частині першій слова «місцевими державними адміністраціями, Радою міністрів Автономної Республіки Крим або органами місцевого самоврядування в межах їх повноважень» замінити словами «органами виконавчої влади або органами місцевого самоврядування відповідно до повноважень визначених статтею 122 цього Кодексу»;
 
-207- Продан О.П.
Абзац другий пункту 22 частини 1 розділу І законопроекту замінити абзацами такого змісту:
«у частині першій:
у абзаці першому слова «місцевими державними адміністраціями, Радою міністрів Автономної Республіки Крим або органами місцевого самоврядування в межах їх повноважень» замінити словами «органами виконавчої влади або органами місцевого самоврядування відповідно до повноважень визначених статтею 122 цього Кодексу»;
абзац другий виключити»;
 
Враховано частково   у частині першій слова «місцевими державними адміністраціями, Радою міністрів Автономної Республіки Крим або органами місцевого самоврядування в межах їх повноважень» замінити словами та цифрами «Верховною Радою Автономної Республіки Крим, Радою міністрів Автономної Республіки Крим, органами виконавчої влади або органами місцевого самоврядування відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу»;
у частині другій слова »відповідного органу виконавчої влади або сільської, селищної, міської ради чи державного органу приватизації» замінити словами «Верховної Ради Автономної Республіки Крим, Ради міністрів Автономної Республіки Крим, органу виконавчої влади або органу місцевого самоврядування»;
 
109. у частині третій слова «державної влади, Рада міністрів Автономної Республіки Крим» замінити словами «виконавчої влади»;
 
-208- Кулініч О.І.
у статті 128:
у частині третій слова «державної влади» замінити словами «виконавчої влади»;
у частині шостій слова «Ради міністрів Автономної Республіки Крим, місцевої державної адміністрації, сільської, селищної, міської ради» замінити словами «Верховної Ради Автономної Республіки Крим, Ради міністрів Автономної Республіки Крим, органу виконавчої влади або органу місцевого самоврядування»;
у частині одинадцятій слова «органи державної влади, Радою міністрів Автономної Республіки Крим» замінити словами «Верховною Радою Автономною Республіки Крим, Радою міністрів Автономної Республіки Крим, органами виконавчої влади»;
доповнити новою частиною 6-1 такого змісту:
«9.1 Відповідний орган виконавчої влади або орган місцевого самоврядування, зобов’язаний оприлюднити рішення про надання дозволу на розробку проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки, а також про передачу земельної ділянки у власність на власному офіційному сайті (за наявності), власному офіційному друкованому виданні (за наявності) а за їх відсутності шляхом розміщення його в загальнодоступних місцях за 15 днів після прийняття відповідного рішення».
 
Враховано частково   у частині третій слова «державної влади» замінити словами «виконавчої влади»;
 
110. у частині шостій слова «Ради міністрів Автономної Республіки Крим, місцевої державної адміністрації» замінити словами «органу виконавчої влади або органу місцевого самоврядування»;
 
   у частині шостій слова «Ради міністрів Автономної Республіки Крим, місцевої державної адміністрації, сільської, селищної, міської ради» замінити словами «Верховної Ради Автономної Республіки Крим, Ради міністрів Автономної Республіки Крим, органу виконавчої влади або органу місцевого самоврядування»;
у частині сьомій слова «для видачі державного акта на право власності на земельну ділянку та її державної реєстрації» замінити словами «для державної реєстрації права власності на таку земельну ділянку»;
 
111. речення перше частини восьмої викласти в такій редакції «Ціна земельної ділянки визначається за експертною грошовою оцінкою, що проводиться відповідно до закону, на замовлення органів виконавчої влади або органів місцевого самоврядування»;
 
   перше речення частини восьмої викласти в такій редакції:
«Ціна земельної ділянки визначається за експертною грошовою оцінкою, що проводиться відповідно до закону на замовлення Верховної Ради Автономної Республіки Крим, Ради міністрів Автономної Республіки Крим, органів виконавчої влади або органів місцевого самоврядування»;
 
112. у частині одинадцятій слова «державної влади, Радою міністрів Автономної Республіки Крим» замінити словами «виконавчої влади»;
 
   у частині одинадцятій слова «органами державної влади, Радою міністрів Автономної Республіки Крим» замінити словами «Верховною Радою Автономної Республіки Крим, Радою міністрів Автономної Республіки Крим, органами виконавчої влади»;
22) частину третю статті 132 виключити;
 
113. 23) у частині третій статті 135 слова «Рада міністрів Автономної Республіки Крим» виключити;
 
-209- Люшняк М.В.
підпункт 23 виключити;
 
Враховано      
    -210- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
частину 2 статті 134 викласти в такій редакції:
«2. Не підлягають продажу на конкурентних засадах (земельних торгах) земельні ділянки державної чи комунальної власності або права на них у разі:
розташування на земельних ділянках об'єктів нерухомого майна (будівель, споруд), що перебувають у власності фізичних або юридичних осіб;
використання земельних ділянок для потреб, пов'язаних з користуванням надрами, та спеціального водокористування відповідно до отриманих дозволів;
використання релігійними організаціями, які легалізовані в Україні, земельних ділянок під культовими будівлями;
будівництва об'єктів, що в повному обсязі здійснюється за кошти державного та місцевих бюджетів;
надання земельних ділянок підприємствам, установам і громадським організаціям у сфері культури і мистецтв (у тому числі національним творчим спілкам та їх членам) під творчі майстерні;
надання земельних ділянок в оренду для реконструкції кварталів застарілої забудови, для будівництва соціального та доступного житла, якщо конкурс на його будівництво вже проведено;
розміщення іноземних дипломатичних представництв та консульських установ, представництв міжнародних організацій згідно з міжнародними договорами України;
надання земельної ділянки, викупленої для суспільних потреб чи примусово відчуженої з мотивів суспільної необхідності для забезпечення таких потреб;
надання земельних ділянок державної або комунальної власності для потреб приватного партнера в рамках державно-приватного партнерства відповідно до закону;
надання земельної ділянки замість викупленої для суспільних потреб чи примусово відчуженої з мотивів суспільної необхідності та повернення такої земельної ділянки колишньому власнику чи його спадкоємцю (правонаступнику), у разі якщо така потреба відпала;
будівництва, обслуговування та ремонту об'єктів інженерної, транспортної, енергетичної інфраструктури, об'єктів зв'язку та дорожнього господарства (крім об'єктів дорожнього сервісу);
будівництва об'єктів забезпечення життєдіяльності населених пунктів (сміттєпереробних об'єктів, очисних споруд, котелень, кладовищ, протиерозійних, протизсувних і протиселевих споруд);
передачі громадянам земельних ділянок для сінокосіння і випасання худоби, для городництва;
надання земельних ділянок суб'єктам господарювання, що реалізують відповідно до Закону України "Про особливості провадження інвестиційної діяльності на території Автономної Республіки Крим" зареєстровані в установленому порядку інвестиційні проекти. Надання такої земельної ділянки у власність здійснюється згідно із законодавством після завершення строку реалізації інвестиційного проекту за умови виконання суб’єктом господарювання договору про умови реалізації цього інвестиційного проекту на території Автономної Республіки Крим;
передачі в оренду, концесію майнових комплексів або нерухомого майна, розташованого на земельних ділянках державної, комунальної власності;
надання в оренду земельних ділянок індустріальних парків керуючим компаніям цих індустріальних парків;
надання земельних ділянок в оренду для створення нових, збереження та догляду за існуючими полезахисними лісосмугами та іншими захисними насадженнями, а також заліснення деградованих та малопродуктивних земель за умови забезпечення прав громадян на загальне використання лісових ресурсів та встановлення заборони змінювати цільове призначення відповідних земельних ділянок за ініціативи набувачів прав на них, якщо це буде пов’язано з необхідністю вирубування дерев і чагарників та зменшенням площі заліснення;
надання земельних ділянок в оренду для створення територій та об’єктів природно-заповідного фонду, забезпечення їх збереження та використання» за умови встановлення заборони змінювати цільове призначення відповідних земельних ділянок для інших потреб за ініціативи набувачів прав на них»;
 
Відхилено    
    -211- Недава О.А.
частину 2 статті 134 викласти в такій редакції:
«2. Не підлягають продажу на конкурентних засадах (земельних торгах) земельні ділянки державної чи комунальної власності або права на них у разі:
розташування на земельних ділянках об'єктів нерухомого майна (будівель, споруд), що перебувають у власності фізичних або юридичних осіб;
використання земельних ділянок для потреб, пов'язаних з користуванням надрами, та спеціального водокористування відповідно до отриманих дозволів;
використання релігійними організаціями, які легалізовані в Україні, земельних ділянок під культовими будівлями;
будівництва об'єктів, що в повному обсязі здійснюється за кошти державного та місцевих бюджетів;
надання земельних ділянок підприємствам, установам і громадським організаціям у сфері культури і мистецтв (у тому числі національним творчим спілкам та їх членам) під творчі майстерні;
надання земельних ділянок в оренду для реконструкції кварталів застарілої забудови, для будівництва соціального та доступного житла, якщо конкурс на його будівництво вже проведено;
розміщення іноземних дипломатичних представництв та консульських установ, представництв міжнародних організацій згідно з міжнародними договорами України;
надання земельної ділянки, викупленої для суспільних потреб чи примусово відчуженої з мотивів суспільної необхідності для забезпечення таких потреб;
надання земельних ділянок державної або комунальної власності для потреб приватного партнера в рамках державно-приватного партнерства відповідно до закону;
надання земельної ділянки замість викупленої для суспільних потреб чи примусово відчуженої з мотивів суспільної необхідності та повернення такої земельної ділянки колишньому власнику чи його спадкоємцю (правонаступнику), у разі якщо така потреба відпала;
будівництва, обслуговування та ремонту об'єктів інженерної, транспортної, енергетичної інфраструктури, об'єктів зв'язку та дорожнього господарства (крім об'єктів дорожнього сервісу);
будівництва об'єктів забезпечення життєдіяльності населених пунктів (сміттєпереробних об'єктів, очисних споруд, котелень, кладовищ, протиерозійних, протизсувних і протиселевих споруд);
передачі громадянам земельних ділянок для сінокосіння і випасання худоби, для городництва;
надання земельних ділянок суб'єктам господарювання, що реалізують відповідно до Закону України "Про особливості провадження інвестиційної діяльності на території Автономної Республіки Крим" зареєстровані в установленому порядку інвестиційні проекти. Надання такої земельної ділянки у власність здійснюється згідно із законодавством після завершення строку реалізації інвестиційного проекту за умови виконання суб’єктом господарювання договору про умови реалізації цього інвестиційного проекту на території Автономної Республіки Крим;
передачі в оренду, концесію майнових комплексів або нерухомого майна, розташованого на земельних ділянках державної, комунальної власності;
надання в оренду земельних ділянок індустріальних парків керуючим компаніям цих індустріальних парків;
надання земельних ділянок в оренду для створення нових, збереження та догляду за існуючими полезахисними лісосмугами та іншими захисними насадженнями, а також заліснення деградованих та малопродуктивних земель за умови забезпечення прав громадян на загальне використання лісових ресурсів та встановлення заборони змінювати цільове призначення відповідних земельних ділянок за ініціативи набувачів прав на них, якщо це буде пов’язано з необхідністю вирубування дерев і чагарників та зменшенням площі заліснення;
надання земельних ділянок в оренду для створення територій та об’єктів природно-заповідного фонду, забезпечення їх збереження та використання» за умови встановлення заборони змінювати цільове призначення відповідних земельних ділянок для інших потреб за ініціативи набувачів прав на них»;
 
Відхилено    
    -212- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
частину 2 статті 134 викласти в такій редакції:
«2. Не підлягають продажу на конкурентних засадах (земельних торгах) земельні ділянки державної чи комунальної власності або права на них у разі:
розташування на земельних ділянках об'єктів нерухомого майна (будівель, споруд), що перебувають у власності фізичних або юридичних осіб;
використання земельних ділянок для потреб, пов'язаних з користуванням надрами, та спеціального водокористування відповідно до отриманих дозволів;
використання релігійними організаціями, які легалізовані в Україні, земельних ділянок під культовими будівлями;
будівництва об'єктів, що в повному обсязі здійснюється за кошти державного та місцевих бюджетів;
надання земельних ділянок підприємствам, установам і громадським організаціям у сфері культури і мистецтв (у тому числі національним творчим спілкам та їх членам) під творчі майстерні;
надання земельних ділянок в оренду для реконструкції кварталів застарілої забудови, для будівництва соціального та доступного житла, якщо конкурс на його будівництво вже проведено;
розміщення іноземних дипломатичних представництв та консульських установ, представництв міжнародних організацій згідно з міжнародними договорами України;
надання земельної ділянки, викупленої для суспільних потреб чи примусово відчуженої з мотивів суспільної необхідності для забезпечення таких потреб;
надання земельних ділянок державної або комунальної власності для потреб приватного партнера в рамках державно-приватного партнерства відповідно до закону;
надання земельної ділянки замість викупленої для суспільних потреб чи примусово відчуженої з мотивів суспільної необхідності та повернення такої земельної ділянки колишньому власнику чи його спадкоємцю (правонаступнику), у разі якщо така потреба відпала;
будівництва, обслуговування та ремонту об'єктів інженерної, транспортної, енергетичної інфраструктури, об'єктів зв'язку та дорожнього господарства (крім об'єктів дорожнього сервісу);
будівництва об'єктів забезпечення життєдіяльності населених пунктів (сміттєпереробних об'єктів, очисних споруд, котелень, кладовищ, протиерозійних, протизсувних і протиселевих споруд);
передачі громадянам земельних ділянок для сінокосіння і випасання худоби, для городництва;
надання земельних ділянок суб'єктам господарювання, що реалізують відповідно до Закону України "Про особливості провадження інвестиційної діяльності на території Автономної Республіки Крим" зареєстровані в установленому порядку інвестиційні проекти. Надання такої земельної ділянки у власність здійснюється згідно із законодавством після завершення строку реалізації інвестиційного проекту за умови виконання суб’єктом господарювання договору про умови реалізації цього інвестиційного проекту на території Автономної Республіки Крим;
передачі в оренду, концесію майнових комплексів або нерухомого майна, розташованого на земельних ділянках державної, комунальної власності;
надання в оренду земельних ділянок індустріальних парків керуючим компаніям цих індустріальних парків;
надання земельних ділянок в оренду для створення нових, збереження та догляду за існуючими полезахисними лісосмугами та іншими захисними насадженнями, а також заліснення деградованих та малопродуктивних земель за умови забезпечення прав громадян на загальне використання лісових ресурсів та встановлення заборони змінювати цільове призначення відповідних земельних ділянок за ініціативи набувачів прав на них, якщо це буде пов’язано з необхідністю вирубування дерев і чагарників та зменшенням площі заліснення;
надання земельних ділянок в оренду для створення територій та об’єктів природно-заповідного фонду, забезпечення їх збереження та використання» за умови встановлення заборони змінювати цільове призначення відповідних земельних ділянок для інших потреб за ініціативи набувачів прав на них»;
 
Відхилено    
    -213- Тригубенко С.М.
частину 2 статті 134 викласти в такій редакції:
«2. Не підлягають продажу на конкурентних засадах (земельних торгах) земельні ділянки державної чи комунальної власності або права на них у разі:
розташування на земельних ділянках об'єктів нерухомого майна (будівель, споруд), що перебувають у власності фізичних або юридичних осіб;
використання земельних ділянок для потреб, пов'язаних з користуванням надрами, та спеціального водокористування відповідно до отриманих дозволів;
використання релігійними організаціями, які легалізовані в Україні, земельних ділянок під культовими будівлями;
будівництва об'єктів, що в повному обсязі здійснюється за кошти державного та місцевих бюджетів;
надання земельних ділянок підприємствам, установам і громадським організаціям у сфері культури і мистецтв (у тому числі національним творчим спілкам та їх членам) під творчі майстерні;
надання земельних ділянок в оренду для реконструкції кварталів застарілої забудови, для будівництва соціального та доступного житла, якщо конкурс на його будівництво вже проведено;
розміщення іноземних дипломатичних представництв та консульських установ, представництв міжнародних організацій згідно з міжнародними договорами України;
надання земельної ділянки, викупленої для суспільних потреб чи примусово відчуженої з мотивів суспільної необхідності для забезпечення таких потреб;
надання земельних ділянок державної або комунальної власності для потреб приватного партнера в рамках державно-приватного партнерства відповідно до закону;
надання земельної ділянки замість викупленої для суспільних потреб чи примусово відчуженої з мотивів суспільної необхідності та повернення такої земельної ділянки колишньому власнику чи його спадкоємцю (правонаступнику), у разі якщо така потреба відпала;
будівництва, обслуговування та ремонту об'єктів інженерної, транспортної, енергетичної інфраструктури, об'єктів зв'язку та дорожнього господарства (крім об'єктів дорожнього сервісу);
будівництва об'єктів забезпечення життєдіяльності населених пунктів (сміттєпереробних об'єктів, очисних споруд, котелень, кладовищ, протиерозійних, протизсувних і протиселевих споруд);
передачі громадянам земельних ділянок для сінокосіння і випасання худоби, для городництва;
надання земельних ділянок суб'єктам господарювання, що реалізують відповідно до Закону України "Про особливості провадження інвестиційної діяльності на території Автономної Республіки Крим" зареєстровані в установленому порядку інвестиційні проекти. Надання такої земельної ділянки у власність здійснюється згідно із законодавством після завершення строку реалізації інвестиційного проекту за умови виконання суб’єктом господарювання договору про умови реалізації цього інвестиційного проекту на території Автономної Республіки Крим;
передачі в оренду, концесію майнових комплексів або нерухомого майна, розташованого на земельних ділянках державної, комунальної власності;
надання в оренду земельних ділянок індустріальних парків керуючим компаніям цих індустріальних парків;
надання земельних ділянок в оренду для створення нових, збереження та догляду за існуючими полезахисними лісосмугами та іншими захисними насадженнями, а також заліснення деградованих та малопродуктивних земель за умови забезпечення прав громадян на загальне використання лісових ресурсів та встановлення заборони змінювати цільове призначення відповідних земельних ділянок за ініціативи набувачів прав на них, якщо це буде пов’язано з необхідністю вирубування дерев і чагарників та зменшенням площі заліснення;
надання земельних ділянок в оренду для створення територій та об’єктів природно-заповідного фонду, забезпечення їх збереження та використання» за умови встановлення заборони змінювати цільове призначення відповідних земельних ділянок для інших потреб за ініціативи набувачів прав на них»;
 
Відхилено    
114. 24) у пункті «б» частини першої статті 143 слова «центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері здійснення державного нагляду (контролю) в агропромисловому комплексі» замінити словами «органів, що здійснюють державний контроль за використанням та охороною земель»;
 
-214- Бакуменко О.Б.
У статті 143 пункт б) частини 1 доповнити словами «додержанням законодавства у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів»;
 
Враховано   23) у пункті «б» статті 143 слова «центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері здійснення державного нагляду (контролю) в агропромисловому комплексі» замінити словами «органів, що здійснюють державний контроль за використанням та охороною земель, додержанням законодавства у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів відповідно до повноважень, встановлених законом»;
 
    -215- Кулініч О.І.
У статті 143 пункт б) частини 1 доповнити словами «додержанням законодавства у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів відповідно до повноважень встановлених законодавством»;
 
Враховано    
    -216- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
Пункт б частини першої статті 143 слова «органів, що здійснюють державний контроль за використанням та охороною земель» замінити словами «органів, що здійснюють державний контроль за дотриманням вимог земельного, екологічного та природоохоронного законодавства»;
 
Враховано редакційно    
    -217- Недава О.А.
Пункт б частини першої статті 143 слова «органів, що здійснюють державний контроль за використанням та охороною земель» замінити словами «органів, що здійснюють державний контроль за дотриманням вимог земельного, екологічного та природоохоронного законодавства»;
 
Враховано редакційно    
    -218- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
Пункт б частини першої статті 143 слова «органів, що здійснюють державний контроль за використанням та охороною земель» замінити словами «органів, що здійснюють державний контроль за дотриманням вимог земельного, екологічного та природоохоронного законодавства»;
 
Враховано редакційно    
    -219- Тригубенко С.М.
Пункт б частини першої статті 143 слова «органів, що здійснюють державний контроль за використанням та охороною земель» замінити словами «органів, що здійснюють державний контроль за дотриманням вимог земельного, екологічного та природоохоронного законодавства»;
 
Враховано редакційно    
115. 25) у статті 144:
 
   24) у статті 144:
 
116. у частині першій:
 
-220- Бакуменко О.Б.
У статті 144:
1) у назві статті доповнити словами «та законодавства у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів»;
2) у частинах 1 - 2 після слів «державний інспектор з контролю за використанням та охороною земель» доповнити словами «державний інспектор з охорони довкілля» у відповідному відмінку;
 
Враховано редакційно   частини першу і другу викласти в такій редакції:
 
    -221- Кулініч О.І.
Зміни до статті 144 викласти у такій редакції:
«25) у статті 144:
1) частину першу та другу викласти у такій редакції:
«1. У разі виявлення порушення земельного законодавства державний інспектор з контролю за використанням та охороною земель органу виконавчої влади, органу місцевого самоврядування чи державний інспектор з охорони навколишнього природного середовища (у разі виявлення порушення екологічних вимог щодо охорони земель) складає протокол про адміністративне правопорушення і накладає на особу, яка допустила правопорушення, адміністративне стягнення та видає цій особі вказівку (припис) про його усунення у 30-денний строк.
У разі коли особа, яка допустила правопорушення, не виконала протягом зазначеного строку вказівки (припису) державного інспектора щодо припинення правопорушення, державний інспектор з контролю за використанням та охороною земель відповідного органу виконавчої влади чи/або органу місцевого самоврядування чи/або державний інспектор з охорони навколишнього природного середовища накладає відповідно до закону на таку особу адміністративне стягнення та повторно видає вказівку (припис) про припинення правопорушення та усунення його наслідків у 30-денний строк.
2. У разі повторного неусунення правопорушення у 30-денний строк відповідний орган, державний інспектор якого виявив правопорушення, звертається до органу виконавчої влади чи органу місцевого самоврядування, які передають земельні ділянки державної та комунальної власності у користування відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу, з клопотанням про припинення права користування земельною ділянкою.»;
2) доповнити частиною 2-1 такого змісту:
«2-1. Орган виконавчої влади або орган місцевого самоврядування протягом місяця з дня одержання клопотання зобов’язаний припинити постійне користування земельною ділянкою чи звернутись до суду із позовом про розірвання договору, який надає право користування земельною ділянкою, або прийняти рішення про відмову у задоволенні клопотання та повідомити у 10-денний строк з дня прийняття такого рішення орган, який направив клопотання, із зазначенням причин відмови»;
 
Враховано    
    -222- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
Пункт 1 статті 144 викласти в такій редакції:
«1. У разі виявлення порушення земельного законодавства державний інспектор з контролю за використанням земель, державний інспектор з охорони навколишнього природного середовища складає протокол про порушення і накладає на особу, яка допустила порушення, адміністративне стягнення та видає цій особі вказівку (припис) про його усунення у 30-денний строк. Якщо особа, яка допустила порушення земельного законодавства, не виконала протягом зазначеного строку вказівки (припису) державного інспектора щодо припинення порушення земельного законодавства, державний інспектор з контролю за використанням земель, державний інспектор з охорони навколишнього природного середовища відповідно до закону накладає на таку особу адміністративне стягнення та повторно видає вказівку (припис) про припинення правопорушення чи усунення його наслідків у 30-денний строк»;
Пункт 2 статті 144 викласти в такій редакції:
«2. У разі повторного неусунення порушення земельного законодавства у 30-денний строк державний інспектор з контролю за використанням земель, державний інспектор з охорони навколишнього природного середовища звертається до органу виконавчої влади або органу місцевого самоврядування який передає земельні ділянки державної чи комунальної власності у користування відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу з клопотанням про припинення права користування земельною ділянкою»;
 
Враховано редакційно    
    -223- Недава О.А.
Пункт 1 статті 144 викласти в такій редакції:
«1. У разі виявлення порушення земельного законодавства державний інспектор з контролю за використанням земель, державний інспектор з охорони навколишнього природного середовища складає протокол про порушення і накладає на особу, яка допустила порушення, адміністративне стягнення та видає цій особі вказівку (припис) про його усунення у 30-денний строк. Якщо особа, яка допустила порушення земельного законодавства, не виконала протягом зазначеного строку вказівки (припису) державного інспектора щодо припинення порушення земельного законодавства, державний інспектор з контролю за використанням земель, державний інспектор з охорони навколишнього природного середовища відповідно до закону накладає на таку особу адміністративне стягнення та повторно видає вказівку (припис) про припинення правопорушення чи усунення його наслідків у 30-денний строк»;
 
Враховано редакційно    
    -224- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
Пункт 1 статті 144 викласти в такій редакції:
«1. У разі виявлення порушення земельного законодавства державний інспектор з контролю за використанням земель, державний інспектор з охорони навколишнього природного середовища складає протокол про порушення і накладає на особу, яка допустила порушення, адміністративне стягнення та видає цій особі вказівку (припис) про його усунення у 30-денний строк. Якщо особа, яка допустила порушення земельного законодавства, не виконала протягом зазначеного строку вказівки (припису) державного інспектора щодо припинення порушення земельного законодавства, державний інспектор з контролю за використанням земель, державний інспектор з охорони навколишнього природного середовища відповідно до закону накладає на таку особу адміністративне стягнення та повторно видає вказівку (припис) про припинення правопорушення чи усунення його наслідків у 30-денний строк»;
Пункт 2 статті 144 викласти в такій редакції:
«2. У разі повторного неусунення порушення земельного законодавства у 30-денний строк державний інспектор з контролю за використанням земель, державний інспектор з охорони навколишнього природного середовища звертається до органу виконавчої влади або органу місцевого самоврядування який передає земельні ділянки державної чи комунальної власності у користування відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу з клопотанням про припинення права користування земельною ділянкою»;
 
Враховано редакційно    
    -225- Тригубенко С.М.
Пункт 1 статті 144 викласти в такій редакції:
«1. У разі виявлення порушення земельного законодавства державний інспектор з контролю за використанням земель, державний інспектор з охорони навколишнього природного середовища складає протокол про порушення і накладає на особу, яка допустила порушення, адміністративне стягнення та видає цій особі вказівку (припис) про його усунення у 30-денний строк. Якщо особа, яка допустила порушення земельного законодавства, не виконала протягом зазначеного строку вказівки (припису) державного інспектора щодо припинення порушення земельного законодавства, державний інспектор з контролю за використанням земель, державний інспектор з охорони навколишнього природного середовища відповідно до закону накладає на таку особу адміністративне стягнення та повторно видає вказівку (припис) про припинення правопорушення чи усунення його наслідків у 30-денний строк»;
 
Враховано редакційно    
117. перше речення викласти в такій редакції: «У разі виявлення порушення земельного законодавства державний інспектор з контролю за використанням та охороною земель складає протокол про порушення і накладає на особу, яка допустила порушення, адміністративне стягнення та видає цій особі вказівку (припис) про його усунення у 30-денний строк»;
 
   «1. У разі виявлення порушення земельного законодавства державний інспектор з контролю за використанням та охороною земель органу виконавчої влади, органу місцевого самоврядування чи державний інспектор з охорони навколишнього природного середовища (у разі виявлення порушення екологічних вимог щодо охорони земель) складає протокол про адміністративне правопорушення і накладає на особу, яка допустила правопорушення, адміністративне стягнення та видає цій особі вказівку (припис) про його усунення у 30-денний строк.
 
118. слова «вказівки державного інспектора щодо припинення порушення земельного законодавства, державний інспектор сільського господарства, державний інспектор з охорони довкілля відповідно до закону накладають на таку особу адміністративне стягнення та повторно видають вказівку» замінити словами «вказівки (припису) державного інспектора щодо припинення порушення земельного законодавства, державний інспектор з контролю за використанням та охороною земель відповідно до закону накладає на таку особу адміністративне стягнення та повторно видає вказівку (припис)»;
 
   У разі якщо особа, яка допустила правопорушення, не виконала протягом зазначеного строку вказівки (припису) державного інспектора щодо припинення правопорушення, державний інспектор з контролю за використанням та охороною земель відповідного органу виконавчої влади та/або органу місцевого самоврядування та/або державний інспектор з охорони навколишнього природного середовища накладає відповідно до закону на таку особу адміністративне стягнення та повторно видає вказівку (припис) про припинення правопорушення та усунення його наслідків у 30-денний строк.
 
119. частину другу викласти в такій редакції:
 
-226- Недава О.А.
Пункт 2 статті 144 викласти в такій редакції:
«2. У разі повторного неусунення порушення земельного законодавства у 30-денний строк державний інспектор з контролю за використанням земель, державний інспектор з охорони навколишнього природного середовища звертається до органу виконавчої влади або органу місцевого самоврядування який передає земельні ділянки державної чи комунальної власності у користування відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу з клопотанням про припинення права користування земельною ділянкою»;
 
Враховано редакційно      
    -227- Тригубенко С.М.
Пункт 2 статті 144 викласти в такій редакції:
«2. У разі повторного неусунення порушення земельного законодавства у 30-денний строк державний інспектор з контролю за використанням земель, державний інспектор з охорони навколишнього природного середовища звертається до органу виконавчої влади або органу місцевого самоврядування який передає земельні ділянки державної чи комунальної власності у користування відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу з клопотанням про припинення права користування земельною ділянкою»;
 
Враховано редакційно    
120. «2. У разі повторного неусунення порушення земельного законодавства у 30-денний строк державний інспектор з контролю за використанням та охороною земель, звертається до органу виконавчої влади або органу місцевого самоврядування який передає земельні ділянки державної чи комунальної власності у користування відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу, з клопотанням про припинення права користування земельною ділянкою»;
 
-228- Продан О.П.
У абзаці шостому пункту 25 частини 1 розділу І законопроекту після слів «самоврядування» та «Кодексу» поставити розділові знаки - коми;
 
Враховано редакційно   2. У разі повторного неусунення правопорушення у 30-денний строк відповідний орган, державний інспектор якого виявив правопорушення, звертається до Ради міністрів Автономної Республіки Крим, органу виконавчої влади чи органу місцевого самоврядування, які передають земельні ділянки державної та комунальної власності у користування відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу, з клопотанням про припинення права користування земельною ділянкою»;
 
121. доповнити частиною 2-1 такого змісту:
 
   після частини другої доповнити новою частиною такого змісту:
 
122. «2-1. Орган виконавчої влади або орган місцевого самоврядування протягом місяця з дня одержання клопотання зобов’язаний припинити постійне користування земельною ділянкою чи звернутись до суду із позовом про розірвання договору, який надає право користуватись земельною ділянкою, або прийняти рішення про відмову у задоволенні клопотання державного інспектора з контролю за використанням та охороною земель із зазначенням підстав відмови»;
 
-229- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
пункт 2-1 статті 144 викласти в такій редакції:
«2-1. Орган виконавчої влади або орган місцевого самоврядування протягом місяця з дня одержання клопотання зобов’язаний припинити постійне користування земельною ділянкою чи звернутись до суду із позовом про розірвання договору, який надає право користуватись земельною ділянкою, або прийняти рішення про відмову у задоволенні клопотання державного інспектора з контролю за використанням земель, державного інспектора з охорони навколишнього природного середовища із зазначенням підстав відмови»;
 
Враховано редакційно   «3. Рада міністрів Автономної Республіки Крим, орган виконавчої влади або орган місцевого самоврядування протягом місяця з дня одержання клопотання зобов’язані припинити постійне користування земельною ділянкою чи звернутися до суду з позовом про розірвання договору, який надає право користування земельною ділянкою, або прийняти рішення про відмову у задоволенні клопотання та повідомити у 10-денний строк з дня прийняття такого рішення орган, який направив клопотання, із зазначенням причини відмови».
У зв’язку з цим частину третю вважати частиною четвертою;
 
    -230- Недава О.А.
Пункт 2-1 статті 144 викласти в такій редакції:
«2-1. Орган виконавчої влади або орган місцевого самоврядування протягом місяця з дня одержання клопотання зобов’язаний припинити постійне користування земельною ділянкою чи звернутись до суду із позовом про розірвання договору, який надає право користуватись земельною ділянкою, або прийняти рішення про відмову у задоволенні клопотання державного інспектора з контролю за використанням земель, державного інспектора з охорони навколишнього природного середовища із зазначенням підстав відмови»;
 
Враховано редакційно    
    -231- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
Пункт 2-1 статті 144 викласти в такій редакції:
«2-1. Орган виконавчої влади або орган місцевого самоврядування протягом місяця з дня одержання клопотання зобов’язаний припинити постійне користування земельною ділянкою чи звернутись до суду із позовом про розірвання договору, який надає право користуватись земельною ділянкою, або прийняти рішення про відмову у задоволенні клопотання державного інспектора з контролю за використанням земель, державного інспектора з охорони навколишнього природного середовища із зазначенням підстав відмови»;
 
Враховано редакційно    
    -232- Тригубенко С.М.
Пункт 2-1 статті 144 викласти в такій редакції:
«2-1. Орган виконавчої влади або орган місцевого самоврядування протягом місяця з дня одержання клопотання зобов’язаний припинити постійне користування земельною ділянкою чи звернутись до суду із позовом про розірвання договору, який надає право користуватись земельною ділянкою, або прийняти рішення про відмову у задоволенні клопотання державного інспектора з контролю за використанням земель, державного інспектора з охорони навколишнього природного середовища із зазначенням підстав відмови»;
 
Враховано редакційно    
123. 26) частини четверту та п’яту статті 148-1 викласти в такій редакції:
 
   25) частини четверту і п’яту статті 148-1 викласти в такій редакції:
 
124. «4. Внесення змін до договору оренди, суперфіцію, емфітевзису, земельного сервітуту чи застави із зазначенням нового власника земельної ділянки не вимагається і здійснюється лише за згодою сторін договору.
 
   «4. Внесення змін до договору оренди, суперфіцію, емфітевзису, земельного сервітуту чи застави із зазначенням нового власника земельної ділянки не вимагається і здійснюється лише за згодою сторін договору.
 
125. 5. Вимоги цієї статті поширюються на випадки переходу повноважень з розпорядження земельними ділянками державної власності від одного органу до іншого, а також при переході права власності на земельні ділянки від держави до територіальної громади і навпаки»;
 
-233- Кулініч О.І.
Частину п’яту статті 148-1 викласти в такій редакції:
5. Вимоги цієї статті поширюються на випадки переходу повноважень з розпорядження земельними ділянками державної власності від одного органу до іншого, а також при переході права власності на земельні ділянки від держави до територіальної громади і навпаки, та при переході права власності на земельні ділянки від однієї територіальної громади до іншої.»;
 
Враховано   5. Вимоги цієї статті поширюються на випадки переходу повноважень з розпорядження земельними ділянками державної власності від одного органу до іншого, а також при переході права власності на земельні ділянки від держави до територіальної громади і навпаки та при переході права власності на земельні ділянки від однієї територіальної громади до іншої»;
 
126. 27) статтю 149 викласти в такій редакції:
 
   26) статтю 149 викласти в такій редакції:
 
127. «Стаття 149. Порядок вилучення земельних ділянок, які перебувають у постійному користуванні
 
   «Стаття 149. Порядок вилучення земельних ділянок, які перебувають у постійному користуванні
 
128. 1. Земельні ділянки, надані у постійне користування із земель державної та комунальної власності, можуть вилучатися для суспільних та інших потреб за рішенням органів виконавчої влади, органів місцевого самоврядування, що здійснюють розпорядження цими ділянками відповідно до статті 122 цього Кодексу.
 
   1. Земельні ділянки, надані у постійне користування із земель державної та комунальної власності, можуть вилучатися для суспільних та інших потреб за рішенням Верховної Ради Автономної Республіки Крим, Ради міністрів Автономної Республіки Крим, органів виконавчої влади, органів місцевого самоврядування, що здійснюють розпорядження цими ділянками відповідно до статті 122 цього Кодексу.
 
129. 2. Вилучення земельних ділянок із постійного користування провадиться за згодою землекористувачів, а у разі їх незгоди - в судовому порядку.
 
   2. Вилучення земельних ділянок із постійного користування провадиться за згодою землекористувачів, а в разі їх незгоди - в судовому порядку.
 
130. 3. Вилучення земельної ділянки із постійного користування здійснюється за умови повного відшкодування землекористувачу збитків, спричинених цим»;
 
   3. Вилучення земельної ділянки із постійного користування провадиться за умови відшкодування землекористувачу збитків, спричинених цим, відповідно до закону»;
 
131. 28) статтю 151 виключити;
 
-234- Міщенко С.Г.
Підпункт 28 пункту 1 проекту Закону виключити, оскільки запропонована редакція створить правову прогалину щодо процедури викупу земельних ділянок для суспільних потреб або з мотивів суспільної необхідності.
 
Враховано      
    -235- Голубов Д.І.
Підпункт 28 пункту 1 розділу Ізаконопроекту виключити.
 
Враховано    
    -236- Різаненко П.О.
Пункт 28 виключити;
 
Враховано    
132. 29) у статті 158:
 
   27) у статті 158:
 
133. у частині першій слова «та центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин» виключити;
 
   у частині першій слова «та центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин» виключити;
 
134. частину третю викласти в такій редакції:
 
   частину третю викласти в такій редакції:
 
135. «3. Органи місцевого самоврядування вирішують земельні спори щодо меж земельних ділянок, що перебувають у власності і користуванні громадян, обмежень у використанні земель та земельних сервітутів, додержання громадянами правил добросусідства, а також спори щодо розмежування меж районів у містах»;
 
-237- Пташник В.Ю.
У підпункті 29 пункту 1 розділу І абзац 4 викласти у такій редакції:
«3. Виконавчі органи сільських, селищних, міських рад вирішують земельні спори щодо меж земельних ділянок, що перебувають у власності і користуванні громадян, обмежень у використанні земель та земельних сервітутів, додержання громадянами правил добросусідства, в межах території територіальної громади а також спори щодо розмежування меж районів у містах.»;
 
Враховано редакційно   «3. Виконавчі органи сільських, селищних, міських рад вирішують земельні спори у межах території територіальних громад щодо меж земельних ділянок, що перебувають у власності і користуванні громадян, обмежень у використанні земель та земельних сервітутів, додержання громадянами правил добросусідства, а також спори щодо розмежування меж районів у містах»;
 
    -238- Зубач Л.Л.
У статті 158 у пункті 3 пропонованої редакції після слів "земельні спори" доповнити словами "у межах територіальних громад"
 
Враховано    
136. частину четверту виключити;
 
-239- Зубач Л.Л.
Пункти 1, 4 та 5 залишити в чинній редакції.
 
Відхилено   частину четверту виключити;
 
137. у частині п’ятій слова «центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин» виключити;
 
   у частині п’ятій слова «центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин» виключити;
 
138. 30) у статті 159:
 
-240- Зубач Л.Л.
Статтю 159 залишити в чинній редакції.
 
Відхилено   28) у статті 159:
 
139. у назві слова «та центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин» виключити;
 
   у назві слова «та центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин» виключити;
 
140. у частині першій слова «центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, та» виключити;
 
   у частині першій слова «центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, та» виключити;
 
141. у частині четвертій слова «або центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин» виключити;
 
   у частині четвертій слова «або центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин» виключити;
 
142. 31) у статті 161:
 
-241- Зубач Л.Л.
Статтю 161 залишити в чинній редакції.
 
Відхилено   29) у статті 161:
 
143. у назві слова «центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, та» виключити;
 
   у назві слова «центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, та» виключити;
 
144. у частині першій слова «центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, та» виключити;
 
   у частині першій слова «центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин» виключити;
 
145. 32) у статті 168:
 
-242- Міщенко С.Г.
Підпункт 32 пункту 1 проекту Закону виключити, оскільки «спрощений» законопроектом порядок призведе до втрати родючості ґрунтового покриву землі.
 
Враховано   30) у частині другій статті 168 слово «спеціального» виключити, а слова «центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері здійснення державного нагляду (контролю) в агропромисловому комплексі» замінити словами «центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин»;
 
    -243- Голубов Д.І.
Підпункт 32 пункту 1 розділу Ізаконопроекту виключити.
 
Враховано    
    -244- Ленський О.О.
У частині першій розділу І пункт 32) виключити.
 
Враховано    
    -245- Мельничук І.І.
Пункт 32 частини першої розділу першого законопроекту виключити.
 
Враховано    
    -246- Яценко А.В.
Підпункт 32 Пункту 1 частини ІЗаконопроекту викласти в такій редакції:
«32) у статті 168 частину другу викласти в такій редакції:
2. Власники земельних ділянок та землекористувачі здійснюють зняття та перенесення ґрунтового покриву земельних ділянок відповідно до затвердженого в установленому порядку робочого проекту землеустрою, яким передбачено реалізації заходів з рекультивації порушених земель та за умови подання декларації про зняття родючого шару ґрунту за формою, встановленими Кабінетом Міністрів України.
Розроблення робочого проекту землеустрою та подання декларації не вимагається у випадках, якщо переміщення родючого шару ґрунту здійснюється в межах однієї і тієї самої земельної ділянки, що призначена для ведення особистого селянського господарства, ведення фермерського господарства, ведення садівництва, будівництва і обслуговування житлового будинку, господарських будівель і споруд (присадибна ділянка), індивідуального дачного будівництва, будівництва індивідуальних гаражів.
Декларація та робочий проект землеустрою подається заявником або уповноваженим ним представником особисто або надсилається поштою чи в електронній формі за допомогою засобів телекомунікацій до відповідного територіального органу центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин не пізніше ніж за 10 днів до початку зняття родючого шару ґрунту.
Датою подання декларації вважається дата її надходження до відповідного територіального органу центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин або (в разі надсилання декларації поштою) - дата вручення відповідного поштового відправлення. Власник земельної ділянки та землекористувач несе відповідальність за достовірність даних, наведених у поданій ним декларації та робочому проекті землеустрою, відповідно до закону.
За подання декларації та робочого проекту землеустрою плата не справляється»;
Частину третю виключити;
 
Відхилено    
    -247- Люшняк М.В.
підпункт 32 виключити;
 
Враховано    
146. частину другу викласти в такій редакції:
 
-248- Дерев'янко Ю.Б.
Частину другу статті 168 викласти у такій редакції:
«2. Власники земельних ділянок та землекористувачі здійснюють зняття та перенесення ґрунтового покриву земельних ділянок після прийняття рішення відповідного територіального органу центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин відповідно до затвердженого цим органом в установленому порядку робочого проекту землеустрою, яким передбачено реалізація заходів з рекультивації порушених земель та за умови подання декларації про зняття родючого шару ґрунту за формою, встановленими Кабінетом Міністрів України.
Розроблення робочого проекту землеустрою та подання декларації не вимагається у випадках, якщо переміщення родючого шару ґрунту здійснюється в межах однієї і тієї самої земельної ділянки, що призначена для ведення особистого селянського господарства, ведення садівництва, будівництва і обслуговування житлового будинку, господарських будівель і споруд (присадибна ділянка), індивідуального дачного будівництва та будівництва індивідуальних гаражів.
Декларація та робочий проект землеустрою подається заявником або уповноваженим ним представником особисто або надсилається поштою чи в електронній формі за допомогою засобів телекомунікації до відповідного територіального органу центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, не пізніше ніж за 10 днів до початку зняття родючого шару ґрунту.
Датою подання декларації вважається дата її надходження до відповідного територіального органу центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин або (в разі надсилання декларації поштою) - дата вручення відповідного поштового відправлення. Власник земельної ділянки та землекористувач несе відповідальність за достовірність даних, наведених у поданій ним декларації та робочому проекті землеустрою, відповідно до закону.
За подання декларації та робочого проекту землеустрою плата не справляється»;
 
Відхилено      
147. «2. Власники земельних ділянок та землекористувачі здійснюють зняття та перенесення ґрунтового покриву земельних ділянок відповідно до затвердженого в установленому порядку робочого проекту землеустрою, яким передбачено реалізації заходів з рекультивації порушених земель та за умови подання декларації про зняття родючого шару ґрунту за формою, встановленими Кабінетом Міністрів України.
 
      
148. Розроблення робочого проекту землеустрою та подання декларації не вимагається у випадках, якщо переміщення родючого шару ґрунту здійснюється в межах однієї і тієї самої земельної ділянки, що призначена для ведення особистого селянського господарства, ведення садівництва, будівництва і обслуговування житлового будинку, господарських будівель і споруд (присадибна ділянка), індивідуального дачного будівництва та будівництва індивідуальних гаражів.
 
      
149. Декларація та робочий проект землеустрою подається заявником або уповноваженим ним представником особисто або надсилається поштою чи в електронній формі за допомогою засобів телекомунікацій до відповідного територіального органу центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин не пізніше ніж за 10 днів до початку зняття родючого шару ґрунту.
 
-249- Бакуменко О.Б.
У статті 168 після слова «поштою» доповнити словами «цінним листом з описом вкладення та повідомленням про вручення».
 
Відхилено      
    -250- Кулініч О.І.
У статті 168 після слова «поштою» доповнити словами «цінним листом з описом вкладення та повідомленням про вручення».
 
Відхилено    
    -251- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
в абзацах третьому та четвертому пункту 2 статті 168 слова «політику у сфері земельних відносин» замінити словами «політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів»;
 
Відхилено    
    -252- Недава О.А.
В абзацах третьому та четвертому пункту 2 статті 168 слова «політику у сфері земельних відносин» замінити словами «політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів»;
 
Відхилено    
    -253- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
В абзацах третьому та четвертому пункту 2 статті 168 слова «політику у сфері земельних відносин» замінити словами «політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів»;
 
Відхилено    
    -254- Тригубенко С.М.
В абзацах третьому та четвертому пункту 2 статті 168 слова «політику у сфері земельних відносин» замінити словами «політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів»;
 
Відхилено    
150. Датою подання декларації вважається дата її надходження до відповідного територіального органу центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин або (в разі надсилання декларації поштою) -дата вручення відповідного поштового відправлення. Власник земельної ділянки та землекористувач несе відповідальність за достовірність даних, наведених у поданій ним декларації та робочому проекті землеустрою, відповідно до закону.
 
      
151. За подання декларації та робочого проекту землеустрою плата не справляється»;
 
      
152. частину третю виключити;
 
-255- Пташник В.Ю.
У підпункті 32 пункту 1 розділу І останній абзац такого змісту «частину третю виключити; « - виключити;
 
Враховано      
153. 33) частину четверту статті 173 виключити;
 
-256- Зубач Л.Л.
У пункті 3 чинної редакції статті 173 слова "частиною четвертою цієї статті." замінити словами "частиною третьою статті 117."
 
Відхилено      
    -257- Кулініч О.І.
Підпункт 33 пункту 1 розділу І виключити.
 
Враховано    
154. 34) у статті 186:
 
-258- Люшняк М.В.
Підпункт 34 викласти в такій редакції:
«34) у статті 186:
у частині четвертій слова «районними державними адміністраціями» замінити словами «Радою Міністрів Автономної Республіки Крим, обласними державними адміністраціями»;
у частині п’ятій слова « (у разі розташування земельних ділянок у межах населеного пункту) чи районною державною адміністрацією, а в разі якщо районна державна адміністрація не утворена - Радою міністрів Автономної Республіки Крим, обласною державною адміністрацією (у разі розташування земельних ділянок за межами населених пунктів)» виключити;
частину шосту доповнити словами «а у разі, якщо зазначений проект передбачає зміну цільового призначення земельних ділянок приватної власності, - сільською, селищною, міською радою»;
у частині сьомій:
в абзаці першому після слова «затверджується» доповнити словами «відповідними сільськими, селищними, міськими радами»;
абзаци другий та третій виключити;
частину тринадцяту доповнити словами «а щодо земель державної та комунальної власності - органом виконавчої влади, органом місцевого самоврядування, що здійснює розпорядженням такими землями відповідно до статті 122 цього Кодексу»;
 
Враховано частково   31) у статті 186:
 
155. у частині четвертій слова «районними державними адміністраціями» замінити словами «Радою Міністрів Автономної Республіки Крим, обласними державними адміністраціями»;
 
   в абзаці першому частини четвертої слова «районними державними адміністраціями» замінити словами «Радою міністрів Автономної Республіки Крим, обласними державними адміністраціями»;
 
156. у частині п’ятій слова « (у разі розташування земельних ділянок у межах населеного пункту) чи районною державною адміністрацією, а в разі якщо районна державна адміністрація не утворена - Радою міністрів Автономної Республіки Крим, обласною державною адміністрацією (у разі розташування земельних ділянок за межами населених пунктів)» виключити;
 
-259- Продан О.П.
У абзаці третьому пункту 34 частини 1 розділу І законопроекту перед словом «виключити» доповнити словами «та слова «що перебувають у власності (користуванні) такого сільськогосподарського підприємства»;
 
Відхилено   у частині п’ятій слова « (у разі розташування земельних ділянок у межах населеного пункту) чи районною державною адміністрацією, а в разі якщо районна державна адміністрація не утворена - Радою міністрів Автономної Республіки Крим, обласною державною адміністрацією (у разі розташування земельних ділянок за межами населених пунктів)» виключити;
 
    -260- Зубач Л.Л.
У статті 186 пункти 5-7 залишити в чинній редакції
 
Відхилено    
157. частину шосту доповнити словами «а у разі, якщо зазначений проект передбачає зміну цільового призначення земельних ділянок приватної власності, -сільською, селищною, міською радою»;
 
-261- Пташник В.Ю.
Абзац 4 підпункту 34 пункту 1 розділу І після слів «земельних ділянок приватної власності» доповнити словами «відповідно до затвердженої в установленому порядку містобудівної документації»;
 
Відхилено   частину шосту доповнити словами «а якщо зазначений проект передбачає зміну цільового призначення земельних ділянок приватної власності -сільською, селищною, міською радою»;
 
158. у частині сьомій:
 
   у частині сьомій:
 
159. в абзаці першому після слова «затверджується» доповнити словами «відповідними сільськими, селищними, міськими радами»;
 
   абзац перший після слова «затверджуються» доповнити словами «відповідними сільськими, селищними, міськими радами»;
 
160. абзаци другий та третій виключити;
 
   абзаци другий і третій виключити;
 
161. доповнити частиною 9-1 такого змісту:
 
   після частини дев’ятої доповнити новою частиною такого змісту:
 
162. «9-1. Проекти землеустрою щодо встановлення (відновлення) меж територіальних громад погоджуються суміжними сільськими, селищними, міськими радами і затверджується сільською, селищною, міською радою, що представляє інтереси територіальної громади, межі території якої встановлюються (відновлюються)»;
 
-262- Червакова О.В.
У підпункті 34) пункту 1 розділу І законопроекту:
в абзаці дев’ятому після тексту «9-1. Проекти землеустрою щодо встановлення (відновлення) меж територіальних громад» доповнити словами: «погоджуються органами виконавчої влади в порядку, встановленому статтею 186-1 цього Кодексу, а також» і далі за текстом.
 
Відхилено   «10. Проекти землеустрою щодо встановлення (зміни) меж територій територіальних громад погоджуються суміжними сільськими, селищними, міськими радами і затверджуються сільською, селищною, міською радою, що представляє інтереси територіальної громади, межі території якої встановлюються (змінюються)».
У зв’язку з цим частини десяту - двадцяту вважати відповідно частинами одинадцятою - двадцять першою;
 
    -263- Червакова О.В.
Доповнити пункт 1 розділу І законопроекту після підпункту 34) підпунктом 35) такого змісту:
35) абзац другий частини третьої статті 186-1 викласти у такій редакції:
«природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення, земельної ділянки, розташованої на території чи в межах об’єкта природно-заповідного фонду, із земель, зарезервованих для заповідання, під лісом, зеленими насадженнями в населених пунктах, водно-болотним угіддям, водним об’єктом, в межах прибережної захисної смуги і водоохоронної зони підлягає також погодженню з органом виконавчої влади Автономної Республіки Крим у сфері охорони навколишнього природного середовища, структурним підрозділом обласної, Київської чи Севастопольської міської державної адміністрації у сфері охорони навколишнього природного середовища»;
змінити відповідно нумерацію наступних підпунктів.
 
Відхилено    
    -264- Зубач Л.Л.
У пункті 9-1 пропонованої редакції слова " (відновлення)", " (відновлюються)" замінити відповідно " (зміни)", " (змінюються)"
 
Враховано    
    -265- Хлань С.В.
Нову частину 9--1 статті 186 після слова «погоджуються» доповнити словами «органами виконавчої влади відповідно до статті 186-1 цього Кодексу, а також».
 
Відхилено    
    -266- Єднак О.В.
У підпункті 34) пункту 1 розділу І законопроекту внести зміни до ст. 186:
в абзаці дев’ятому після тексту «9--1. Проекти землеустрою щодо встановлення (відновлення) меж територіальних громад» доповнити словами «погоджуються органами виконавчої влади в порядку, встановленому статтею 186-1 цього Кодексу, а також» і далі за текстом.
 
Відхилено    
    -267- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
У частині 9-1 статті 186 після слів «встановлення (відновлення) меж територіальних громад погоджуються» добавити слова «органами виконавчої влади в порядку, встановленому статтею 186-1 цього Кодексу, а також»
абзац другий частини третьої статті 186-1 викласти у такій редакції:
«природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення, земельної ділянки, розташованої на території чи в межах об’єкта природно-заповідного фонду із земель, зарезервованих для заповідання, під лісом, зеленими насадженнями в населених пунктах, водно-болотним угіддям, водним об’єктом, в межах прибережної захисної смуги і водоохоронної зони підлягає також погодженню з органом виконавчої влади Автономної Республіки Крим у сфері охорони навколишнього природного середовища, структурним підрозділом обласної, Київської чи Севастопольської міської державної адміністрації у сфері охорони навколишнього природного середовища; «
 
Відхилено    
    -268- Недава О.А.
У частині 9-1 статті 186 після слів «встановлення (відновлення) меж територіальних громад погоджуються» добавити слова «органами виконавчої влади в порядку, встановленому статтею 186-1 цього Кодексу, а також»
 
Відхилено    
    -269- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
У частині 9-1 статті 186 після слів «встановлення (відновлення) меж територіальних громад погоджуються» добавити слова «органами виконавчої влади в порядку, встановленому статтею 186-1 цього Кодексу, а також».
 
Відхилено    
    -270- Тригубенко С.М.
У частині 9-1 статті 186 після слів «встановлення (відновлення) меж територіальних громад погоджуються» добавити слова «органами виконавчої влади в порядку, встановленому статтею 186-1 цього Кодексу, а також»
 
Відхилено    
    -271- Кулініч О.І.
Частину тринадцяту статті 186 доповнити словами «а щодо земель державної та комунальної власності – Верховною Радою Автономної Республіки Крим, Радою Міністрів Автономної Республіки Крим, органом виконавчої влади, органом місцевого самоврядування, що здійснює розпорядженням такими землями відповідно до статті 122 цього Кодексу»;
 
Враховано    
163. частину тринадцяту доповнити словами «а щодо земель державної та комунальної власності - органом виконавчої влади, органом місцевого самоврядування, що здійснює розпорядженням такими землями відповідно до статті 122 цього Кодексу»;
 
-272- Кривошея Г.Г.
Пункт 1 розділу І законопроекту доповнити новим підпунктом 34-1 такого змісту:
«34-1) у статті 186--1:
частину другу викласти в такій редакції:
«2. Проект землеустрою щодо відведення земельної ділянки у межах населеного пункту або земельної ділянки за межами населеного пункту і на якій розташовано об’єкт будівництва або планується розташування такого об’єкта, подається також на погодження до структурних підрозділів районних, Київської та Севастопольської міських державних адміністрацій у сфері містобудування та архітектури, а якщо місто не входить до території певного району, - до виконавчого органу міської ради у сфері містобудування та архітектури, а в разі, якщо такий орган не утворений - до органу виконавчої влади Автономної Республіки Крим з питань містобудування та архітектури чи структурного підрозділу обласної державної адміністрації з питань містобудування та архітектури.
У випадку, якщо земельна ділянка знаходиться на території зони відчуження та безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнали радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи, проект землеустрою щодо відведення земельної ділянки подається на погодження до структурного підрозділу відповідної обласної державної адміністрації з питань містобудування та архітектури.»;
у частині шостій після слів «містобудівній документації» доповнити словами «та не відображення на картографічній основі Державного земельного кадастру орієнтовного місця розташування земельної ділянки, а також дати та номеру рішення про надання дозволу на розроблення проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки, із зазначенням цілей для яких формується земельна ділянка.».
 
Враховано частково   абзац перший частини чотирнадцятої доповнити словами та цифрами «а щодо земель державної та комунальної власності – Верховною Радою Автономної Республіки Крим, Радою міністрів Автономної Республіки Крим, органом виконавчої влади, органом місцевого самоврядування, що здійснює розпорядження такими землями відповідно до статті 122 цього Кодексу»;
32) статтю 186-1 після частини шостої доповнити новою частиною такого змісту:
«7. Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, відмовляє також у погодженні проектів землеустрою щодо відведення земельних ділянок у разі невідображення на картографічній основі Державного земельного кадастру орієнтовного місця розташування земельної ділянки та рішення про надання такого дозволу на розроблення проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки».
У зв’язку з цим частини сьому-восьму вважати відповідно частинами восьмою-дев’ятою;
 
    -273- Недава О.А.
Абзац другий частини третьої статті 186-1 викласти у такій редакції:
«природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення, земельної ділянки, розташованої на території чи в межах об’єкта природно-заповідного фонду із земель, зарезервованих для заповідання, під лісом, зеленими насадженнями в населених пунктах, водно-болотним угіддям, водним об’єктом, в межах прибережної захисної смуги і водоохоронної зони підлягає також погодженню з органом виконавчої влади Автономної Республіки Крим у сфері охорони навколишнього природного середовища, структурним підрозділом обласної, Київської чи Севастопольської міської державної адміністрації у сфері охорони навколишнього природного середовища; «
 
Відхилено    
    -274- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
Абзац другий частини третьої статті 186-1 викласти у такій редакції:
«природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення, земельної ділянки, розташованої на території чи в межах об’єкта природно-заповідного фонду із земель, зарезервованих для заповідання, під лісом, зеленими насадженнями в населених пунктах, водно-болотним угіддям, водним об’єктом, в межах прибережної захисної смуги і водоохоронної зони підлягає також погодженню з органом виконавчої влади Автономної Республіки Крим у сфері охорони навколишнього природного середовища, структурним підрозділом обласної, Київської чи Севастопольської міської державної адміністрації у сфері охорони навколишнього природного середовища; «
 
Відхилено    
    -275- Тригубенко С.М.
Абзац другий частини третьої статті 186-1 викласти у такій редакції:
«природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення, земельної ділянки, розташованої на території чи в межах об’єкта природно-заповідного фонду із земель, зарезервованих для заповідання, під лісом, зеленими насадженнями в населених пунктах, водно-болотним угіддям, водним об’єктом, в межах прибережної захисної смуги і водоохоронної зони підлягає також погодженню з органом виконавчої влади Автономної Республіки Крим у сфері охорони навколишнього природного середовища, структурним підрозділом обласної, Київської чи Севастопольської міської державної адміністрації у сфері охорони навколишнього природного середовища; «
 
Відхилено    
    -276- Кулініч О.І.
Назву та частину першу статті 186-1 викласти в такій редакції:
Стаття 186-1. Повноваження органів виконавчої влади в частині погодження проектів землеустрою щодо відведення земельних ділянок та особливості здійснення ними вказаних повноважень
1. Проект землеустрою щодо відведення земельних ділянок усіх категорій та форм власності підлягає обов'язковому погодженню з територіальним органом центрального органу виконавчої влади, що здійснює реалізацію державної політики у сфері земельних відносин.
Здійснивши погодження проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки, територіальний орган центрального органу виконавчої влади, що здійснює реалізацію державної політики у сфері земельних відносин, зобов’язаний протягом трьох робочих днів відобразити на картографічній основі Державного земельного кадастру орієнтовне місце розташування земельної ділянки, із зазначенням:
органу, рішенням якого наданий дозвіл на розроблення проекту;
дату та номер відповідного рішення;
цілей для яких формується земельна ділянка.
Відомості зазначені у абзаці другому цієї частини, відображені на картографічній основі Державного земельного кадастру, оприлюднюються на офіційному веб-сайті центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин.
Технологічні та програмні засоби Державного земельного кадастру повинні забезпечувати можливість відображення на картографічній основі Державного земельного кадастру відомостей зазначених у абзаці другому цієї частини.
 
Відхилено    
164. 35) частину першу статті 188 викласти в такій редакції:
 
-277- Продан О.П.
Пункти 35 та 36 частини 1 розділу І законопроекту виключити;
 
Відхилено   33) статтю 188 викласти в такій редакції:
«Стаття 188. Державний контроль за використанням та охороною земель, додержанням природоохоронного законодавства в частині виконання екологічних вимог щодо охорони земель
 
    -278- Різаненко П.О.
пункт 35 виключити;
 
Відхилено    
    -279- Мельничук І.І.
Пункт 35 частини першої розділу першого виключити.
 
Відхилено    
    -280- Люшняк М.В.
Підпункт 35 викласти в такій редакції:
«35) частину першу статті 188 викласти в такій редакції:
«1. Державний контроль за використанням та охороною земель здійснюється центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони навколишнього природного середовища в межах та порядку встановленому законом.»;
 
Враховано редакційно    
165. «1. Державний контроль за використанням та охороною земель здійснюється центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин та виконавчими органами сільських, селищних, міських рад відповідно в межах та порядку встановленому законом.
 
-281- Пташник В.Ю.
У абзаці 2 підпункту 35 пункту 1 розділу І слова «та виконавчими органами сільських, селищних, міських рад відповідно» - виключити;
 
Відхилено   1. Державний контроль за використанням та охороною земель усіх категорій та форм власності, збереженням родючості ґрунтів, дотриманням вимог законодавства України у сфері землеустрою, земельних відносин здійснює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, а також виконавчі органи сільських, селищних, міських рад, а за додержанням природоохоронного законодавства в частині виконання екологічних вимог щодо охорони земель – центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, в межах повноважень визначених законом.
2. Порядок здійснення державного контролю за використанням та охороною земель, додержанням природоохоронного законодавства в частині виконання екологічних вимог щодо охорони земель встановлюється законами України «Про державний контроль за використанням та охороною земель», «Про охорону земель».
 
    -282- Івченко В.Є.
У абзаці другому підпункту 35 пункту 1 розділу І законопроекту після слів «земельних відносин» доповнити словами «, центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів»;
 
Враховано редакційно    
    -283- Кулініч О.І.
Пункт 35 частини 1 розділу І законопроекту викласти у такій редакції:
«35) статтю 188 викласти у такій редакції:
«Стаття 188. Державний контроль за використанням та охороною земель, додержанням природоохоронного законодавства в частині виконання екологічних вимог щодо охорони земель
1. Державний контроль за використанням та охороною земель усіх категорій та форм власності, збереженням родючості грунтів, дотриманням вимог законодавства України у сфері землеустрою, земельних відносин, здійснює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, а також виконавчі органи сільських, селищних, міських рад, а за додержанням природоохоронного законодавства в частині виконання екологічних вимог щодо охорони земель – центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів.
2. Порядок здійснення державного контролю за використанням та охороною земель, додержанням природоохоронного законодавства в частині виконання екологічних вимог щодо охорони земель встановлюються законами України «Про державний контроль за використанням та охороною земель», «Про охорону земель.
3. Виконавчі органи сільських, селищних та міських рад набувають визначених законом повноважень із здійснення державного контролю за використанням та охороною земель у разі прийняття відповідною радою рішення про здійснення такого контролю».
 
Враховано    
    -284- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
У пункті 1 статті 188 слова «та охороною земель» вилучити;
після абзацу першого додати абзац наступного змісту «Державний контроль за охороною земель здійснюється центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів»;
в абзаці третьому пункту 1 статті 188 слова «та охороною» вилучити;
 
Враховано редакційно    
    -285- Недава О.А.
У пункті 1 статті 188 слова «та охороною земель» вилучити;
після абзацу першого додати абзац наступного змісту «Державний контроль за охороною земель здійснюється центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів»;
 
Враховано редакційно    
    -286- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
У пункті 1 статті 188 слова «та охороною земель» вилучити;
після абзацу першого додати абзац наступного змісту «Державний контроль за охороною земель здійснюється центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів»;
 
Враховано редакційно    
    -287- Тригубенко С.М.
У пункті 1 статті 188 слова «та охороною земель» вилучити;
після абзацу першого додати абзац наступного змісту «Державний контроль за охороною земель здійснюється центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів»;
 
Враховано редакційно    
166. Виконавчі органи сільських, селищних та міських рад набувають повноважень із здійснення державного контролю за використанням та охороною земель у разі прийняття відповідною радою такого рішення».
 
-288- Голубов Д.І.
Абзац третій підпункту 35 пункту 1 розділу Ізаконопроекту виключити.
 
Відхилено   3. Виконавчі органи сільських, селищних та міських рад набувають установлених законом повноважень із здійснення державного контролю за використанням та охороною земель у разі прийняття відповідною радою рішення про здійснення такого контролю»;
 
    -289- Івченко В.Є.
Після абзацу третього підпункту 35 пункту 1 розділу І доповнити новим абзацом такого змісту:
«Державний контроль за дотриманням вимог законодавства про охорону навколишнього природного середовища здійснює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів».
 
Враховано редакційно    
    -290- Недава О.А.
в абзаці третьому пункту 1 статті 188 слова «та охороною» вилучити;
 
Відхилено    
    -291- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
В абзаці третьому пункту 1 статті 188 слова «та охороною» вилучити;
 
Відхилено    
    -292- Тригубенко С.М.
В абзаці третьому пункту 1 статті 188 слова «та охороною» вилучити;
 
Відхилено    
167. 36) статтю 189 виключити;
 
-293- Пташник В.Ю.
Підпункт 36 пункту 1 розділу І такого змісту «статтю 189 виключити; « - виключити;
 
Відхилено   34) статтю 189 виключити;
 
    -294- Люшняк М.В.
Підпункт 36 викласти в такій редакції:
«Стаття 189. Самоврядний контроль за використанням та охороною земель
Самоврядний контроль за використанням та охороною земель здійснюється в порядку, встановленому законом.»;
 
Відхилено    
168. 37) статтю 190 викласти в такій редакції:
 
-295- Кулініч О.І.
Пункт 37 викласти у такій редакції:
«37) статтю 190 викласти у такій редакції:
«Стаття 190. Громадський контроль за використанням та охороною земель, додержанням природоохоронного законодавства в частині виконання екологічних вимог щодо охорони земель
1. Громадський контроль за використанням та охороною земель здійснюється громадськими інспекторами з контролю за використанням та охороною земель, які призначаються центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, і діють на підставі положення, затвердженого центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері земельних відносин, а також громадськими інспекторами з контролю за використанням та охороною земель, які призначаються виконавчими органами сільських, селищних, міських рад, і діють на підставі положення, затвердженого відповідною радою.
2. Громадський контроль за додержанням природоохоронного законодавства в частині виконання екологічних вимог щодо охорони земель здійснюється громадськими інспекторами з охорони довкілля, які призначаються центральним органом виконавчої влади, що забезпечує реалізацію державної політики із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, і діють на підставі положення, затвердженого центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони навколишнього природного середовища».
 
Враховано   35) статтю 190 викласти в такій редакції:
 
    -296- Різаненко П.О.
Пункт 37 викласти у такій редакції:
«37) статтю 190 викласти в такій редакції:
«Стаття 190. Громадський контроль за використанням та охороною земель
Громадський контроль за використанням та охороною земель здійснюється громадськими інспекторами та членами громадських об’єднань, статути яких передбачають відповідну діяльність, у порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України».
 
Відхилено    
    -297- Люшняк М.В.
Підпункт 37 викласти в такій редакції:
«37) статтю 190 викласти в такій редакції:
«Стаття 190. Громадський контроль за використанням та охороною земель
Громадський контроль у галузі охорони навколишнього природного середовища здійснюється громадськими інспекторами з охорони довкілля згідно з Положенням, яке затверджується центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони навколишнього природного середовища.»; «;
 
Враховано частково    
169. «Стаття 190. Громадський контроль за використанням та охороною земель
 
   «Стаття 190. Громадський контроль за використанням та охороною земель, додержанням природоохоронного законодавства в частині виконання екологічних вимог щодо охорони земель
 
170. Громадський контроль за використанням та охороною земель здійснюється громадськими інспекторами, які діють в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України».
 
-298- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
В абзаці першому статті 190 слова «діють в порядку встановленому Кабінетом Міністрів України» замінити словами «призначаються центральним органом виконавчої влади, який забезпечує реалізацію державної політики із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин і діють на підставі положення, затвердженого відповідним центральним органом виконавчої влади».
 
Враховано частково   1. Громадський контроль за використанням та охороною земель здійснюється громадськими інспекторами з контролю за використанням та охороною земель, які призначаються центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, і діють на підставі положення, затвердженого центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері земельних відносин, а також громадськими інспекторами з контролю за використанням та охороною земель, які призначаються виконавчими органами сільських, селищних, міських рад і діють на підставі положення, затвердженого відповідною радою.
2. Громадський контроль за додержанням природоохоронного законодавства в частині виконання екологічних вимог щодо охорони земель здійснюється громадськими інспекторами з охорони довкілля, які призначаються центральним органом виконавчої влади, що забезпечує реалізацію державної політики із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, і діють на підставі положення, затвердженого центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони навколишнього природного середовища»;
 
    -299- Недава О.А.
В абзаці першому статті 190 слова «діють в порядку встановленому Кабінетом Міністрів України» замінити словами «призначаються центральним органом виконавчої влади, який забезпечує реалізацію державної політики із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин і діють на підставі положення, затвердженого відповідним центральним органом виконавчої влади».
 
Враховано частково    
    -300- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
В абзаці першому статті 190 слова «діють в порядку встановленому Кабінетом Міністрів України» замінити словами «призначаються центральним органом виконавчої влади, який забезпечує реалізацію державної політики із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин і діють на підставі положення, затвердженого відповідним центральним органом виконавчої влади».
 
Враховано частково    
    -301- Тригубенко С.М.
В абзаці першому статті 190 слова «діють в порядку встановленому Кабінетом Міністрів України» замінити словами «призначаються центральним органом виконавчої влади, який забезпечує реалізацію державної політики із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин і діють на підставі положення, затвердженого відповідним центральним органом виконавчої влади».
 
Враховано частково    
171. 38) у частині другій статті 209 після слова «землі» доповнити словами «проведення робіт із встановлення (відновлення) меж територіальних громад»;
 
-302- Червакова О.В.
Підпункт 38) пункту 1 розділу І законопроекту виключити.
 
Відхилено   36) перше речення частини другої статті 209 доповнити словами «проведення робіт із встановлення (зміни) меж територій територіальних громад»;
 
    -303- Єднак О.В.
Підпункт 38) пункту 1 розділу І законопроекту пропоновані зміни до ст. 209 виключити.
 
Відхилено    
    -304- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
В частині другій статті 209 слова «проведення робіт із встановлення (відновлення) меж територіальних громад» виключити.
 
Відхилено    
    -305- Недава О.А.
В частині другій статті 209 слова «проведення робіт із встановлення (відновлення) меж територіальних громад» виключити.
 
Відхилено    
    -306- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
В частині другій статті 209 слова «проведення робіт із встановлення (відновлення) меж територіальних громад» виключити.
 
Відхилено    
    -307- Тригубенко С.М.
В частині другій статті 209 слова «проведення робіт із встановлення (відновлення) меж територіальних громад» виключити.
 
Відхилено    
172. 39) у частині першій статті 211:
 
   37) у частині першій статті 211:
пункт «и» викласти в такій редакції:
«и) зняття та перенесення ґрунтового покриву земельних ділянок без дозволу на виконання цих робіт, невиконання умов зняття, збереження і використання родючого шару ґрунту;
 
173. у пункті «і» слова «використання земельних ділянок сільськогосподарського призначення для ведення товарного сільськогосподарського виробництва без затверджених у випадках, визначених законом, проектів землеустрою, що забезпечують еколого-економічне обґрунтування сівозміни та впорядкування угідь» виключити;
 
   у пункті «і» слова «використання земельних ділянок сільськогосподарського призначення для ведення товарного сільськогосподарського виробництва без затверджених у випадках, визначених законом, проектів землеустрою, що забезпечують еколого-економічне обґрунтування сівозміни та впорядкування угідь» виключити;
 
174. пункт «й» викласти в такій редакцій:
 
   пункт «й» викласти в такій редакцій:
 
175. «й) порушення строків розгляду заяв (клопотань) щодо надання дозволу на розроблення документації із землеустрою та надання земельних ділянок»;
 
-308- Івченко В.Є.
У абзаці четвертому підпункту 39 після слів «й) порушення строків» доповнити словами «та черговості»;
 
Відхилено   «й) порушення строків розгляду заяв (клопотань) щодо надання дозволу на розроблення документації із землеустрою та надання земельних ділянок»;
 
176. пункт «к» виключити.
 
   пункт «к» виключити;
У тексті Кодексу слова «вирішення інших питань» у всіх відмінках замінити словами «здійснення інших повноважень» у відповідному відмінку.
 
177. 2. У Кодексі України про адміністративні правопорушення (Відомості Верховної Ради Української РСР, 1984 р., додаток до № 51, ст.1122):
 
   1. У Кодексі України про адміністративні правопорушення (Відомості Верховної Ради УРСР, 1984 р., додаток до № 51, ст. 1122):
 
178. 1) статтю 52 викласти в такій редакції:
 
-309- Люшняк М.В.
У пункті 2:
1) підпункт 1 викласти в такій редакції:
«1) статтю 52 викласти в такій редакції:
«Стаття 52. Псування і забруднення сільськогосподарських та інших земель
Псування сільськогосподарських та інших земель, забруднення їх хімічними і радіоактивними речовинами, нафтою та нафтопродуктами, неочищеними стічними водами, виробничими та іншими відходами -
тягнуть за собою накладення штрафу на громадян від сорока до ста шістдесяти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб, громадян - суб'єктів підприємницької діяльності - від ста до двохсот неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.»; «;
 
Враховано частково   1) статті 52, 53, 53-1 і 53-3 викласти в такій редакції:
 
179. «Стаття 52. Псування і забруднення сільськогосподарських та інших земель
 
   «Стаття 52. Псування і забруднення сільськогосподарських та інших земель
 
180. Псування сільськогосподарських та інших земель, забруднення їх хімічними і радіоактивними речовинами, нафтою та нафтопродуктами, неочищеними стічними водами, виробничими та іншими відходами -
 
   Псування сільськогосподарських та інших земель, забруднення їх хімічними і радіоактивними речовинами, нафтою та нафтопродуктами, неочищеними стічними водами, виробничими та іншими відходами -
 
181. тягнуть за собою накладення штрафу на громадян від двадцяти до вісімдесяти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб, громадян - суб'єктів підприємницької діяльності - від п'ятдесяти до ста неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.
 
   тягнуть за собою накладення штрафу на громадян від двадцяти до вісімдесяти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб, громадян - суб'єктів підприємницької діяльності - від п'ятдесяти до ста неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.
 
182. Невжиття заходів по боротьбі з бур'янами -
 
   Невжиття заходів боротьби з бур'янами -
 
183. тягне за собою накладення штрафу на громадян від п'яти до двадцяти п'яти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб - від п'ятнадцяти до тридцяти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян»;
 
-310- Хлань С.В.
У абзаці другому частини другої статті 52 слова «від п’яти до двадцяти п’яти» замінити словами «від двадцяти до сорока».
 
Враховано частково   тягне за собою накладення штрафу на громадян від двадцяти до вісімдесяти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб - від п'ятдесяти до ста неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.
 
184. 2) статтю 53 викласти в такій редакції:
 
-311- Дерев'янко Ю.Б.
Статтю 53 Кодексу України про адміністративні правопорушення викласти у такій редакції:
«Стаття 53. Порушення правил використання земель
Використання земель не за цільовим призначенням, розміщення, проектування, будівництво, введення в дію об'єктів, які негативно впливають на стан земель, неправильна експлуатація, знищення або пошкодження протиерозійних гідротехнічних споруд, захисних лісонасаджень -
тягне за собою накладення штрафу на громадян від десяти до двадцяти п'яти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб - від двадцяти до п’ятдесяти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.
Невиконання природоохоронного режиму використання земель,
тягне за собою накладення штрафу на громадян від двадцяти до сорока неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб - від п’ятдесяти до ста неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.
Використання земельної ділянки за відсутності належним чином оформленого речового права на земельну ділянку, за умови не вчинення правонабувачем дій із оформлення такого права -
тягне за собою накладення штрафу на громадян від п’ятисот до тисячі неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб - від трьохсот до п’ятисот неоподатковуваних мінімумів доходів громадян».
 
Враховано частково      
    -312- Люшняк М.В.
Підпункт 2 викласти в такій редакції:
«Стаття 53. Порушення правил використання земель
Використання земель не за цільовим призначенням, розміщення, проектування, будівництво, введення в дію об'єктів, які негативно впливають на стан земель, неправильна експлуатація, знищення або пошкодження протиерозійних гідротехнічних споруд, захисних лісонасаджень -
тягне за собою накладення штрафу на громадян від десяти до двадцяти п'яти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб - від двадцяти до п’ятдесяти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.
Повторне вчинення правопорушення протягом року, тягне за собою накладення штрафу на громадян від двадцяти до сорока неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб - від п’ятдесяти до сімдесяти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.
Невиконання природоохоронного режиму використання земель,
тягне за собою накладення штрафу на громадян від двадцяти до сорока неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб - від п’ятдесяти до ста неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.
Повторне вчинення правопорушення протягом року, тягне за собою накладення штрафу на громадян від сорока до шістдесяти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб - від ста до ста двадцяти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.»;
 
Враховано частково    
    -313- Кулініч О.І.
У статті 53:
назву статті 53 викласти в такій редакції:
«Стаття 53. Порушення правил використання земель, невиконання природоохоронного режиму чи інших екологічних вимог щодо охорони земель»
частини першу та другу статті 53 викласти в такій редакції:
«Використання земель не за цільовим призначенням, розміщення, проектування, будівництво, введення в дію об'єктів, які негативно впливають на стан земель, неправильна експлуатація, знищення або пошкодження протиерозійних гідротехнічних споруд, захисних лісонасаджень –
тягне за собою накладення штрафу на громадян від десяти до двадцяти п'яти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб - від двадцяти до п’ятдесяти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.
Невиконання природоохоронного режиму чи інших екологічних вимог щодо охорони
земель -
тягне за собою накладення штрафу на громадян від двадцяти до сорока неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб - від п’ятдесяти до ста неоподатковуваних мінімумів доходів громадян».
 
Враховано    
185. «Стаття 53. Порушення правил використання земель
 
-314- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
Назву статті 53 викласти в наступній редакції «Стаття 53. Порушення правил використання та природоохоронного режиму земель»;
 
Враховано редакційно   Стаття 53. Порушення правил використання земель, недотримання природоохоронного режиму чи інших екологічних вимог щодо охорони земель
 
    -315- Недава О.А.
Назву статті 53 викласти в наступній редакції «Стаття 53. Порушення правил використання та природоохоронного режиму земель»;
 
Враховано редакційно    
    -316- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
Назву статті 53 викласти в наступній редакції «Стаття 53. Порушення правил використання та природоохоронного режиму земель»;
 
Враховано редакційно    
    -317- Тригубенко С.М.
Назву статті 53 викласти в наступній редакції «Стаття 53. Порушення правил використання та природоохоронного режиму земель»;
 
Враховано редакційно    
186. Використання земель не за цільовим призначенням, розміщення, проектування, будівництво, введення в дію об'єктів, які негативно впливають на стан земель, неправильна експлуатація, знищення або пошкодження протиерозійних гідротехнічних споруд, захисних лісонасаджень -
 
   Використання земель не за цільовим призначенням, розміщення, проектування, будівництво, введення в дію об'єктів, що негативно впливають на стан земель, неправильна експлуатація, знищення або пошкодження протиерозійних гідротехнічних споруд, захисних лісонасаджень -
 
187. тягне за собою накладення штрафу на громадян від десяти до двадцяти п'яти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб - від двадцяти до п’ятдесяти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.
 
   тягнуть за собою накладення штрафу на громадян від десяти до двадцяти п'яти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб - від двадцяти до п’ятдесяти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.
 
188. Невиконання природоохоронного режиму використання земель,
 
   Недотримання природоохоронного режиму чи інших екологічних вимог щодо охорони земель -
 
189. тягне за собою накладення штрафу на громадян від двадцяти до сорока неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб - від п’ятдесяти до ста неоподатковуваних мінімумів доходів громадян»;
 
   тягне за собою накладення штрафу на громадян від двадцяти до сорока неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб - від п’ятдесяти до ста неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.
 
190. 3) статтю 53-1 викласти в такій редакції:
 
-318- Продан О.П.
Пункт 3 частини 2 розділу І законопроекту виключити;
 
Відхилено      
    -319- Голубов Д.І.
Підпункт 3 пункту 2 розділу Ізаконопроекту виключити.
 
Відхилено    
    -320- Семенуха Р.С.
Підпункт 3 пункту 2 розділу І законопроекту (щодо внесення змін до статті 53-1 Кодексу України про адміністративні правопорушення) виключити.
 
Відхилено    
    -321- Ленський О.О.
У частині другій розділу І пункт 3) виключити.
 
Відхилено    
    -322- Дерев'янко Ю.Б.
Статтю 53-1 Кодексу України про адміністративні правопорушення викласти у такій редакції:
«Стаття 53-1. Самовільне зайняття земельної ділянки
Самовільне зайняття земельної ділянки -
тягне за собою накладення штрафу на громадян від тисячі до двох тисяч неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб - від п’ятисот до семисот неоподатковуваних мінімумів доходів громадян»;
 
Відхилено    
    -323- Люшняк М.В.
Підпункт 3 викласти в такій редакції:
«Стаття 53-1. Самовільне зайняття земельної ділянки та використання земельної ділянки без належного оформлення речового права на неї
Самовільне зайняття земельної ділянки -
тягне за собою накладення штрафу на громадян від п'ятдесяти до ста неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб - від ста до двохсот неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.
Повторне вчинення правопорушення протягом року, тягне за собою накладення штрафу на громадян від сорока до шістдесяти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб - від ста до ста двадцяти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.
Використання земельної ділянки за відсутності належним чином оформленого речового права на земельну ділянку, -
тягне за собою накладення штрафу на громадян від десяти до п'ятдесяти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб - від двадцяти до ста неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.
Повторне вчинення правопорушення протягом року, тягне за собою накладення штрафу на громадян від двадцяти до сорока неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб - від п’ятдесяти до сімдесяти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.»;
 
Враховано частково    
191. «Стаття 53-1. Самовільне зайняття земельної ділянки та використання земельної ділянки без належного оформлення речового права на неї
 
   Стаття 53-1. Самовільне зайняття земельної ділянки чи використання земельної ділянки без належним чином оформленого речового права на неї
 
192. Самовільне зайняття земельної ділянки -
 
   Самовільне зайняття земельної ділянки -
 
193. тягне за собою накладення штрафу на громадян від п'ятдесяти до ста неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб - від ста до двохсот неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.
 
   тягне за собою накладення штрафу на громадян від п'ятдесяти до ста неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб - від ста до двохсот неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.
 
194. Використання земельної ділянки за відсутності належним чином оформленого речового права на земельну ділянку, -
 
-324- Хлань С.В.
Частину другу статті 53-1 КУпАП виключити та у зв’язку з цим скоригувати й назву статті 53-1 КУпАП (стосовно запровадження адміністративної відповідальності за використання земельної ділянки без належного оформлення речового права на земельну ділянку).
 
Відхилено   Використання земельної ділянки за відсутності належним чином оформленого речового права на неї -
 
195. тягне за собою накладення штрафу на громадян від десяти до п'ятдесяти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб - від двадцяти до ста неоподатковуваних мінімумів доходів громадян»;
 
   тягне за собою накладення штрафу на громадян від десяти до п'ятдесяти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб - від двадцяти до ста неоподатковуваних мінімумів доходів громадян»;
 
196. 4) статтю 53-3 викласти в такій редакції:
 
-325- Люшняк М.В.
підпункт 4 виключити;
 
Відхилено      
197. «Стаття 53-3. Зняття та перенесення ґрунтового покриву земельних ділянок без подання декларації
 
   «Стаття 53-3. Зняття та перенесення ґрунтового покриву земельних ділянок без відповідного дозволу
 
198. Зняття та перенесення ґрунтового покриву земельних ділянок без подання декларації у випадках, визначених законом, а також невиконання умов зняття, збереження і використання родючого шару ґрунту, визначених у робочому проекті землеустрою -
 
   Зняття та перенесення ґрунтового покриву земельних ділянок без дозволу на виконання цих робіт, а також невиконання умов зняття, збереження і використання родючого шару ґрунту, визначених у робочому проекті землеустрою, -
 
199. тягнуть за собою накладення штрафу на громадян від ста до двохсот неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб - від однієї тисячі до двох тисяч неоподатковуваних мінімумів доходів громадян»;
 
   тягнуть за собою накладення штрафу на громадян від ста до двохсот неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і на посадових осіб - від однієї тисячі до двох тисяч неоподатковуваних мінімумів доходів громадян»;
 
200. 5) назву та частину першу статті 53-5 викласти в такій редакції:
 
   2) назву та частину першу статті 53-5 викласти в такій редакції:
 
201. «Стаття 53-5. Порушення строків розгляду заяв (клопотань) щодо надання дозволу на розроблення документації із землеустрою погодження (відмови у погодженні) документації із землеустрою та надання земельних ділянок
 
-326- Івченко В.Є.
У підпункті 5 пункту 2 розділу І абзац другий після слів «Стаття 53-5. Порушення строків» доповнити словами «та черговості»;
 
Відхилено   «Стаття 53-5. Порушення строків розгляду заяв (клопотань) щодо надання дозволу на розроблення документації із землеустрою, погодження (відмови у погодженні) документації із землеустрою та надання земельних ділянок
 
202. Порушення посадовою особою Ради міністрів Автономної Республіки Крим, органу виконавчої влади або органу місцевого самоврядування встановленого законодавством строків розгляду заяв (клопотань) щодо надання дозволу на розроблення документації із землеустрою погодження (відмови у погодженні) документації із землеустрою та надання земельних ділянок, -
тягне за собою накладення штрафу від тридцяти до п'ятдесяти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян»;
 
-327- Івченко В.Є.
У підпункті 5 пункту 2 розділу І абзац третій після слів «встановленого законодавством строків» доповнити словами «та черговості».
 
Відхилено   Порушення посадовою особою Ради міністрів Автономної Республіки Крим, органу виконавчої влади або органу місцевого самоврядування встановлених законом строків розгляду заяв (клопотань) щодо надання дозволу на розроблення документації із землеустрою, погодження (відмови у погодженні) документації із землеустрою та надання земельних ділянок -
тягне за собою накладення штрафу від тридцяти до п'ятдесяти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян»;
 
203. 6) частину другу статті 55 виключити;
 
-328- Продан О.П.
Пункт 6 частини 2 розділу І законопроекту виключити;
 
Відхилено   3) частину другу статті 55 виключити;
 
    -329- Дерев'янко Ю.Б.
Зміни до статті 55 Кодексу України про адміністративні правопорушення виключити.
 
Відхилено    
204. 7) у статті 188-5 слова «у галузі» замінити словами «за використанням та охороною земель, державний контроль у сфері»;
 
-330- Мельничук І.І.
Пункт 7 частини другої розділу першого законопроекту виключити.
 
Відхилено   4) у назві та статті 188-5 слова «у галузі» замінити словами «за використанням та охороною земель, державний контроль у сфері»;
 
205. 8) частину першу статті 219 викласти в такій редакції:
 
   5) у статті 219:
частину першу викласти в такій редакції:
 
206. «Справи про порушення вимог законодавства у сфері використання та охорони земель, передбачені частиною другою статті 52, частиною першою статті 53, статтями 53-1, 54 та 188-5, розглядають посадові особи виконавчих комітетів, які уповноважені здійснювати державний контроль за використанням та охороною земель - державні інспектори з контролю за використанням та охороною земель сільських, селищних та міських рад»;
 
   «Виконавчі комітети сільських, селищних, міських рад розглядають справи про адміністративні правопорушення, передбачені частиною другою статті 52, частиною першою статті 53, статтями 53-1 і 54, статтями 92, 99 (коли правопорушення вчинено громадянином), статтями 104, 141, 142, 152, 159, статтею 175-1 (за порушення, вчинені у місцях, заборонених рішенням відповідної сільської, селищної, міської ради), статтею 179, статтею 180 (крім справ щодо батьків неповнолітніх або осіб, які їх замінюють), частиною четвертою статті 181, частиною першою статті 182, статтями 183, 186-1, 188-5,- 197, 198»;
доповнити частиною третьою такого змісту:
«Від імені виконавчих комітетів сільських, селищних, міських рад розглядати справи про адміністративні правопорушення, передбачені частиною другою статті 52, частиною першою статті 53, статтями 53-1, 54, 188-5, та накладати адміністративні стягнення мають право посадові особи виконавчих комітетів, уповноважені здійснювати державний контроль за використанням та охороною земель - державні інспектори з контролю за використанням та охороною земель сільських, селищних, міських рад»;
 
207. 9) доповнити статтею 238-1 такого змісту:
 
-331- Люшняк М.В.
підпункт 9 виключити;
 
Відхилено   6) доповнити статтею 238-5 такого змісту:
 
208. «Стаття 238-1. Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин
 
-332- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
Статтю 238-1 викласти у такій редакції:
«Стаття 238-1 Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин
Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, розглядає справи про адміністративні правопорушення, пов'язані з порушенням законодавства у сфері використання та охорони земель (частина друга статті 52, частина перша статті 53, статті 53-1 - 53-2, 53-4 - 56, 63 та 1885)»;
 
Враховано частково   «Стаття 238-5. Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин
 
    -333- Недава О.А.
Статтю 238-1 викласти у такій редакції:
«Стаття 2381 Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин
Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, розглядає справи про адміністративні правопорушення, пов'язані з порушенням законодавства у сфері використання та охорони земель (частина друга статті 52, частина перша статті 53, статті 53-1 - 53-2, 53-4 - 56, 63 та 1885)»;
 
Враховано частково    
    -334- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
Статтю 238-1 викласти у такій редакції:
«Стаття 238-1 Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин
Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, розглядає справи про адміністративні правопорушення, пов'язані з порушенням законодавства у сфері використання та охорони земель (частина друга статті 52, частина перша статті 53, статті 53-1 - 53-2, 53-4 - 56, 63 та 1885)»;
 
Враховано частково    
    -335- Тригубенко С.М.
Статтю 238-1 викласти у такій редакції:
«Стаття 238-1 Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин
Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, розглядає справи про адміністративні правопорушення, пов'язані з порушенням законодавства у сфері використання та охорони земель (частина друга статті 52, частина перша статті 53, статті 53-1 - 53-2, 53-4 - 56, 63 та 1885)»;
 
Враховано частково    
209. Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, розглядає справи про адміністративні правопорушення, пов'язані з порушенням законодавства у сфері використання та охорони земель (стаття 52, частина перша статті 53, статті
53-1 - 56, 63 та 188-5).
 
   Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, розглядає справи про адміністративні правопорушення, пов'язані з порушенням законодавства у сфері використання та охорони земель (частина друга статті 52, частина перша статті 53, статті 53-1 - 56, 63 та 188-5).
 
210. Від імені зазначеного органу розглядати справи про адміністративні правопорушення і накладати адміністративні стягнення мають право Головний державний інспектор України з контролю за використанням та охороною земель та його заступники, головні державні інспектори з контролю за використанням та охороною земель в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві і Севастополі та їх заступники, старші державні та місцеві державні інспектори з контролю за використанням та охороною земель відповідних територій»;
 
-336- Кулініч О.І.
У пункті 2 розділу І законопроекту підпункт 9 викласти у такій редакції:
«частину другу статті 238-1 викласти у такій редакції:
«Від імені зазначеного органу розглядати справи про адміністративні правопорушення і накладати адміністративні стягнення мають право Головний державний інспектор України з контролю за використанням та охороною земель та його заступники, головні державні інспектори з контролю за використанням та охороною земель в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві і Севастополі та їх заступники, старші державні інспектори з контролю за використанням та охороною земель відповідних територій.»
 
Враховано   Від імені центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, розглядати справи про адміністративні правопорушення і накладати адміністративні стягнення мають право Головний державний інспектор України з контролю за використанням та охороною земель і його заступники, головні державні інспектори з контролю за використанням та охороною земель в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві і Севастополі та їх заступники, старші державні інспектори з контролю за використанням та охороною земель, державні інспектори з контролю за використанням та охороною земель відповідних територій»;
 
211. 10) у статті 242-1 цифри «52 - 53-1, 53-3 - 54» замінити словами та цифрами «частиною першою статті 52, частиною другою статті 53, статтями»;
 
-337- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
У частині першій статті 242-1 після слів «частиною другою статті 53» додати слова «статті 53-3»;
 
Відхилено   7) у частині першій статті 242-1 цифри «52 – 53-1, 53-3 - 54» замінити словами та цифрами «частиною першою статті 52, частиною другою статті 53, статтями»;
 
    -338- Недава О.А.
У частині першій статті 242-1 після слів «частиною другою статті 53» додати слова «статті 53-3»;
 
Відхилено    
    -339- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
У частині першій статті 242-1 після слів «частиною другою статті 53» додати слова «статті 53-3»;
 
Відхилено    
    -340- Тригубенко С.М.
У частині першій статті 242-1 після слів «частиною другою статті 53» додати слова «статті 53-3»;
 
Відхилено    
212. 11) у статті 244:
 
-341- Продан О.П.
Пункт 11 частини 2 розділу І законопроекту виключити;
 
Відхилено   8) у частині першій статті 244 слова «законодавства у сфері використання та охорони земель і» та цифри «52 – 53-4, 54 - 56» виключити;
 
213. слова «законодавства у сфері використання та охорони земель і» виключити;
 
      
214. цифри «52 - 53-4, 54 - 56» виключити;
 
-342- Кулініч О.І.
Доповнити пункт 2 розділу І законопроекту підпунктом 12 такого змісту:
12) у статті 255:
у пункті 7 частини другої після слів «статті 48,» доповнити словами та цифрами «частина перша статті 52, частина друга статті 53,»;
у пункті 7-1 частини другої слова «громадський інспектор сільського господарства (статті 52 - 53-1, 53-3, 53-4)» замінити словами «громадський інспектор з контролю за використанням та охороною земель (частина друга статті 52, частина перша статті 53, статті 53-1, 54)»
підпункт 12 законопроекту вважати відповідно підпунктом 13
 
Враховано частково   9) у статті 255:
частину першу доповнити пунктом 15 такого змісту:
«15) державні інспектори з контролю за використанням та охороною земель сільських, селищних, міських рад (частина друга статті 52, частина перша статті 53, статті 53-1, 54, 188-5)»;
у частині другій:
у пункті 7 слово і цифри «статті 48» замінити словами і цифрами «статті 48, частина перша статті 52, частина друга статті 53»;
пункт 7-1 викласти в такій редакції:
«7-1) громадський інспектор з контролю за використанням та охороною земель (частина друга статті 52, частина перша статті 53, статті 53-1, 54)»;
 
215. 12) включити пункт четвертий частини першої статті 288 такого змісту:
«4) постанову місцевого державного інспектора з контролю за використанням та охороною земель відповідної територій про накладення адміністративного стягнення, - у центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин або в районний, районний у місті, міський чи міськрайонний суд, у порядку, визначеному Кодексом адміністративного судочинства України, з особливостями, встановленими цим Кодексом».
 
   10) частину першу статті 288 доповнити пунктом 6 такого змісту:
«6) постанову державного інспектора з контролю за використанням та охороною земель сільської, селищної, міської ради про накладення адміністративного стягнення - у центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, або в районний, районний у місті, міський чи міськрайонний суд у порядку, визначеному Кодексом адміністративного судочинства України, з особливостями, встановленими цим Кодексом».
 
216. 3. У Лісовому кодексі України (Відомості Верховної Ради України, 1994, № 17, ст.99):
 
   2. У Лісовому кодексі України (Відомості Верховної Ради України, 1994 р., № 17, ст. 99):
 
217. 1) у статті 13:
 
   1) у статті 13:
 
218. у частині першій слова «одержання ними документів, що посвідчують право власності на земельну ділянку, та їх державної реєстрації.» замінити словами «державної реєстрації права власності на земельну ділянку»;
 
   у частині першій слова «з моменту одержання ними документів, що посвідчують право власності на земельну ділянку, та їх державної реєстрації» замінити словами «з дня державної реєстрації права власності на земельну ділянку»;
 
219. частину третю виключити;
 
   частину третю виключити;
2) частину четверту статті 17 виключити;
 
220. 2) пункт п’ятий частини першої статті 27 виключити;
 
-343- Зубач Л.Л.
Статтю 27 Лісового кодексу залишити в чинній редакції.
 
Відхилено   3) пункт 5 статті 27 виключити;
 
221. 3) пункт п’ятий Розділу VІІІ «Прикінцеві положення» викласти в такій редакції: «5. До здійснення державної реєстрації права постійного користування державних лісогосподарських підприємств на земельні ділянки лісогосподарського призначення, що до набрання чинності цим Кодексом передані їм на вказаному праві, це право посвідчується планово-картографічними матеріалами лісовпорядкування».
 
-344- Мельничук І.І.
Пункт 3 частини третьої розділу першого виключити.
 
Відхилено   4) пункт 5 розділу VІІІ «Прикінцеві положення» викласти в такій редакції:
«5. До здійснення державної реєстрації права постійного користування державних лісогосподарських підприємств на земельні ділянки лісогосподарського призначення, що до набрання чинності цим Кодексом передані їм на такому праві, це право посвідчується планово-картографічними матеріалами лісовпорядкування».
 
    -345- Люшняк М.В.
У пункті 3:
1) підпункт 3 виключити;
2) підпункт 3 викласти в такій редакції:
«3) пункт п’ятий Розділу VІІІ «Прикінцеві положення» викласти в такій редакції: «5. До одержання в установленому порядку державними лісогосподарськими підприємствами державних актів на право постійного користування земельними лісовими ділянками, документами, що підтверджують це право на раніше надані землі, є планово-картографічні матеріали лісовпорядкування.»;
 
Враховано редакційно    
222. 4. У Законі України «Про місцеве самоврядування в Україні» (Відомості Верховної Ради України, 1997, № 24, ст.170):
 
   7. У Законі України «Про місцеве самоврядування в Україні» (Відомості Верховної Ради України, 1997р., № 24, ст. 170 із наступними змінами):
 
223. 1) статтю 1 доповнити новим абзацом такого змісту:
«територія територіальної громади - це територія в межах якої територіальна громада села, селища, міста реалізує свої повноваження щодо вирішення питань місцевого значення в межах Конституції і законів України»;
 
   1) статтю 1 доповнити абзацом двадцять четвертим такого змісту:
«територія територіальної громади – територія, у межах якої територіальна громада села, селища, міста реалізує свої повноваження щодо вирішення питань місцевого значення відповідно до Конституції і законів України»;
 
224. 2) частину першу статті 26 доповнити пунктами 34-1 та 34-2 такого змісту:
«34-1) здійснення економічного стимулювання раціонального використання та охорони земель відповідно до закону;
 
   2) частину першу статті 26 доповнити пунктами 34-1 і 34-2 такого змісту:
«34-1) здійснення економічного стимулювання раціонального використання та охорони земель відповідно до закону;
 
225. 34-2) прийняття рішень щодо здійснення виконавчим органом сільської, селищної, міської ради державного контролю за використанням та охороною земель»;
 
-346- Пташник В.Ю.
У підпункті 2 пункту 4 розділу І слово «державного» замінити словом «самоврядного»;
 
Відхилено   34-2) прийняття рішень щодо здійснення виконавчим органом сільської, селищної, міської ради державного контролю за використанням та охороною земель»;
 
226. 3) у статті 33:
 
-347- Люшняк М.В.
У пункті 4 підпункт 3 викласти в такій редакції:
«3) у статті 33:
у підпункті першому пункту «а» частини першої слова «у власності територіальних громад» замінити словами «у державній і комунальній власності на території відповідної сільської, селищної, міської ради»;
підпункт 3 пункту «б» частини першої викласти в такій редакції:
«3) координація діяльності місцевих органів земельних ресурсів;»;
 
Враховано частково   3) у частині першій статті 33:
 
227. у підпункті першому пункту «а» частини першої слова «у власності територіальних громад» замінити словами «у державній і комунальній власності на території відповідної сільської, селищної, міської ради»;
 
-348- Пташник В.Ю.
У абзаці 2 підпункту 3 пункту 4 розділу І слова «державній і» - виключити;
 
Відхилено   у підпункті 1 пункту «а» слова «у власності територіальних громад» замінити словами «у державній і комунальній власності на території відповідної територіальної громади»;
 
    -349- Зубач Л.Л.
У підпункті першому пункту а частини першої статті 33 Закону України «Про місцеве самоврядування в Україні» слова "у державній і комунальній власності на території відповідної сільської, селищної, міської ради; " замінити словами "у власності територіальних громад (а також щодо надання згоди на передачу у власність чи користування земельних державної власності поза межами населених пунктів)".
 
Відхилено    
    -350- Різаненко П.О.
У частині четвертій:
у пункті 3 абзац другий викласти у такій редакції:
«у підпункті першому пункту «а» частини першої слова «у власності територіальних громад» замінити словами «у комунальній власності на території відповідної сільської, селищної, міської ради».
 
Відхилено    
228. у підпункті першому пункту «б» частини першої слова «земельного та» та слово «земель» виключити;
 
   у пункті «б»:
у підпункті 1 слова «земельного та» і слово «земель» виключити;
 
229. підпункт десятий пункту «б» частини першої викласти в такій редакції:
«10) здійснення державного контролю за використанням та охороною земель в межах та порядку встановленому законом».
 
-351- Пташник В.Ю.
У абзаці 4 підпункту 3 пункту 4 розділу І слово «державного» замінити словом «самоврядного»;
 
Відхилено   підпункт 10 викласти в такій редакції:
«10) здійснення державного контролю за використанням та охороною земель у межах та порядку, встановлених законом».
 
230. 5. У пункті 3 частини першої статті 16 Закону України «Про місцеві державні адміністрації» (Відомості Верховної Ради України, 1999, N 20-21, ст.190):
 
-352- Різаненко П.О.
Частину п’яту викласти у такій редакції:
«5. Пункт 3 частини першої статті 16 Закону України «Про місцеві державні адміністрації» (Відомості Верховної Ради України, 1999, N 20-21, ст.190):
доповнити словами «в порядку та обсягах встановлених законодавством».
 
Враховано   8. У пункті 3 статті 16 Закону України «Про місцеві державні адміністрації» (Відомості Верховної Ради України, 1999 р., N 20-21, ст. 190) слово «земель» виключити та доповнити пункт словами «в порядку та обсягах, встановлених законом».
 
    -353- Люшняк М.В.
Пункт 5 викласти в такій редакції:
«5. Пункт 3 частини першої статті 16 Закону України «Про місцеві державні адміністрації» (Відомості Верховної Ради України, 1999, N 20-21, ст.190) після слова «ресурсів» доповнити розділовим знаком та словами «, в порядку та обсягах встановлених законодавством»;
 
Враховано    
231. слово «земель» виключити;
 
      
232. доповнити словами «в порядку та обсягах встановлених законодавством».
 
-354- Семенуха Р.С.
Абзац третій пункту 5 розділу І законопроекту (щодо внесення доповнень до статті 16 Закону України «Про місцеві державні адміністрації») викласти в такій редакції:
«доповнити словами «в порядку, встановленому законом».
 
Враховано редакційно      
233. 6. Статтю 7 Закону України «Про фермерське господарство» (Відомості Верховної Ради України, 2003 р., № 45, ст. 363) викласти в такій редакції:
 
-355- Продан О.П.
Частину 6 розділу І законопроекту викласти в такій редакції:
«6. Статтю 7 Закону України «Про фермерське господарство» (Відомості Верховної Ради України, 2003 р., № 45, ст. 363) викласти в такій редакції:
«Стаття 7. Надання (передача) земельних ділянок для ведення фермерського господарства із земель державної та комунальної власності
1. Надання (передача) земельних ділянок державної та комунальної власності у власність або користування для ведення фермерського господарства здійснюється у порядку, встановленому Земельним кодексом України.
2. Громадянам України - членам фермерських господарств передаються безоплатно у власність надані їм у користування земельні ділянки державної та комунальної власності у розмірі земельної частки (паю) члена сільськогосподарського підприємства, розташованого на території відповідної ради. Це положення не поширюється на громадян, які раніше набули права на земельну частку (пай).
3. Земельні ділянки державної та комунальної власності надаються громадянам для ведення фермерського господарства з розташованими на них водними джерелами та лісовими угіддями, наближеними до існуючих шляхів, електро- і радіотелефонних мереж, газо- і водопостачальних систем та інших видів інженерної інфраструктури.
4. Землі лісового і водного фондів, що входять до складу сільськогосподарських угідь, не можуть передаватися у приватну власність для ведення фермерських господарств, крім невеликих - до 5 гектарів ділянок лісів у складі угідь фермерського господарства і невеликих - до 3 гектарів ділянок під замкненими природними водоймами. Фермерське господарство має право проводити залісення частини земель та будувати замкнену водойму на земельній ділянці, що належить фермерському господарству чи його членові на праві приватної власності.»;
 
Відхилено      
    -356- Писаренко В.В.
вилучити норми Проекту щодо виключення ч. 4 ст. 7 Закону України «Про фермерське господарство» за умови збереження права на безоплатну приватизацію земельних ділянок за повною моделлю, оскільки відповідна норма є чи не єдиною підставою для ефективного захисту прав заявників.
 
Відхилено    
    -357- Люшняк М.В.
пункт 6 виключити;
 
Враховано    
234. «Стаття 7. Порядок передачі земельних ділянок для ведення фермерського господарства
 
-358- Хлань С.В.
статтю 7 викласти в редакції:
«Стаття 7. Надання земельних ділянок для ведення фермерського господарства із земель державної та комунальної власності
1. Надання земельних ділянок державної та комунальної власності у власність або користування (у тому числі оренду) для ведення фермерського господарства здійснюється в порядку, передбаченому Земельним кодексом України».
 
Відхилено      
    -359- Бакуменко О.Б.
У пункті 6 Розділу І законопроекту статтю 7 викласти в такій редакції:
«Стаття 7. Надання (передача) земельних ділянок для ведення фермерського господарства із земель державної та комунальної власності
1. Надання (передача) земельних ділянок державної та комунальної власності у власність або користування для ведення фермерського господарства здійснюється у порядку, встановленому Земельним кодексом України.
2. Громадянам України - членам фермерських господарств передаються безоплатно у власність надані їм у користування земельні ділянки державної та комунальної власності у розмірі земельної частки (паю) члена сільськогосподарського підприємства, розташованого на території відповідної ради. Це положення не поширюється на громадян, які раніше набули права на земельну частку (пай).
3. Земельні ділянки державної та комунальної власності надаються громадянам для ведення фермерського господарства з розташованими на них водними джерелами та лісовими угіддями, наближеними до існуючих шляхів, електро- і радіотелефонних мереж, газо- і водопостачальних систем та інших видів інженерної інфраструктури.
4. Землі лісового і водного фондів, що входять до складу сільськогосподарських угідь, не можуть передаватися у приватну власність для ведення фермерських господарств, крім невеликих - до 5 гектарів ділянок лісів у складі угідь фермерського господарства і невеликих - до 3 гектарів ділянок під замкненими природними водоймами. Фермерське господарство має право проводити залісення частини земель та будувати замкнену водойму на земельній ділянці, що належить фермерському господарству чи його членові на праві приватної власності».
 
Відхилено    
    -360- Кулініч О.І.
У пункті 6 Розділу І законопроекту в частині внесення змін до статті 7 виключити.
 
Враховано    
235. 1. Передача земельних ділянок, громадянам України - членам фермерських господарства у розмірі земельної частки (паю) із земель наданих фермерському господарству у користування здійснюється в порядку, встановленому статтею 118 Земельного кодексу України.
 
      
236. Це положення не поширюється на громадян, які раніше набули права на земельну частку (пай).
 
      
237. 2. Передача земельних ділянок, що перебувають у державній або комунальній власності, в оренду, для ведення фермерського господарства, здійснюється в порядку, встановленому статтями 123, 124 Земельного кодексу України».
 
-361- Кривошея Г.Г.
Абзац п’ятий пункту 6 розділу І законопроекту викласти в такій редакції:
«2. Передача земельних ділянок, що перебувають у державній або комунальній власності, в оренду, для ведення фермерського господарства, здійснюється в порядку, встановленому Земельним кодексом України».
 
Відхилено      
238. 7. У Законі України «Про порядок виділення в натурі (на місцевості) земельних ділянок власникам земельних часток (паїв)» (Відомості Верховної Ради України, 2003 р., № 38, ст. 314):
 
-362- Зубач Л.Л.
Статті 3-5, 7, 9, 10 Закону України «Про порядок виділення в натурі (на місцевості) земельних ділянок власникам земельних часток (паїв)» залишити в чинній редакції.
 
Відхилено   12. У Законі України «Про порядок виділення в натурі (на місцевості) земельних ділянок власникам земельних часток (паїв)» (Відомості Верховної Ради України, 2003 р., № 38, ст. 314 із наступними змінами):
1) преамбулу Закону доповнити словами «особливості розпорядження та використання земель, які залишилися у колективній власності після розподілу земельних ділянок між власниками земельних часток (паїв)»;
 
    -363- Кулініч О.І.
У пункті 7 Розділу І законопроекту:
Преамбулу Закону доповнити словами «а також особливості розпорядження та використання земель, які залишилися у колективній власності після розподілу земельних ділянок між власниками земельних часток (паїв).»
У абзаці 10 частини першої статті 5 після слів « (на місцевості)» доповнити словами «та земель, які залишилися у колективній власності»
У статті 7:
частину другу викласти в такій редакції»
«У проекті землеустрою щодо організації території земельних часток (паїв) визначаються місце розташування земельних ділянок, їх межі та площі сільськогосподарських угідь, що підлягають розподілу між власниками земельних часток (паїв), а також земельних ділянок, які передаються до комунальної власності із зазначенням їх цільового призначення, обмежень у їх використанні.»
частину четверту викласти в такій редакції:
«Із площі земельних ділянок, що підлягають розподілу між власниками земельних часток (паїв), виключаються землі, які підлягають передачі до комунальної власності територіальної громади села, селища, міста, на території якої вони розташовані:
деградовані, малопродуктивні, а також техногенно забруднені сільськогосподарські угіддя, що підлягають консервації;
заболочені землі;
землі, на яких розміщені розвідані родовища корисних копалин загальнодержавного значення, запаси яких затверджені у встановленому законодавством порядку;
землі під полезахисними лісовими смугами та іншими захисними насадженнями;
землі під водними об’єктами;
землі під господарськими шляхами, прогонами, польовими дорогами;
землі, які відповідно до закону не можуть перебувати у приватній власності,
землі під будівлями, спорудами, іншими об’єктами нерухомого майна.
землі, які за рішенням зборів передаються до запасу та резервного фонду.
інші землі несільськогосподарського призначення.»
 
Враховано    
239. 1) у статті 3:
 
   2) у статті 3:
 
240. у частині першій та другій слова «чи районної державної адміністрації» виключити;
 
   у частинах першій і другій слова «чи районної державної адміністрації» виключити;
 
241. у частині четвертій слова «чи районна державна адміністрація» виключити;
 
   у частині четвертій слова «чи районна державна адміністрація» виключити;
 
242. 2) у частині другій статті 4 слова «чи районної державної адміністрації» виключити;
 
   3) у частині другій статті 4 слова «чи районної державної адміністрації» виключити;
 
243. 3) у статті 5:
 
   4) у статті 5:
 
244. у назві слова «та районних державних адміністрацій» виключити;
 
   у назві слова «та районних державних адміністрацій» виключити;
 
245. у частині першій слова «та районні державні адміністрації» виключити;
 
   у частині першій:
в абзаці першому слова «та районні державні адміністрації» виключити;
в абзаці другому слова «і видачі документів, що посвідчують право власності» виключити;
абзац десятий після слів « (на місцевості)» доповнити словами «та земель, які залишилися у колективній власності»;
в абзаці одинадцятому слова «видачі державних актів на право власності на земельну ділянку» замінити словами «державної реєстрації права власності»;
абзац дванадцятий виключити;
 
246. частину другу виключити;
 
   частину другу виключити;
 
247. 4) у частині першій статті 7 слова «чи районною державною адміністрацією» виключити;
 
   5) у статті 7:
у частині першій слова «чи районною державною адміністрацією» виключити;
частини другу та четверту викласти в такій редакції:
«У проекті землеустрою щодо організації території земельних часток (паїв) визначаються місце розташування земельних ділянок, їх межі та площі сільськогосподарських угідь, що підлягають розподілу між власниками земельних часток (паїв), а також земельних ділянок, що передаються у комунальну власність із зазначенням їх цільового призначення, обмежень у їх використанні»;
«Із площі земельних ділянок, що підлягають розподілу між власниками земельних часток (паїв), виключаються землі, що підлягають передачі у комунальну власність територіальної громади села, селища, міста, на території якої вони розташовані:
деградовані, малопродуктивні, техногенно забруднені сільськогосподарські угіддя, що підлягають консервації;
заболочені землі;
землі, на яких розташовані розвідані родовища корисних копалин загальнодержавного значення, запаси яких затверджені у встановленому законодавством порядку;
землі під полезахисними лісовими смугами та іншими захисними насадженнями;
землі під водними об’єктами;
землі під господарськими шляхами, прогонами, польовими дорогами, у тому числі запроектованими у проекті землеустрою щодо організації території земельних часток (паїв);
землі, які відповідно до закону не можуть перебувати у приватній власності;
землі під будівлями, спорудами, іншими об’єктами нерухомого майна;
землі, які передаються до запасу та резервного фонду;
інші землі несільськогосподарського призначення»;
 
248. 5) у статті 9:
 
   6) у статті 9:
 
249. у частині першій слова «чи районною державною адміністрацією» виключити;
 
   у частині першій слова «чи районною державною адміністрацією» виключити;
 
250. у частині четвертій:
 
   у частині четвертій слова «чи районною державною адміністрацією» виключити, а слова «видачі державних актів на право власності» замінити словами «державної реєстрації права власності»;
 
251. слова «чи районною державною адміністрацією» виключити;
 
      
252. слова «видачі державних актів на право власності» замінити словами «державної реєстрації права власності»;
 
      
253. 6) у статті 10 слова «та районна державна адміністрація» виключити;
 
   7) в абзаці першому статті 10 слова «та районна державна адміністрація» виключити;
 
254. 7) у частині першій статті 13:
 
   8) статтю 12 виключити;
 
255. слова «чи районної державної адміністрації» виключити;
 
      
256. слова «отримання їх власниками державних актів на право власності» замінити словами «державної реєстрації права власності»;
 
      
257. 8) статтю 12 виключити;
 
-364- Кулініч О.І.
У пункті 7 Розділу І законопроекту:
Статтю 13 викласти в такій редакції:
«Стаття 13. Використання нерозподілених та невитребуваних земельних ділянок і земельних часток (паїв)
Нерозподіленою земельною ділянкою є земельна ділянка, яка відповідно до проекту землеустрою щодо організації території земельних часток (паїв) увійшла до площі земель, що підлягає розподілу, але відповідно до протоколу про розподіл земельних ділянок не була виділена власнику земельної (частки) паю.
Невитребуваною є земельна частка (пай), на яку не отримано документа, що посвідчує право на неї, або земельна частка (пай), право на яку посвідчено відповідно до законодавства, але яка не була виділена в натурі (на місцевості).
Нерозподілені, невитребувані земельні ділянки за рішенням відповідної сільської, селищної, міської ради можуть передаватися в оренду для використання за цільовим призначенням на строк до моменту державної реєстрації права власності на таку земельну ділянку, про що зазначається у договорі оренди земельної ділянки, а власники земельних часток (паїв) чи їх спадкоємці, які не взяли участь у розподілі земельних ділянок, повідомляються про результати проведеного розподілу земельних ділянок у письмовій формі цінним листом з описом вкладень та повідомленням про вручення або шляхом вручення відповідного повідомлення особисто, у разі якщо відоме їх місцезнаходження.
У разі, якщо до 1 січня 2018 року власник невитребуваної земельної частки (паю) або його спадкоємець не оформив право власності на земельну ділянку, він вважається таким, що відмовився від одержання земельної ділянки.
Така невитребувана земельна частка (пай), після формування її у земельну ділянку за рішенням відповідної сільської, селищної, міської ради (у випадку необхідності формування), за заявою відповідної ради, на підставі рішення суду передається до комунальної власності територіальної громади, на території якої вона розміщена, в порядку визнання майна безхазяйним.
За позовом власника невитребуваної земельної частки (паю) або його спадкоємця, який пропустив строк для оформлення права власності на земельну ділянку з поважної причини, суд може визначити йому додатковий строк, достатній для такого оформлення. У разі відсутності земель сільськогосподарських угідь колективної власності, така земельна частка (пай) може бути виділена в натурі (на місцевості) за рахунок земель запасу комунальної власності (за наявності таких земель).
 
Враховано   9) статтю 13 викласти в такій редакції:
«Стаття 13. Використання нерозподілених та невитребуваних земельних ділянок і земельних часток (паїв)
Нерозподіленою земельною ділянкою є земельна ділянка, яка відповідно до проекту землеустрою щодо організації території земельних часток (паїв) увійшла до площі земель, що підлягають розподілу, але відповідно до протоколу про розподіл земельних ділянок не була виділена власнику земельної частки (паю).
Невитребуваною є земельна частка (пай), на яку не отримано документа, що посвідчує право на неї, або земельна частка (пай), право на яку посвідчено відповідно до законодавства, але яка не була виділена в натурі (на місцевості).
Нерозподілені, невитребувані земельні ділянки за рішенням відповідної сільської, селищної, міської ради можуть передаватися в оренду для використання за цільовим призначенням на строк до моменту державної реєстрації права власності на таку земельну ділянку, про що зазначається у договорі оренди земельної ділянки, а власники земельних часток (паїв) чи їх спадкоємці, які не взяли участь у розподілі земельних ділянок, повідомляються про результати проведеного розподілу земельних ділянок у письмовій формі цінним листом з описом вкладення та повідомленням про вручення або шляхом вручення відповідного повідомлення особисто, якщо відоме їх місцезнаходження.
У разі якщо до 1 січня 2018 року власник невитребуваної земельної частки (паю) або його спадкоємець не оформив право власності на земельну ділянку, він вважається таким, що відмовився від одержання земельної ділянки.
Така невитребувана земельна частка (пай) після формування її у земельну ділянку за рішенням відповідної сільської, селищної, міської ради (у разі необхідності формування) за заявою відповідної ради на підставі рішення суду передається у комунальну власність територіальної громади, на території якої вона розташована, в порядку визнання майна безхазяйним.
За позовом власника невитребуваної земельної частки (паю) або його спадкоємця, який пропустив строк для оформлення права власності на земельну ділянку з поважної причини, суд може визначити йому додатковий строк, достатній для такого оформлення. У разі відсутності земель сільськогосподарських угідь колективної власності така земельна частка (пай) може бути виділена в натурі (на місцевості) за рахунок земель запасу комунальної власності (за наявності таких земель)»;
 
258. 9) у частині третій статті 14 слова «та районні державні адміністрації» виключити;
 
-365- Кулініч О.І.
У пункті 7 Розділу І законопроекту:
Доповнити новою статтею 14-1 такого змісту:
«Стаття 14-1. Особливості використання та розпорядження землями, які залишились у колективній власності колективного сільськогосподарського підприємства, сільськогосподарського кооперативу, сільськогосподарського акціонерного товариства
У випадку, якщо власники земельних часток (паїв) після розподілу земельних ділянок, які підлягали паюванню, до 01 січня 2017 року не прийняли рішення щодо розподілу інших земель, що залишилися у колективній власності колективного сільськогосподарського підприємства, сільськогосподарського кооперативу, сільськогосподарського акціонерного товариства, яке не було припинено як юридична особа, і якщо такі землі чи земельні ділянки не передані у власність у порядку, визначеному законом, розподіл таких земель проводиться згідно з вимогами цієї статті за згодою більшості осіб, яким були виділені земельні ділянки в розмірі земельної частки (паю) визначених в абзацах другому – четвертому частини першої статті 1 цього Закону.
Організація розподілу земель, які залишилися у колективній власності, здійснюється сільською, селищною або міською радою, на території яких розташовані.
З метою інформування осіб зазначених у частині першій цієї статті про проведення розподілу земель, які залишилися у колективній власності сільська, селищна або міська рада розміщує у загальнодоступних місцях відповідних населених пунктах та публікує у друкованих засобах масової інформації районної державної адміністрації або районної ради та оприлюднює на власному офіційному веб-сайті (за його наявності) оголошення про проведення зборів колишніх членів (спадкоємців), яким були виділені земельні ділянки в розмірі земельної частки (паю)
В оголошенні повідомляється:
мета, дата, місце і час проведення зборів;
прізвище, номер службового телефону особи, в якої можна отримати інформацію щодо проведення зборів.
Розподіл земельних ділянок проводиться за умови реєстрації більшості осіб, яким були виділені земельні ділянки в розмірі земельної частки (паю) визначених в абзацах другому – четвертому частини першої статті 1 цього Закону.
Збори веде сільський, селищний, міський голова або уповноважена відповідною радою особа.
Землі, зазначені у частині четвертій статті 7 цього Закону, які залишилися у колективній власності колективного сільськогосподарського підприємства, сільськогосподарського кооперативу, сільськогосподарського акціонерного товариства підлягають безоплатній передачі до комунальної власності територіальної громади, на території якої вони розташовані.
Сільськогосподарські угіддя, які не були передані у приватну, державну або комунальну власність у порядку, визначеному законом, за рішенням зборів колишніх осіб, яким були виділені земельні ділянки в розмірі земельної частки (паю) визначених в абзацах другому – четвертому частини першої статті 1 цього Закону, можуть бути розпайовані в порядку встановленому цим Законом.
У разі, якщо земельні ділянки, зазначені у частинах 7 та 8 цієї статті, не були сформовані як об'єкти цивільних прав, їх формування може здійснюватись за проектом землеустрою щодо відведення земельних ділянок, технічної документації із землеустрою щодо інвентаризації земель.
За результатами розподілу оформляється протокол, що підписується особами, які приймали участь у зборах, головуючим та секретарем зборів.
До протоколу додається список реєстрації учасників засвідчений їх підписами. Кожен аркуш зазначеного списку
підписується головуючим та секретарем зборів і скріплюється печаткою сільської, селищної або міської ради.
Секретар зборів у дводенний строк після закінчення зборів подає протокол сільській, селищній, міській раді.
Після отримання протоколу зборів сільська, селищна, міська рада протягом місця приймає рішення про затвердження протоколу розподілу земельних ділянок та прийняття у комунальну власність відповідних земель. Дане рішення та протокол зборів є підставою для державної реєстрації права власності територіальної громади та/або громадян на відповідні земельні ділянки.
До державної реєстрації права власності на земельні ділянки, які залишилися у колективній власності, сільська, селищна, міська рада може надати такі земельні ділянки в оренду на строк до державної реєстрації права власності на такі земельні ділянки.
Розподіл земель, які залишились у колективній власності після розподілу земельних ділянок між власниками земельних часток (паїв), має бути здійснений до 1 січня 2018 року.
У разі, якщо до 1 січня 2018 року протокол про розподіл земель, які залишились у колективній власності після розподілу земельних ділянок між власниками та спадкоємцями земельних часток (паїв), не затверджений в порядку визначеному цією статтею вважається, що власники земельних часток (паїв) та їх спадкоємці відмовились від права колективної власності на землю, а зазначені землі передаються до комунальної власності в порядку визнання майна безхазяйним.»
 
Враховано   10) у частині третій статті 14 слова «та районні державні адміністрації» виключити;
11) доповнити статтею 14-1 такого змісту:
«Стаття 14-1. Особливості використання та розпорядження землями, які залишилися у колективній власності колективного сільськогосподарського підприємства, сільськогосподарського кооперативу, сільськогосподарського акціонерного товариства
У разі якщо власники земельних часток (паїв) після розподілу земельних ділянок, що підлягали паюванню, до 1 січня 2017 року не прийняли рішення про розподіл інших земель, що залишилися у колективній власності колективного сільськогосподарського підприємства, сільськогосподарського кооперативу, сільськогосподарського акціонерного товариства, яке не було припинено як юридична особа, та якщо такі землі не передані у власність у порядку, визначеному законом, розподіл таких земель проводиться згідно з вимогами цієї статті за згодою більшості осіб, визначених абзацами другим – четвертим частини першої статті 1 цього Закону, яким були виділені земельні ділянки в розмірі земельної частки (паю).
Організація розподілу земель, які залишилися у колективній власності, здійснюється сільською, селищною, міською радою, на території якої такі землі розташовані.
З метою інформування осіб, зазначених у частині першій цієї статті, про проведення розподілу земель, які залишилися у колективній власності, сільська, селищна, міська рада розміщує у загальнодоступних місцях відповідних населених пунктів, публікує у друкованих засобах масової інформації районної державної адміністрації або районної ради та оприлюднює на власному офіційному веб-сайті (за наявності) оголошення про проведення зборів осіб, визначених в абзацах другому – четвертому частини першої статті 1 цього Закону, яким були виділені земельні ділянки в розмірі земельної частки (паю).
В оголошенні повідомляються:
мета, дата, місце і час проведення зборів;
прізвище, номер службового телефону особи, в якої можна отримати інформацію щодо проведення зборів.
Розподіл земельних ділянок проводиться за умови реєстрації більшості осіб, яким були виділені земельні ділянки в розмірі земельної частки (паю), визначених в абзацах другому – четвертому частини першої статті 1 цього Закону.
Збори веде сільський, селищний, міський голова або уповноважена відповідною радою особа.
Землі, зазначені у частині четвертій статті 7 цього Закону, які залишилися у колективній власності колективного сільськогосподарського підприємства, сільськогосподарського кооперативу, сільськогосподарського акціонерного товариства, підлягають безоплатній передачі до комунальної власності територіальної громади, на території якої вони розташовані.
Сільськогосподарські угіддя, які підлягали паюванню, однак не були передані до приватної, державної або комунальної власності у порядку, визначеному законом, за рішенням зборів осіб, визначених в абзацах другому – четвертому частини першої статті 1 цього Закону, яким були виділені земельні ділянки в розмірі земельної частки (паю), можуть бути розпайовані в порядку, встановленому цим Законом.
У разі якщо земельні ділянки, зазначені у частинах сьомій та восьмій цієї статті, не були сформовані як об'єкти цивільних прав, їх формування може здійснюватися за проектом землеустрою щодо відведення земельних ділянок або технічної документації із землеустрою щодо інвентаризації земель.
За результатами розподілу оформляється протокол, що підписується особами, які брали участь у зборах, головуючим та секретарем зборів.
До протоколу додається список реєстрації учасників зборів, засвідчений їхніми підписами. Кожен аркуш зазначеного списку підписується головуючим та секретарем зборів і скріплюється печаткою сільської, селищної, міської ради.
Секретар зборів у дводенний строк після закінчення зборів подає протокол сільській, селищній, міській раді.
Після отримання протоколу зборів сільська, селищна, міська рада протягом місяця приймає рішення про затвердження протоколу розподілу земельних ділянок та прийняття у комунальну власність відповідних земель. Це рішення та протокол зборів є підставою для державної реєстрації права власності територіальної громади та/або громадян на відповідні земельні ділянки.
До державної реєстрації права власності на земельні ділянки, які залишилися у колективній власності, сільська, селищна, міська рада може надати такі земельні ділянки в оренду на строк до державної реєстрації права власності на такі земельні ділянки.
Розподіл земель, які залишилися у колективній власності після розподілу земельних ділянок між власниками земельних часток (паїв) та їх спадкоємцями, має бути здійснений до 1 січня 2018 року.
У разі якщо до 1 січня 2018 року протокол про розподіл земель, які залишилися у колективній власності після розподілу земельних ділянок між особами, визначеними в абзацах другому – четвертому частини першої статті 1 цього Закону, яким були виділені земельні ділянки в розмірі земельної частки (паю), не оформлений у порядку, визначеному цією статтею, та не поданий на затвердження органу місцевого самоврядування, вважається, що су’бєкти права колективної власності відмовилися від права колективної власності на землю, а зазначені землі передаються у комунальну власність в порядку визнання майна безхазяйним».
6. У статті 10 Закону України «Про колективне сільськогосподарське підприємство» (Відомості Верховної Ради України, 1992 р., № 20, ст. 272;
1993 р., № 26, ст. 277; 2003 р., № 30, ст. 247; 2005 р., № 16, ст. 259; 2014 р., № 6-7, ст. 80):
у пункті першому:
в абзаці першому слова «постійне або» виключити;
абзац другий виключити;
пункт третій доповнити словами «Законом України «Про порядок виділення в натурі (на місцевості) земельних ділянок власникам земельних часток (паїв)»;
пункт четвертий викласти в такій редакції:
«4. Члену підприємства, який побажав вийти з його складу, земельна ділянка надається із земель сільськогосподарських угідь підприємства, придатних для сільськогосподарського виробництва, в частині, що припадає на одного члена колективу»;
після пункту четвертого доповнити новим пунктом такого змісту:
«5. Розподіл земель колективної власності підприємства здійснюється відповідно до Закону України «Про порядок виділення в натурі (на місцевості) земельних ділянок власникам земельних часток (паїв)».
У зв’язку з цим пункт п’ятий вважати пунктом шостим;
абзац перший пункту шостого викласти в такій редакції:
«6. У разі припинення підприємства землі, які залишилися у колективній власності після розподілу земельних ділянок між власниками земельних часток (паїв), переходять у комунальну власність територіальної громади села, селища, міста з дня державної реєстрації припинення відповідної юридичної особи. Право комунальної власності на такі земельні ділянки підлягає державній реєстрації відповідно до закону».
 
    -366- Кулініч О.І.
У статті 10 Закону України «Про колективне сільськогосподарське підприємство» (Відомості Верховної Ради України, 1992, № 20, ст. 272 із наступними змінами):
у абзаці першому частини першої слова «постійне або» виключити;
абзац другий частини першої виключити;
частину третю доповнити словами «Законом України «Про порядок виділення в натурі (на місцевості) земельних ділянок власникам земельних часток (паїв)»;
частину четверту викласти в новій редакції:
«4. Члену підприємства, який побажав вийти з його складу, земельна ділянка надається із земель підприємства сільськогосподарських угідь, придатних для сільськогосподарського виробництва, в частині, що припадає на одного члена колективу.»;
доповнити новою частиною такого змісту:
«4-1. Розподіл земель колективної власності підприємства здійснюється відповідно до Закону України «Про порядок виділення в натурі (на місцевості) земельних ділянок власникам земельних часток (паїв)».
абзац перший частини п‘ятої викласти в новій редакції:
«5. При припиненні підприємства землі, які залишились у колективній власності після розподілу земельних ділянок між власниками земельних часток (паїв), переходять до комунальної власності територіальних громад сіл, селищ, міст з дня державної реєстрації припинення відповідної юридичної особи.»
 
Враховано    
259. 8. Частини другу-четверту статті 4 Закону України «Про оренду землі» (Відомості Верховної Ради України, 1998, N 46-47, ст. 280) замінити частиною такого змісту:
«Орендодавцями земельних ділянок державної та комунальної власності є Верховна Рада Автономної Республіки Крим, органи виконавчої влади та органи місцевого самоврядування які передають земельні ділянки державної чи комунальної власності у користування відповідно до повноважень, визначених статтею 122 Земельного кодексу України».
 
   15. Текст статті 4 Закону України «Про оренду землі» (Відомості Верховної Ради України, 2004 р.,
№ 10, ст. 102; 2013 р., № 36, ст. 472) викласти в такій редакції:
«Орендодавцями земельних ділянок є громадяни та юридичні особи, у власності яких перебувають земельні ділянки, або уповноважені ними особи.
Орендодавцями земельних ділянок державної та комунальної власності є Верховна Рада Автономної Республіки Крим, Рада міністрів Автономної Республіки Крим, органи виконавчої влади та органи місцевого самоврядування, які передають земельні ділянки державної чи комунальної власності у користування відповідно до повноважень, визначених статтею 122 Земельного кодексу України».
 
260. 9. Статтю 23 Закону України «Про оцінку земель» (Відомості Верховної Ради України, 2004 р., № 15, ст. 229) викласти в такій редакції:
 
-367- Люшняк М.В.
пункт 9 виключити;
 
Відхилено   16. Статтю 23 Закону України «Про оцінку земель» (Відомості Верховної Ради України, 2004 р., № 15, ст. 229; 2013 р. № 16, ст. 136; 2014 р., № 6-7,
ст. 80) викласти в такій редакції:
 
261. «Стаття 23. Затвердження технічної документації з оцінки земель
 
   «Стаття 23. Затвердження технічної документації з оцінки земель
 
262. Технічна документація з бонітування ґрунтів, економічної оцінки земель та нормативної грошової оцінки земельних ділянок, у місячний строк з дня надходження, розглядається відповідною сільською, селищною, міською радою, яка приймає рішення про її затвердження або відмову у затвердженні.
 
   Технічна документація з бонітування ґрунтів, економічної оцінки земель та нормативної грошової оцінки земельних ділянок у місячний строк з дня надходження розглядається відповідною сільською, селищною, міською радою, яка приймає рішення про її затвердження або відмову у затвердженні.
 
263. Підставою відмови у затвердженні технічної документації з бонітування ґрунтів, економічної оцінки земель та нормативної грошової оцінки земельних ділянок може бути лише його невідповідність вимогам законів та прийнятих відповідно до них нормативно-правових актів, та розташування земель або земельних ділянок на територій іншої ради.
 
   Підставою для відмови у затвердженні технічної документації з бонітування ґрунтів, економічної оцінки земель та нормативної грошової оцінки земельних ділянок може бути лише її невідповідність вимогам законів та прийнятих відповідно до закону нормативно-правових актів або розташування земель чи земельних ділянок на території іншої територіальної громади.
 
264. У випадку прийняття рішення про відмову у затвердженні технічної документації з бонітування ґрунтів, економічної оцінки земель та нормативної грошової оцінки земельних ділянок, таке рішення має містити посилання на конкретні норми законів та прийнятих відповідно до них нормативно-правових актів, яким суперечить відповідна технічна документація.
 
   У разі прийняття рішення про відмову у затвердженні технічної документації з бонітування ґрунтів, економічної оцінки земель та нормативної грошової оцінки земельних ділянок, таке рішення має містити посилання на конкретні норми законів та прийнятих відповідно до закону нормативно-правових актів, яким суперечить відповідна технічна документація.
 
265. У разі якщо у місячний строк з дня надходження технічної документації з бонітування ґрунтів, економічної оцінки земель та нормативної грошової оцінки земельних ділянок, відповідна сільська, селищна, міська рада не прийняла рішення про затвердження або відмову у затвердженні технічної документації то технічна документація з бонітування ґрунтів, економічної оцінки земель та нормативної грошової оцінки земельних ділянок вважається затвердженою.
 
-368- Кулініч О.І.
У пункті 9 Розділу І законопроекту частину четверту статті 23 виключити.
 
Відхилено   У разі якщо у місячний строк з дня надходження технічної документації з бонітування ґрунтів, економічної оцінки земель та нормативної грошової оцінки земельних ділянок відповідна сільська, селищна, міська рада не прийняла рішення про затвердження або відмову у затвердженні технічної документації, технічна документація з бонітування ґрунтів, економічної оцінки земель та нормативної грошової оцінки земельних ділянок вважається затвердженою.
 
266. Витяг з технічної документації про нормативну грошову оцінку окремої земельної ділянки видається центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин.
 
   Витяг із технічної документації про нормативну грошову оцінку окремої земельної ділянки видається центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин.
 
267. Нормативна грошова оцінки земельних ділянок набирає чинності у строки, встановлені відповідно до пункту 271.2 статті 271 Податкового кодексу України з урахуванням вимог цієї статті, що нормативна грошова оцінка земельної ділянки може бути затвердженою без прийняття відповідного рішення сільської, селищної, міської ради».
 
   Нормативна грошова оцінки земельних ділянок набирає чинності у строки, встановлені відповідно до пункту 271.2 статті 271 Податкового кодексу України з урахуванням вимог цієї статті, що нормативна грошова оцінка земельної ділянки може бути затверджена без прийняття відповідного рішення сільської, селищної, міської ради».
 
268. 10. У Законі України «Про державний контроль за використанням та охороною земель» (Відомості Верховної Ради України, 2003 р., № 39, ст. 350):
 
-369- Люшняк М.В.
у пункті 10:
1) підпункт 1 викласти в такій редакції:
«1) статтю 1 доповнити новими термінами такого змісту:
«використання земельної ділянки без належного оформлення речового права на неї - будь-які дії, які свідчать про фактичне використання земельної ділянки за відсутності належним чином оформленого речового права на земельну ділянку, в тому числі користування будівлею, спорудою на такій земельній ділянці, за відсутності ознак самовільного зайняття земельної ділянки, (крім випадків використання земельної ділянки відповідно до Декрету Кабінету Міністрів України від 26 грудня 1992 року «Про приватизацію земельних ділянок»;
нагляд за здійсненням державного контролю за використанням та охороною земель - сукупність заходів, центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони навколишнього природного середовища спрямованих на дотримання виконавчими органами сільських, селищних, міських рад чинного законодавства при здійснені державного контролю за використанням та охороною земель; «;
 
Враховано частково   14. У Законі України «Про державний контроль за використанням та охороною земель» (Відомості Верховної Ради України, 2003 р., № 39, ст. 350 із наступними змінами):
 
269. 1) статтю 1 доповнити новими термінами такого змісту:
 
-370- Семенуха Р.С.
Підпункт 1 пункту 10 розділу І законопроекту (щодо внесення доповнень до статті 1 Закону України «Про державний контроль за використанням та охороною земель») доповнити абзацом такого змісту:
«заходи державного нагляду (контролю) за використанням та охороною земель - планові та позапланові заходи, які здійснюються шляхом аналізу рішень органів ісцевого самоврядування з питань регулювання земельних відносин, використання та охорони земель, надання органами місцевого самоврядування інформації про виконання повноважень, визначених статтею 6-1 цього Закону, та проведення перевірок діяльності виконавчих органів сільських, селищних, міських рад. Позапланові заходи проводяться виключно якщо центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин виявлено факти, які обґрунтовано свідчать про порушення виконавчими органами сільських, селищних, міських рад чинного законодавства при здійсненні державного контролю за використанням та охороною земель, та за умови якщо відповідний орган місцевого самоврядування не надасть пояснення та їх документальні підтвердження на обов’язковий письмовий запит центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, в якому повинні бути зазначені конкретні порушення законодавства та джерело отримання такої інформації, протягом десяти робочих днів з дня отримання запиту».
 
Враховано редакційно   1) статтю 1 доповнити з урахуванням алфавітного порядку термінами такого змісту:
 
270. «використання земельної ділянки без належного оформлення речового права на неї - будь-які дії, які свідчать про фактичне використання земельної ділянки за відсутності належним чином оформленого речового права на земельну ділянку, в тому числі користування будівлею, спорудою на такій земельній ділянці, за відсутності ознак самовільного зайняття земельної ділянки, (крім випадків використання земельної ділянки відповідно до Декрету Кабінету Міністрів України від 26 грудня 1992 року «Про приватизацію земельних ділянок»;
 
-371- Продан О.П.
Абзац другий пункту 1 частини 10 розділу І законопроекту після слова «спорудою» доповнити словами « (крім багатоквартирних будинків)»;
 
Враховано   «використання земельної ділянки без належного оформлення речового права на неї – будь-які дії, що свідчать про фактичне використання земельної ділянки за відсутності належним чином оформленого речового права на земельну ділянку, в тому числі користування будівлею, спорудою (крім багатоквартирних будинків) на такій земельній ділянці, за відсутності ознак самовільного зайняття земельної ділянки»;
«заходи державного нагляду за використанням та охороною земель - планові та позапланові заходи, що здійснюються шляхом аналізу рішень органів місцевого самоврядування, а також інформації, що надається органами місцевого самоврядування про виконання повноважень, визначених статтею 6-1 цього Закону, проведення перевірок діяльності виконавчих органів сільських, селищних, міських рад. Позапланові заходи проводяться, якщо центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, та/або його територіальним органом виявлено факти, які обґрунтовано свідчать про порушення виконавчими органами сільських, селищних, міських рад законодавства під час здійснення державного контролю за використанням та охороною земель, та за умови що відповідний орган місцевого самоврядування не надасть пояснення та їх документальні підтвердження на обов’язковий письмовий запит центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, та/або його територіального органу, в якому мають бути зазначені конкретні порушення законодавства та джерело отримання такої інформації, протягом 10 робочих днів з дня отримання запиту»;
 
    -372- Семенуха Р.С.
Абзац другий підпункту 1 пункту 10 розділу І законопроекту (щодо внесення доповнень до статті 1 Закону України «Про державний контроль за використанням та охороною земель») виключити.
 
Відхилено    
    -373- Хлань С.В.
Потребує виключенню абзац четвертий частини першої статті 1 Закону України «Про державний контроль за використанням та охороною земель» (стосовно визначення терміну «використання земельної ділянки без належного оформлення речового права на неї»).
 
Відхилено    
    -374- Бакуменко О.Б.
У пункті 10 Розділу І законопроекту:
1. У статті 1 після слова «спорудою» доповнити словами « (крім багатоквартирних будинків)».
 
Враховано    
    -375- Кулініч О.І.
У пункті 10 Розділу І законопроекту:
1. У статті 1 після слова «спорудою» доповнити словами « (крім багатоквартирних будинків)».
 
Враховано    
271. нагляд за здійсненням державного контролю за використанням та охороною земель - сукупність заходів, центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин спрямованих на дотримання виконавчими органами сільських, селищних, міських рад чинного законодавства при здійснені державного контролю за використанням та охороною земель»;
 
-376- Семенуха Р.С.
Абзац третій підпункту 1 пункту 10 розділу І законопроекту (щодо внесення доповнень до статті 1 Закону України «Про державний контроль за використанням та охороною земель») викласти в такій редакції:
«нагляд за здійсненням державного контролю за використанням та охороною земель - сукупність заходів, здійснюваних центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, в межах повноважень, передбачених законом, щодо забезпечення дотримання виконавчими органами сільських, селищних, міських рад чинного законодавства при здійсненні державного контролю за використанням та охороною земель».
 
Враховано редакційно   «нагляд за здійсненням державного контролю за використанням та охороною земель - сукупність заходів, здійснюваних центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, та його територіальними органами у межах повноважень, встановлених законом, щодо забезпечення дотримання виконавчими органами сільських, селищних, міських рад законодавства під час здійснення державного контролю за використанням та охороною земель»;
 
    -377- Івченко В.Є.
Абзац третій підпункту 1 пункту 10 розділу І вилучити;
 
Відхилено    
    -378- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
у статті 1 слова «нагляд за здійсненням державного контролю за використанням та охороною земель - сукупність заходів, центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин спрямованих на дотримання виконавчими органами сільських, селищних, міських рад чинного законодавства при здійснені державного контролю за використанням та охороною земель» виключити;
 
Відхилено    
    -379- Недава О.А.
у статті 1 слова «нагляд за здійсненням державного контролю за використанням та охороною земель - сукупність заходів, центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин спрямованих на дотримання виконавчими органами сільських, селищних, міських рад чинного законодавства при здійснені державного контролю за використанням та охороною земель» виключити;
 
Відхилено    
    -380- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у статті 1 слова «нагляд за здійсненням державного контролю за використанням та охороною земель - сукупність заходів, центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин спрямованих на дотримання виконавчими органами сільських, селищних, міських рад чинного законодавства при здійснені державного контролю за використанням та охороною земель» виключити;
 
Відхилено    
    -381- Тригубенко С.М.
у статті 1 слова «нагляд за здійсненням державного контролю за використанням та охороною земель - сукупність заходів, центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин спрямованих на дотримання виконавчими органами сільських, селищних, міських рад чинного законодавства при здійснені державного контролю за використанням та охороною земель» виключити;
 
Відхилено    
272. 2) у частині першій статті 2:
 
   2) у статті 2:
 
273. в абзаці «четвертому» після слова «земель» доповнити словами «охорони родючості ґрунтів, землеустрою»;
 
   абзац четвертий після слова «земель» доповнити словами «охорони родючості ґрунтів, землеустрою»;
 
274. в абзаці п’ятому:
 
-382- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
у статті 2 слова «забезпечення додержання власниками землі та землекористувачами стандартів і нормативів у сфері земельних відносин, запобігання забрудненню земель та зниженню родючості ґрунтів» замінити словами «забезпечення додержання власниками землі та землекористувачами стандартів і нормативів у сфері охорони та використання земель, запобігання забрудненню земель та зниженню родючості ґрунтів, погіршенню стану рослинного і тваринного світу, водних та інших природних ресурсів»;
 
Відхилено   в абзаці п’ятому слова «охорони та використання земель» замінити словами «земельних відносин», а слова «погіршенню стану рослинного і тваринного світу, водних та інших природних ресурсів» виключити;
 
    -383- Недава О.А.
у статті 2 слова «забезпечення додержання власниками землі та землекористувачами стандартів і нормативів у сфері земельних відносин, запобігання забрудненню земель та зниженню родючості ґрунтів» замінити словами «забезпечення додержання власниками землі та землекористувачами стандартів і нормативів у сфері охорони та використання земель, запобігання забрудненню земель та зниженню родючості ґрунтів, погіршенню стану рослинного і тваринного світу, водних та інших природних ресурсів»;
 
Відхилено    
    -384- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у статті 2 слова «забезпечення додержання власниками землі та землекористувачами стандартів і нормативів у сфері земельних відносин, запобігання забрудненню земель та зниженню родючості ґрунтів» замінити словами «забезпечення додержання власниками землі та землекористувачами стандартів і нормативів у сфері охорони та використання земель, запобігання забрудненню земель та зниженню родючості ґрунтів, погіршенню стану рослинного і тваринного світу, водних та інших природних ресурсів»;
 
Відхилено    
    -385- Тригубенко С.М.
у статті 2 слова «забезпечення додержання власниками землі та землекористувачами стандартів і нормативів у сфері земельних відносин, запобігання забрудненню земель та зниженню родючості ґрунтів» замінити словами «забезпечення додержання власниками землі та землекористувачами стандартів і нормативів у сфері охорони та використання земель, запобігання забрудненню земель та зниженню родючості ґрунтів, погіршенню стану рослинного і тваринного світу, водних та інших природних ресурсів»;
 
Відхилено    
275. слова «охорони та використання земель» замінити словами «земельних відносин»;
 
      
276. слова «погіршенню стану рослинного і тваринного світу, водних та інших природних ресурсів» виключити;
 
      
277. 3) статтю 5 викласти в такій редакції:
 
-386- Мельничук І.І.
Пункт 3 частини 10 розділу першого законопроекту виключити.
 
Відхилено   3) статті 5 і 6 викласти в такій редакції:
 
    -387- Кулініч О.І.
Підпункт 3 пункту 10 розділу І законопроекту викласти у такій редакції:
«3) статтю 5 викласти в такій редакції:
«Стаття 5. Органи, які здійснюють державний контроль за використанням та охороною земель, збереженням родючості грунтів, дотриманням вимог законодавства України у сфері земельних відносин
Державний контроль за використанням та охороною земель усіх категорій та форм власності, збереженням родючості грунтів, дотриманням вимог законодавства України у сфері земельних відносин, здійснює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, виконавчі органи сільських, селищних, міських рад в межах та порядку встановленому цим Законом.
Виконавчі органи сільських, селищних та міських рад набувають повноважень із здійснення державного контролю за використанням та охороною земель у разі прийняття відповідною радою такого рішення».
 
Враховано    
278. «Стаття 5. Органи, які здійснюють державний контроль за використанням та охороною земель та збереженням родючості грунтів, дотриманням вимог законодавства України у сфері земельних відносин
 
   «Стаття 5. Органи, що здійснюють державний контроль за використанням та охороною земель, збереженням родючості ґрунтів, дотриманням вимог законодавства України у сфері землеустрою, земельних відносин
 
279. Державний контроль за використанням та охороною земель усіх категорій та форм власності, збереженням родючості грунтів, дотриманням вимог законодавства України у сфері земельних відносин, здійснює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, виконавчі органи сільських, селищних, міських рад в межах та порядку встановленому цим Законом»;
 
-388- Пташник В.Ю.
У абзаці 3 підпункту 3 пункту 10 розділу І слова «виконавчі органи сільських, селищних, міських рад» - виключити;
 
Відхилено   Державний контроль за використанням та охороною земель усіх категорій та форм власності, збереженням родючості ґрунтів, дотриманням вимог законодавства України у сфері землеустрою, земельних відносин здійснює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, виконавчі органи сільських, селищних, міських рад у межах та порядку, встановлених цим Законом.
Виконавчі органи сільських, селищних та міських рад набувають повноважень із здійснення державного контролю за використанням та охороною земель у разі прийняття відповідною радою такого рішення.
 
    -389- Івченко В.Є.
Абзац третій підпункту 3 пункту 10 розділу І викласти у такій редакції:
«Державний контроль за використанням та охороною земель усіх категорій та форм власності, збереженням родючості ґрунтів, дотриманням вимог законодавства України у сфері земельних відносин здійснюють: центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин; центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів; виконавчі органи сільських, селищних, міських рад, - в межах та порядку, встановленому законом.
Після абзацу третього доповнити новим абзацом такого змісту:
Державний контроль за дотриманням вимог законодавства про охорону навколишнього природного середовища здійснює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів»«;
 
Враховано частково    
    -390- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
у статті 5 слова «Державний контроль за використанням та охороною земель усіх категорій та форм власності, збереженням родючості ґрунтів, дотриманням вимог законодавства України у сфері земельних відносин, здійснює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, виконавчі органи сільських, селищних, міських рад в межах та порядку встановленому цим Законом» замінити словами «Державний контроль за дотриманням вимог законодавства України про охорону земель та збереженням родючості ґрунтів здійснює центральний орган виконавчої влади, який забезпечує реалізацію державної політики із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів.
Державний контроль за дотриманням вимог законодавства України у сфері земельних відносин здійснює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, виконавчі органи сільських, селищних, міських рад в межах та порядку встановленому цим Законом»;
 
Враховано частково    
    -391- Недава О.А.
у статті 5 слова «Державний контроль за використанням та охороною земель усіх категорій та форм власності, збереженням родючості ґрунтів, дотриманням вимог законодавства України у сфері земельних відносин, здійснює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, виконавчі органи сільських, селищних, міських рад в межах та порядку встановленому цим Законом» замінити словами «Державний контроль за дотриманням вимог законодавства України про охорону земель та збереженням родючості ґрунтів здійснює центральний орган виконавчої влади, який забезпечує реалізацію державної політики із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів.
Державний контроль за дотриманням вимог законодавства України у сфері земельних відносин здійснює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, виконавчі органи сільських, селищних, міських рад в межах та порядку встановленому цим Законом»;
 
Враховано частково    
    -392- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у статті 5 слова «Державний контроль за використанням та охороною земель усіх категорій та форм власності, збереженням родючості ґрунтів, дотриманням вимог законодавства України у сфері земельних відносин, здійснює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, виконавчі органи сільських, селищних, міських рад в межах та порядку встановленому цим Законом» замінити словами «Державний контроль за дотриманням вимог законодавства України про охорону земель та збереженням родючості ґрунтів здійснює центральний орган виконавчої влади, який забезпечує реалізацію державної політики із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів.
Державний контроль за дотриманням вимог законодавства України у сфері земельних відносин здійснює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, виконавчі органи сільських, селищних, міських рад в межах та порядку встановленому цим Законом»;
 
Враховано частково    
    -393- Тригубенко С.М.
у статті 5 слова «Державний контроль за використанням та охороною земель усіх категорій та форм власності, збереженням родючості ґрунтів, дотриманням вимог законодавства України у сфері земельних відносин, здійснює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, виконавчі органи сільських, селищних, міських рад в межах та порядку встановленому цим Законом» замінити словами «Державний контроль за дотриманням вимог законодавства України про охорону земель та збереженням родючості ґрунтів здійснює центральний орган виконавчої влади, який забезпечує реалізацію державної політики із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів.
Державний контроль за дотриманням вимог законодавства України у сфері земельних відносин здійснює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, виконавчі органи сільських, селищних, міських рад в межах та порядку встановленому цим Законом»;
 
Враховано частково    
280. 4) Статтю 6 викласти викласти в такій редакції:
 
-394- Пташник В.Ю.
Підпункт 4 пункту 10 розділу І доповнити абзацом 21 такого змісту:
«додержання органами місцевого самоврядування вимог затвердженої в установленому порядку містобудівної документації в частині, яка стосується цільового використання земель.»;
 
Відхилено      
    -395- Мельничук І.І.
Пункт 4 частини 10 розділу першого законопроекту виключити.
 
Відхилено    
    -396- Люшняк М.В.
підпункт 4 викласти в такій редакції:
«4) Статтю 6 викласти викласти в такій редакції:
«Стаття 6. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин
До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, належать:
організація та здійснення державного контролю за дотриманням земельного законодавства, використанням та охороною земель усіх категорій і форм власності у частині:
додержання органами державної влади, органами місцевого самоврядування, юридичними та фізичними особами вимог земельного законодавства України та встановленого порядку набуття і реалізації права на землю;
виконання вимог щодо використання земельних ділянок за цільовим призначенням;
дотриманням вимог земельного законодавства при набутті права власності на земельні ділянки за договорами купівлі-продажу, міни, дарування, застави та іншими цивільно-правовими угодами;
ведення державного обліку і реєстрації земель, достовірності інформації про земельні ділянки та їх використання;
виконання комплексу необхідних заходів щодо захисту земель від ерозії, селів, підтоплення, заболочування, вторинного засолення, переосушення, ущільнення, псування, забруднення, засмічення відходами, заростання бур'янами, чагарниками та дрібноліссям;
дотримання строків своєчасного повернення тимчасово зайнятих земельних ділянок та обов'язкового виконання заходів щодо приведення їх у стан, придатний для використання за призначенням;
виконання умов зняття, збереження і використання родючого шару ґрунту під час проведення гірничодобувних, геологорозвідувальних, будівельних та інших робіт, пов'язаних з порушенням ґрунтового покриву, своєчасного проведення рекультивації порушених земель в обсягах, визначених проектом землеустрою, яким передбачено реалізації заходів з рекультивації порушених земель;
дотримання правил, установленого режиму експлуатації протиерозійних, гідротехнічних споруд, збереження захисних насаджень і межових знаків;
додержання встановленого законодавством порядку визначення та відшкодування втрат сільськогосподарського та лісогосподарського виробництва;
здійснення контролю за використанням коштів, що надходять у порядку відшкодування втрат сільськогосподарського і лісогосподарського виробництва, пов'язаних з вилученням (викупом) земельних ділянок;
додержання строків розгляду заяв чи клопотань щодо набуття і реалізації прав на землю;
проведенням землеустрою, виконанням заходів, передбачених проектами землеустрою, зокрема за дотриманням власниками та користувачами земельних ділянок вимог, визначених у проектах землеустрою;
дотриманням строків погодження документації із землеустрою;
здійсненням заходів, передбачених робочими проектами землеустрою;
використанням земельних ділянок відповідно до цільового призначення;
установлення та використання водоохоронних зон і прибережних захисних смуг.»;
 
Враховано частково    
281. «Стаття 6. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин
 
   Стаття 6. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин
 
282. До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, належать:
 
   До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, належать:
 
283. а) організація та здійснення державного контролю за дотриманням земельного законодавства, використанням та охороною земель усіх категорій і форм власності у частині:
 
-397- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
у пункті «а» частини першої статті 6 після слів «за дотриманням земельного законодавства, використанням» слова «та охороною» виключити.
у абзаці п’ятому пункту «а» частини першої статті 6 слова «та дрібноліссям» виключити;
у абзаці сьомому пункту «а» частини першої статті 6 слова «та обов'язкового виконання заходів щодо приведення їх у стан, придатний для використання за призначенням» виключити;
абзац восьмий пункту «а» частини першої статті 6 виключити;
абзац дев’ятий та десятий пункту «а» частини першої статті 6 виключити;
абзац одинадцятий пункту «а» виключити;
абзац тринадцятий пункту «а» виключити
у пункті «б» частини першої статті 6 слова «обмеження або зупинення освоєння земельних ділянок у разі розробки корисних копалин, у тому числі торфу, проведення геологорозвідувальних, пошукових та інших робіт з порушенням вимог земельного законодавства України» виключити;
у пункті «б» частини першої статті 6 слова «припинення будівництва та експлуатації об'єктів у разі порушення вимог земельного законодавства України до повного усунення виявлених порушень і ліквідації їх наслідків» виключити;
пункти «ґ» та «д» частини першої статті 6 виключити;
 
Відхилено   а) організація та здійснення державного контролю за дотриманням земельного законодавства, використанням та охороною земель усіх категорій і форм власності у частині:
 
    -398- Недава О.А.
у пункті «а» частини першої статті 6 після слів «за дотриманням земельного законодавства, використанням» слова «та охороною» виключити.
 
Відхилено    
    -399- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у пункті «а» частини першої статті 6 після слів «за дотриманням земельного законодавства, використанням» слова «та охороною» виключити.
 
Відхилено    
    -400- Тригубенко С.М.
у пункті «а» частини першої статті 6 після слів «за дотриманням земельного законодавства, використанням» слова «та охороною» виключити.
 
Відхилено    
284. додержання органами державної влади, органами місцевого самоврядування, юридичними та фізичними особами вимог земельного законодавства України та встановленого порядку набуття і реалізації права на землю;
 
-401- Писаренко В.В.
вилучити зміни до ст. 6 Закону України «Про державний контроль за використанням та охороною земель»:
додержанням органами державної влади та місцевого самоврядування, юридичними та фізичними особами вимог земельного законодавства та встановленого порядку набуття і реалізації прав на землю;
 
Відхилено   додержання органами державної влади, органами місцевого самоврядування, юридичними та фізичними особами вимог земельного законодавства України та встановленого порядку набуття і реалізації права на землю;
 
285. виконання вимог щодо використання земельних ділянок за цільовим призначенням;
 
   виконання вимог щодо використання земельних ділянок за цільовим призначенням;
 
286. дотриманням вимог земельного законодавства при набутті права власності на земельні ділянки за договорами купівлі-продажу, міни, дарування, застави та іншими цивільно-правовими угодами;
 
-402- Писаренко В.В.
вилучити зміни до ст. 6 Закону України «Про державний контроль за використанням та охороною земель»:
за дотриманням вимог земельного законодавства при набутті права власності на земельні ділянки за договорами купівлі-продажу, міни, дарування, застави та іншими цивільно-правовими угодами;
 
Відхилено   дотримання вимог земельного законодавства під час набуття права власності на земельні ділянки за договорами купівлі-продажу, міни, дарування, застави та іншими цивільно-правовими угодами;
 
287. ведення державного обліку і реєстрації земель, достовірності інформації про земельні ділянки та їх використання;
 
   ведення державного обліку і реєстрації земель, достовірності інформації про земельні ділянки та їх використання;
 
288. виконання комплексу необхідних заходів щодо захисту земель від ерозії, селів, підтоплення, заболочування, вторинного засолення, переосушення, ущільнення, псування, забруднення, засмічення відходами, заростання бур'янами, чагарниками та дрібноліссям;
 
-403- Недава О.А.
у абзаці п’ятому пункту «а» частини першої статті 6 слова «та дрібноліссям» виключити;
 
Враховано   виконання комплексу необхідних заходів із захисту земель від ерозії, селів, підтоплення, заболочування, вторинного засолення, переосушення, ущільнення, псування, забруднення, засмічення відходами, заростання бур'янами, чагарниками;
 
    -404- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у абзаці п’ятому пункту «а» частини першої статті 6 слова «та дрібноліссям» виключити;
 
Враховано    
    -405- Тригубенко С.М.
у абзаці п’ятому пункту «а» частини першої статті 6 слова «та дрібноліссям» виключити;
 
Враховано    
289. дотримання строків своєчасного повернення тимчасово зайнятих земельних ділянок та обов'язкового виконання заходів щодо приведення їх у стан, придатний для використання за призначенням;
 
-406- Недава О.А.
у абзаці сьомому пункту «а» частини першої статті 6 слова «та обов'язкового виконання заходів щодо приведення їх у стан, придатний для використання за призначенням» виключити;
 
Відхилено   дотримання строків своєчасного повернення тимчасово зайнятих земельних ділянок та обов'язкового виконання заходів щодо приведення їх у стан, придатний для використання за призначенням;
 
    -407- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у абзаці сьомому пункту «а» частини першої статті 6 слова «та обов'язкового виконання заходів щодо приведення їх у стан, придатний для використання за призначенням» виключити;
 
Відхилено    
    -408- Тригубенко С.М.
у абзаці сьомому пункту «а» частини першої статті 6 слова «та обов'язкового виконання заходів щодо приведення їх у стан, придатний для використання за призначенням» виключити;
 
Відхилено    
290. виконання умов зняття, збереження і використання родючого шару ґрунту під час проведення гірничодобувних, геологорозвідувальних, будівельних та інших робіт, пов'язаних з порушенням ґрунтового покриву, своєчасного проведення рекультивації порушених земель в обсягах, визначених проектом землеустрою, яким передбачено реалізації заходів з рекультивації порушених земель;
 
-409- Недава О.А.
абзац восьмий пункту «а» частини першої статті 6 виключити;
 
Відхилено   видачі дозволів на зняття та перенесення ґрунтового покриву земельних ділянок, виконання умов зняття, збереження і використання родючого шару ґрунту під час проведення гірничодобувних, геологорозвідувальних, будівельних та інших робіт, пов'язаних із порушенням ґрунтового покриву, своєчасного проведення рекультивації порушених земель в обсязі, визначеному проектом землеустрою, яким передбачено реалізацію заходів з рекультивації порушених земель;
 
    -410- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
абзац восьмий пункту «а» частини першої статті 6 виключити;
 
Відхилено    
    -411- Тригубенко С.М.
абзац восьмий пункту «а» частини першої статті 6 виключити;
 
Відхилено    
291. дотримання правил, установленого режиму експлуатації протиерозійних, гідротехнічних споруд, збереження захисних насаджень і межових знаків;
 
-412- Недава О.А.
абзац дев’ятий та десятий пункту «а» частини першої статті 6 виключити;
 
Відхилено   дотримання правил, установленого режиму експлуатації протиерозійних, гідротехнічних споруд, збереження захисних насаджень і межових знаків;
 
    -413- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
абзац дев’ятий та десятий пункту «а» частини першої статті 6 виключити;
 
Відхилено    
    -414- Тригубенко С.М.
абзац дев’ятий та десятий пункту «а» частини першої статті 6 виключити;
 
Відхилено    
292. додержання встановленого законодавством порядку визначення та відшкодування втрат сільськогосподарського та лісогосподарського виробництва;
 
   додержання встановленого законодавством порядку визначення та відшкодування втрат сільськогосподарського та лісогосподарського виробництва;
 
293. здійснення контролю за використанням коштів, що надходять у порядку відшкодування втрат сільськогосподарського і лісогосподарського виробництва, пов'язаних з вилученням (викупом) земельних ділянок;
 
-415- Недава О.А.
абзац одинадцятий пункту «а» виключити;
 
Відхилено   здійснення контролю за використанням коштів, що надходять у порядку відшкодування втрат сільськогосподарського і лісогосподарського виробництва, пов'язаних із вилученням (викупом) земельних ділянок;
 
    -416- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
абзац одинадцятий пункту «а» виключити;
 
Відхилено    
    -417- Тригубенко С.М.
абзац одинадцятий пункту «а» виключити;
 
Відхилено    
294. додержання строків розгляду заяв чи клопотань щодо набуття і реалізації прав на землю;
 
   додержання строків розгляду заяв чи клопотань про набуття і реалізацію прав на землю;
 
295. проведенням землеустрою, виконанням заходів, передбачених проектами землеустрою, зокрема за дотриманням власниками та користувачами земельних ділянок вимог, визначених у проектах землеустрою;
 
-418- Недава О.А.
абзац тринадцятий пункту «а» виключити
 
Відхилено   проведення землеустрою, виконанням заходів, передбачених проектами землеустрою, зокрема за дотриманням власниками та користувачами земельних ділянок вимог, визначених у проектах землеустрою;
 
    -419- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
абзац тринадцятий пункту «а» виключити
 
Відхилено    
    -420- Тригубенко С.М.
абзац тринадцятий пункту «а» виключити
 
Відхилено    
296. дотриманням строків погодження документації із землеустрою;
 
   дотримання строків погодження документації із землеустрою;
 
297. здійсненням заходів, передбачених робочими проектами землеустрою;
 
      
298. використанням земельних ділянок відповідно до цільового призначення;
 
      
299. установлення та використання водоохоронних зон і прибережних захисних смуг;
 
   установлення та використання водоохоронних зон і прибережних захисних смуг;
 
300. б) нагляд за здійсненням виконавчими органами сільських, селищних, міських рад повноважень, визначених статтею 6-1 цього Закону;
 
   б) нагляд за здійсненням виконавчими органами сільських, селищних, міських рад повноважень, визначених статтею 6-1 цього Закону;
 
301. в) внесення до органів виконавчої влади або органів місцевого самоврядування клопотань щодо:
 
   в) подання до Ради міністрів Автономної Республіки Крим, органів виконавчої влади або органів місцевого самоврядування клопотань про:
 
302. приведення у відповідність із законодавством прийнятих ними рішень з питань регулювання земельних відносин, використання та охорони земель;
 
   приведення у відповідність із законодавством прийнятих ними рішень з питань регулювання земельних відносин, використання та охорони земель;
 
303. обмеження або зупинення освоєння земельних ділянок у разі розробки корисних копалин, у тому числі торфу, проведення геологорозвідувальних, пошукових та інших робіт з порушенням вимог земельного законодавства України;
 
-421- Недава О.А.
у пункті «б» частини першої статті 6 слова «обмеження або зупинення освоєння земельних ділянок у разі розробки корисних копалин, у тому числі торфу, проведення геологорозвідувальних, пошукових та інших робіт з порушенням вимог земельного законодавства України» виключити;
 
Відхилено   обмеження або зупинення освоєння земельних ділянок у разі розробки корисних копалин, у тому числі торфу, проведення геологорозвідувальних, пошукових та інших робіт з порушенням вимог земельного законодавства України;
 
    -422- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у пункті «б» частини першої статті 6 слова «обмеження або зупинення освоєння земельних ділянок у разі розробки корисних копалин, у тому числі торфу, проведення геологорозвідувальних, пошукових та інших робіт з порушенням вимог земельного законодавства України» виключити;
 
Відхилено    
    -423- Тригубенко С.М.
у пункті «б» частини першої статті 6 слова «обмеження або зупинення освоєння земельних ділянок у разі розробки корисних копалин, у тому числі торфу, проведення геологорозвідувальних, пошукових та інших робіт з порушенням вимог земельного законодавства України» виключити;
 
Відхилено    
304. припинення будівництва та експлуатації об'єктів у разі порушення вимог земельного законодавства України до повного усунення виявлених порушень і ліквідації їх наслідків;
 
-424- Недава О.А.
у пункті «б» частини першої статті 6 слова «припинення будівництва та експлуатації об'єктів у разі порушення вимог земельного законодавства України до повного усунення виявлених порушень і ліквідації їх наслідків» виключити;
 
Відхилено   припинення будівництва та експлуатації об'єктів у разі порушення вимог земельного законодавства України до повного усунення виявлених порушень і ліквідації їх наслідків;
 
    -425- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у пункті «б» частини першої статті 6 слова «припинення будівництва та експлуатації об'єктів у разі порушення вимог земельного законодавства України до повного усунення виявлених порушень і ліквідації їх наслідків» виключити;
 
Відхилено    
    -426- Тригубенко С.М.
у пункті «б» частини першої статті 6 слова «припинення будівництва та експлуатації об'єктів у разі порушення вимог земельного законодавства України до повного усунення виявлених порушень і ліквідації їх наслідків» виключити;
 
Відхилено    
305. припинення права користування земельною ділянкою відповідно до закону;
 
   припинення права користування земельною ділянкою відповідно до закону;
 
306. г) одержання в установленому законодавством порядку від органів державної влади, органів місцевого самоврядування, власників і користувачів, у тому числі орендарів, земельних ділянок документів, матеріалів та іншої інформації, необхідної для виконання покладених на нього завдань;
 
   г) одержання в установленому законодавством порядку від органів державної влади, органів місцевого самоврядування, власників і користувачів земельних ділянок, у тому числі орендарів, документів, матеріалів та іншої інформації, необхідної для виконання покладених на нього завдань;
 
307. ґ) контроль за дотриманням вимог законодавства по зняттю та перенесенню ґрунтового покриву земельних ділянок;
 
-427- Недава О.А.
пункти «ґ» та «д» частини першої статті 6 виключити;
 
Враховано частково   ґ) звернення до суду з позовом про відшкодування втрат сільськогосподарського і лісогосподарського виробництва, повернення самовільно чи тимчасово зайнятих земельних ділянок, строк користування якими закінчився, а також про відшкодування шкоди, заподіяної внаслідок самовільного зайняття земельних ділянок, використання земельних ділянок не за цільовим призначенням, зняття ґрунтового покриву (родючого шару ґрунту) з порушенням вимог земельного законодавства;
 
    -428- Кулініч О.І.
доповнити частину першу статті 6 пунктом «д» такого змісту:
«д) звернення до суду з позовом щодо відшкодування втрат сільськогосподарського і лісогосподарського виробництва, повернення самовільно чи тимчасово зайнятих земельних ділянок, строк користування якими закінчився, а також щодо відшкодування шкоди, заподіяної внаслідок самовільного зайняття земельних ділянок, використання земельних ділянок не за цільовим призначенням, зняття ґрунтового покриву (родючого шару ґрунту) з порушенням вимог земельного законодавства»;
пункти «д» - «ж» вважати відповідно пунктами «е» - «з».
 
Враховано    
    -429- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
пункти «ґ» та «д» частини першої статті 6 виключити;
 
Враховано частково    
    -430- Тригубенко С.М.
пункти «ґ» та «д» частини першої статті 6 виключити;
 
Враховано частково    
308. д) моніторинг родючості ґрунтів та агрохімічна паспортизація земель сільськогосподарського призначення через спеціалізовану державну установу, що належить до сфери управління центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
 
-431- Івченко В.Є.
Абзац 29 підпункту 4 пункту 10 розділу І вилучити.
 
Відхилено   д) проведення моніторингу земель, а також грунтів на землях сільськогосподарського призначення;
 
309. е) участь у розробці нормативно-правових актів з питань державного контролю за використанням та охороною земель;
 
   е) участь у розробленні нормативно-правових актів з питань державного контролю за використанням та охороною земель;
 
310. є) вжиття відповідно до закону заходів щодо повернення самовільно зайнятих земельних ділянок їх власникам або користувачам;
 
   є) вжиття відповідно до закону заходів щодо повернення самовільно зайнятих земельних ділянок їх власникам або користувачам;
 
311. ж) вирішення інших питань відповідно до закону»;
 
   ж) здійснення інших повноважень відповідно до закону»;
 
312. 5) доповнити статтею 6-1 такого змісту:
 
-432- Пташник В.Ю.
У абзацах 2 та 3 підпункту 5 пункту 10 розділу І слово «державного» замінити словом «самоврядного» та абзаци 7-14 викласти у такій редакції:
«Виконавчі органи сільських, селищних та міських рад набувають повноважень із здійснення самоврядного контролю за використанням та охороною земель у разі виявлення порушень приймають рішення, які стосуються земель комунальної власності або звертаються до місцевих державних інспекторів з контролю за використанням та охороною земель для застосування заходів, передбачених законодавством.»;
 
Відхилено   4) доповнити статтею 6-1 такого змісту:
 
    -433- Люшняк М.В.
підпункт 5 викласти в такій редакції:
«5) доповнити статтею 6-1 такого змісту:
«Стаття 6-1. Повноваження виконавчих органів сільських, селищних, міських рад із здійснення державного контролю за використанням та охороною земель
До повноважень виконавчих органів сільських, селищних, міських рад, на їх територіях, належить організація та здійснення державного контролю за дотриманням земельного законодавства, використанням та охороною земель, що знаходяться в межах відповідної адміністративно територіальної одиниці, у частині:
додержання органами державної влади, юридичними та фізичними особами вимог земельного законодавства України та встановленого порядку набуття і реалізації права на землю;
виконання вимог щодо використання земельних ділянок за цільовим призначенням;
дотриманням вимог земельного законодавства при набутті права власності на земельні ділянки за договорами купівлі-продажу, міни, дарування, застави та іншими цивільно-правовими угодами;
ведення державного обліку і реєстрації земель, достовірності інформації про земельні ділянки та їх використання;
виконання комплексу необхідних заходів щодо захисту земель від ерозії, селів, підтоплення, заболочування, вторинного засолення, переосушення, ущільнення, псування, забруднення, засмічення відходами, заростання бур'янами, чагарниками та дрібноліссям;
дотримання строків своєчасного повернення тимчасово зайнятих земельних ділянок та обов'язкового виконання заходів щодо приведення їх у стан, придатний для використання за призначенням;
виконання умов зняття, збереження і використання родючого шару ґрунту під час проведення гірничодобувних, геологорозвідувальних, будівельних та інших робіт, пов'язаних з порушенням ґрунтового покриву, своєчасного проведення рекультивації порушених земель в обсягах, визначених проектом землеустрою, яким передбачено реалізації заходів з рекультивації порушених земель;
дотримання правил, установленого режиму експлуатації протиерозійних, гідротехнічних споруд, збереження захисних насаджень і межових знаків;
додержання встановленого законодавством порядку визначення та відшкодування втрат сільськогосподарського та лісогосподарського виробництва;
здійснення контролю за використанням коштів, що надходять у порядку відшкодування втрат сільськогосподарського і лісогосподарського виробництва, пов'язаних з вилученням (викупом) земельних ділянок;
додержання строків розгляду заяв чи клопотань щодо набуття і реалізації прав на землю;
проведенням землеустрою, виконанням заходів, передбачених проектами землеустрою, зокрема за дотриманням власниками та користувачами земельних ділянок вимог, визначених у проектах землеустрою;
дотриманням строків погодження документації із землеустрою;
здійсненням заходів, передбачених робочими проектами землеустрою;
використанням земельних ділянок відповідно до цільового призначення.
Виконавчі органи сільських, селищних та міських рад набувають повноважень із здійснення державного контролю за використанням та охороною земель у разі прийняття відповідною радою такого рішення, виходячи з можливостей та потреб відповідних територій.
Виконавчі органи сільських, селищних та міських рад реалізують функцію державного контролю за використанням та охороною земель через місцевого державного інспектора з контролю за використанням та охороною земель відповідної території, який відповідає вимогам статті 10 цього Закону.
Сільські, селищні та міські ради після прийняття, ними рішення, щодо здійснення державного контролю за використанням та охороною земель зобов’язані:
протягом трьох днів письмово поінформувати про це центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
протягом місяця призначити місцевого державного інспектора з контролю за використанням та охороною земель відповідної території.
Після призначення місцевого державного інспектора з контролю за використанням та охороною земель відповідної території сільська, селищна або міська рада зобов’язані протягом десяти днів письмово поінформувати центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин про можливість здійснення повноважень із державного контролю за використанням та охороною земель і розмістити у місцевій пресі відповідне повідомлення.
Виконавчі органи сільських, селищних та міських рад починають здійснювати повноваження, визначені цим Законом через 30 календарних днів після інформування центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин про можливість здійснення повноважень із державного контролю за використанням та охороною земель.
У разі якщо сільські, селищні, міські ради не прийняли рішення, щодо здійснення державного контролю за використанням та охороною земель та не призначили місцевого державного інспектора з контролю за використанням та охороною земель відповідної території повноваження таких органів виконує центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин через відповідних державних інспекторів.»;
 
Враховано частково    
313. «Стаття 6-1. Повноваження виконавчих органів сільських, селищних, міських рад із здійснення державного контролю за використанням та охороною земель
 
-434- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
у назві статті 6-1 слова «та охороною» виключити;
у частинах першій та другій статті 6-1 слова «та охороною» виключити;
у частині третій статті 6-1 слова «Виконавчі органи сільських, селищних та міських рад реалізують функцію державного контролю за використанням та охороною земель через місцевого державного інспектора з контролю за використанням та охороною земель відповідної території, який відповідає вимогам статті 10 цього Закону» виключити;
у частинах четвертій, п’ятій, шостій та сьомій статті 6-1 слова «та охороною» виключити;
 
Відхилено   «Стаття 6-1. Повноваження виконавчих органів сільських, селищних, міських рад із здійснення державного контролю за використанням та охороною земель
 
    -435- Недава О.А.
у назві статті 6-1 слова «та охороною» виключити;
 
Відхилено    
    -436- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у назві статті 6-1 слова «та охороною» виключити;
 
Відхилено    
    -437- Тригубенко С.М.
у назві статті 6-1 слова «та охороною» виключити;
 
Відхилено    
314. До повноважень виконавчих органів сільських, селищних, міських рад, на їх територіях, належить здійснення державного контролю за використанням та охороною земель, а саме за:
 
-438- Недава О.А.
у частинах першій та другій статті 6-1 слова «та охороною» виключити;
 
Відхилено   До повноважень виконавчих органів сільських, селищних, міських рад належить здійснення державного контролю за використанням та охороною земель, а саме за:
 
    -439- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у частинах першій та другій статті 6-1 слова «та охороною» виключити;
 
Відхилено    
    -440- Тригубенко С.М.
у частинах першій та другій статті 6-1 слова «та охороною» виключити;
 
Відхилено    
315. виконанням вимог щодо використання земельних ділянок за цільовим призначенням;
 
   виконанням вимог щодо використання земельних ділянок за цільовим призначенням;
 
316. дотримання строків своєчасного повернення тимчасово зайнятих земельних ділянок та обов'язкового виконання заходів щодо приведення їх у стан, придатний для використання за призначенням;
 
   дотриманням строків своєчасного повернення тимчасово зайнятих земельних ділянок та обов'язкового виконання заходів щодо приведення їх у стан, придатний для використання за призначенням;
 
317. вжиття відповідно до закону заходів щодо повернення самовільно зайнятих земельних ділянок їх власникам або користувачам.
 
   вжиттям відповідно до закону заходів щодо повернення самовільно зайнятих земельних ділянок їх власникам або користувачам.
 
318. Виконавчі органи сільських, селищних та міських рад набувають повноважень із здійснення державного контролю за використанням та охороною земель у разі прийняття відповідною радою такого рішення, виходячи з можливостей та потреб відповідних територій.
 
   Виконавчі органи сільських, селищних та міських рад набувають повноважень із здійснення державного контролю за використанням та охороною земель у разі прийняття відповідною радою такого рішення, виходячи з можливостей та потреб відповідних територій.
 
319. Виконавчі органи сільських, селищних та міських рад реалізують функцію державного контролю за використанням та охороною земель через місцевого державного інспектора з контролю за використанням та охороною земель відповідної території, який відповідає вимогам статті 10 цього Закону.
 
-441- Недава О.А.
у частині третій статті 6-1 слова «Виконавчі органи сільських, селищних та міських рад реалізують функцію державного контролю за використанням та охороною земель через місцевого державного інспектора з контролю за використанням та охороною земель відповідної території, який відповідає вимогам статті 10 цього Закону» виключити;
 
Відхилено   Виконавчі органи сільських, селищних та міських рад реалізують функцію державного контролю за використанням та охороною земель через державних інспекторів з контролю за використанням та охороною земель сільських, селищних, міських рад, кваліфікаційні вимоги яких відповідають вимогам статті 10 цього Закону.
 
    -442- Кулініч О.І.
частину третю статті 6-1 викласти у такій редакції:
«Виконавчі органи сільських, селищних та міських рад реалізують функцію державного контролю за використанням та охороною земель через державних інспекторів з контролю за використанням та охороною земель сільських, селищних, міських рад, кваліфікаційні вимоги яких відповідають вимогам статті 10 цього Закону».
 
Враховано    
    -443- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у частині третій статті 6-1 слова «Виконавчі органи сільських, селищних та міських рад реалізують функцію державного контролю за використанням та охороною земель через місцевого державного інспектора з контролю за використанням та охороною земель відповідної території, який відповідає вимогам статті 10 цього Закону» виключити;
 
Відхилено    
    -444- Тригубенко С.М.
у частині третій статті 6-1 слова «Виконавчі органи сільських, селищних та міських рад реалізують функцію державного контролю за використанням та охороною земель через місцевого державного інспектора з контролю за використанням та охороною земель відповідної території, який відповідає вимогам статті 10 цього Закону» виключити;
 
Відхилено    
320. Сільські, селищні та міські ради після прийняття, ними рішення, щодо здійснення державного контролю за використанням та охороною земель зобов’язані:
 
-445- Недава О.А.
у частинах четвертій, п’ятій, шостій та сьомій статті 6-1 слова «та охороною» виключити;
 
Відхилено   Сільські, селищні та міські ради після прийняття ними рішення про здійснення державного контролю за використанням та охороною земель зобов’язані:
 
    -446- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у частинах четвертій, п’ятій, шостій та сьомій статті 6-1 слова «та охороною» виключити;
 
Відхилено    
    -447- Тригубенко С.М.
у частинах четвертій, п’ятій, шостій та сьомій статті 6-1 слова «та охороною» виключити;
 
Відхилено    
321. протягом трьох днів письмово поінформувати про це центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
 
   протягом трьох днів письмово поінформувати про це центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
 
322. протягом місяця призначити місцевого державного інспектора з контролю за використанням та охороною земель відповідної території.
 
-448- Кулініч О.І.
У підпункту 5 пункту 10 розділу І:
в абзаці 3 частини четвертої, частинах п’ятій та сьомій статті 6-1 слово «місцевого» виключити;
абзац 3 частини четвертої статті 6-1 викласти у такій редакції:
«протягом місяця призначити державних інспекторів з контролю за використанням та охороною земель відповідних сільських, селищних, міських рад».
 
Враховано   протягом місяця призначити державних інспекторів з контролю за використанням та охороною земель відповідних сільських, селищних, міських рад.
 
323. Після призначення місцевого державного інспектора з контролю за використанням та охороною земель відповідної території сільська, селищна або міська рада зобов’язані протягом десяти днів письмово поінформувати центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин про можливість здійснення повноважень із державного контролю за використанням та охороною земель і розмістити у місцевій пресі відповідне повідомлення.
 
   Після призначення державних інспекторів з контролю за використанням та охороною земель відповідної території сільська, селищна або міська рада зобов’язані протягом 10 календарних днів письмово поінформувати центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, про можливість здійснення повноважень із державного контролю за використанням та охороною земель і розмістити у місцевих засобах масової інформації відповідне повідомлення.
 
324. Виконавчі органи сільських, селищних та міських рад починають здійснювати повноваження, визначені цим Законом, через 30 календарних днів після інформування центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин про можливість здійснення повноважень із державного контролю за використанням та охороною земель.
 
   Виконавчі органи сільських, селищних та міських рад починають здійснювати повноваження, визначені цим Законом, через 30 календарних днів після інформування центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, про можливість здійснення повноважень із державного контролю за використанням та охороною земель.
 
325. У разі якщо сільські, селищні, міські ради не прийняли рішення щодо здійснення державного контролю за використанням та охороною земель та не призначили місцевого державного інспектора з контролю за використанням та охороною земель відповідної території, повноваження таких органів виконує центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин через відповідних державних інспекторів»;
 
   У разі якщо сільські, селищні, міські ради не прийняли рішення про здійснення державного контролю за використанням та охороною земель та не призначили державних інспекторів з контролю за використанням та охороною земель відповідних територій, повноваження таких органів виконує центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, через відповідних державних інспекторів»;
 
326. 6) статтю 7 виключити;
 
-449- Бакуменко О.Б.
6) статтю 7 викласти в такій редакції:
«Стаття 7. Повноваження центрального органу виконавчої влади, який забезпечує реалізацію державної політики із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів
До повноважень центрального органу виконавчої влади, який забезпечує реалізацію державної політики із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, належить здійснення державного контролю за дотриманням вимог законодавства щодо:
збереження водно-болотних угідь;
виконання екологічних вимог при наданні у власність і користування, в тому числі в оренду, земельних ділянок;
здійснення заходів щодо запобігання забрудненню земель хімічними і радіоактивними речовинами, відходами, стічними водами;
додержання екологічних вимог при використані територій та об’єктів природно-заповідного фонду;
додержання екологічних вимог з питань використання та охорони земель;
додержання режиму використання та охорони водоохоронних зон і прибережних захисних смуг;
вирішення інших питань, визначених законами України».
 
Враховано частково   5) статтю 7 викласти в такій редакції:
«Стаття 7. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що забезпечує реалізацію державної політики із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів
До повноважень центрального органу виконавчої влади, що забезпечує реалізацію державної політики із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, належить здійснення державного контролю за дотриманням вимог законодавства щодо:
додержання екологічних нормативів і вимог з питань охорони земель;
здійснення заходів, спрямованих на запобігання забрудненню земель хімічними і радіоактивними речовинами, відходами, стічними водами;
додержання встановленого законодавством України режиму використання та охорони територій природно-заповідного фонду та іншого природоохоронного призначення, а також територій, що підлягають особливій охороні;
збереження водно-болотних угідь;
здійснення інших повноважень, визначених законом».
 
    -450- Кулініч О.І.
Підпункт 6 пункту 10 розділу І викласти у такій редакції:
6) статтю 7 викласти в такій редакції:
«Стаття 7. Повноваження центрального органу виконавчої влади, який забезпечує реалізацію державної політики із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів
До повноважень центрального органу виконавчої влади, який забезпечує реалізацію державної політики із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, належить здійснення державного контролю за дотриманням вимог законодавства щодо:
#102634
здійснення заходів, спрямованих на запобігання забрудненню земель хімічними і радіоактивними речовинами, відходами, стічними водами;
додержання встановленого законодавством України режиму використання та охорони територій природно-заповідного фонду та іншого природоохоронного призначення, а також територій, що підлягають особливій охороні;
збереження водно-болотних угідь;
вирішення інших питань, визначених законами України»
 
Враховано    
    -451- Івченко В.Є.
Підпункт 6 пункту 10 розділу І викласти у такій редакції:
«6) Статтю 7 викласти у новій редакції:
Стаття 7. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів
До повноважень центрального органу виконавчої влади, який забезпечує реалізацію державної політики із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, належать:
а) здійснення державного контролю за дотриманням вимог законодавства України про охорону земель та про охорону навколишнього природного у частині:
консервації деградованих і малопродуктивних земель;
збереження водно-болотних угідь;
виконання екологічних вимог;
здійснення заходів щодо запобігання забрудненню земель хімічними і радіоактивними речовинами, відходами, стічними водами;
додержання вимог екологічної безпеки під час транспортування, зберігання, використання, знешкодження та захоронення хімічних засобів захисту рослин, мінеральних добрив, токсичних, радіоактивних речовин та відходів;
додержання екологічних нормативів;
додержання вимог екологічної безпеки при розробленні нової техніки і технологій для обробки ґрунтів, а також під час проектування, розміщення, будівництва, реконструкції, введення в дію підприємств, споруд та інших об'єктів;
моніторинг родючості ґрунтів та агрохімічна паспортизація земель сільськогосподарського призначення через спеціалізовану державну установу, що належить до сфери управління центрального органу виконавчої влади, державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів;
б) проведення лабораторного аналізу стану забруднення земель, у тому числі радіоактивного, в зонах безпосереднього впливу викидів і скидів підприємствами забруднюючих речовин, а також у разі виникнення аварій та надзвичайних ситуацій;
в) організація ліквідації екологічних наслідків аварій, залучення до цього підприємств, установ, організацій незалежно від підпорядкування та форм власності, а також громадян;
г) вирішення інших питань відповідно до закону.»;
 
Враховано частково    
    -452- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
статтю 7 викласти у такій редакції:
«Стаття 7. Повноваження центрального органу виконавчої влади, який реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів
До повноважень центрального органу виконавчої влади, який забезпечує реалізацію державної політики із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, належать:
а) здійснення державного контролю за дотриманням вимог законодавства України про охорону земель у частині:
розміщення, проектування, будівництва та введення в дію об'єктів, що негативно впливають або можуть вплинути на стан земель;
виконання комплексу необхідних заходів щодо захисту земель від псування, забруднення, засмічення відходами, заростання дрібноліссям;
виконання умов зняття, збереження і використання родючого шару ґрунту під час проведення гірничодобувних, геологорозвідувальних, будівельних та інших робіт, пов'язаних з порушенням ґрунтового покриву, своєчасного проведення рекультивації порушених земель в обсягах, передбачених проектом землеустрою, яким передбачено реалізації заходів з рекультивації порушених земель;
додержання встановленого законодавством порядку визначення та відшкодування втрат сільськогосподарського та лісогосподарського виробництва;
консервації деградованих і малопродуктивних земель;
збереження водно-болотних угідь;
виконання екологічних вимог при наданні у власність і користування, в тому числі в оренду, земельних ділянок;
здійснення заходів щодо запобігання забрудненню земель хімічними і радіоактивними речовинами, відходами, стічними водами;
додержання встановленого законодавством України режиму використання земель природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення, а також територій, що підлягають особливій охороні;
додержання вимог екологічної безпеки під час транспортування, зберігання, використання, знешкодження та захоронення хімічних засобів захисту рослин, мінеральних добрив, токсичних, радіоактивних речовин та відходів;
додержання екологічних нормативів з питань використання та охорони земель;
додержання вимог екологічної безпеки при розробленні нової техніки і технологій для обробки ґрунтів, а також під час проектування, розміщення, будівництва, реконструкції, введення в дію підприємств, споруд та інших об'єктів;
б) внесення до органів виконавчої влади або органів місцевого самоврядування клопотань щодо:
приведення у відповідність із законодавством прийнятих ними рішень з питань регулювання земельних відносин в частині використання та охорони земель;
обмеження або зупинення освоєння земельних ділянок у разі розробки корисних копалин, у тому числі торфу, проведення геологорозвідувальних, пошукових та інших робіт з порушенням вимог земельного та природоохоронного законодавства України;
припинення будівництва та експлуатації об'єктів у разі порушення вимог земельного та природоохоронного законодавства України до повного усунення виявлених порушень і ліквідації їх наслідків;
припинення права користування земельною ділянкою відповідно до закону;
в) одержання в установленому законодавством порядку від органів державної влади, органів місцевого самоврядування, власників і користувачів, у тому числі орендарів, земельних ділянок документів, матеріалів та іншої інформації, необхідної для виконання покладених на нього завдань;
#102623
д) проведення лабораторного аналізу стану забруднення земель, у тому числі радіоактивного, в зонах безпосереднього впливу викидів і скидів підприємствами забруднюючих речовин, а також у разі виникнення аварій та надзвичайних ситуацій;
є) організація ліквідації екологічних наслідків аварій, залучення до цього підприємств, установ, організацій незалежно від підпорядкування та форм власності, а також громадян;
ж) додержання встановленого законодавством України режиму використання земель природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення, а також територій, що підлягають особливій охороні;
з) додержання вимог екологічної безпеки під час транспортування, зберігання, використання, знешкодження та захоронення хімічних засобів захисту рослин, мінеральних добрив, токсичних, радіоактивних речовин та відходів;
к) додержання екологічних нормативів і вимог з питань використання та охорони земель;
л) додержання вимог екологічної безпеки при розробленні нової техніки і технологій для обробки ґрунтів, а також під час проектування, розміщення, будівництва, реконструкції, введення в дію підприємств, споруд та інших об'єктів;
м) організація ліквідації екологічних наслідків аварій, залучення до цього підприємств, установ, організацій незалежно від підпорядкування та форм власності, а також громадян;
н) вирішення інших питань відповідно до закону»
 
Враховано частково    
    -453- Недава О.А.
статтю 7 викласти у такій редакції:
«Стаття 7. Повноваження центрального органу виконавчої влади, який реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів
До повноважень центрального органу виконавчої влади, який забезпечує реалізацію державної політики із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, належать:
а) здійснення державного контролю за дотриманням вимог законодавства України про охорону земель у частині:
розміщення, проектування, будівництва та введення в дію об'єктів, що негативно впливають або можуть вплинути на стан земель;
виконання комплексу необхідних заходів щодо захисту земель від псування, забруднення, засмічення відходами, заростання дрібноліссям;
виконання умов зняття, збереження і використання родючого шару ґрунту під час проведення гірничодобувних, геологорозвідувальних, будівельних та інших робіт, пов'язаних з порушенням ґрунтового покриву, своєчасного проведення рекультивації порушених земель в обсягах, передбачених проектом землеустрою, яким передбачено реалізації заходів з рекультивації порушених земель;
додержання встановленого законодавством порядку визначення та відшкодування втрат сільськогосподарського та лісогосподарського виробництва;
консервації деградованих і малопродуктивних земель;
збереження водно-болотних угідь;
виконання екологічних вимог при наданні у власність і користування, в тому числі в оренду, земельних ділянок;
здійснення заходів щодо запобігання забрудненню земель хімічними і радіоактивними речовинами, відходами, стічними водами;
додержання встановленого законодавством України режиму використання земель природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення, а також територій, що підлягають особливій охороні;
додержання вимог екологічної безпеки під час транспортування, зберігання, використання, знешкодження та захоронення хімічних засобів захисту рослин, мінеральних добрив, токсичних, радіоактивних речовин та відходів;
додержання екологічних нормативів з питань використання та охорони земель;
додержання вимог екологічної безпеки при розробленні нової техніки і технологій для обробки ґрунтів, а також під час проектування, розміщення, будівництва, реконструкції, введення в дію підприємств, споруд та інших об'єктів;
б) внесення до органів виконавчої влади або органів місцевого самоврядування клопотань щодо:
приведення у відповідність із законодавством прийнятих ними рішень з питань регулювання земельних відносин в частині використання та охорони земель;
обмеження або зупинення освоєння земельних ділянок у разі розробки корисних копалин, у тому числі торфу, проведення геологорозвідувальних, пошукових та інших робіт з порушенням вимог земельного та природоохоронного законодавства України;
припинення будівництва та експлуатації об'єктів у разі порушення вимог земельного та природоохоронного законодавства України до повного усунення виявлених порушень і ліквідації їх наслідків;
припинення права користування земельною ділянкою відповідно до закону;
в) одержання в установленому законодавством порядку від органів державної влади, органів місцевого самоврядування, власників і користувачів, у тому числі орендарів, земельних ділянок документів, матеріалів та іншої інформації, необхідної для виконання покладених на нього завдань;
#102623
д) проведення лабораторного аналізу стану забруднення земель, у тому числі радіоактивного, в зонах безпосереднього впливу викидів і скидів підприємствами забруднюючих речовин, а також у разі виникнення аварій та надзвичайних ситуацій;
є) організація ліквідації екологічних наслідків аварій, залучення до цього підприємств, установ, організацій незалежно від підпорядкування та форм власності, а також громадян;
ж) додержання встановленого законодавством України режиму використання земель природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення, а також територій, що підлягають особливій охороні;
з) додержання вимог екологічної безпеки під час транспортування, зберігання, використання, знешкодження та захоронення хімічних засобів захисту рослин, мінеральних добрив, токсичних, радіоактивних речовин та відходів;
к) додержання екологічних нормативів і вимог з питань використання та охорони земель;
л) додержання вимог екологічної безпеки при розробленні нової техніки і технологій для обробки ґрунтів, а також під час проектування, розміщення, будівництва, реконструкції, введення в дію підприємств, споруд та інших об'єктів;
м) організація ліквідації екологічних наслідків аварій, залучення до цього підприємств, установ, організацій незалежно від підпорядкування та форм власності, а також громадян;
н) вирішення інших питань відповідно до закону»
 
Враховано частково    
    -454- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
статтю 7 викласти у такій редакції:
«Стаття 7. Повноваження центрального органу виконавчої влади, який реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів
До повноважень центрального органу виконавчої влади, який забезпечує реалізацію державної політики із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, належать:
а) здійснення державного контролю за дотриманням вимог законодавства України про охорону земель у частині:
розміщення, проектування, будівництва та введення в дію об'єктів, що негативно впливають або можуть вплинути на стан земель;
виконання комплексу необхідних заходів щодо захисту земель від псування, забруднення, засмічення відходами, заростання дрібноліссям;
виконання умов зняття, збереження і використання родючого шару ґрунту під час проведення гірничодобувних, геологорозвідувальних, будівельних та інших робіт, пов'язаних з порушенням ґрунтового покриву, своєчасного проведення рекультивації порушених земель в обсягах, передбачених проектом землеустрою, яким передбачено реалізації заходів з рекультивації порушених земель;
додержання встановленого законодавством порядку визначення та відшкодування втрат сільськогосподарського та лісогосподарського виробництва;
консервації деградованих і малопродуктивних земель;
збереження водно-болотних угідь;
виконання екологічних вимог при наданні у власність і користування, в тому числі в оренду, земельних ділянок;
здійснення заходів щодо запобігання забрудненню земель хімічними і радіоактивними речовинами, відходами, стічними водами;
додержання встановленого законодавством України режиму використання земель природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення, а також територій, що підлягають особливій охороні;
додержання вимог екологічної безпеки під час транспортування, зберігання, використання, знешкодження та захоронення хімічних засобів захисту рослин, мінеральних добрив, токсичних, радіоактивних речовин та відходів;
додержання екологічних нормативів з питань використання та охорони земель;
додержання вимог екологічної безпеки при розробленні нової техніки і технологій для обробки ґрунтів, а також під час проектування, розміщення, будівництва, реконструкції, введення в дію підприємств, споруд та інших об'єктів;
б) внесення до органів виконавчої влади або органів місцевого самоврядування клопотань щодо:
приведення у відповідність із законодавством прийнятих ними рішень з питань регулювання земельних відносин в частині використання та охорони земель;
обмеження або зупинення освоєння земельних ділянок у разі розробки корисних копалин, у тому числі торфу, проведення геологорозвідувальних, пошукових та інших робіт з порушенням вимог земельного та природоохоронного законодавства України;
припинення будівництва та експлуатації об'єктів у разі порушення вимог земельного та природоохоронного законодавства України до повного усунення виявлених порушень і ліквідації їх наслідків;
припинення права користування земельною ділянкою відповідно до закону;
в) одержання в установленому законодавством порядку від органів державної влади, органів місцевого самоврядування, власників і користувачів, у тому числі орендарів, земельних ділянок документів, матеріалів та іншої інформації, необхідної для виконання покладених на нього завдань;
#102623
д) проведення лабораторного аналізу стану забруднення земель, у тому числі радіоактивного, в зонах безпосереднього впливу викидів і скидів підприємствами забруднюючих речовин, а також у разі виникнення аварій та надзвичайних ситуацій;
є) організація ліквідації екологічних наслідків аварій, залучення до цього підприємств, установ, організацій незалежно від підпорядкування та форм власності, а також громадян;
ж) додержання встановленого законодавством України режиму використання земель природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення, а також територій, що підлягають особливій охороні;
з) додержання вимог екологічної безпеки під час транспортування, зберігання, використання, знешкодження та захоронення хімічних засобів захисту рослин, мінеральних добрив, токсичних, радіоактивних речовин та відходів;
к) додержання екологічних нормативів і вимог з питань використання та охорони земель;
л) додержання вимог екологічної безпеки при розробленні нової техніки і технологій для обробки ґрунтів, а також під час проектування, розміщення, будівництва, реконструкції, введення в дію підприємств, споруд та інших об'єктів;
м) організація ліквідації екологічних наслідків аварій, залучення до цього підприємств, установ, організацій незалежно від підпорядкування та форм власності, а також громадян;
н) вирішення інших питань відповідно до закону»
 
Враховано частково    
    -455- Тригубенко С.М.
статтю 7 викласти у такій редакції:
«Стаття 7. Повноваження центрального органу виконавчої влади, який реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів
До повноважень центрального органу виконавчої влади, який забезпечує реалізацію державної політики із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, належать:
а) здійснення державного контролю за дотриманням вимог законодавства України про охорону земель у частині:
розміщення, проектування, будівництва та введення в дію об'єктів, що негативно впливають або можуть вплинути на стан земель;
виконання комплексу необхідних заходів щодо захисту земель від псування, забруднення, засмічення відходами, заростання дрібноліссям;
виконання умов зняття, збереження і використання родючого шару ґрунту під час проведення гірничодобувних, геологорозвідувальних, будівельних та інших робіт, пов'язаних з порушенням ґрунтового покриву, своєчасного проведення рекультивації порушених земель в обсягах, передбачених проектом землеустрою, яким передбачено реалізації заходів з рекультивації порушених земель;
додержання встановленого законодавством порядку визначення та відшкодування втрат сільськогосподарського та лісогосподарського виробництва;
консервації деградованих і малопродуктивних земель;
збереження водно-болотних угідь;
виконання екологічних вимог при наданні у власність і користування, в тому числі в оренду, земельних ділянок;
здійснення заходів щодо запобігання забрудненню земель хімічними і радіоактивними речовинами, відходами, стічними водами;
додержання встановленого законодавством України режиму використання земель природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення, а також територій, що підлягають особливій охороні;
додержання вимог екологічної безпеки під час транспортування, зберігання, використання, знешкодження та захоронення хімічних засобів захисту рослин, мінеральних добрив, токсичних, радіоактивних речовин та відходів;
додержання екологічних нормативів з питань використання та охорони земель;
додержання вимог екологічної безпеки при розробленні нової техніки і технологій для обробки ґрунтів, а також під час проектування, розміщення, будівництва, реконструкції, введення в дію підприємств, споруд та інших об'єктів;
б) внесення до органів виконавчої влади або органів місцевого самоврядування клопотань щодо:
приведення у відповідність із законодавством прийнятих ними рішень з питань регулювання земельних відносин в частині використання та охорони земель;
обмеження або зупинення освоєння земельних ділянок у разі розробки корисних копалин, у тому числі торфу, проведення геологорозвідувальних, пошукових та інших робіт з порушенням вимог земельного та природоохоронного законодавства України;
припинення будівництва та експлуатації об'єктів у разі порушення вимог земельного та природоохоронного законодавства України до повного усунення виявлених порушень і ліквідації їх наслідків;
припинення права користування земельною ділянкою відповідно до закону;
в) одержання в установленому законодавством порядку від органів державної влади, органів місцевого самоврядування, власників і користувачів, у тому числі орендарів, земельних ділянок документів, матеріалів та іншої інформації, необхідної для виконання покладених на нього завдань;
#102623
д) проведення лабораторного аналізу стану забруднення земель, у тому числі радіоактивного, в зонах безпосереднього впливу викидів і скидів підприємствами забруднюючих речовин, а також у разі виникнення аварій та надзвичайних ситуацій;
є) організація ліквідації екологічних наслідків аварій, залучення до цього підприємств, установ, організацій незалежно від підпорядкування та форм власності, а також громадян;
ж) додержання встановленого законодавством України режиму використання земель природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення, а також територій, що підлягають особливій охороні;
з) додержання вимог екологічної безпеки під час транспортування, зберігання, використання, знешкодження та захоронення хімічних засобів захисту рослин, мінеральних добрив, токсичних, радіоактивних речовин та відходів;
к) додержання екологічних нормативів і вимог з питань використання та охорони земель;
л) додержання вимог екологічної безпеки при розробленні нової техніки і технологій для обробки ґрунтів, а також під час проектування, розміщення, будівництва, реконструкції, введення в дію підприємств, споруд та інших об'єктів;
м) організація ліквідації екологічних наслідків аварій, залучення до цього підприємств, установ, організацій незалежно від підпорядкування та форм власності, а також громадян;
н) вирішення інших питань відповідно до закону»
 
Враховано частково    
327. 7) у статті 9:
 
   6) у статті 9:
 
328. у назві слова «та проведення моніторингу ґрунтів» замінити словами «землеустрій та іншого законодавства у сфері земельних відносин»
 
   у назві слова «та проведення моніторингу ґрунтів» замінити словами «землеустрій та іншого законодавства у сфері земельних відносин»;
 
329. у частині першій:
 
   у частині четвертій:
 
330. в абзаці першому слова «і моніторинг ґрунтів» замінити словами «землеустрій та іншого законодавства у сфері земельних відносин»;
 
   в абзаці першому слова «і моніторинг ґрунтів» замінити словами «землеустрій та іншого законодавства у сфері земельних відносин»;
 
331. в абзаці п’ятому після слів «пов'язаної з» доповнити словом «плануванням».
 
   абзац п’ятий після слів «пов'язаної з» доповнити словом «плануванням»;
 
332. 8) статтю 10 викласти в такій редакції:
 
-456- Мельничук І.І.
Пункт 8 частини 10 розділу першого законопроекту виключити.
 
Відхилено   7) статтю 10 викласти в такій редакції:
 
    -457- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
статтю 10 викласти у наступній редакції:
«Стаття 10. Повноваження державних інспекторів з охорони навколишнього природного середовища у сфері державного контролю за використанням та охороною земель
Державні інспектори з охорони навколишнього природного середовища у сфері державного контролю за використанням та охороною земель мають право:
безперешкодно обстежувати в установленому законодавством порядку земельні ділянки, що перебувають у власності та користуванні юридичних і фізичних осіб, перевіряти документи щодо використання та охорони земель;
вимагати для перевірки рішення, розпорядження, інструкції, накази та інші акти і документи, одержувати інформацію про стан законності і заходи щодо її забезпечення;
давати обов'язкові для виконання вказівки (приписи) з питань використання та охорони земель відповідно до їх повноважень, а також про зобов'язання приведення земельної ділянки у попередній стан у випадках, установлених законом, за рахунок особи, яка вчинила відповідне правопорушення, з відшкодуванням завданих власнику земельної ділянки збитків;
складати акти перевірок чи протоколи про адміністративні правопорушення у сфері використання та охорони земель і дотримання вимог законодавства про охорону земель та розглядати відповідно до законодавства справи про адміністративні правопорушення, а також подавати в установленому законодавством України порядку до відповідних органів матеріали перевірок щодо притягнення винних осіб до відповідальності;
у разі неможливості встановлення особи правопорушника земельного законодавства на місці вчинення правопорушення доставляти його до міліції чи до приміщення виконавчого органу сільської, селищної, міської ради для встановлення особи порушника та складення протоколу про адміністративне правопорушення;
викликати громадян, у тому числі посадових осіб, для одержання від них усних або письмових пояснень з питань, пов'язаних з порушенням земельного законодавства України;
передавати до органів прокуратури, органів досудового розслідування акти перевірок та інші матеріали про діяння, в яких вбачаються ознаки кримінального правопорушення;
проводити у випадках, встановлених законом, фотографування, звукозапис, кіно- і відеозйомку як допоміжний засіб для запобігання порушенням земельного законодавства України;
звертатися до суду з позовом щодо відшкодування втрат сільськогосподарського і лісогосподарського виробництва.
Державні інспектори з охорони навколишнього природного середовища у сфері державного контролю за використанням та охороною земель можуть мати й інші повноваження відповідно до закону.
Державні інспектори під час виконання службових обов'язків мають право на носіння форменого одягу встановленого зразка та використовувати спеціальні транспортні засоби з кольорографічним забарвленням і написом з емблемою в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України»;
 
Відхилено    
    -458- Недава О.А.
статтю 10 викласти у наступній редакції:
«Стаття 10. Повноваження державних інспекторів з охорони навколишнього природного середовища у сфері державного контролю за використанням та охороною земель
Державні інспектори з охорони навколишнього природного середовища у сфері державного контролю за використанням та охороною земель мають право:
безперешкодно обстежувати в установленому законодавством порядку земельні ділянки, що перебувають у власності та користуванні юридичних і фізичних осіб, перевіряти документи щодо використання та охорони земель;
вимагати для перевірки рішення, розпорядження, інструкції, накази та інші акти і документи, одержувати інформацію про стан законності і заходи щодо її забезпечення;
давати обов'язкові для виконання вказівки (приписи) з питань використання та охорони земель відповідно до їх повноважень, а також про зобов'язання приведення земельної ділянки у попередній стан у випадках, установлених законом, за рахунок особи, яка вчинила відповідне правопорушення, з відшкодуванням завданих власнику земельної ділянки збитків;
складати акти перевірок чи протоколи про адміністративні правопорушення у сфері використання та охорони земель і дотримання вимог законодавства про охорону земель та розглядати відповідно до законодавства справи про адміністративні правопорушення, а також подавати в установленому законодавством України порядку до відповідних органів матеріали перевірок щодо притягнення винних осіб до відповідальності;
у разі неможливості встановлення особи правопорушника земельного законодавства на місці вчинення правопорушення доставляти його до міліції чи до приміщення виконавчого органу сільської, селищної, міської ради для встановлення особи порушника та складення протоколу про адміністративне правопорушення;
викликати громадян, у тому числі посадових осіб, для одержання від них усних або письмових пояснень з питань, пов'язаних з порушенням земельного законодавства України;
передавати до органів прокуратури, органів досудового розслідування акти перевірок та інші матеріали про діяння, в яких вбачаються ознаки кримінального правопорушення;
проводити у випадках, встановлених законом, фотографування, звукозапис, кіно- і відеозйомку як допоміжний засіб для запобігання порушенням земельного законодавства України;
звертатися до суду з позовом щодо відшкодування втрат сільськогосподарського і лісогосподарського виробництва.
Державні інспектори з охорони навколишнього природного середовища у сфері державного контролю за використанням та охороною земель можуть мати й інші повноваження відповідно до закону.
Державні інспектори під час виконання службових обов'язків мають право на носіння форменого одягу встановленого зразка та використовувати спеціальні транспортні засоби з кольорографічним забарвленням і написом з емблемою в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України»;
 
Відхилено    
    -459- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
статтю 10 викласти у наступній редакції:
«Стаття 10. Повноваження державних інспекторів з охорони навколишнього природного середовища у сфері державного контролю за використанням та охороною земель
Державні інспектори з охорони навколишнього природного середовища у сфері державного контролю за використанням та охороною земель мають право:
безперешкодно обстежувати в установленому законодавством порядку земельні ділянки, що перебувають у власності та користуванні юридичних і фізичних осіб, перевіряти документи щодо використання та охорони земель;
вимагати для перевірки рішення, розпорядження, інструкції, накази та інші акти і документи, одержувати інформацію про стан законності і заходи щодо її забезпечення;
давати обов'язкові для виконання вказівки (приписи) з питань використання та охорони земель відповідно до їх повноважень, а також про зобов'язання приведення земельної ділянки у попередній стан у випадках, установлених законом, за рахунок особи, яка вчинила відповідне правопорушення, з відшкодуванням завданих власнику земельної ділянки збитків;
складати акти перевірок чи протоколи про адміністративні правопорушення у сфері використання та охорони земель і дотримання вимог законодавства про охорону земель та розглядати відповідно до законодавства справи про адміністративні правопорушення, а також подавати в установленому законодавством України порядку до відповідних органів матеріали перевірок щодо притягнення винних осіб до відповідальності;
у разі неможливості встановлення особи правопорушника земельного законодавства на місці вчинення правопорушення доставляти його до міліції чи до приміщення виконавчого органу сільської, селищної, міської ради для встановлення особи порушника та складення протоколу про адміністративне правопорушення;
викликати громадян, у тому числі посадових осіб, для одержання від них усних або письмових пояснень з питань, пов'язаних з порушенням земельного законодавства України;
передавати до органів прокуратури, органів досудового розслідування акти перевірок та інші матеріали про діяння, в яких вбачаються ознаки кримінального правопорушення;
проводити у випадках, встановлених законом, фотографування, звукозапис, кіно- і відеозйомку як допоміжний засіб для запобігання порушенням земельного законодавства України;
звертатися до суду з позовом щодо відшкодування втрат сільськогосподарського і лісогосподарського виробництва.
Державні інспектори з охорони навколишнього природного середовища у сфері державного контролю за використанням та охороною земель можуть мати й інші повноваження відповідно до закону.
Державні інспектори під час виконання службових обов'язків мають право на носіння форменого одягу встановленого зразка та використовувати спеціальні транспортні засоби з кольорографічним забарвленням і написом з емблемою в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України»;
 
Відхилено    
    -460- Тригубенко С.М.
статтю 10 викласти у наступній редакції:
«Стаття 10. Повноваження державних інспекторів з охорони навколишнього природного середовища у сфері державного контролю за використанням та охороною земель
Державні інспектори з охорони навколишнього природного середовища у сфері державного контролю за використанням та охороною земель мають право:
безперешкодно обстежувати в установленому законодавством порядку земельні ділянки, що перебувають у власності та користуванні юридичних і фізичних осіб, перевіряти документи щодо використання та охорони земель;
вимагати для перевірки рішення, розпорядження, інструкції, накази та інші акти і документи, одержувати інформацію про стан законності і заходи щодо її забезпечення;
давати обов'язкові для виконання вказівки (приписи) з питань використання та охорони земель відповідно до їх повноважень, а також про зобов'язання приведення земельної ділянки у попередній стан у випадках, установлених законом, за рахунок особи, яка вчинила відповідне правопорушення, з відшкодуванням завданих власнику земельної ділянки збитків;
складати акти перевірок чи протоколи про адміністративні правопорушення у сфері використання та охорони земель і дотримання вимог законодавства про охорону земель та розглядати відповідно до законодавства справи про адміністративні правопорушення, а також подавати в установленому законодавством України порядку до відповідних органів матеріали перевірок щодо притягнення винних осіб до відповідальності;
у разі неможливості встановлення особи правопорушника земельного законодавства на місці вчинення правопорушення доставляти його до міліції чи до приміщення виконавчого органу сільської, селищної, міської ради для встановлення особи порушника та складення протоколу про адміністративне правопорушення;
викликати громадян, у тому числі посадових осіб, для одержання від них усних або письмових пояснень з питань, пов'язаних з порушенням земельного законодавства України;
передавати до органів прокуратури, органів досудового розслідування акти перевірок та інші матеріали про діяння, в яких вбачаються ознаки кримінального правопорушення;
проводити у випадках, встановлених законом, фотографування, звукозапис, кіно- і відеозйомку як допоміжний засіб для запобігання порушенням земельного законодавства України;
звертатися до суду з позовом щодо відшкодування втрат сільськогосподарського і лісогосподарського виробництва.
Державні інспектори з охорони навколишнього природного середовища у сфері державного контролю за використанням та охороною земель можуть мати й інші повноваження відповідно до закону.
Державні інспектори під час виконання службових обов'язків мають право на носіння форменого одягу встановленого зразка та використовувати спеціальні транспортні засоби з кольорографічним забарвленням і написом з емблемою в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України»;
 
Відхилено    
    -461- Кулініч О.І.
У пункті 8 частини 10 розділу І законопроекту:
статтю 10 викласти у такій редакції:
«Стаття 10. Повноваження державних інспекторів з контролю за використанням та охороною земель
Державними інспекторами з контролю за використанням та охороною земель є:
Головний державний інспектор України з контролю за використанням та охороною земель - керівник центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
заступники Головного державного інспектора України з контролю за використанням та охороною земель - перший заступник та заступники керівника центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
головні державні інспектори з контролю за використанням та охороною земель в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві і Севастополі - керівники відповідних територіальних органів центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
заступники головних державних інспекторів з контролю за використанням та охороною земель в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві і Севастополі - заступники керівників відповідних територіальних органів центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
старші державні інспектори з контролю за використанням та охороною земель - призначені центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин (особи, які відповідають кваліфікаційним вимогам цієї статті);
державні інспектори з контролю за використанням та охороною земель - призначені, сільськими, селищними, міськими радами (особи, які відповідають кваліфікаційним вимогам цієї статті);
Старшим державним інспектором з контролю за використанням та охороною земель центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, а також державним інспектором з контролю за використанням та охороною земель сільської, селищної та міської ради може бути громадянин України, який має вищу освіту та стаж, не менш як один рік, землевпорядної, юридичної роботи або роботи у органах, що здійснюють державний нагляд (контроль) у сфері господарської діяльності.
Державний інспектор з контролю за використанням та охороною земель має право:
безперешкодно обстежувати в установленому законодавством порядку земельні ділянки, що перебувають у власності та користуванні юридичних і фізичних осіб, перевіряти документи щодо використання та охорони земель та мати доступ до документів і матеріалів, необхідних для проведення перевірки;
одержувати в установленому законодавством порядку від органів державної влади, органів місцевого самоврядування, власників і користувачів, у тому числі орендарів, земельних ділянок документи, матеріали та іншу інформацію, необхідну для виконання покладених на нього завдань;
давати обов'язкові для виконання вказівки (приписи) з питань використання та охорони земель, а також про зобов'язання приведення земельної ділянки у попередній стан у випадках, установлених законом, за рахунок особи, яка вчинила відповідне правопорушення, з відшкодуванням завданих власнику земельної ділянки збитків;
складати акти перевірок, протоколи про адміністративні правопорушення у сфері використання та охорони земель і дотримання вимог земельного законодавства та розглядати відповідно до законодавства справи про адміністративні правопорушення, а також подавати в установленому законодавством України порядку до відповідних органів матеріали перевірок щодо притягнення винних осіб до відповідальності;
у разі неможливості встановлення особи правопорушника земельного законодавства на місці вчинення правопорушення доставляти його до поліції чи до приміщення виконавчого органу сільської, селищної, міської ради для встановлення особи порушника та складення протоколу про адміністративне правопорушення;
викликати громадян, у тому числі посадових осіб, для одержання від них усних або письмових пояснень з питань, пов'язаних з порушенням земельного законодавства України;
передавати до органів прокуратури, органів досудового розслідування акти перевірок та інші матеріали про діяння, в яких вбачаються ознаки кримінального правопорушення;
проводити у випадках, встановлених законом, фотографування, звукозапис, кіно- і відеозйомку як допоміжний засіб для запобігання порушенням земельного законодавства України;
звертатися, від імені відповідного органу, до суду з позовом щодо відшкодування втрат сільськогосподарського і лісогосподарського виробництва, а також повернення самовільно чи тимчасово зайнятих земельних ділянок, строк користування якими закінчився, а також щодо відшкодування шкоди, заподіяної внаслідок самовільного зайняття земельних ділянок, використання земельних ділянок не за цільовим призначенням, зняття ґрунтового покриву (родючого шару ґрунту) з порушенням вимог земельного законодавства.
При здійсненні нагляду за станом реалізації виконавчими органами сільських, селищних, міських рад наданих їм повноважень із здійснення державного контролю за використанням та охороною земель, державні інспектори з контролю за використанням та охороною земель, призначені центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, мають право:
перевіряти правомірність рішень у сфері здійснення державного контролю за використанням та охороною земель, прийнятих державними інспекторами з контролю за використанням та охороною земель сільських, селищних та міських рад;
вимагати проведення перевірок у разі наявності ознак порушення у сфері використання та охорони земель;
у разі виявлення порушень у діяльності державних інспекторів з контролю за використанням та охороною земель, призначених відповідними сільськими, селищними, міськими радами:
а) видавати державним інспекторам обов’язкові до виконання клопотання з вимогою усунення порушень земельного законодавства;
б) ініціювати притягнення до відповідальності державних інспекторів з контролю за використанням та охороною земель відповідних рад за неналежне виконання ними посадових обов’язків;
в) вносити до сільських, селищних та міських рад клопотання про звільнення державних інспекторів відповідних рад за неналежне виконання ними посадових обов’язків;
г) скасовувати чи зупиняти дію рішень державних інспекторів з контролю за використанням та охороною земель сільських, селищних, міських рад, прийнятих з порушенням вимог чинного законодавства.
Державний інспектор з контролю за використанням та охороною земель може мати й інші повноваження відповідно до закону.
Державний інспектор під час виконання службових обов'язків має право на носіння форменого одягу встановленого зразка та використовувати спеціальні транспортні засоби з кольорографічним забарвленням і написом з емблемою в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України».
 
Враховано    
    -462- Люшняк М.В.
підпункт 8 виключити;
 
Відхилено    
333. «Стаття 10. Державний інспектор з контролю за використанням та охороною земель
 
   «Стаття 10. Повноваження державних інспекторів з контролю за використанням та охороною земель
 
334. Державними інспекторами з контролю за використанням та охороною земель є:
 
   Державними інспекторами з контролю за використанням та охороною земель є:
 
335. Головний державний інспектор України з контролю за використанням та охороною земель - керівник центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
 
   Головний державний інспектор України з контролю за використанням та охороною земель - керівник центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
 
336. заступники Головного державного інспектора України з контролю за використанням та охороною земель - перший заступник та заступники керівника центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
 
   заступники Головного державного інспектора України з контролю за використанням та охороною земель - перший заступник та заступники керівника центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
 
337. головні державні інспектори з контролю за використанням та охороною земель в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві і Севастополі - керівники відповідних територіальних органів центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
 
   головні державні інспектори з контролю за використанням та охороною земель в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві і Севастополі - керівники відповідних територіальних органів центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
 
338. заступники головних державних інспекторів з контролю за використанням та охороною земель в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві і Севастополі - заступники керівників відповідних територіальних органів центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
 
   заступники головних державних інспекторів з контролю за використанням та охороною земель в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві і Севастополі - заступники керівників відповідних територіальних органів центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
 
339. старші державні інспектори з контролю за використанням та охороною земель - призначені центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, особи, які відповідають вимогам цієї статті;
 
-463- Пташник В.Ю.
Абзац 8 підпункту 8 пункту 10 розділу І такого змісту:
«старші державні інспектори з контролю за використанням та охороною земель - призначені центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, особи, які відповідають вимогам цієї статті; « - виключити;
 
Відхилено   старші державні інспектори та державні інспектори з контролю за використанням та охороною земель, призначені центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, які відповідають кваліфікаційним вимогам, встановленим цією статтею;
 
340. місцеві державні інспектори з контролю за використанням та охороною земель відповідних територій - призначені, сільськими, селищними, міськими радами особи, які відповідають вимогам цієї статті;
 
-464- Пташник В.Ю.
У абзаці 9 підпункту 8 пункту 10 розділу І слова «- призначені, сільськими, селищними, міськими радами особи, які відповідають вимогам цієї статті» - виключити;
 
Враховано частково   державні інспектори з контролю за використанням та охороною земель, уповноважені виконавчими комітетами сільських, селищних, міських рад здійснювати державний контроль за використанням та охороною земель, які відповідають кваліфікаційним вимогам, встановленим цією статтею.
 
341. Старшим державним та місцевим державним інспектором з контролю за використанням та охороною земель відповідної території може бути громадянин України, який має вищу освіту та стаж, не менш як два роки, землевпорядної, юридичної роботи або роботи у органах що здійснюють державний нагляд (контроль) у сфері господарської діяльності.
 
-465- Пташник В.Ю.
У абзаці 10 підпункту 8 пункту 10 розділу І слова «Старшим державним та місцевим державним» замінити словом «Державним»;
Підпункт 8 пункту 10 розділу І доповнити абзацом 10 такого змісту:
«Межі територіальної юрисдикції місцевих державних інспекторів визначаються центральним органом виконавчої влади у сфері земельних відносин.»;
 
Відхилено   Старшим державним інспектором та державним інспектором з контролю за використанням та охороною земель центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, державним інспектором з контролю за використанням та охороною земель сільської, селищної, міської ради може бути громадянин України, який має вищу освіту та не менш як один рік стажу землевпорядної, юридичної роботи або роботи в органах, що здійснюють державний нагляд (контроль) у сфері господарської діяльності.
 
342. Державний інспектор з контролю за використанням та охороною земель має право:
 
   Державний інспектор з контролю за використанням та охороною земель має право:
 
343. безперешкодно обстежувати в установленому законодавством порядку земельні ділянки, що перебувають у власності та користуванні юридичних і фізичних осіб, перевіряти документи щодо використання та охорони земель та мати доступ до документів і матеріалів, необхідних для проведення перевірки;
 
   безперешкодно обстежувати в установленому законодавством порядку земельні ділянки, що перебувають у власності та користуванні юридичних і фізичних осіб, перевіряти документи щодо використання та охорони земель, мати доступ до документів і матеріалів, необхідних для проведення перевірки;
 
344. вимагати для перевірки рішення, розпорядження, інструкції, накази та інші акти і документи, одержувати інформацію про стан законності і заходи щодо її забезпечення;
 
   одержувати в установленому законодавством порядку від органів державної влади, органів місцевого самоврядування, власників і користувачів земельних ділянок, у тому числі орендарів, документи, матеріали та іншу інформацію, необхідну для виконання покладених на нього завдань;
 
345. давати обов'язкові для виконання вказівки (приписи) з питань використання та охорони земель, а також про зобов'язання приведення земельної ділянки у попередній стан у випадках, установлених законом, за рахунок особи, яка вчинила відповідне правопорушення, з відшкодуванням завданих власнику земельної ділянки збитків;
 
   надавати обов'язкові для виконання вказівки (приписи) з питань використання та охорони земель, а також про зобов'язання приведення земельної ділянки у попередній стан у випадках, установлених законом, за рахунок особи, яка вчинила відповідне правопорушення, з відшкодуванням завданих власнику земельної ділянки збитків;
 
346. складати акти перевірок чи протоколи про адміністративні правопорушення у сфері використання та охорони земель і дотримання вимог земельного законодавства та розглядати відповідно до законодавства справи про адміністративні правопорушення, а також подавати в установленому законодавством України порядку до відповідних органів матеріали перевірок щодо притягнення винних осіб до відповідальності;
 
   складати акти перевірок, протоколи про адміністративні правопорушення у сфері використання та охорони земель, дотримання вимог земельного законодавства та розглядати відповідно до законодавства справи про адміністративні правопорушення, а також подавати в установленому законодавством порядку до відповідних органів матеріали перевірок щодо притягнення винних осіб до відповідальності;
 
347. у разі неможливості встановлення особи правопорушника земельного законодавства на місці вчинення правопорушення доставляти його до поліції чи до приміщення виконавчого органу сільської, селищної, міської ради для встановлення особи порушника та складення протоколу про адміністративне правопорушення;
 
   у разі неможливості встановлення особи правопорушника земельного законодавства на місці вчинення правопорушення доставляти його до поліції чи до приміщення виконавчого органу сільської, селищної, міської ради для встановлення особи порушника та складення протоколу про адміністративне правопорушення;
 
348. викликати громадян, у тому числі посадових осіб, для одержання від них усних або письмових пояснень з питань, пов'язаних з порушенням земельного законодавства України;
 
   викликати громадян, у тому числі посадових осіб, для одержання від них усних або письмових пояснень з питань, пов'язаних з порушенням земельного законодавства України;
 
349. передавати до органів прокуратури, органів досудового розслідування акти перевірок та інші матеріали про діяння, в яких вбачаються ознаки кримінального правопорушення;
 
   передавати до органів прокуратури, органів досудового розслідування акти перевірок та інші матеріали про діяння, в яких вбачаються ознаки кримінального правопорушення;
 
350. проводити у випадках, встановлених законом, фотографування, звукозапис, кіно- і відеозйомку як допоміжний засіб для запобігання порушенням земельного законодавства України;
 
   проводити у випадках, встановлених законом, фотографування, звукозапис, кіно- і відеозйомку як допоміжний засіб для запобігання порушенням земельного законодавства України;
 
351. звертатися до суду з позовом щодо відшкодування втрат сільськогосподарського і лісогосподарського виробництва, а також повернення самовільно чи тимчасово зайнятих земельних ділянок, строк користування якими закінчився.
 
   звертатися від імені відповідного органу до суду з позовом про відшкодування втрат сільськогосподарського і лісогосподарського виробництва, а також повернення самовільно чи тимчасово зайнятих земельних ділянок, строк користування якими закінчився, а також про відшкодування шкоди, заподіяної внаслідок самовільного зайняття земельних ділянок, використання земельних ділянок не за цільовим призначенням, зняття ґрунтового покриву (родючого шару ґрунту) з порушенням вимог земельного законодавства.
 
352. Державний інспектор з контролю за використанням та охороною земель центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, при здійсненні нагляду за здійсненням виконавчими органами сільських, селищних виконанням повноважень з державного контролю за використанням та охороною земель мають право:
 
   Під час здійснення нагляду за станом реалізації виконавчими органами сільських, селищних, міських рад наданих їм повноважень із здійснення державного контролю за використанням та охороною земель державні інспектори з контролю за використанням та охороною земель, призначені центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, мають право:
 
353. перевіряти законність рішень у сфері державного контролю за використанням та охороною земель, прийнятих місцевим державним інспектором з контролю за використанням та охороною земель відповідної території;
 
   перевіряти правомірність рішень у сфері здійснення державного контролю за використанням та охороною земель, прийнятих державними інспекторами з контролю за використанням та охороною земель сільських, селищних, міських рад;
 
354. вимагати від місцевих державних інспекторів з контролю за використанням та охороною земель відповідної території проведення перевірок у разі наявності ознак порушення у сфері використання та охорони земель;
 
   вимагати проведення перевірок у разі наявності ознак порушення у сфері використання та охорони земель;
 
355. у разі виявлення порушень у діяльності місцевих державних інспекторів з контролю за використанням та охороною земель відповідної території:
 
   у разі виявлення порушень у діяльності державних інспекторів з контролю за використанням та охороною земель, призначених відповідними сільськими, селищними, міськими радами:
 
356. а) видавати обов’язкові до виконання місцевими державними інспекторами з контролю за використанням та охороною земель відповідної території приписи про усунення порушень вимог законодавства;
 
   а) надавати державним інспекторам обов’язкові до виконання клопотання з вимогою усунення порушень земельного законодавства;
 
357. б) ініціювати притягнення місцевих державних інспекторів з контролю за використанням та охороною земель відповідної території до відповідальності;
 
   б) ініціювати притягнення до відповідальності державних інспекторів з контролю за використанням та охороною земель відповідних рад за неналежне виконання ними посадових обов’язків;
 
358. в) вносити подання про звільнення місцевих державних інспекторів з контролю за використанням та охороною земель відповідної території;
 
   в) подавати до сільських, селищних, міських рад клопотання про звільнення державних інспекторів відповідних рад за неналежне виконання ними посадових обов’язків;
 
359. г) скасовувати чи зупиняти дію рішень, прийнятих місцевими державними інспекторами з контролю за використанням та охороною земель відповідної території, які порушують вимоги законодавства.
 
   г) скасовувати чи зупиняти дію рішень державних інспекторів з контролю за використанням та охороною земель сільських, селищних, міських рад, прийнятих з порушенням вимог законодавства.
 
360. Державний інспектор з контролю за використанням та охороною земель може мати й інші повноваження відповідно до закону.
 
   Державний інспектор з контролю за використанням та охороною земель може мати й інші повноваження відповідно до закону.
 
361. Державний інспектор під час виконання службових обов'язків має право на носіння форменого одягу встановленого зразка та використовувати спеціальні транспортні засоби з кольорографічним забарвленням і написом з емблемою в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України».
 
-466- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
У Законі України «Про державний контроль за використанням та охороною земель» після статті 10 доповнити статтею 10-1 наступного змісту:
«Стаття 10-1. Державний інспектор з контролю за використанням земель
Державними інспекторами з контролю за використанням земель є
Головний державний інспектор України з контролю за використанням земель - керівник центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
заступники Головного державного інспектора України з контролю за використанням земель - перший заступник та заступники керівника центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
головні державні інспектори з контролю за використанням земель в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві і Севастополі - керівники відповідних територіальних органів центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
заступники головних державних інспекторів з контролю за використанням земель в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві і Севастополі - заступники керівників відповідних територіальних органів центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
старші державні інспектори з контролю за використанням земель - призначені центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, особи, які відповідають вимогам цієї статті;
місцеві державні інспектори з контролю за використанням земель відповідних територій - призначені, сільськими, селищними, міськими радами особи, які відповідають вимогам цієї статті;
Старшим державним та місцевим державним інспектором з контролю за використанням земель відповідної території може бути громадянин України, який має вищу освіту та стаж, не менш як два роки, землевпорядної, юридичної роботи або роботи у органах що здійснюють державний нагляд (контроль) у сфері господарської діяльності.
Державний інспектор з контролю за використанням земель має право:
безперешкодно обстежувати в установленому законодавством порядку земельні ділянки, що перебувають у власності та користуванні юридичних і фізичних осіб, перевіряти документи щодо використання земель та мати доступ до документів і матеріалів, необхідних для проведення перевірки;
вимагати для перевірки рішення, розпорядження, інструкції, накази та інші акти і документи, одержувати інформацію про стан законності і заходи щодо її забезпечення;
давати обов'язкові для виконання вказівки (приписи) з питань використання земель, а також про зобов'язання приведення земельної ділянки у попередній стан у випадках, установлених законом, за рахунок особи, яка вчинила відповідне правопорушення, з відшкодуванням завданих власнику земельної ділянки збитків;
складати акти перевірок чи протоколи про адміністративні правопорушення у сфері використання земель та розглядати відповідно до законодавства справи про адміністративні правопорушення, а також подавати в установленому законодавством України порядку до відповідних органів матеріали перевірок щодо притягнення винних осіб до відповідальності;
у разі неможливості встановлення особи правопорушника земельного законодавства на місці вчинення правопорушення доставляти його до поліції чи до приміщення виконавчого органу сільської, селищної, міської ради для встановлення особи порушника та складення протоколу про адміністративне правопорушення;
викликати громадян, у тому числі посадових осіб, для одержання від них усних або письмових пояснень з питань, пов'язаних з порушенням земельного законодавства України;
передавати до органів прокуратури, органів досудового розслідування акти перевірок та інші матеріали про діяння, в яких вбачаються ознаки кримінального правопорушення;
проводити у випадках, встановлених законом, фотографування, звукозапис, кіно- і відеозйомку як допоміжний засіб для запобігання порушенням земельного законодавства України;
Державний інспектор з контролю за використанням земель центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, при здійсненні нагляду за здійсненням виконавчими органами сільських, селищних виконанням повноважень з державного контролю за використанням земель мають право:
перевіряти законність рішень у сфері державного контролю за використанням земель, прийнятих місцевим державним інспектором з контролю за використанням земель відповідної території;
вимагати від місцевих державних інспекторів з контролю за використанням земель відповідної території проведення перевірок у разі наявності ознак порушення у сфері використання земель;
у разі виявлення порушень у діяльності місцевих державних інспекторів з контролю за використанням земель відповідної території:
а) видавати обов’язкові до виконання місцевими державними інспекторами з контролю за використанням земель відповідної території приписи про усунення порушень вимог законодавства;
б) ініціювати притягнення місцевих державних інспекторів з контролю за використанням земель відповідної території до відповідальності;
в) вносити подання про звільнення місцевих державних інспекторів з контролю за використанням земель відповідної території;
г) скасовувати чи зупиняти дію рішень, прийнятих місцевими державними інспекторами з контролю за використанням земель відповідної території, які порушують вимоги законодавства.
Державний інспектор з контролю за використанням земель може мати й інші повноваження відповідно до закону.
Державний інспектор під час виконання службових обов'язків має право на носіння форменого одягу встановленого зразка та використовувати спеціальні транспортні засоби з кольорографічним забарвленням і написом з емблемою в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України»;
 
Враховано редакційно   Державний інспектор під час виконання службових обов'язків має право на носіння форменого одягу встановленого зразка та на використання спеціальних транспортних засобів з кольорографічним забарвленням і написом з емблемою в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України»;
8) у тексті Закону слова «вирішення інших питань» у всіх відмінках замінити словами «здійснення інших повноважень» у відповідному відмінку.
 
    -467- Недава О.А.
У Законі України «Про державний контроль за використанням та охороною земель» після статті 10 доповнити статтею 10-1 наступного змісту:
«Стаття 10-1. Державний інспектор з контролю за використанням земель
Державними інспекторами з контролю за використанням земель є
Головний державний інспектор України з контролю за використанням земель - керівник центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
заступники Головного державного інспектора України з контролю за використанням земель - перший заступник та заступники керівника центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
головні державні інспектори з контролю за використанням земель в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві і Севастополі - керівники відповідних територіальних органів центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
заступники головних державних інспекторів з контролю за використанням земель в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві і Севастополі - заступники керівників відповідних територіальних органів центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
старші державні інспектори з контролю за використанням земель - призначені центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, особи, які відповідають вимогам цієї статті;
місцеві державні інспектори з контролю за використанням земель відповідних територій - призначені, сільськими, селищними, міськими радами особи, які відповідають вимогам цієї статті;
Старшим державним та місцевим державним інспектором з контролю за використанням земель відповідної території може бути громадянин України, який має вищу освіту та стаж, не менш як два роки, землевпорядної, юридичної роботи або роботи у органах що здійснюють державний нагляд (контроль) у сфері господарської діяльності.
Державний інспектор з контролю за використанням земель має право:
безперешкодно обстежувати в установленому законодавством порядку земельні ділянки, що перебувають у власності та користуванні юридичних і фізичних осіб, перевіряти документи щодо використання земель та мати доступ до документів і матеріалів, необхідних для проведення перевірки;
вимагати для перевірки рішення, розпорядження, інструкції, накази та інші акти і документи, одержувати інформацію про стан законності і заходи щодо її забезпечення;
давати обов'язкові для виконання вказівки (приписи) з питань використання земель, а також про зобов'язання приведення земельної ділянки у попередній стан у випадках, установлених законом, за рахунок особи, яка вчинила відповідне правопорушення, з відшкодуванням завданих власнику земельної ділянки збитків;
складати акти перевірок чи протоколи про адміністративні правопорушення у сфері використання земель та розглядати відповідно до законодавства справи про адміністративні правопорушення, а також подавати в установленому законодавством України порядку до відповідних органів матеріали перевірок щодо притягнення винних осіб до відповідальності;
у разі неможливості встановлення особи правопорушника земельного законодавства на місці вчинення правопорушення доставляти його до поліції чи до приміщення виконавчого органу сільської, селищної, міської ради для встановлення особи порушника та складення протоколу про адміністративне правопорушення;
викликати громадян, у тому числі посадових осіб, для одержання від них усних або письмових пояснень з питань, пов'язаних з порушенням земельного законодавства України;
передавати до органів прокуратури, органів досудового розслідування акти перевірок та інші матеріали про діяння, в яких вбачаються ознаки кримінального правопорушення;
проводити у випадках, встановлених законом, фотографування, звукозапис, кіно- і відеозйомку як допоміжний засіб для запобігання порушенням земельного законодавства України;
Державний інспектор з контролю за використанням земель центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, при здійсненні нагляду за здійсненням виконавчими органами сільських, селищних виконанням повноважень з державного контролю за використанням земель мають право:
перевіряти законність рішень у сфері державного контролю за використанням земель, прийнятих місцевим державним інспектором з контролю за використанням земель відповідної території;
вимагати від місцевих державних інспекторів з контролю за використанням земель відповідної території проведення перевірок у разі наявності ознак порушення у сфері використання земель;
у разі виявлення порушень у діяльності місцевих державних інспекторів з контролю за використанням земель відповідної території:
а) видавати обов’язкові до виконання місцевими державними інспекторами з контролю за використанням земель відповідної території приписи про усунення порушень вимог законодавства;
б) ініціювати притягнення місцевих державних інспекторів з контролю за використанням земель відповідної території до відповідальності;
в) вносити подання про звільнення місцевих державних інспекторів з контролю за використанням земель відповідної території;
г) скасовувати чи зупиняти дію рішень, прийнятих місцевими державними інспекторами з контролю за використанням земель відповідної території, які порушують вимоги законодавства.
Державний інспектор з контролю за використанням земель може мати й інші повноваження відповідно до закону.
Державний інспектор під час виконання службових обов'язків має право на носіння форменого одягу встановленого зразка та використовувати спеціальні транспортні засоби з кольорографічним забарвленням і написом з емблемою в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України»;
 
Враховано редакційно    
    -468- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
У Законі України «Про державний контроль за використанням та охороною земель» після статті 10 доповнити статтею 10-1 наступного змісту:
«Стаття 10-1. Державний інспектор з контролю за використанням земель
Державними інспекторами з контролю за використанням земель є
Головний державний інспектор України з контролю за використанням земель - керівник центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
заступники Головного державного інспектора України з контролю за використанням земель - перший заступник та заступники керівника центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
головні державні інспектори з контролю за використанням земель в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві і Севастополі - керівники відповідних територіальних органів центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
заступники головних державних інспекторів з контролю за використанням земель в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві і Севастополі - заступники керівників відповідних територіальних органів центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
старші державні інспектори з контролю за використанням земель - призначені центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, особи, які відповідають вимогам цієї статті;
місцеві державні інспектори з контролю за використанням земель відповідних територій - призначені, сільськими, селищними, міськими радами особи, які відповідають вимогам цієї статті;
Старшим державним та місцевим державним інспектором з контролю за використанням земель відповідної території може бути громадянин України, який має вищу освіту та стаж, не менш як два роки, землевпорядної, юридичної роботи або роботи у органах що здійснюють державний нагляд (контроль) у сфері господарської діяльності.
Державний інспектор з контролю за використанням земель має право:
безперешкодно обстежувати в установленому законодавством порядку земельні ділянки, що перебувають у власності та користуванні юридичних і фізичних осіб, перевіряти документи щодо використання земель та мати доступ до документів і матеріалів, необхідних для проведення перевірки;
вимагати для перевірки рішення, розпорядження, інструкції, накази та інші акти і документи, одержувати інформацію про стан законності і заходи щодо її забезпечення;
давати обов'язкові для виконання вказівки (приписи) з питань використання земель, а також про зобов'язання приведення земельної ділянки у попередній стан у випадках, установлених законом, за рахунок особи, яка вчинила відповідне правопорушення, з відшкодуванням завданих власнику земельної ділянки збитків;
складати акти перевірок чи протоколи про адміністративні правопорушення у сфері використання земель та розглядати відповідно до законодавства справи про адміністративні правопорушення, а також подавати в установленому законодавством України порядку до відповідних органів матеріали перевірок щодо притягнення винних осіб до відповідальності;
у разі неможливості встановлення особи правопорушника земельного законодавства на місці вчинення правопорушення доставляти його до поліції чи до приміщення виконавчого органу сільської, селищної, міської ради для встановлення особи порушника та складення протоколу про адміністративне правопорушення;
викликати громадян, у тому числі посадових осіб, для одержання від них усних або письмових пояснень з питань, пов'язаних з порушенням земельного законодавства України;
передавати до органів прокуратури, органів досудового розслідування акти перевірок та інші матеріали про діяння, в яких вбачаються ознаки кримінального правопорушення;
проводити у випадках, встановлених законом, фотографування, звукозапис, кіно- і відеозйомку як допоміжний засіб для запобігання порушенням земельного законодавства України;
Державний інспектор з контролю за використанням земель центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, при здійсненні нагляду за здійсненням виконавчими органами сільських, селищних виконанням повноважень з державного контролю за використанням земель мають право:
перевіряти законність рішень у сфері державного контролю за використанням земель, прийнятих місцевим державним інспектором з контролю за використанням земель відповідної території;
вимагати від місцевих державних інспекторів з контролю за використанням земель відповідної території проведення перевірок у разі наявності ознак порушення у сфері використання земель;
у разі виявлення порушень у діяльності місцевих державних інспекторів з контролю за використанням земель відповідної території:
а) видавати обов’язкові до виконання місцевими державними інспекторами з контролю за використанням земель відповідної території приписи про усунення порушень вимог законодавства;
б) ініціювати притягнення місцевих державних інспекторів з контролю за використанням земель відповідної території до відповідальності;
в) вносити подання про звільнення місцевих державних інспекторів з контролю за використанням земель відповідної території;
г) скасовувати чи зупиняти дію рішень, прийнятих місцевими державними інспекторами з контролю за використанням земель відповідної території, які порушують вимоги законодавства.
Державний інспектор з контролю за використанням земель може мати й інші повноваження відповідно до закону.
Державний інспектор під час виконання службових обов'язків має право на носіння форменого одягу встановленого зразка та використовувати спеціальні транспортні засоби з кольорографічним забарвленням і написом з емблемою в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України»;
 
Враховано редакційно    
    -469- Тригубенко С.М.
У Законі України «Про державний контроль за використанням та охороною земель» після статті 10 доповнити статтею 10-1 наступного змісту:
«Стаття 10-1. Державний інспектор з контролю за використанням земель
Державними інспекторами з контролю за використанням земель є
Головний державний інспектор України з контролю за використанням земель - керівник центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
заступники Головного державного інспектора України з контролю за використанням земель - перший заступник та заступники керівника центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
головні державні інспектори з контролю за використанням земель в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві і Севастополі - керівники відповідних територіальних органів центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
заступники головних державних інспекторів з контролю за використанням земель в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві і Севастополі - заступники керівників відповідних територіальних органів центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин;
старші державні інспектори з контролю за використанням земель - призначені центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, особи, які відповідають вимогам цієї статті;
місцеві державні інспектори з контролю за використанням земель відповідних територій - призначені, сільськими, селищними, міськими радами особи, які відповідають вимогам цієї статті;
Старшим державним та місцевим державним інспектором з контролю за використанням земель відповідної території може бути громадянин України, який має вищу освіту та стаж, не менш як два роки, землевпорядної, юридичної роботи або роботи у органах що здійснюють державний нагляд (контроль) у сфері господарської діяльності.
Державний інспектор з контролю за використанням земель має право:
безперешкодно обстежувати в установленому законодавством порядку земельні ділянки, що перебувають у власності та користуванні юридичних і фізичних осіб, перевіряти документи щодо використання земель та мати доступ до документів і матеріалів, необхідних для проведення перевірки;
вимагати для перевірки рішення, розпорядження, інструкції, накази та інші акти і документи, одержувати інформацію про стан законності і заходи щодо її забезпечення;
давати обов'язкові для виконання вказівки (приписи) з питань використання земель, а також про зобов'язання приведення земельної ділянки у попередній стан у випадках, установлених законом, за рахунок особи, яка вчинила відповідне правопорушення, з відшкодуванням завданих власнику земельної ділянки збитків;
складати акти перевірок чи протоколи про адміністративні правопорушення у сфері використання земель та розглядати відповідно до законодавства справи про адміністративні правопорушення, а також подавати в установленому законодавством України порядку до відповідних органів матеріали перевірок щодо притягнення винних осіб до відповідальності;
у разі неможливості встановлення особи правопорушника земельного законодавства на місці вчинення правопорушення доставляти його до поліції чи до приміщення виконавчого органу сільської, селищної, міської ради для встановлення особи порушника та складення протоколу про адміністративне правопорушення;
викликати громадян, у тому числі посадових осіб, для одержання від них усних або письмових пояснень з питань, пов'язаних з порушенням земельного законодавства України;
передавати до органів прокуратури, органів досудового розслідування акти перевірок та інші матеріали про діяння, в яких вбачаються ознаки кримінального правопорушення;
проводити у випадках, встановлених законом, фотографування, звукозапис, кіно- і відеозйомку як допоміжний засіб для запобігання порушенням земельного законодавства України;
Державний інспектор з контролю за використанням земель центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, при здійсненні нагляду за здійсненням виконавчими органами сільських, селищних виконанням повноважень з державного контролю за використанням земель мають право:
перевіряти законність рішень у сфері державного контролю за використанням земель, прийнятих місцевим державним інспектором з контролю за використанням земель відповідної території;
вимагати від місцевих державних інспекторів з контролю за використанням земель відповідної території проведення перевірок у разі наявності ознак порушення у сфері використання земель;
у разі виявлення порушень у діяльності місцевих державних інспекторів з контролю за використанням земель відповідної території:
а) видавати обов’язкові до виконання місцевими державними інспекторами з контролю за використанням земель відповідної території приписи про усунення порушень вимог законодавства;
б) ініціювати притягнення місцевих державних інспекторів з контролю за використанням земель відповідної території до відповідальності;
в) вносити подання про звільнення місцевих державних інспекторів з контролю за використанням земель відповідної території;
г) скасовувати чи зупиняти дію рішень, прийнятих місцевими державними інспекторами з контролю за використанням земель відповідної території, які порушують вимоги законодавства.
Державний інспектор з контролю за використанням земель може мати й інші повноваження відповідно до закону.
Державний інспектор під час виконання службових обов'язків має право на носіння форменого одягу встановленого зразка та використовувати спеціальні транспортні засоби з кольорографічним забарвленням і написом з емблемою в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України»;
 
Враховано редакційно    
362. 11. У Законі України «Про охорону навколишнього природного середовища» (Відомості Верховної Ради України, 1991 р., № 41, ст. 546):
 
   5. У Законі України «Про охорону навколишнього природного середовища» (Відомості Верховної Ради України, 1991 р., № 41, ст. 546 із наступними змінами):
 
363. 1) у статті 20-2:
 
-470- Бакуменко О.Б.
У пункті 11 Розділу І законопроекту:
1. У статті 20-2:
1) абзац 3 пункту а) викласти в такій редакції:
«у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів»
2) пункти л) - п) замінити пунктами л) - с) в такій редакції:
«л) збереження водно-болотних угідь;
м) виконання екологічних вимог при наданні у власність і користування, в тому числі в оренду, земельних ділянок;
н) здійснення заходів щодо запобігання забрудненню земель хімічними і радіоактивними речовинами, відходами, стічними водами;
о) додержання екологічних вимог при використані територій та об’єктів природно-заповідного фонду;
п) додержання екологічних вимог з питань використання та охорони земель;
р) додержання режиму використання та охорони водоохоронних зон і прибережних захисних смуг;
с) вирішення інших питань, визначених законами України».
 
Враховано частково   1) у частині першій статті 20-2:
 
    -471- Кулініч О.І.
У пункті 11 Розділу І законопроекту:
1. У статті 20-2:
1) абзац 3 пункту а) викласти в такій редакції:
«у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів»
2) пункти л) - п) замінити пунктами л) - с) в такій редакції:
«л) збереження водно-болотних угідь;
м) додержання встановленого законодавством України режиму використання та охорони територій природно-заповідного фонду та іншого природоохоронного призначення, а також територій, що підлягають особливій охороні;
н) здійснення заходів щодо запобігання забрудненню земель хімічними і радіоактивними речовинами, відходами, стічними водами;
#102634
п) вирішення інших питань, визначених законами України».
 
Враховано    
364. у частині першій:
 
      
365. абзац третій пункту «а» виключити;
 
-472- Івченко В.Є.
Абзац третій підпункту 1 пункту 11 розділу І вилучити;
 
Відхилено   абзац третій пункту «а» виключити;
 
366. пункт «л» замінити новими пунктами змісту:
 
   пункт «л» викласти в такій редакції:
 
367. «л) збереження водно-болотних угідь;
 
   «л) збереження водно-болотних угідь»;
 
368. м) виконання екологічних вимог при використанні природних ресурсів та додержання режиму використання територій природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення;
 
   доповнити пункти «м»-»п» такого змісту:
«м) додержання встановленого законодавством України режиму використання та охорони територій природно-заповідного фонду та іншого природоохоронного призначення, а також територій, що підлягають особливій охороні;
 
369. н) здійснення заходів щодо запобігання забрудненню територій хімічними і радіоактивними речовинами, відходами, стічними водами;
 
   н) здійснення заходів із запобігання забрудненню земель хімічними і радіоактивними речовинами, відходами, стічними водами;
 
370. о) додержання екологічних нормативів;
 
   о) додержання екологічних нормативів та інших вимог з питань охорони земель;
 
371. п) здійснення інших повноважень, визначених законами України»;
 
   п) здійснення інших повноважень, визначених законом»;
 
372. 2) у частині другій статті 35 слово «земель» виключити;
 
-473- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
у частині другій статті 35 після слів «Державному контролю підлягають використання і охорона» додати слово «земель»
 
Відхилено   статтю 35 після частини третьої доповнити новою частиною такого змісту:
«Порядок здійснення державного контролю за використанням та охороною земель, додержанням природоохоронного законодавства в частині виконання екологічних вимог щодо охорони земель встановлюється законами України «Про державний контроль за використанням та охороною земель», «Про охорону земель»;
 
    -474- Кулініч О.І.
2) статтю 35 доповнити новою частиною третьою такого змісту: «Порядок здійснення державного контролю за використанням та охороною земель, додержанням природоохоронного законодавства в частині виконання екологічних вимог щодо охорони земель встановлюються законами України «Про державний контроль за використанням та охороною земель», «Про охорону земель»«;
у зв’язку з цим частину третю вважати частиною четвертою.
 
Враховано    
    -475- Недава О.А.
у частині другій статті 35 після слів «Державному контролю підлягають використання і охорона» додати слово «земель»
 
Відхилено    
    -476- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у частині другій статті 35 після слів «Державному контролю підлягають використання і охорона» додати слово «земель»
 
Відхилено    
    -477- Тригубенко С.М.
у частині другій статті 35 після слів «Державному контролю підлягають використання і охорона» додати слово «земель»
 
Відхилено    
    -478- Люшняк М.В.
у пункті 11 підпункт 2 викласти в такій редакції:
«2) частину другу статті 35 викласти в такій редакції:
«Державному контролю підлягають використання і охорона земель, надр, поверхневих і підземних вод, атмосферного повітря, лісів та іншої рослинності, тваринного світу, морського середовища та природних ресурсів територіальних вод, континентального шельфу та виключної (морської) економічної зони України, природних територій та об'єктів, що підлягають особливій охороні, стан навколишнього природного середовища, а також дотримання заходів біологічної і генетичної безпеки щодо біологічних об'єктів навколишнього природного середовища.»;
 
Відхилено    
373. 3) у частині другій статті 49 слова «та земельні ділянки» виключити.
 
-479- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
у частині другій статті 49 після слів «а також для потреб екологічного страхування, оренди майна» додати слова «та земельні ділянки»;
 
Відхилено   3) у частині другій статті 49 слова «та земельні ділянки» виключити;
4) у тексті Закону слова «вирішення інших питань» у всіх відмінках замінити словами «здійснення інших повноважень» у відповідному відмінку.
 
    -480- Недава О.А.
у частині другій статті 49 після слів «а також для потреб екологічного страхування, оренди майна» додати слова «та земельні ділянки»;
 
Відхилено    
    -481- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у частині другій статті 49 після слів «а також для потреб екологічного страхування, оренди майна» додати слова «та земельні ділянки»;
 
Відхилено    
    -482- Тригубенко С.М.
у частині другій статті 49 після слів «а також для потреб екологічного страхування, оренди майна» додати слова «та земельні ділянки»;
 
Відхилено    
374. 12. У Законі України «Про охорону земель» (Відомості Верховної Ради України, 2003 р., № 39, ст. 349):
 
-483- Люшняк М.В.
у пункті 12 підпункти 1 - 3 виключити;
 
Враховано частково   13. У Законі України «Про охорону земель» (Відомості Верховної Ради України, 2003 р., № 39,
ст. 349 із наступними змінами):
 
375. 1) у частині другій статті 5 абзаци четвертий та сьомий виключити;
 
-484- Бакуменко О.Б.
У пункті 12 Розділу І законопроекту абзац 7 частини 2 статі 5 викласти в такій редакції:
«центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику із забезпечення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, у частині дотримання вимог законодавства у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів»;
 
Враховано   1) у частині другій статті 5:
абзац четвертий виключити;
абзац сьомий викласти в такій редакції:
«центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, у частині дотримання вимог законодавства у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів»;
 
    -485- Кулініч О.І.
У пункті 12 Розділу І законопроекту абзац 7 частини 2 статі 5 викласти в такій редакції:
«центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику із забезпечення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, у частині дотримання вимог законодавства у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів»;
 
Враховано    
    -486- Івченко В.Є.
Підпункт перший пункту 12 розділу І викласти у такій редакції:
«1) 1) у частині другій статті 5:
абзац четвертий виключити;
абзац сьомий викласти у такій редакції: «центральний орган виконавчої влади, який реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів.»;
 
Враховано    
    -487- Мельничук І.І.
Пункт 1 частини 12 розділу першого законопроекту виключити.
 
Враховано частково    
    -488- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
у частині другій статті 5 слова «центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері земельних відносин;
центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин» виключити;
частину другу статті 5 доповнити словами «центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, у галузі земельних відносин»;
 
Враховано частково    
    -489- Недава О.А.
у частині другій статті 5 слова «центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері земельних відносин;
центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин» виключити;
 
Відхилено    
    -490- Недава О.А.
частину другу статті 5 доповнити словами «центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, у галузі земельних відносин»;
 
Враховано редакційно    
    -491- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у частині другій статті 5 слова «центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері земельних відносин;
центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин» виключити;
частину другу статті 5 доповнити словами «центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, у галузі земельних відносин»;
 
Враховано частково    
    -492- Тригубенко С.М.
у частині другій статті 5 слова «центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері земельних відносин;
центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин» виключити;
частину другу статті 5 доповнити словами «центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, у галузі земельних відносин»;
 
Враховано частково    
376. 2) абзац шостий частини першої статті 7 виключити;
 
   2) абзац шостий статті 7 виключити;
 
377. 3) у частині першій статті 9:
 
   3) у статті 9:
 
378. абзац четвертий викласти в такій редакції:
 
   абзац четвертий викласти в такій редакції:
 
379. «прийняття рішення про здійснення виконавчим органом міської ради повноважень із державного контролю за використанням та охороною земель»;
 
-493- Пташник В.Ю.
У абзаці 3 підпункту 3 пункту 12 розділу І слово «державного» замінити словом «самоврядного»;
 
Відхилено   «прийняття рішення про здійснення виконавчим органом міської ради повноважень щодо державного контролю за використанням та охороною земель»;
 
380. абзац шостий виключити;
 
   абзац шостий виключити;
 
381. 4) абзац четвертий частини першої статті 10 виключити;
 
   4) абзац четвертий статті 10 виключити;
 
382. 5) абзац четвертий частини першої статті 12 викласти в такій редакції:
 
-494- Люшняк М.В.
у пункті 12 підпункти 5 - 6 виключити;
 
Відхилено   5) абзац четвертий статті 12 викласти в такій редакції:
 
383. «прийняття рішення про здійснення виконавчими органами сільських, селищних та міських рад повноважень із державного контролю за використанням та охороною земель»;
 
-495- Пташник В.Ю.
У абзаці 2 підпункту 5 пункту 12 розділу І слово «державного» замінити словом «самоврядного»;
 
Відхилено   «прийняття рішення про здійснення виконавчими органами сільських, селищних та міських рад повноважень щодо державного контролю за використанням та охороною земель»;
 
384. 6) абзац четвертий частини першої статті 14 виключити;
 
   6) абзац четвертий частини першої статті 14 виключити;
 
385. 7) абзаці четвертий, п’ятий та сьомий статті 15 виключити;
 
-496- Люшняк М.В.
у пункті 12 підпункт 7 викласти в такій редакції:
«7) абзац сьомий статті 15 виключити;»
 
Враховано частково   7) абзаци четвертий, п’ятий та сьомий статті 15 виключити;
 
386. 8) у частині першій статті 16:
 
-497- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
у назві статті 16 слова «у галузі охорони земель» виключити;
у статті 16 слова «здійснення державного контролю за використанням та охороною земель відповідно до законодавства;
організація проведення робіт з охорони земель;
вирішення інших питань у галузі охорони земель та родючості ґрунтів відповідно до закону»
замінити словами «здійснення державного контролю за використанням земель відповідно до законодавства»;
 
Відхилено   8) у статті 16:
абзац четвертий викласти в такій редакції:
«проведення моніторингу ґрунтів на землях сільськогосподарського призначення»;
 
    -498- Недава О.А.
у назві статті 16 слова «у галузі охорони земель» виключити;
 
Відхилено    
    -499- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у назві статті 16 слова «у галузі охорони земель» виключити;
 
Відхилено    
    -500- Тригубенко С.М.
у назві статті 16 слова «у галузі охорони земель» виключити;
 
Відхилено    
387. в абзаці восьмому слова «формування екомережі» виключити;
 
-501- Люшняк М.В.
у пункті 12 підпункт 8 викласти в такій редакції:
«8) у частині першій статті 16:
в абзаці восьмому слова «формування екомережі» виключити;»
 
Враховано   в абзаці восьмому слова «формування екомережі» виключити;
 
388. доповнити новими абзацами такого змісту:
 
-502- Мельничук І.І.
абзаци третій, четвертий та п’ятий пункту 8 частини 12 розділу першого законопроекту виключити.
 
Відхилено   доповнити абзацами десятим-дванадцятим такого змісту:
 
389. «здійснення державного контролю за використанням та охороною земель відповідно до законодавства;
 
-503- Недава О.А.
у статті 16 слова «здійснення державного контролю за використанням та охороною земель відповідно до законодавства;
організація проведення робіт з охорони земель;
вирішення інших питань у галузі охорони земель та родючості ґрунтів відповідно до закону»
замінити словами «здійснення державного контролю за використанням земель відповідно до законодавства»;
 
Відхилено   «здійснення державного контролю за використанням та охороною земель відповідно до закону;
 
    -504- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у статті 16 слова «здійснення державного контролю за використанням та охороною земель відповідно до законодавства;
організація проведення робіт з охорони земель;
вирішення інших питань у галузі охорони земель та родючості ґрунтів відповідно до закону»
замінити словами «здійснення державного контролю за використанням земель відповідно до законодавства»;
 
Відхилено    
    -505- Тригубенко С.М.
у статті 16 слова «здійснення державного контролю за використанням та охороною земель відповідно до законодавства;
організація проведення робіт з охорони земель;
вирішення інших питань у галузі охорони земель та родючості ґрунтів відповідно до закону»
замінити словами «здійснення державного контролю за використанням земель відповідно до законодавства»;
 
Відхилено    
390. організація проведення робіт з охорони земель»;
 
-506- Кривошея Г.Г.
Підпункт 8 пункту 12 розділу І законопроекту доповнити абзацом шостим такого змісту:
«здійснення контролю за використанням коштів, що надходять у порядку відшкодування втрат сільськогосподарського і лісогосподарського виробництва, пов'язаних з вилученням (викупом) земельних ділянок; «
 
Враховано редакційно   організація проведення робіт з охорони земель;
здійснення контролю за використанням коштів, що надходять у порядку відшкодування втрат сільськогосподарського і лісогосподарського виробництва»;
 
391. 9) абзац третій частини першої статті 17 виключити;
 
-507- Червакова О.В.
У пункті 12 розділу І законопроекту підпункт 9) викласти у такій редакції:
9) у статті 17:
у частині першій:
абзац третій викласти у такій редакції: «участь у розробці проектів нормативно-правових актів, державних стандартів, норм і правил у галузі охорони та раціонального використання земель, відтворення родючості ґрунтів»;
доповнити абзацом такого змісту:
«участь у формуванні державної політики у сфері охорони та раціонального використання земель»;
у частині другій:
абзац третій - виключити, доповнити абзацом такого змісту: «участь у реалізації державної політики у сфері охорони та раціонального використання земель»;
 
Враховано частково   9) абзац третій частини першої статті 17 викласти в такій редакції:
«участь у розробленні проектів нормативно-правових актів, державних стандартів, норм і правил щодо встановлення екологічних вимог з питань охорони земель»;
 
    -508- Єднак О.В.
У частині першій ст. 17 Закону України «Про охорону земель»:
абзац третій викласти у такій редакції:
«участь у розробці проектів нормативно-правових актів, державних стандартів, норм і правил у галузі охорони та раціонального використання земель, відтворення родючості ґрунтів»;
доповнити абзацом такого змісту:
«участь у формуванні державної політики у сфері охорони та раціонального використання земель»;
у частині другій:
абзац третій виключити
доповнити абзацом такого змісту: «участь у реалізації державної політики у сфері охорони та раціонального використання земель»;
 
Враховано частково    
    -509- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
абзац третій частини першої статті 17 викласти у такій редакції:
«участь у розробці проектів нормативно-правових актів, державних стандартів, норм і правил у галузі охорони та раціонального використання земель, відтворення родючості ґрунтів; «
частину першу статті 17 доповнити абзацом такого змісту:
«участь у формуванні державної політики у сфері охорони та раціонального використання земель; «
абзац третій частини другої статті 17 виключити
частину другу статті 17 доповнити абзацом такого змісту:
«участь у реалізації державної політики у сфері охорони та раціонального використання земель; «
 
Враховано частково    
    -510- Люшняк М.В.
у пункті 12 підпункт 9 викласти в такій редакції:
«9) у частині другій статі 17:
абзац третій виключити;
доповнити після абзацу третього новим абзацом такого змісту:
«нагляд за здійсненням державного контролю за використанням та охороною земель;»
 
Відхилено    
    -511- Недава О.А.
абзац третій частини першої статті 17 викласти у такій редакції:
«участь у розробці проектів нормативно-правових актів, державних стандартів, норм і правил у галузі охорони та раціонального використання земель, відтворення родючості ґрунтів; «
частину першу статті 17 доповнити абзацом такого змісту:
«участь у формуванні державної політики у сфері охорони та раціонального використання земель; «
абзац третій частини другої статті 17 виключити
частину другу статті 17 доповнити абзацом такого змісту:
«участь у реалізації державної політики у сфері охорони та раціонального використання земель; «
 
Враховано частково    
    -512- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
абзац третій частини першої статті 17 викласти у такій редакції:
«участь у розробці проектів нормативно-правових актів, державних стандартів, норм і правил у галузі охорони та раціонального використання земель, відтворення родючості ґрунтів; «
частину першу статті 17 доповнити абзацом такого змісту:
«участь у формуванні державної політики у сфері охорони та раціонального використання земель; «
абзац третій частини другої статті 17 виключити
частину другу статті 17 доповнити абзацом такого змісту:
«участь у реалізації державної політики у сфері охорони та раціонального використання земель; «
 
Враховано частково    
    -513- Тригубенко С.М.
абзац третій частини першої статті 17 викласти у такій редакції:
«участь у розробці проектів нормативно-правових актів, державних стандартів, норм і правил у галузі охорони та раціонального використання земель, відтворення родючості ґрунтів; «
частину першу статті 17 доповнити абзацом такого змісту:
«участь у формуванні державної політики у сфері охорони та раціонального використання земель; «
абзац третій частини другої статті 17 виключити
частину другу статті 17 доповнити абзацом такого змісту:
«участь у реалізації державної політики у сфері охорони та раціонального використання земель; «
 
Враховано частково    
392. 10) статтю 17-1 виключити;
 
-514- Бакуменко О.Б.
Статтю 17-1 викласти в такій редакції:
«Стаття 17-1. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища
До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, у галузі охорони земель (у частині дотримання вимог законодавства у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів), належить здійснення державного контролю за додержанням органами виконавчої влади та органами місцевого самоврядування, підприємствами, установами, організаціями всіх форм власності, громадянами України, іноземцями та особами без громадянства, а також іноземними юридичними особами вимог законодавства щодо:
збереження водно-болотних угідь;
виконання екологічних вимог при наданні у власність і користування, в тому числі в оренду, земельних ділянок;
здійснення заходів щодо запобігання забрудненню земель хімічними і радіоактивними речовинами, відходами, стічними водами;
додержання екологічних вимог при використані територій та об’єктів природно-заповідного фонду;
додержання екологічних вимог з питань використання та охорони земель;
додержання режиму використання та охорони водоохоронних зон і прибережних захисних смуг;
вирішення інших питань, визначених законами України».
 
Враховано редакційно   10) статті 17-1 і 19 викласти в такій редакції:
«Стаття 17-1. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів
До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, належить здійснення державного контролю за дотриманням вимог законодавства щодо:
додержання екологічних нормативів та вимог з питань охорони земель;
здійснення заходів, спрямованих на запобігання забрудненню земель хімічними і радіоактивними речовинами, відходами, стічними водами;
додержання встановленого законодавством України режиму використання та охорони територій природно-заповідного фонду та іншого природоохоронного призначення, а також територій, що підлягають особливій охороні;
збереження водно-болотних угідь;
здійснення інших повноважень, визначених законом»;
 
    -515- Кулініч О.І.
Статтю 17-1 викласти в такій редакції:
«Стаття 17-1. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища
До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, у галузі охорони земель (у частині дотримання вимог законодавства у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів), належить здійснення державного контролю за додержанням органами виконавчої влади та органами місцевого самоврядування, підприємствами, установами, організаціями всіх форм власності, громадянами України, іноземцями та особами без громадянства, а також іноземними юридичними особами вимог законодавства щодо:
#102634
здійснення заходів, спрямованих на запобігання забрудненню земель хімічними і радіоактивними речовинами, відходами, стічними водами;
додержання встановленого законодавством України режиму використання та охорони територій природно-заповідного фонду та іншого природоохоронного призначення, а також територій, що підлягають особливій охороні;
збереження водно-болотних угідь;
вирішення інших питань, визначених законами України»
 
Враховано редакційно    
    -516- Івченко В.Є.
Підпункт 10 пункту 12 розділу І викласти у такій редакції:
«10) статтю 17-1 викласти у новій редакції:
Стаття 17-1. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища
До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, у галузі охорони земель належать:
здійснення державного нагляду (контролю) за додержанням законодавства про використання та охорону земель, про охорону навколишнього природного середовища щодо:
консервації деградованих і малопродуктивних земель;
збереження водно-болотних угідь;
виконання екологічних вимог;
здійснення заходів щодо запобігання забрудненню земель хімічними і радіоактивними речовинами, відходами, стічними водами;
додержання екологічних нормативів;
звернення до адміністративного суду щодо застосування заходів реагування у вигляді обмеження чи зупинення (тимчасово) або припинення діяльності підприємств і об’єктів незалежно від їх підпорядкування та форм власності відповідно до закону, якщо їх експлуатація здійснюється з порушенням законодавства про охорону земель, охорону навколишнього природного середовища;
подання позовів про відшкодування шкоди і втрат, заподіяних внаслідок порушення законодавства України про охорону земель;
вирішення інших питань у галузі охорони земель, охорони навколишнього природного середовища відповідно до закону.»;
 
Враховано частково    
    -517- Мельничук І.І.
Пункт 10 частини 12 розділу першого законопроекту виключити.
 
Враховано редакційно    
    -518- Люшняк М.В.
у пункті 12 підпункт 10 виключити;
 
Враховано редакційно    
    -519- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
статтю 17-1 викласти у такій редакції:
«Стаття 17-1. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів
До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів:
а) здійснення державного контролю за дотриманням вимог законодавства України про охорону земель у частині:
розміщення, проектування, будівництва та введення в дію об'єктів, що негативно впливають або можуть вплинути на стан земель;
виконання комплексу необхідних заходів щодо захисту земель від псування, забруднення, засмічення відходами, заростання дрібноліссям;
виконання умов зняття, збереження і використання родючого шару ґрунту під час проведення гірничодобувних, геологорозвідувальних, будівельних та інших робіт, пов'язаних з порушенням ґрунтового покриву, своєчасного проведення рекультивації порушених земель в обсягах, передбачених проектом землеустрою, яким передбачено реалізації заходів з рекультивації порушених земель;
додержання встановленого законодавством порядку визначення та відшкодування втрат сільськогосподарського та лісогосподарського виробництва;
консервації деградованих і малопродуктивних земель;
збереження водно-болотних угідь;
виконання екологічних вимог при наданні у власність і користування, в тому числі в оренду, земельних ділянок;
здійснення заходів щодо запобігання забрудненню земель хімічними і радіоактивними речовинами, відходами, стічними водами;
додержання встановленого законодавством України режиму використання земель природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення, а також територій, що підлягають особливій охороні;
додержання вимог екологічної безпеки під час транспортування, зберігання, використання, знешкодження та захоронення хімічних засобів захисту рослин, мінеральних добрив, токсичних, радіоактивних речовин та відходів;
додержання екологічних нормативів з питань використання та охорони земель;
додержання вимог екологічної безпеки при розробленні нової техніки і технологій для обробки ґрунтів, а також під час проектування, розміщення, будівництва, реконструкції, введення в дію підприємств, споруд та інших об'єктів;
б) внесення до органів виконавчої влади або органів місцевого самоврядування клопотань щодо:
приведення у відповідність із законодавством прийнятих ними рішень з питань регулювання земельних відносин в частині використання та охорони земель;
обмеження або зупинення освоєння земельних ділянок у разі розробки корисних копалин, у тому числі торфу, проведення геологорозвідувальних, пошукових та інших робіт з порушенням вимог земельного та природоохоронного законодавства України;
припинення будівництва та експлуатації об'єктів у разі порушення вимог земельного та природоохоронного законодавства України до повного усунення виявлених порушень і ліквідації їх наслідків;
припинення права користування земельною ділянкою відповідно до закону;
в) одержання в установленому законодавством порядку від органів державної влади, органів місцевого самоврядування, власників і користувачів, у тому числі орендарів, земельних ділянок документів, матеріалів та іншої інформації, необхідної для виконання покладених на нього завдань;
#102623
д) проведення лабораторного аналізу стану забруднення земель, у тому числі радіоактивного, в зонах безпосереднього впливу викидів і скидів підприємствами забруднюючих речовин, а також у разі виникнення аварій та надзвичайних ситуацій;
є) організація ліквідації екологічних наслідків аварій, залучення до цього підприємств, установ, організацій незалежно від підпорядкування та форм власності, а також громадян;
ж) додержання встановленого законодавством України режиму використання земель природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення, а також територій, що підлягають особливій охороні;
з) додержання вимог екологічної безпеки під час транспортування, зберігання, використання, знешкодження та захоронення хімічних засобів захисту рослин, мінеральних добрив, токсичних, радіоактивних речовин та відходів;
к) додержання екологічних нормативів і вимог з питань використання та охорони земель;
л) додержання вимог екологічної безпеки при розробленні нової техніки і технологій для обробки ґрунтів, а також під час проектування, розміщення, будівництва, реконструкції, введення в дію підприємств, споруд та інших об'єктів;
м) організація ліквідації екологічних наслідків аварій, залучення до цього підприємств, установ, організацій незалежно від підпорядкування та форм власності, а також громадян;
н) вирішення інших питань відповідно до закону»;
 
Враховано частково    
    -520- Недава О.А.
статтю 17-1 викласти у такій редакції:
«Стаття 17-1. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів
До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів:
а) здійснення державного контролю за дотриманням вимог законодавства України про охорону земель у частині:
розміщення, проектування, будівництва та введення в дію об'єктів, що негативно впливають або можуть вплинути на стан земель;
виконання комплексу необхідних заходів щодо захисту земель від псування, забруднення, засмічення відходами, заростання дрібноліссям;
виконання умов зняття, збереження і використання родючого шару ґрунту під час проведення гірничодобувних, геологорозвідувальних, будівельних та інших робіт, пов'язаних з порушенням ґрунтового покриву, своєчасного проведення рекультивації порушених земель в обсягах, передбачених проектом землеустрою, яким передбачено реалізації заходів з рекультивації порушених земель;
додержання встановленого законодавством порядку визначення та відшкодування втрат сільськогосподарського та лісогосподарського виробництва;
консервації деградованих і малопродуктивних земель;
збереження водно-болотних угідь;
виконання екологічних вимог при наданні у власність і користування, в тому числі в оренду, земельних ділянок;
здійснення заходів щодо запобігання забрудненню земель хімічними і радіоактивними речовинами, відходами, стічними водами;
додержання встановленого законодавством України режиму використання земель природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення, а також територій, що підлягають особливій охороні;
додержання вимог екологічної безпеки під час транспортування, зберігання, використання, знешкодження та захоронення хімічних засобів захисту рослин, мінеральних добрив, токсичних, радіоактивних речовин та відходів;
додержання екологічних нормативів з питань використання та охорони земель;
додержання вимог екологічної безпеки при розробленні нової техніки і технологій для обробки ґрунтів, а також під час проектування, розміщення, будівництва, реконструкції, введення в дію підприємств, споруд та інших об'єктів;
б) внесення до органів виконавчої влади або органів місцевого самоврядування клопотань щодо:
приведення у відповідність із законодавством прийнятих ними рішень з питань регулювання земельних відносин в частині використання та охорони земель;
обмеження або зупинення освоєння земельних ділянок у разі розробки корисних копалин, у тому числі торфу, проведення геологорозвідувальних, пошукових та інших робіт з порушенням вимог земельного та природоохоронного законодавства України;
припинення будівництва та експлуатації об'єктів у разі порушення вимог земельного та природоохоронного законодавства України до повного усунення виявлених порушень і ліквідації їх наслідків;
припинення права користування земельною ділянкою відповідно до закону;
в) одержання в установленому законодавством порядку від органів державної влади, органів місцевого самоврядування, власників і користувачів, у тому числі орендарів, земельних ділянок документів, матеріалів та іншої інформації, необхідної для виконання покладених на нього завдань;
#102623
д) проведення лабораторного аналізу стану забруднення земель, у тому числі радіоактивного, в зонах безпосереднього впливу викидів і скидів підприємствами забруднюючих речовин, а також у разі виникнення аварій та надзвичайних ситуацій;
є) організація ліквідації екологічних наслідків аварій, залучення до цього підприємств, установ, організацій незалежно від підпорядкування та форм власності, а також громадян;
ж) додержання встановленого законодавством України режиму використання земель природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення, а також територій, що підлягають особливій охороні;
з) додержання вимог екологічної безпеки під час транспортування, зберігання, використання, знешкодження та захоронення хімічних засобів захисту рослин, мінеральних добрив, токсичних, радіоактивних речовин та відходів;
к) додержання екологічних нормативів і вимог з питань використання та охорони земель;
л) додержання вимог екологічної безпеки при розробленні нової техніки і технологій для обробки ґрунтів, а також під час проектування, розміщення, будівництва, реконструкції, введення в дію підприємств, споруд та інших об'єктів;
м) організація ліквідації екологічних наслідків аварій, залучення до цього підприємств, установ, організацій незалежно від підпорядкування та форм власності, а також громадян;
н) вирішення інших питань відповідно до закону»;
 
Враховано частково    
    -521- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
статтю 17-1 викласти у такій редакції:
«Стаття 17-1. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів
До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів:
а) здійснення державного контролю за дотриманням вимог законодавства України про охорону земель у частині:
розміщення, проектування, будівництва та введення в дію об'єктів, що негативно впливають або можуть вплинути на стан земель;
виконання комплексу необхідних заходів щодо захисту земель від псування, забруднення, засмічення відходами, заростання дрібноліссям;
виконання умов зняття, збереження і використання родючого шару ґрунту під час проведення гірничодобувних, геологорозвідувальних, будівельних та інших робіт, пов'язаних з порушенням ґрунтового покриву, своєчасного проведення рекультивації порушених земель в обсягах, передбачених проектом землеустрою, яким передбачено реалізації заходів з рекультивації порушених земель;
додержання встановленого законодавством порядку визначення та відшкодування втрат сільськогосподарського та лісогосподарського виробництва;
консервації деградованих і малопродуктивних земель;
збереження водно-болотних угідь;
виконання екологічних вимог при наданні у власність і користування, в тому числі в оренду, земельних ділянок;
здійснення заходів щодо запобігання забрудненню земель хімічними і радіоактивними речовинами, відходами, стічними водами;
додержання встановленого законодавством України режиму використання земель природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення, а також територій, що підлягають особливій охороні;
додержання вимог екологічної безпеки під час транспортування, зберігання, використання, знешкодження та захоронення хімічних засобів захисту рослин, мінеральних добрив, токсичних, радіоактивних речовин та відходів;
додержання екологічних нормативів з питань використання та охорони земель;
додержання вимог екологічної безпеки при розробленні нової техніки і технологій для обробки ґрунтів, а також під час проектування, розміщення, будівництва, реконструкції, введення в дію підприємств, споруд та інших об'єктів;
б) внесення до органів виконавчої влади або органів місцевого самоврядування клопотань щодо:
приведення у відповідність із законодавством прийнятих ними рішень з питань регулювання земельних відносин в частині використання та охорони земель;
обмеження або зупинення освоєння земельних ділянок у разі розробки корисних копалин, у тому числі торфу, проведення геологорозвідувальних, пошукових та інших робіт з порушенням вимог земельного та природоохоронного законодавства України;
припинення будівництва та експлуатації об'єктів у разі порушення вимог земельного та природоохоронного законодавства України до повного усунення виявлених порушень і ліквідації їх наслідків;
припинення права користування земельною ділянкою відповідно до закону;
в) одержання в установленому законодавством порядку від органів державної влади, органів місцевого самоврядування, власників і користувачів, у тому числі орендарів, земельних ділянок документів, матеріалів та іншої інформації, необхідної для виконання покладених на нього завдань;
#102623
д) проведення лабораторного аналізу стану забруднення земель, у тому числі радіоактивного, в зонах безпосереднього впливу викидів і скидів підприємствами забруднюючих речовин, а також у разі виникнення аварій та надзвичайних ситуацій;
є) організація ліквідації екологічних наслідків аварій, залучення до цього підприємств, установ, організацій незалежно від підпорядкування та форм власності, а також громадян;
ж) додержання встановленого законодавством України режиму використання земель природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення, а також територій, що підлягають особливій охороні;
з) додержання вимог екологічної безпеки під час транспортування, зберігання, використання, знешкодження та захоронення хімічних засобів захисту рослин, мінеральних добрив, токсичних, радіоактивних речовин та відходів;
к) додержання екологічних нормативів і вимог з питань використання та охорони земель;
л) додержання вимог екологічної безпеки при розробленні нової техніки і технологій для обробки ґрунтів, а також під час проектування, розміщення, будівництва, реконструкції, введення в дію підприємств, споруд та інших об'єктів;
м) організація ліквідації екологічних наслідків аварій, залучення до цього підприємств, установ, організацій незалежно від підпорядкування та форм власності, а також громадян;
н) вирішення інших питань відповідно до закону»;
 
Враховано частково    
    -522- Тригубенко С.М.
статтю 17-1 викласти у такій редакції:
«Стаття 17-1. Повноваження центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів
До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів:
а) здійснення державного контролю за дотриманням вимог законодавства України про охорону земель у частині:
розміщення, проектування, будівництва та введення в дію об'єктів, що негативно впливають або можуть вплинути на стан земель;
виконання комплексу необхідних заходів щодо захисту земель від псування, забруднення, засмічення відходами, заростання дрібноліссям;
виконання умов зняття, збереження і використання родючого шару ґрунту під час проведення гірничодобувних, геологорозвідувальних, будівельних та інших робіт, пов'язаних з порушенням ґрунтового покриву, своєчасного проведення рекультивації порушених земель в обсягах, передбачених проектом землеустрою, яким передбачено реалізації заходів з рекультивації порушених земель;
додержання встановленого законодавством порядку визначення та відшкодування втрат сільськогосподарського та лісогосподарського виробництва;
консервації деградованих і малопродуктивних земель;
збереження водно-болотних угідь;
виконання екологічних вимог при наданні у власність і користування, в тому числі в оренду, земельних ділянок;
здійснення заходів щодо запобігання забрудненню земель хімічними і радіоактивними речовинами, відходами, стічними водами;
додержання встановленого законодавством України режиму використання земель природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення, а також територій, що підлягають особливій охороні;
додержання вимог екологічної безпеки під час транспортування, зберігання, використання, знешкодження та захоронення хімічних засобів захисту рослин, мінеральних добрив, токсичних, радіоактивних речовин та відходів;
додержання екологічних нормативів з питань використання та охорони земель;
додержання вимог екологічної безпеки при розробленні нової техніки і технологій для обробки ґрунтів, а також під час проектування, розміщення, будівництва, реконструкції, введення в дію підприємств, споруд та інших об'єктів;
б) внесення до органів виконавчої влади або органів місцевого самоврядування клопотань щодо:
приведення у відповідність із законодавством прийнятих ними рішень з питань регулювання земельних відносин в частині використання та охорони земель;
обмеження або зупинення освоєння земельних ділянок у разі розробки корисних копалин, у тому числі торфу, проведення геологорозвідувальних, пошукових та інших робіт з порушенням вимог земельного та природоохоронного законодавства України;
припинення будівництва та експлуатації об'єктів у разі порушення вимог земельного та природоохоронного законодавства України до повного усунення виявлених порушень і ліквідації їх наслідків;
припинення права користування земельною ділянкою відповідно до закону;
в) одержання в установленому законодавством порядку від органів державної влади, органів місцевого самоврядування, власників і користувачів, у тому числі орендарів, земельних ділянок документів, матеріалів та іншої інформації, необхідної для виконання покладених на нього завдань;
#102623
д) проведення лабораторного аналізу стану забруднення земель, у тому числі радіоактивного, в зонах безпосереднього впливу викидів і скидів підприємствами забруднюючих речовин, а також у разі виникнення аварій та надзвичайних ситуацій;
є) організація ліквідації екологічних наслідків аварій, залучення до цього підприємств, установ, організацій незалежно від підпорядкування та форм власності, а також громадян;
ж) додержання встановленого законодавством України режиму використання земель природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення, а також територій, що підлягають особливій охороні;
з) додержання вимог екологічної безпеки під час транспортування, зберігання, використання, знешкодження та захоронення хімічних засобів захисту рослин, мінеральних добрив, токсичних, радіоактивних речовин та відходів;
к) додержання екологічних нормативів і вимог з питань використання та охорони земель;
л) додержання вимог екологічної безпеки при розробленні нової техніки і технологій для обробки ґрунтів, а також під час проектування, розміщення, будівництва, реконструкції, введення в дію підприємств, споруд та інших об'єктів;
м) організація ліквідації екологічних наслідків аварій, залучення до цього підприємств, установ, організацій незалежно від підпорядкування та форм власності, а також громадян;
н) вирішення інших питань відповідно до закону»;
 
Враховано частково    
393. 11) статтю 18-1 виключити;
 
-523- Мельничук І.І.
Пункт 11 частини 12 розділу першого законопроекту виключити.
 
Відхилено      
394. 12) статтю 19 викласти в такій редакції:
 
-524- Мельничук І.І.
Пункт 12 частини 12 розділу першого законопроекту виключити.
 
Відхилено      
    -525- Люшняк М.В.
у пункті 12 підпункт 12 виключити;
 
Відхилено    
    -526- Кулініч О.І.
у пункті 12 підпункт 12 законопроекту статтю 19 викласти у такій редакції:
«12) у статті 19:
назву статті викласти в такій редакції:
«Стаття 19. Державний контроль за використанням та охороною земель, додержанням природоохоронного законодавства в частині виконання екологічних вимог щодо охорони земель»
частини першу та другу викласти у такій редакції:
«Державний контроль за використанням та охороною земель усіх категорій та форм власності, збереженням родючості грунтів, дотриманням вимог законодавства України у сфері землеустрою, земельних відносин, здійснює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, а також виконавчі органи сільських, селищних, міських рад в межах та порядку встановленому законом, а за додержанням природоохоронного законодавства в частині виконання екологічних вимог щодо охорони земель – центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів.
Виконавчі органи сільських, селищних та міських рад набувають визначених законом повноважень із здійснення державного контролю за використанням та охороною земель у разі прийняття відповідною радою рішення про здійснення такого контролю».
частину третю викласти у такій редакції:
«Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, у рамках здійснення державного контролю за використанням та охороною земель, проводить моніторинг родючості ґрунтів та агрохімічну паспортизацію земель сільськогосподарського призначення через спеціалізовану державну установу, що належить до сфери управління центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин»;
 
Враховано    
    -527- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
статтю 19 викласти у такій редакції:
«Стаття 19. Державний контроль за використанням земель
Державний контроль за використанням та охороною земель усіх категорій та форм власності здійснює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, виконавчі органи сільських, селищних, міських рад в межах та порядку встановленому законом»;
 
Враховано частково    
    -528- Недава О.А.
статтю 19 викласти у такій редакції:
«Стаття 19. Державний контроль за використанням земель
Державний контроль за використанням та охороною земель усіх категорій та форм власності здійснює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, виконавчі органи сільських, селищних, міських рад в межах та порядку встановленому законом»;
 
Враховано частково    
    -529- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
статтю 19 викласти у такій редакції:
«Стаття 19. Державний контроль за використанням земель
Державний контроль за використанням та охороною земель усіх категорій та форм власності здійснює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, виконавчі органи сільських, селищних, міських рад в межах та порядку встановленому законом»;
 
Враховано частково    
    -530- Тригубенко С.М.
статтю 19 викласти у такій редакції:
«Стаття 19. Державний контроль за використанням земель
Державний контроль за використанням та охороною земель усіх категорій та форм власності здійснює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, виконавчі органи сільських, селищних, міських рад в межах та порядку встановленому законом»;
 
Враховано частково    
395. «Стаття 19. Державний контроль за використанням та охороною земель
 
   «Стаття 19. Державний контроль за використанням та охороною земель, додержанням природоохоронного законодавства в частині виконання екологічних вимог щодо охорони земель
 
396. Державний контроль за використанням та охороною земель усіх категорій та форм власності здійснює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, виконавчі органи сільських, селищних, міських рад в межах та порядку встановленому законом.
 
-531- Пташник В.Ю.
У абзаці 3 підпункту 12 пункту 12 розділу І слова «, виконавчі органи сільських, селищних, міських рад в межах та порядку встановленому законом» - виключити;
 
Відхилено   Державний контроль за використанням та охороною земель усіх категорій та форм власності, збереженням родючості ґрунтів, дотриманням вимог законодавства України у сфері землеустрою, земельних відносин здійснюють центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, та виконавчі органи сільських, селищних, міських рад у межах та порядку, встановлених законом, а за додержанням природоохоронного законодавства в частині виконання екологічних вимог щодо охорони земель – центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів.
Виконавчі органи сільських, селищних, міських рад набувають визначених законом повноважень із здійснення державного контролю за використанням та охороною земель у разі прийняття відповідною радою рішення про здійснення такого контролю.
 
    -532- Івченко В.Є.
Абзац третій підпункту 12 пункту 12 розділу І викласти у такій редакції:
«Державний контроль за використанням та охороною земель усіх категорій та форм власності, збереженням родючості ґрунтів, дотриманням вимог законодавства України у сфері земельних відносин здійснюють: центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин; центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів; виконавчі органи сільських, селищних, міських рад, - в межах та порядку, встановленому законом».
Після абзацу третього доповнити новим абзацом такого змісту:
«Державний контроль за дотриманням вимог законодавства про охорону навколишнього природного середовища здійснює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів».
 
Враховано частково    
397. Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, у рамках здійснення державного контролю за використанням та охороною земель, проводить моніторинг родючості ґрунтів та агрохімічну паспортизацію земель сільськогосподарського призначення через спеціалізовану державну установу, що належить до сфери управління центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин»;
 
-533- Івченко В.Є.
Абзац четвертий підпункту 12 пункту 12 розділу І викласти у такій редакції:
«Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, у рамках здійснення державного контролю за використанням та охороною земель, проводить моніторинг родючості ґрунтів та агрохімічну паспортизацію земель сільськогосподарського призначення через спеціалізовану державну установу, що належить до сфери його управління.»
 
Відхилено   Центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, у рамках здійснення державного контролю за використанням та охороною земель проводить моніторинг земель, а також ґрунтів на землях сільськогосподарського призначення»;
 
398. 13) статтю 20 виключити;
 
-534- Пташник В.Ю.
Підпункт 13 пункту 12 розділу І такого змісту «статтю 20 виключити; « - виключити;
 
Відхилено   11) статтю 20 виключити;
 
    -535- Люшняк М.В.
у пункті 12 підпункт 13 викласти в такій редакції:
«13) статтю 20 викласти у такій редакції:
Стаття 20. Самоврядний контроль за використанням та охороною земель
Самоврядний контроль за використанням і охороною земель здійснюється відповідно до закону.»
 
Відхилено    
399. 14) статтю 21 викласти в такій редакції:
 
-536- Люшняк М.В.
у пункті 12 підпункт 14 викласти в такій редакції:
«14) статтю 21 викласти в такій редакції:
Стаття 21. Громадський контроль за використанням та охороною земель
Громадський контроль у галузі охорони навколишнього природного середовища здійснюється громадськими інспекторами з охорони довкілля згідно з Положенням, яке затверджується центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони навколишнього природного середовища.»
 
Враховано редакційно   12) статтю 21 викласти в такій редакції:
 
    -537- Кулініч О.І.
у пункті 12 підпункт 14 викласти в такій редакції:
«14) статтю 21 викласти в такій редакції:
«Стаття 21. Громадський контроль за використанням та охороною земель, додержанням природоохоронного законодавства в частині виконання екологічних вимог щодо охорони земель»;
Громадський контроль за використанням та охороною земель здійснюється громадськими інспекторами з контролю за використанням та охороною земель, які призначаються центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, і діють на підставі положення, затвердженого центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері земельних відносин, а також громадськими інспекторами з контролю за використанням та охороною земель, які призначаються виконавчими органами сільських, селищних, міських рад, і діють на підставі положення, затвердженого відповідною радою.
Громадський контроль за додержанням природоохоронного законодавства в частині виконання екологічних вимог щодо охорони земель здійснюється громадськими інспекторами з охорони довкілля, які призначаються центральним органом виконавчої влади, що забезпечує реалізацію державної політики із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, і діють на підставі положення, затвердженого центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони навколишнього природного середовища».
 
Враховано    
400. «Стаття 21. Громадський контроль за використанням та охороною земель
 
   «Стаття 21. Громадський контроль за використанням та охороною земель, додержанням природоохоронного законодавства в частині виконання екологічних вимог щодо охорони земель
 
401. Громадський контроль за використанням та охороною земель здійснюється громадськими інспекторами, які діють в порядку встановленому Кабінетом Міністрів України»;
 
-538- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
у частині першій статті 21 слова «в порядку встановленому Кабінетом Міністрів України» замінити словами «на підставі положень, затверджених відповідними центральними органами виконавчої влади»;
 
Враховано частково   Громадський контроль за використанням та охороною земель здійснюється громадськими інспекторами з контролю за використанням та охороною земель, які призначаються центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, і діють на підставі положення, затвердженого центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері земельних відносин, а також громадськими інспекторами з контролю за використанням та охороною земель, які призначаються виконавчими органами сільських, селищних, міських рад і діють на підставі положення, затвердженого відповідною радою.
Громадський контроль за додержанням природоохоронного законодавства в частині виконання екологічних вимог щодо охорони земель здійснюється громадськими інспекторами з охорони довкілля, які призначаються центральним органом виконавчої влади, що забезпечує реалізацію державної політики із здійснення державного нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, і діють на підставі положення, затвердженого центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони навколишнього природного середовища»;
 
    -539- Недава О.А.
у частині першій статті 21 слова «в порядку встановленому Кабінетом Міністрів України» замінити словами «на підставі положень, затверджених відповідними центральними органами виконавчої влади»;
 
Враховано частково    
    -540- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у частині першій статті 21 слова «в порядку встановленому Кабінетом Міністрів України» замінити словами «на підставі положень, затверджених відповідними центральними органами виконавчої влади»;
 
Враховано частково    
    -541- Тригубенко С.М.
у частині першій статті 21 слова «в порядку встановленому Кабінетом Міністрів України» замінити словами «на підставі положень, затверджених відповідними центральними органами виконавчої влади»;
 
Враховано частково    
402. 15) у статті 37:
 
-542- Люшняк М.В.
у пункті 12 підпункт 15 виключити;
 
Відхилено   13) у статті 37:
 
403. у частині третій слово «систематично» виключити;
 
   у частині четвертій слово «систематично» виключити;
 
404. у частині четвертій слово «використовуються» замінити словами «можуть використовуватися»;
 
-543- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
у частині четвертій статті 37 після слів «здійснення контролю за динамікою родючості ґрунтів» додати слово «систематично»;
у частині п’ятій статті 37 слова «можуть використовуватися в процесі» замінити словами «використовуються в процесі»;
у статті 37:
слова «Одержання агрохімічного паспорта земельної ділянки не є обов’язковим при передачі земельної ділянки у власність та користування» замінити словами «Одержання агрохімічного паспорта земельної ділянки є обов’язковим при передачі земельної ділянки у власність та користування»;
слова «Форму агрохімічного паспорта та порядок його ведення встановлює центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері земельних відносин» замінити словами «Форму агрохімічного паспорта та порядок його ведення встановлює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів»;
 
Відхилено   у частині п’ятій слово «використовуються» замінити словами «можуть використовуватися»;
 
    -544- Недава О.А.
у частині четвертій статті 37 після слів «здійснення контролю за динамікою родючості ґрунтів» додати слово «систематично»;
 
Відхилено    
    -545- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у частині четвертій статті 37 після слів «здійснення контролю за динамікою родючості ґрунтів» додати слово «систематично»;
 
Відхилено    
    -546- Тригубенко С.М.
у частині четвертій статті 37 після слів «здійснення контролю за динамікою родючості ґрунтів» додати слово «систематично»;
 
Відхилено    
    -547- Недава О.А.
у частині п’ятій статті 37 слова «можуть використовуватися в процесі» замінити словами «використовуються в процесі»;
 
Відхилено    
    -548- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у частині п’ятій статті 37 слова «можуть використовуватися в процесі» замінити словами «використовуються в процесі»;
 
Відхилено    
    -549- Тригубенко С.М.
у частині п’ятій статті 37 слова «можуть використовуватися в процесі» замінити словами «використовуються в процесі»;
 
Відхилено    
405. доповнити новою частиною такого змісту:
 
   доповнити частиною сьомою такого змісту:
 
406. «Одержання агрохімічного паспорта земельної ділянки не є обов’язковим при передачі земельної ділянки у власність та користування»;
 
-550- Недава О.А.
у статті 37:
слова «Одержання агрохімічного паспорта земельної ділянки не є обов’язковим при передачі земельної ділянки у власність та користування» замінити словами «Одержання агрохімічного паспорта земельної ділянки є обов’язковим при передачі земельної ділянки у власність та користування»;
слова «Форму агрохімічного паспорта та порядок його ведення встановлює центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері земельних відносин» замінити словами «Форму агрохімічного паспорта та порядок його ведення встановлює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів»;
 
Відхилено   «Одержання агрохімічного паспорта земельної ділянки є необов’язковим при передачі земельної ділянки у власність та користування»;
 
    -551- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у статті 37:
слова «Одержання агрохімічного паспорта земельної ділянки не є обов’язковим при передачі земельної ділянки у власність та користування» замінити словами «Одержання агрохімічного паспорта земельної ділянки є обов’язковим при передачі земельної ділянки у власність та користування»;
слова «Форму агрохімічного паспорта та порядок його ведення встановлює центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері земельних відносин» замінити словами «Форму агрохімічного паспорта та порядок його ведення встановлює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів»;
 
Відхилено    
    -552- Тригубенко С.М.
у статті 37:
слова «Одержання агрохімічного паспорта земельної ділянки не є обов’язковим при передачі земельної ділянки у власність та користування» замінити словами «Одержання агрохімічного паспорта земельної ділянки є обов’язковим при передачі земельної ділянки у власність та користування»;
слова «Форму агрохімічного паспорта та порядок його ведення встановлює центральний орган виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері земельних відносин» замінити словами «Форму агрохімічного паспорта та порядок його ведення встановлює центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів»;
 
Відхилено    
407. 16) у частині першій статті 39:
 
-553- Люшняк М.В.
у пункті 12 підпункт 16 викласти в такій редакції:
«16) частину першу статті 39 викласти в такій редакції:
Використання з метою удобрення ґрунтів осадів стічних вод, що накопичуються на водоочисних спорудах, здійснюється з дозволу відповідних органів місцевого самоврядування за погодженням із центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері санітарного та епідемічного благополуччя населення.»
 
Відхилено   14) у частині першій статті 39 слова «з дозволу обласних, Київської та Севастопольської міських державних адміністрацій» виключити, а слова «у сфері нагляду (контролю) в агропромисловому комплексі» замінити словами «у сфері земельних відносин»;
 
408. слова «обласних, Київської та Севастопольської міських державних адміністрацій» виключити;
 
      
409. слова «у сфері нагляду (контролю) в агропромисловому комплексі» замінити словами «у сфері земельних відносин»;
 
-554- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
у частині першій статті 39 слова «у сфері земельних відносин» замінити словами «із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів»;
 
Відхилено      
    -555- Недава О.А.
у частині першій статті 39 слова «у сфері земельних відносин» замінити словами «із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів»;
 
Відхилено    
    -556- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у частині першій статті 39 слова «у сфері земельних відносин» замінити словами «із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів»;
 
Відхилено    
    -557- Тригубенко С.М.
у частині першій статті 39 слова «у сфері земельних відносин» замінити словами «із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів»;
 
Відхилено    
410. 17) абзац восьмий частини третьої статті 55 виключити.
 
-558- Єднак О.В.
Абзац восьмий частини третьої статті 55 Закону «Про охорону земель» не вилучати
 
Відхилено   15) абзац восьмий частини третьої статті 55 виключити;
16) у тексті Закону слова «вирішення інших питань» у всіх відмінках замінити словами «здійснення інших повноважень» у відповідному відмінку.
 
    -559- Люшняк М.В.
у пункті 12 підпункт 17 виключити;
 
Відхилено    
411. 13. Законі України «Про землеустрій» (Відомості Верховної Ради України, 2003 р., № 36, ст.282):
 
   11. У Законі України «Про землеустрій» (Відомості Верховної Ради України, 2003 р., № 36,
ст. 282 із наступними змінами):
 
412. 1) абзац восьмий частини першої статті 1 викласти в такій редакції:
 
   1) абзац восьмий статті 1 викласти в такій редакції:
 
413. «межа територіальної громади - це умовна замкнена лінія на поверхні землі (у тому числі на водному просторі), що відокремлює територію однієї територіальної громади від території іншої територіальної громади, державного кордону або межі зон відчуження та безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнали радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи»;
 
   «межа території територіальної громади - умовна замкнена лінія на поверхні землі (у тому числі на водному просторі), що відокремлює територію однієї територіальної громади від території іншої територіальної громади, державного кордону або межі зони відчуження та зони безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнали радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи»;
 
414. 2) у частині першій статті 8 слова «центральні органи виконавчої влади, що реалізують державну політику у сфері земельних відносин та у сфері нагляду (контролю) в агропромисловому комплексі» замінити словами «та центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин»;
 
   2) у частині першій статті 8 слова «центральні органи виконавчої влади, що реалізують державну політику у сфері земельних відносин та у сфері нагляду (контролю) в агропромисловому комплексі» замінити словами «та центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин»;
 
415. 3) пункт «ґ» частини першої статті 11 виключити;
 
   3) пункт «ґ» статті 11 виключити;
 
416. 4) пункт «г» частини першої статті 12 виключити;
 
   4) пункт «г» статті 12 виключити;
 
417. 5) у пункті «г» частини першої статті 13 слова «і державного контролю за використанням та охороною земель» виключити;
 
   5) у пункті «г» статті 13 слова «і державного контролю за використанням та охороною земель» виключити;
 
418. 6) статтю 14-1 виключити;
 
   6) статтю 14-1 виключити;
 
419. 7) пункт «б» частини першої статті 15 виключити;
 
   7) пункт «б» статті 15 виключити;
 
420. 8) пункти «в» та «г» частини першої статті 16 виключити;
 
-560- Люшняк М.В.
у пункті 13 підпункт 8 викласти в такій редакції:
«8) пункт в) викласти у такій редакції:
«в) організація і здійснення контролю за використанням та охороною земель при проведенні землеустрою;»
 
Відхилено   8) пункти «в» і «г» статті 16 виключити;
 
421. 9) пункт «б» частини першої статті 17 виключити;
 
   9) пункт «б» статті 17 виключити;
 
422. 10) у частині першій статті 19:
 
   10) у статті 19:
 
423. пункт «б» викласти в такій редакції:
 
   пункт «б» викласти в такій редакції:
 
424. «б) здійснення контролю за впровадженням заходів, передбачених документацією із землеустрою»;
 
   «б) здійснення контролю за впровадженням заходів, передбачених документацією із землеустрою»;
 
425. у пункті «в» слова «та контролю за використанням і охороною земель комунальної власності; « виключити;
 
   у пункті «в» слова «та контролю за використанням і охороною земель комунальної власності» виключити;
 
426. 11) частину другу статті 25 доповнити пунктом
«б-1» такого змісту:
 
-561- Пташник В.Ю.
Підпункт 11 пункту 13 розділу І такого змісту:
«11) частину другу статті 25 доповнити пунктом «б-1» такого змісту:
«б-1) проекти землеустрою щодо встановлення (відновлення) меж територіальних громад»;» - виключити;
 
Відхилено   11) частину другу статті 25 доповнити пунктом «б-1» такого змісту:
 
427. «б-1) проекти землеустрою щодо встановлення (відновлення) меж територіальних громад»;
 
-562- Люшняк М.В.
у пункті 13 підпункти 11 та 12 виключити;
 
Відхилено   «б-1) проекти землеустрою щодо встановлення (зміни) меж територій територіальних громад»;
 
428. 12) доповнити статтею 46-1 такого змісту:
 
-563- Пташник В.Ю.
Підпункт 12 пункту 13 розділу І (статтю 46-1) виключити.
 
Відхилено   12) доповнити статтею 46-1 такого змісту:
 
    -564- Єднак О.В.
У підпункті 12) пункту 13 розділу І законопроекту щодо доповнення статтею
46-1 Закон України «Про землеустрій» після абзацу дев’ятого доповнити абзацами такого змісту (відповідно змінивши нумерацію інших абзаців):
«ґ) викопіювання з відповідної містобудівної документації (за наявності) і копії рішень про затвердження такої документації»;
«ж) відомості про категорії земель у межах територіальної громади»;
«з) відомості про угіддя територіальної громади»;
«и) відомості про обмеження у використанні земель»
 
Відхилено    
429. «Стаття 46-1. Проекти землеустрою щодо встановлення (відновлення) меж територіальних громад
 
   «Стаття 46-1. Проекти землеустрою щодо встановлення (зміни) меж територій територіальних громад
 
430. Проекти землеустрою щодо встановлення (відновлення) меж територіальних громад розробляються з метою:
 
   Проекти землеустрою щодо встановлення (зміни) меж територій територіальних громад розробляються з метою:
 
431. встановлення (відновлення) межі територіальної громади або певної її частини;
 
   встановлення (зміни) межі території територіальної громади або певної її частини;
 
432. з’ясування дійсної межі територіальної громади;
 
   з’ясування дійсної межі території територіальної громади;
 
433. вирішення спору між декількома органами місцевого самоврядування щодо меж територіальної громади.
 
   вирішення спору між декількома органами місцевого самоврядування щодо меж територій територіальних громад.
 
434. При розроблені проектів землеустрою щодо встановлення (відновлення) меж територіальних громад не допускається:
 
   При розроблені проектів землеустрою щодо встановлення (зміни) меж територій територіальних громад не допускається:
 
435. встановлення межі територіальної громади, яка змінюватиме межі адміністративно-територіальних одиниць;
 
   встановлення межі території територіальної громади, яка змінюватиме межі адміністративно-територіальних одиниць;
 
436. поділ сформованої земельної ділянки між декількома територіальними громадами.
 
   поділ сформованої земельної ділянки між декількома територіальними громадами.
 
437. Проекти землеустрою щодо уточнення меж територіальних громад включають:
 
   Проекти землеустрою щодо встановлення (зміни) меж територій територіальних громад включають:
 
438. а) пояснювальну записку;
 
   а) пояснювальну записку;
 
439. б) завдання на виконання робіт;
 
   б) завдання на виконання робіт;
 
440. в) рішення про розроблення проекту;
 
   в) рішення про розроблення проекту;
 
441. г) викопіювання із схеми землеустрою і техніко-економічного обґрунтування використання та охорони земель адміністративно-територіальної одиниці (утворення) (у разі її наявності);
 
   г) викопіювання із схеми землеустрою і техніко-економічного обґрунтування використання та охорони земель адміністративно-територіальної одиниці (утворення) (за наявності);
 
442. ґ) викопіювання із проектів формування територій сільських (селищних) рад (у разі її наявності);
 
-565- Недава О.А.
у частині третій статті 46-1 пункт «ґ» викласти у такій редакції:
«ґ) викопіювання з відповідної містобудівної документації (за наявності) і копії рішень про затвердження такої документації»;
 
Відхилено   ґ) викопіювання із проектів формування територій сільських (селищних) рад (за наявності);
 
    -566- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у частині третій статті 46-1 пункт «ґ» викласти у такій редакції:
«ґ) викопіювання з відповідної містобудівної документації (за наявності) і копії рішень про затвердження такої документації»;
 
Відхилено    
    -567- Тригубенко С.М.
у частині третій статті 46-1 пункт «ґ» викласти у такій редакції:
«ґ) викопіювання з відповідної містобудівної документації (за наявності) і копії рішень про затвердження такої документації»;
 
Відхилено    
    -568- Люшняк М.В.
у частині третій статті 46-1 пункт «ґ» викласти у такій редакції:
«ґ) викопіювання з відповідної містобудівної документації (за наявності) і копії рішень про затвердження такої документації»;
 
Відхилено    
443. д) опис меж територіальної громади;
 
-569- Недава О.А.
у частині третій статті 46-1 пункт «д» викласти у такій редакції:
«д) викопіювання із проектів формування територій сільських (селищних) рад (у разі її наявності)»;
 
Враховано редакційно   д) опис меж території територіальної громади;
 
    -570- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у частині третій статті 46-1 пункт «д» викласти у такій редакції:
«д) викопіювання із проектів формування територій сільських (селищних) рад (у разі її наявності)»;
 
Враховано редакційно    
    -571- Тригубенко С.М.
у частині третій статті 46-1 пункт «д» викласти у такій редакції:
«д) викопіювання із проектів формування територій сільських (селищних) рад (у разі її наявності)»;
 
Враховано редакційно    
    -572- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
у частині третій статті 46-1 пункт «д» викласти у такій редакції:
«д) викопіювання із проектів формування територій сільських (селищних) рад (у разі її наявності)»;
у частині третій статті 46-1 пункт «е» викласти у такій редакції:
«е) опис меж територіальної громади»;
у частині третій статті 46-1 пункт «є» викласти у такій редакції:
«є) опис меж територіальної громади»;
у частині третій статті 46-1 пункт «ж» викласти у такій редакції:
«ж) відомості про категорії земель у межах територіальної громади»;
частину третю статті 46-1 доповнити пунктами «з», «и», «і», «ї» такого змісту:
«з) відомості про угіддя територіальної громади;
и) відомості про обмеження у використанні земель;
і) матеріали погодження проекту;
ї) матеріали виносу меж територіальної громади в натуру (на місцевість) з каталогом координат їх поворотних точок»;
 
Враховано частково    
444. е) креслення меж територіальної громади складене у відповідному масштабі, у випадку відновлення межі - на кресленні меж додатково відображається частина межі, яка відновлюється;
 
-573- Недава О.А.
у частині третій статті 46-1 пункт «е» викласти у такій редакції:
«е) опис меж територіальної громади»;
 
Враховано редакційно   е) креслення меж території територіальної громади складене у відповідному масштабі, у разі відновлення межі на кресленні меж додатково відображається частина відновленої межі;
 
    -574- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у частині третій статті 46-1 пункт «е» викласти у такій редакції:
«е) опис меж територіальної громади»;
 
Враховано редакційно    
    -575- Тригубенко С.М.
у частині третій статті 46-1 пункт «е» викласти у такій редакції:
«е) опис меж територіальної громади»;
 
Враховано редакційно    
445. є) матеріали погодження проекту;
 
-576- Недава О.А.
у частині третій статті 46-1 пункт «є» викласти у такій редакції:
«є) опис меж територіальної громади»;
 
Враховано редакційно   є) матеріали погодження проекту;
 
    -577- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у частині третій статті 46-1 пункт «є» викласти у такій редакції:
«є) опис меж територіальної громади»;
 
Враховано редакційно    
    -578- Тригубенко С.М.
у частині третій статті 46-1 пункт «є» викласти у такій редакції:
«є) опис меж територіальної громади»;
 
Враховано редакційно    
446. ж) матеріали виносу меж територіальної громади в натуру (на місцевість) з каталогом координат їх поворотних точок.
 
-579- Недава О.А.
у частині третій статті 46-1 пункт «ж» викласти у такій редакції:
«ж) відомості про категорії земель у межах територіальної громади»;
 
Відхилено   ж) матеріали винесення меж території територіальної громади в натуру (на місцевість) з каталогом координат поворотних точок.
 
    -580- Недава О.А.
частину третю статті 46-1 доповнити пунктами «з», «и», «і», «ї» такого змісту:
«з) відомості про угіддя територіальної громади;
и) відомості про обмеження у використанні земель;
і) матеріали погодження проекту;
ї) матеріали виносу меж територіальної громади в натуру (на місцевість) з каталогом координат їх поворотних точок»;
 
Враховано частково    
    -581- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у частині третій статті 46-1 пункт «ж» викласти у такій редакції:
«ж) відомості про категорії земель у межах територіальної громади»;
частину третю статті 46-1 доповнити пунктами «з», «и», «і», «ї» такого змісту:
«з) відомості про угіддя територіальної громади;
и) відомості про обмеження у використанні земель;
і) матеріали погодження проекту;
ї) матеріали виносу меж територіальної громади в натуру (на місцевість) з каталогом координат їх поворотних точок»;
 
Враховано частково    
    -582- Тригубенко С.М.
у частині третій статті 46-1 пункт «ж» викласти у такій редакції:
«ж) відомості про категорії земель у межах територіальної громади»;
частину третю статті 46-1 доповнити пунктами «з», «и», «і», «ї» такого змісту:
«з) відомості про угіддя територіальної громади;
и) відомості про обмеження у використанні земель;
і) матеріали погодження проекту;
ї) матеріали виносу меж територіальної громади в натуру (на місцевість) з каталогом координат їх поворотних точок»;
 
Враховано частково    
447. Межі територіальної громади можуть проходити як по суходолу, так і по водному простору.
 
   Межі території територіальної громади можуть проходити по суходолу і по водному простору.
 
448. Проекти землеустрою щодо встановлення (відновлення) меж територіальних громад розробляються за рішенням відповідної сільської, селищної, міської ради.
 
   Проекти землеустрою щодо встановлення (зміни) меж територій територіальних громад розробляються за рішенням відповідної сільської, селищної, міської ради.
 
449. Проекти землеустрою щодо встановлення (відновлення) меж територіальних громад складаються у паперовій та електронній (цифровій) формах.
 
   Проекти землеустрою щодо встановлення (зміни) меж територій територіальних громад складаються у паперовій та електронній (цифровій) формах.
 
450. Відомості про межі територіальної громади вносяться до Державного земельного кадастру.
 
   Відомості про межі території територіальної громади вносяться до Державного земельного кадастру.
 
451. Відомості про межі територіальної громади зазначаються у витязі з Державного земельного кадастру, який безоплатно видається відповідній сільській, селищній, міській раді»;
 
-583- Кулініч О.І.
У статті 49-1:
у частині першій слова «а також земельних ділянок» замінити словами «а також земельних ділянок, що передаються з колективної до комунальної власності»;
частину третю викласти в такій редакції:
«Із площі земельних ділянок, що підлягають розподілу, виключаються:
а) деградовані, малопродуктивні, а також техногенно забруднені сільськогосподарські угіддя, що підлягають консервації;
б) заболочені землі;
в) землі, на яких розміщені розвідані родовища корисних копалин загальнодержавного значення, запаси яких затверджені у встановленому законодавством порядку;
г) землі під полезахисними лісовими смугами та іншими захисними насадженнями;
ґ) землі під водними об’єктами;
д) землі під господарськими шляхами, прогонами, польовими дорогами;
е) землі, які відповідно до закону не можуть перебувати у приватній власності;
є) землі під будівлями, спорудами, іншими об’єктами нерухомого майна;
ж) землі, які передаються до запасу та резервного фонду;
з) інші землі несільськогосподарського призначення;
у частині четвертій:
слова «чи районної державної адміністрації» виключити;
у пункті в) слова «чи районної державної адміністрації» виключити;
у пункті е) слово «номери» замінити словом «плани».
 
Враховано   Відомості про межі території територіальної громади зазначаються у витязі з Державного земельного кадастру, який безоплатно видається відповідній сільській, селищній, міській раді»;
13) у статті 49-1:
частину першу доповнити словами «а також земельних ділянок, що передаються з колективної у комунальну власність»;
частину третю викласти в такій редакції:
«Із площі земельних ділянок, що підлягають розподілу, виключаються:
а) деградовані, малопродуктивні, а також техногенно забруднені сільськогосподарські угіддя, що підлягають консервації;
б) заболочені землі;
в) землі, на яких розміщені розвідані родовища корисних копалин загальнодержавного значення, запаси яких затверджені у встановленому законодавством порядку;
г) землі під полезахисними лісовими смугами та іншими захисними насадженнями;
ґ) землі під водними об’єктами;
д) землі під господарськими шляхами, прогонами, польовими дорогами;
е) землі, які відповідно до закону не можуть перебувати у приватній власності;
є) землі під будівлями, спорудами, іншими об’єктами нерухомого майна;
ж) землі, які передаються до запасу та резервного фонду;
з) інші землі несільськогосподарського призначення»;
у частині четвертій слова «чи районної державної адміністрації» виключити;
у частині п’ятій:
у пункті «в» слова «чи районної державної адміністрації» виключити;
у пункті «е» слово «номери» замінити словом «плани»;
 
452. 13) у статті 50:
 
-584- Яценко А.В.
Підпункт 13 Пункту 13 частини ІЗаконопроекту викласти в такій редакції:
«13) статтю 50 викласти в такій редакції:
«Стаття 50. Проекти землеустрою щодо відведення земельних ділянок
Проекти землеустрою щодо відведення земельних ділянок складаються у разі зміни цільового призначення земельних ділянок або формування нових земельних ділянок.
Проекти землеустрою щодо відведення земельних ділянок погоджуються та затверджуються в порядку, встановленому Земельним кодексом України.
Проекти землеустрою щодо відведення земельних ділянок включають:
завдання на розроблення проекту землеустрою;
пояснювальну записку;
копію клопотання (заяви) про надання дозволу на розроблення проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки (у разі формування та/або зміни цільового призначення земельної ділянки за рахунок земель державної чи комунальної власності);
рішення Верховної Ради Автономної Республіки Крим, Ради міністрів Автономної Республіки Крим, відповідного органу виконавчої влади або органу місцевого самоврядування про надання дозволу на розроблення проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки (у випадках, передбачених законом);
письмову згоду землевласника (землекористувача), у разі викупу (вилучення) земельної ділянки в порядку, встановленому законодавством), або рішення суду;
матеріали геодезичних вишукувань та землевпорядного проектування (у разі формування земельної ділянки);
відомості про обчислення площі земельної ділянки (у разі формування земельної ділянки);
копії правовстановлюючих документів на об’єкти нерухомого майна для об’єктів будівництва ІІІ-V категорії складності, які розташовані на земельній ділянці;
розрахунок розміру втрат сільськогосподарського та лісогосподарського виробництва (у випадках, передбачених законом);
розрахунок розміру збитків власників землі та землекористувачів (у випадках, передбачених законом);
акт приймання-передачі межових знаків на зберігання (у разі формування земельної ділянки);
акт перенесення в натуру (на місцевість) меж охоронних зон, зон санітарної охорони, санітарно-захисних зон і зон особливого режиму використання земель за їх наявності (у разі формування земельної ділянки);
перелік обмежень у використанні земельних ділянок;
викопіювання з кадастрової карти (плану) або інші графічні матеріали, на яких зазначено бажане місце розташування земельної ділянки (у разі формування земельної ділянки);
кадастровий план земельної ділянки;
матеріали перенесення меж земельної ділянки в натуру (на місцевість) (у разі формування земельної ділянки);
матеріали погодження проекту землеустрою;
акт прийомки-передачі межових знаків на зберігання, акт перенесення в натуру (на місцевість) меж охоронних зон, зон санітарної охорони, санітарно-захисних зон і зон особливого режиму використання земель та матеріали перенесення меж земельної ділянки в натуру (на місцевість) включається до проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки після виконання відповідних робіт в натурі (на місцевості)»;
 
Відхилено   14) у статті 50:
 
453. абзац сьомий частини третьої виключити;
 
-585- Кривошея Г.Г.
Абзац другий підпункту 13 пункту 13 розділу І законопроекту викласти в такій редакції:
«абзац сьомий частини третьої викласти в такій редакції:
план відведення земельної ділянки, який виготовляється розробником документації із землеустрою, та на якому відображається фактичний стан використання земельної ділянки із зазначенням угідь та проектні пропозиції;»
 
Враховано редакційно   абзац сьомий частини третьої викласти в такій редакції:
«план відведення земельної ділянки, що виготовляється розробником документації із землеустрою, на якому відображається інформація про проектні та існуючі характеристики земельної ділянки із зазначенням угідь»;
 
454. доповнити новою частиною такого змісту:
 
   доповнити частиною четвертою такого змісту:
 
455. «Акт прийомки-передачі межових знаків на зберігання, акт перенесення в натуру (на місцевість) меж охоронних зон, зон санітарної охорони, санітарно-захисних зон і зон особливого режиму використання земель та матеріали перенесення меж земельної ділянки в натуру (на місцевість) включається до проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки після виконання відповідних робіт в натурі (на місцевості)»;
 
   «Акт приймання-передачі межових знаків на зберігання, акт перенесення в натуру (на місцевість) меж охоронних зон, зон санітарної охорони, санітарно-захисних зон і зон особливого режиму використання земель та матеріали перенесення меж земельної ділянки в натуру (на місцевість) включаються до проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки після виконання відповідних робіт у натурі (на місцевості)»;
 
456. 14) пункт «ґ» частини десятої статті 55 виключити;
 
   15) пункт «ґ» частини десятої статті 55 виключити;
 
457. 15) у частині першій статті 60 слова «центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення нагляду (контролю) в агропромисловому комплексі, центральними органами виконавчої влади, які здійснюють державний контроль за використанням та охороною земель» замінити словами «центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин»;
 
-586- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
у статті 60 слова «центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин» замінити словами «центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів»;
 
Відхилено   16) у статті 60 слова «центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення нагляду (контролю) в агропромисловому комплексі, центральними органами виконавчої влади, які здійснюють державний контроль за використанням та охороною земель» замінити словами «центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин»;
 
    -587- Недава О.А.
у статті 60 слова «центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин» замінити словами «центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів»;
 
Відхилено    
    -588- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у статті 60 слова «центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин» замінити словами «центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів»;
 
Відхилено    
    -589- Тригубенко С.М.
у статті 60 слова «центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин» замінити словами «центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів»;
 
Відхилено    
    -590- Люшняк М.В.
у пункті 13 підпункт 15 викласти в такій редакції:
«частину першу статті 60 викласти в такій редакції: «Державний контроль за проведенням землеустрою, виконанням запроектованих заходів із землеустрою і дотриманням вимог, встановлених цим Законом, законами України та іншими нормативно-правовими актами при розробці документації із землеустрою, здійснюється центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері охорони навколишнього природного середовища, центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, відповідними органами місцевого самоврядування.»;
 
Відхилено    
458. 16) у частині третій статті 67:
 
-591- Яценко А.В.
Підпункт 16 Пункту 13 частини ІЗаконопроекту викласти в такій редакції:
«16) статтю 67 викласти в такій редакції:
«Стаття 67. Фінансування робіт із землеустрою
Фінансування робіт із землеустрою здійснюється за рахунок коштів Державного бюджету України, місцевих бюджетів, коштів юридичних осіб, громадян та інших джерел, не заборонених законом.
За рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, що визначається Кабінетом Міністром України, фінансуються:
а) підготовка документації із землеустрою щодо визначення та встановлення в натурі (на місцевості) державного кордону України;
б) розробка загальнодержавних і регіональних програм використання та охорони земель;
в) розробка проектів законів України, інших нормативно - правових актів з питань землеустрою;
г) науково-дослідні роботи та фундаментальні дослідження у сфері землеустрою загальнодержавного значення;
ґ) проекти землеустрою щодо організації і встановлення меж територій природно-заповідного фонду та іншого природоохоронного призначення, оздоровчого, рекреаційного, історико-культурного, лісогосподарського призначення, земель водного фонду та водоохоронних зон, обмежень у використанні земель та їх режимоутворюючих об’єктів, що мають особливу екологічну, оздоровчу, наукову, естетичну та історико-культурну цінність;
д) здійснення землеустрою на землях державної власності.
е) розробка проектів землеустрою щодо відведення земельних ділянок працівникам державних та комунальних закладів освіти, культури, охорони здоров’я, а також пенсіонерам з їх числа та учасникам бойових дій;
За рахунок коштів місцевих бюджетів фінансуються роботи із землеустрою щодо встановлення в натурі (на місцевості) меж адміністративно-територіальних одиниць, складання схем землеустрою, розроблення техніко-економічних обґрунтувань з використання та охорони земель адміністративно-територіальних одиниць, інвентаризації земель, здійснення землеустрою на землях державної та комунальної власності.
Роботи із землеустрою можуть фінансуватися відповідно до укладених договорів за рахунок коштів громадян, юридичних осіб та інших джерел, не заборонених законом».
 
Враховано редакційно   17) у частині третій статті 67 слова «На землях комунальної власності» виключити та доповнити частину словами «встановлення (зміни) меж територій територіальних громад, здійснення землеустрою на землях державної та комунальної власності»;
 
    -592- Люшняк М.В.
у пункті 13 підпункт 16 виключити;
 
Відхилено    
459. слова «на землях комунальної власності» виключити;
 
      
460. доповнити словами «здійснення землеустрою на землях державної та комунальної власності»;
 
-593- Пташник В.Ю.
У абзаці 3 підпункту 16 пункту 13 розділу І слова «державної та» виключити;
 
Відхилено      
461. 17) абзац другий частини другої статті 68 викласти в такій редакції:
 
   18) абзац другий частини другої статті 68 викласти в такій редакції:
 
462. «встановлення Кваліфікаційною комісією факту недотримання сертифікованим інженером-землевпорядником нормативно-правових актів у сфері землеустрою та Державного земельного кадастру при виконанні робіт із землеустрою, що призвело до порушення прав та/або законних інтересів замовників документації із землеустрою, власників землі (земельних ділянок) або землекористувачів, саморегулівних організацій у сфері землеустрою, на підставі заяви цих осіб, поданої до Кваліфікаційної комісії».
 
-594- Люшняк М.В.
у пункті 13 підпункт 17 викласти в такій редакції:
«17) частину третю статті 68 виключити»;
 
Відхилено   «встановлення Кваліфікаційною комісією факту недотримання сертифікованим інженером-землевпорядником нормативно-правових актів у сфері землеустрою та Державного земельного кадастру під час виконання робіт із землеустрою, що призвело до порушення прав та/або законних інтересів замовників документації із землеустрою, власників землі (земельних ділянок) або землекористувачів, на підставі заяви таких осіб, поданої до Кваліфікаційної комісії»;
19) у розділі ІХ:
назву викласти в такій редакції:
«Прикінцеві та перехідні положення»;
доповнити пунктом 1-2 такого змісту:
«1-2. До затвердження проектів землеустрою щодо встановлення меж територій територіальних громад такі межі визначаються відповідно до затверджених проектів формування територій сільських, селищних рад, а за відсутності таких проектів - відповідно до меж територій суміжних територіальних громад, а за їх відсутності - відповідно до даних Державного земельного кадастру».
 
    -595- Кулініч О.І.
Назву Розділ ІХ викласти в такій редакції «Прикінцеві та перехідні положення».
Доповнити Розділ ІХ новим пуктом 1-2 такого змісту:
«1-2. До затвердження проектів землеустрою щодо встановлення меж тириторій територіальних громад, такі межі визначаються відповідно до затверджених проектів формування територій сільських, селищних рад, а за відсутності таких проектів, - відповідно до меж територій суміжних територіальних громад, а за відсутності остатніх - відповідно до даних Державного земельного кадастру»
 
Враховано    
463. 14. У розділі ІІ «Прикінцеві та перехідні положення» Закону України «Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо розмежування земель державної та комунальної власності» (Відомості Верховної Ради, 2013 р., № 36, ст. 472):
 
-596- Зубач Л.Л.
В прикінцевих та перехідних положеннях Закону України «Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо розмежування земель державної та комунальної власності»:
підпункт "б)" пункту 3 викласти в такій редакції:
"б) всі інші землі, розташовані в межах відповідних населених пунктів, та в межах об’єднаних територіальних громад, що утворені у встановленому законом порядку відповідно до затверджених перспективних планів, крім земельних ділянок приватної власності та земельних ділянок, зазначених у пункті 4 цього розділу."
 
Відхилено   22. У розділі ІІ «Прикінцеві та перехідні положення» Закону України «Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо розмежування земель державної та комунальної власності» (Відомості Верховної Ради України,
2013 р., № 36, ст. 472):
 
464. 1) підпункт «г» пункту 4 доповнити словами «а також землі, які відповідно до закону віднесені до комунальної власності об’єднаних територіальних громад, що утворені у встановленому порядку»;
 
-597- Пташник В.Ю.
У підпункті 1 пункту 14 слова «що утворені у встановленому порядку» замінити словами «що відповідають Перспективному плану формування спроможних громад»;
 
Відхилено   1) підпункт «г» пункту 4 доповнити словами «а також землі, які відповідно до закону віднесені до комунальної власності об’єднаних територіальних громад, що утворені в установленому порядку»;
 
    -598- Зубач Л.Л.
у пропонованій редакції підпункту "г)" виключити слова ", а також землі, які відповідно до закону віднесені до комунальної власності об’єднаних територіальних громад, що утворені у встановленому порядку."
 
Відхилено    
465. 2) у пункті 6:
 
   2) у пункті 6:
 
466. абзац перший доповнити словами «органами виконавчої влади та органи місцевого самоврядування які передають земельні ділянки державної чи комунальної власності у власність або користування відповідно до повноважень, визначених статтею 122 Земельного кодексу України;
 
   абзац перший доповнити словами та цифрами «Радою міністрів Автономної Республіки Крим, органами виконавчої влади та органами місцевого самоврядування, які передають земельні ділянки державної чи комунальної власності у власність або користування відповідно до повноважень, визначених статтею 122 Земельного кодексу України»;
 
467. абзаци другий та третій виключити.
 
   абзаци другий і третій виключити.
 
468. 15. У Законі України «Про Державний земельний кадастр» (Відомості Верховної Ради України, 2012 р., № 8, ст. 61):
 
   20. У Законі України «Про Державний земельний кадастр» (Відомості Верховної Ради України, 2012 р., № 8, ст. 61 із наступними змінами):
 
469. 1) частину першу статті 10 доповнити новим абзацом такого змісту:
 
   1) частину першу статті 10 доповнити абзацом шостим такого змісту:
 
470. «землі в межах територій територіальних громад»;
 
   «землі в межах територій територіальних громад»;
 
471. 2) доповнити статтею 13-1 такого змісту:
 
-599- Єднак О.В.
У підпункті 2) пункту 15 розділу І законопроекту після абзацу восьмого ст. 13-1 доповнити абзацами такого змісту:
д) відомості про категорії земель у межах територіальної громади:
назва, код (номер), межі категорії земель; опис меж; площа; інформація про документи, на підставі яких встановлено категорію земель; е) відомості про угіддя територіальної громади: назва, код (номер); контури угідь; площа; інформація про документи, на підставі яких визначено угіддя; інформація про якісні характеристики угідь;
є) відомості про економічну та нормативну грошову оцінку земель в межах територіальної громади;
ж) відомості про бонітування ґрунтів в межах територіальної громади».
 
Відхилено   2) доповнити статтею 13-1 такого змісту:
 
    -600- Кулініч О.І.
2) доповнити статтею 13-1 такого змісту:
«Стаття 13-1. Склад відомостей Державного земельного кадастру про межі територіальних громад
1. До Державного земельного кадастру включаються такі відомості про межі територіальних громад:
а) найменування територіальної громади;
б) опис меж територіальної громади;
в) площа земель в межах територіальної громади;
г) найменування суміжних територіальних громад;
ґ) інформація про матеріали, на підставі яких встановлені (змінені) межі територіальних громад».
 
Враховано    
472. «Стаття 13-1. Склад відомостей Державного земельного кадастру про землі в межах територій територіальних громад
 
   «Стаття 13-1. Склад відомостей Державного земельного кадастру про межі територій територіальних громад
 
473. 1. До Державного земельного кадастру включаються такі відомості про землі в межах територій територіальних громад:
 
   1. До Державного земельного кадастру включаються такі відомості про межі територій територіальних громад:
 
474. а) найменування територіальної громади;
 
   а) найменування територіальної громади;
 
475. б) опис меж територіальної громади;
 
   б) опис меж території територіальної громади;
 
476. в) площа земель в межах територіальної громади;
 
   в) площа земель у межах території територіальної громади;
 
477. г) найменування суміжних територіальних громад;
 
   г) найменування суміжних територіальних громад;
 
478. ґ) інформація про матеріали, на підставі яких встановлені (відновлені) межі територіальних громад».
 
-601- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
у частині першій статті 13-1 додати пункти такого змісту:
«д) відомості про категорії земель у межах територіальної громади:
назва, код (номер), межі категорії земель;
опис меж;
площа;
інформація про документи, на підставі яких встановлено категорію земель;
е) відомості про угіддя територіальної громади:
назва, код (номер);
контури угідь;
площа;
інформація про документи, на підставі яких визначено угіддя;
інформація про якісні характеристики угідь;
є) відомості про економічну та нормативну грошову оцінку земель в межах територіальної громади;
ж) відомості про бонітування ґрунтів в межах територіальної громади.
з) інформація про агрохімічний паспорт»;
 
Відхилено   ґ) інформація про матеріали, на підставі яких встановлені (змінені) межі території територіальної громади»;
 
    -602- Недава О.А.
у частині першій статті 13-1 додати пункти такого змісту:
«д) відомості про категорії земель у межах територіальної громади:
назва, код (номер), межі категорії земель;
опис меж;
площа;
інформація про документи, на підставі яких встановлено категорію земель;
е) відомості про угіддя територіальної громади:
назва, код (номер);
контури угідь;
площа;
інформація про документи, на підставі яких визначено угіддя;
інформація про якісні характеристики угідь;
є) відомості про економічну та нормативну грошову оцінку земель в межах територіальної громади;
ж) відомості про бонітування ґрунтів в межах територіальної громади.
з) інформація про агрохімічний паспорт»;
 
Відхилено    
    -603- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у частині першій статті 13-1 додати пункти такого змісту:
«д) відомості про категорії земель у межах територіальної громади:
назва, код (номер), межі категорії земель;
опис меж;
площа;
інформація про документи, на підставі яких встановлено категорію земель;
е) відомості про угіддя територіальної громади:
назва, код (номер);
контури угідь;
площа;
інформація про документи, на підставі яких визначено угіддя;
інформація про якісні характеристики угідь;
є) відомості про економічну та нормативну грошову оцінку земель в межах територіальної громади;
ж) відомості про бонітування ґрунтів в межах територіальної громади.
з) інформація про агрохімічний паспорт»;
 
Відхилено    
    -604- Тригубенко С.М.
у частині першій статті 13-1 додати пункти такого змісту:
«д) відомості про категорії земель у межах територіальної громади:
назва, код (номер), межі категорії земель;
опис меж;
площа;
інформація про документи, на підставі яких встановлено категорію земель;
е) відомості про угіддя територіальної громади:
назва, код (номер);
контури угідь;
площа;
інформація про документи, на підставі яких визначено угіддя;
інформація про якісні характеристики угідь;
є) відомості про економічну та нормативну грошову оцінку земель в межах територіальної громади;
ж) відомості про бонітування ґрунтів в межах територіальної громади.
з) інформація про агрохімічний паспорт»;
 
Відхилено    
479. 3) частину восьму статті 21 доповнити новим абзацом такого змісту:
 
-605- Люшняк М.В.
у пункті 15 підпункт 3 виключити.
 
Відхилено   3) частину восьму статті 21 доповнити абзацом другим такого змісту:
 
480. «Відомості про межі територій територіальних громад вносяться до Державного земельного кадастру на підставі проектів землеустрою щодо встановлення (відновлення) меж територіальних громад»;
 
-606- Пташник В.Ю.
У абзаці 2 підпункту 3 пункту 15 слова «проектів землеустрою» замінити словами «рішень відповідних органів виконавчої влади»;
 
Відхилено   «Відомості про межі територій територіальних громад вносяться до Державного земельного кадастру на підставі проектів землеустрою щодо встановлення (зміни) меж територій територіальних громад»;
 
481. 4) частину десяту статті 24 доповнити новим абзацом такого змісту:
 
-607- Сташук В.Ф.
Пункт четвертий частини п’ятнадцятої розділу І законопроекту викласти в наступній редакції:
«4) у статті 24:
частину третю доповнити абзацом п’ятим такого змісту:
«власника будівлі (споруди) розташованої на земельній ділянці, що надається (передається) із земель державної чи комунальної власності»;
частину десяту доповнити новим абзацом такого змісту:
«рішення суду про скасування державної реєстрації земельної ділянки».
 
Враховано частково   4) у статті 24:
частину третю доповнити абзацами п’ятим-сьомим такого змісту:
«сільської, селищної, міської ради (у разі формування земельних ділянок колективної власності, у тому числі нерозподілених, невитребуваних земельних ділянок, що передаються у комунальну власність або передаються цими органами в оренду до моменту державної реєстрації права власності на них відповідно до статей 13 і 14-2 Закону України «Про порядок виділення в натурі (на місцевості) земельних ділянок власникам земельних часток (паїв)»;
власника земельної частки (паю) або його спадкоємця (у разі формування земельної ділянки в порядку виділення в натурі (на місцевості) земельних ділянок власникам земельних часток (паїв);
особи, яка визначена у частині першій статті 118 Земельного кодексу України, у тому числі власника будівлі (споруди), розташованої на земельній ділянці, що надається (передається) із земель державної чи комунальної власності, або його спадкоємця»;
 
    -608- Люшняк М.В.
у пункті 15 підпункт 4 виключити
 
Відхилено    
482. «рішення суду про скасування державної реєстрації земельної ділянки».
 
-609- Кулініч О.І.
у статті 24:
частину третю статтю 24 доповнити новими абзацами такого змісту:
«сільської, селищної, міської ради (у разі формування земельних ділянок колективної власності, у тому числі нерозподілених, невитребуваних земельних ділянок, що передаються у комунальну власність або передаються цими органами в оренду до моменту державної реєстрації права власності на них відповідно до статей 13, 14-2 Закону України «Про порядок виділення в натурі (на місцевості) земельних ділянок власникам земельних часток (паїв);
власника земельної частки (паю) або його спадкоємця (у разі формування земельної ділянки в порядку виділення в натурі (на місцевості) земельних ділянок власникам земельних часток (паїв);
особи, яка зазначена у частині першій статті 118 Земельного кодексу України, у тому числі власника будівлі (споруди) розташованої на земельній ділянці, що надається (передається) із земель державної чи комунальної власності або його спадкоємця»;
Абзац другий пункту другого Розділу VІІ Прикінцеві та перехідні положення доповнити словами «або їх спадкоємців»
 
Враховано   частину десяту доповнити абзацом четвертим такого змісту:
«ухвалення судом рішення про скасування державної реєстрації земельної ділянки»;
5) абзац другий пункту 2 розділу VІІ «Прикінцеві та перехідні положення» доповнити словами «або їхніх спадкоємців».
 
483. 16. У Законі України «Про відчуження земельних ділянок, інших об'єктів нерухомого майна, що на них розміщені, які перебувають у приватній власності, для суспільних потреб чи з мотивів суспільної необхідності»:
 
   17. У Законі України «Про відчуження земельних ділянок, інших об'єктів нерухомого майна, що на них розміщені, які перебувають у приватній власності, для суспільних потреб чи з мотивів суспільної необхідності» (Відомості Верховної Ради України, 2010 р., № 1, ст. 2):
 
484. 1) у частині другій статті 7:
 
-610- Червакова О.В.
У пункті 16 розділу І законопроекту підпункт 1) викласти у такій редакції:
1) у статті 7:
частину першу доповнити абзацом такого змісту: «винесення з прибережних захисних смуг не придатних для експлуатації споруд, а також тих, що не відповідають встановленим режимам господарювання»;
у частині другій:
в абзаці першому слова «генеральних планів населених пунктів та іншої містобудівної документації, матеріалів погодження місця розташування таких об'єктів проектів землеустрою щодо відведення земельної ділянки та іншої документації із землеустрою, затверджених в установленому законодавством порядку» замінити словами «затверджених в установленому поряду проектів землеустрою щодо відведення земельної ділянки та іншої документації із землеустрою, за якою здійснюється формування земельних ділянок»;
абзац другий - виключити;
 
Відхилено      
    -611- Єднак О.В.
У пункті 16 розділу І законопроекту у статті 7:
частину першу доповнити абзацом такого змісту: «винесення з прибережних захисних смуг не придатних для експлуатації споруд, а також тих, що не відповідають встановленим режимам господарювання»;
у частині другій:
в абзаці першому слова «генеральних планів населених пунктів та іншої містобудівної документації, матеріалів погодження місця розташування таких об'єктів проектів землеустрою щодо відведення земельної ділянки та іншої документації із землеустрою, затверджених в установленому законодавством порядку» замінити словами «затверджених в установленому поряду проектів землеустрою щодо відведення земельної ділянки та іншої документації із землеустрою, за якою здійснюється формування земельних ділянок»;
абзац другий «виключити»;
 
Відхилено    
    -612- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
доповнити пункт 1 статті 7 розділу І таким абзацом:
«винесення з прибережних захисних смуг не придатних для експлуатації споруд, а також тих, що не відповідають встановленим режимам господарювання»;
 
Відхилено    
    -613- Недава О.А.
доповнити пункт 1 статті 7 розділу І таким абзацом:
«винесення з прибережних захисних смуг не придатних для експлуатації споруд, а також тих, що не відповідають встановленим режимам господарювання»;
 
Відхилено    
    -614- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
доповнити пункт 1 статті 7 розділу І таким абзацом:
«винесення з прибережних захисних смуг не придатних для експлуатації споруд, а також тих, що не відповідають встановленим режимам господарювання»;
 
Відхилено    
    -615- Тригубенко С.М.
доповнити пункт 1 статті 7 розділу І таким абзацом:
«винесення з прибережних захисних смуг не придатних для експлуатації споруд, а також тих, що не відповідають встановленим режимам господарювання»;
 
Відхилено    
485. в абзаці першому слова «генеральних планів населених пунктів та іншої містобудівної документації, матеріалів погодження місця розташування таких об'єктів проектів землеустрою щодо відведення земельної ділянки та іншої документації із землеустрою, затверджених в установленому законодавством порядку» замінити словами «затверджених в установленому поряду проектів землеустрою щодо відведення земельної ділянки та іншої документації із землеустрою, за якою здійснюється формування земельних ділянок»;
 
-616- Кулініч О.І.
У пункті 16 Розділу І законопроекту зміни до частини другої статті 7 (абзаци перший та другий) виключити.
 
Враховано      
486. абзац другий виключити;
 
      
487. 2) статтю 8 викласти в такій редакції:
 
   1) частину другу статті 8 викласти в такій редакції:
 
488. «Стаття 8. Повноваження Кабінету Міністрів України щодо викупу земельних ділянок, інших об'єктів нерухомого майна, що на них розміщені, для суспільних потреб
 
      
489. Кабінет Міністрів України приймає рішення про викуп земельних ділянок, інших об'єктів нерухомого майна, що на них розміщені, для забезпечення національної безпеки і оборони, розміщення іноземних дипломатичних представництв та консульських установ, представництв міжнародних організацій в Україні згідно з міжнародними договорами України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, а також для інших суспільних потреб, визначених цим Законом, якщо передбачається місце розташування об'єкта на території Автономної Республіки Крим та суміжної області або на території двох та більше областей»;
 
-617- Кулініч О.І.
У пункті 16 Розділу І законопроекту зміни до статті 8 викласти у такій редакції:
«частину другу статті 8 викласти в такій редакції:
«2. Кабінет Міністрів України приймає рішення про викуп земельних ділянок, інших об'єктів нерухомого майна, що на них розміщені, для забезпечення національної безпеки і оборони, розміщення іноземних дипломатичних представництв та консульських установ, представництв міжнародних організацій в Україні згідно з міжнародними договорами України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, а також для інших суспільних потреб, визначених цим Законом, якщо передбачається місце розташування об'єкта на території Автономної Республіки Крим та суміжної області або на території двох та більше областей.
Рада міністрів Автономної Республіки Крим, обласні державні адміністрації приймають рішення про викуп земельних ділянок, інших об'єктів нерухомого майна, що на них розміщені, для суспільних потреб, якщо передбачається місце розташування об'єкта на території двох і більше територіальних громад або районів».
 
Враховано   «2. Кабінет Міністрів України приймає рішення про викуп земельних ділянок, інших об'єктів нерухомого майна, що на них розміщені, для забезпечення національної безпеки і оборони, розміщення іноземних дипломатичних представництв та консульських установ, представництв міжнародних організацій в Україні згідно з міжнародними договорами України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, а також для інших суспільних потреб, визначених цим Законом, якщо передбачається місце розташування об'єкта на території Автономної Республіки Крим та суміжної області або на території двох та більше областей.
Рада міністрів Автономної Республіки Крим, обласні державні адміністрації приймають рішення про викуп земельних ділянок, інших об'єктів нерухомого майна, що на них розміщені, для суспільних потреб, якщо передбачається місце розташування об'єкта на території двох і більше територіальних громад або районів»;
 
    -618- Бакуменко О.Б.
У пункті 16 Розділу І законопроекту зміни до статті 8 викласти у такій редакції:
«частину другу
статті 8 викласти в такій редакції:
«2. Кабінет Міністрів України приймає рішення про викуп земельних ділянок, інших об'єктів нерухомого майна, що на них розміщені, для забезпечення національної безпеки і оборони, розміщення іноземних дипломатичних представництв та консульських установ, представництв міжнародних організацій в Україні згідно з міжнародними договорами України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, а також для інших суспільних потреб, визначених цим Законом, якщо передбачається місце розташування об'єкта на території Автономної Республіки Крим та суміжної області або на території двох та більше областей.
Рада міністрів Автономної Республіки Крим, обласні державні адміністрації приймають рішення про викуп земельних ділянок, інших об'єктів нерухомого майна, що на них розміщені, для суспільних потреб, якщо передбачається місце розташування об'єкта на території одного або більше районів».
 
Враховано частково    
    -619- Продан О.П.
Пункт 2 частини 16 розділу І законопроекту викласти в такій редакції:
«2) абзац третій частини другої статті 8 виключити»;
 
Враховано    
    -620- Червакова О.В.
у абзаці третьому підпункту 2) після слів «забезпечення національної безпеки і оборони» додати слова «розміщення об'єктів природно-заповідного фонду загальнодержавного значення» і далі за текстом;
 
Відхилено    
    -621- Єднак О.В.
У абзаці третьому підпункту 2) після слів «забезпечення національної безпеки і оборони» додати слова «розміщення об'єктів природно-заповідного фонду загальнодержавного значення» і далі за текстом;
 
Відхилено    
    -622- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
у частині першій статті 8 після слів «для забезпечення національної безпеки і оборони, « добавити слова «розміщення об'єктів природно-заповідного фонду загальнодержавного значення, «;
 
Відхилено    
    -623- Недава О.А.
у частині першій статті 8 після слів «для забезпечення національної безпеки і оборони, « добавити слова «розміщення об'єктів природно-заповідного фонду загальнодержавного значення, «;
 
Відхилено    
    -624- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у частині першій статті 8 після слів «для забезпечення національної безпеки і оборони,» добавити слова «розміщення об'єктів природно-заповідного фонду загальнодержавного значення, «;
 
Відхилено    
    -625- Тригубенко С.М.
у частині першій статті 8 після слів «для забезпечення національної безпеки і оборони, « добавити слова «розміщення об'єктів природно-заповідного фонду загальнодержавного значення, «;
 
Відхилено    
490. 3) статтю 9 викласти в такій редакції:
 
   2) статтю 9 викласти в такій редакції:
 
491. «Стаття 9. Повноваження органів місцевого самоврядування щодо викупу земельних ділянок та інших об'єктів нерухомого майна, що на них розміщені, для суспільних потреб
 
   «Стаття 9. Повноваження органів місцевого самоврядування щодо викупу земельних ділянок та інших об'єктів нерухомого майна, що на них розміщені, для суспільних потреб
 
492. Сільські, селищні, міські ради, Київська і Севастопольська міські ради в межах території здійснення їх повноважень приймають рішення про викуп земельних ділянок, інших об'єктів нерухомого майна, що на них розміщені, у порядку, визначеному цим Законом, для усіх суспільних потреб, крім випадків визначених статтею 8 цього Закону»;
 
   Сільські, селищні, міські ради, Київська і Севастопольська міські ради в межах території здійснення їх повноважень приймають рішення про викуп земельних ділянок, інших об'єктів нерухомого майна, що на них розміщені, у порядку, визначеному цим Законом, для всіх суспільних потреб, крім випадків, визначених статтею 8 цього Закону».
 
493. 4) у частині першій статті 10 слова «і які погодили місце розташування таких об'єктів у випадках та в порядку, визначених статтею 151 Земельного кодексу України» виключити.
 
-626- Продан О.П.
Пункт 4 частини 16 розділу І законопроекту викласти в такій редакції:
«4) у частині першій статті 10 слова «спеціальним адміністраціям щодо управління територіями та об'єктами природно-заповідного фонду, особам, які отримали спеціальний дозвіл (ліцензію) на користування надрами, і підприємствам, які здійснюють будівництво, капітальний ремонт, реконструкцію, експлуатацію об'єктів транспортної та енергетичної інфраструктури, захисних гідротехнічних споруд і які погодили місце розташування таких об'єктів у випадках та в порядку, визначених статтею 151 Земельного кодексу України» виключити».
 
Відхилено      
    -627- Кулініч О.І.
Пункт 4 частини 16 розділу І законопроекту виключити
 
Враховано    
    -628- Червакова О.В.
доповнити підпунктом 5) такого змісту:
5) частину першу статті 15 доповнити абзацом такого змісту: «винесення з прибережних захисних смуг не придатних для експлуатації споруд, а також тих, що не відповідають встановленим режимам господарювання»;
 
Відхилено    
    -629- Єднак О.В.
Доповнити підпунктом 5) такого змісту:
«5) частину першу статті 15 доповнити абзацом такого змісту: «винесення з прибережних захисних смуг не придатних для експлуатації споруд, а також тих, що не відповідають встановленим режимам господарювання»;
 
Відхилено    
    -630- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
частину першу статті 15 доповнити абзацом такого змісту:
«винесення з прибережних захисних смуг не придатних для експлуатації споруд, а також тих, що не відповідають встановленим режимам господарювання».
 
Відхилено    
    -631- Недава О.А.
частину першу статті 15 доповнити абзацом такого змісту:
«винесення з прибережних захисних смуг не придатних для експлуатації споруд, а також тих, що не відповідають встановленим режимам господарювання»
 
Відхилено    
    -632- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
частину першу статті 15 доповнити абзацом такого змісту:
«винесення з прибережних захисних смуг не придатних для експлуатації споруд, а також тих, що не відповідають встановленим режимам господарювання»
 
Відхилено    
    -633- Тригубенко С.М.
частину першу статті 15 доповнити абзацом такого змісту:
«винесення з прибережних захисних смуг не придатних для експлуатації споруд, а також тих, що не відповідають встановленим режимам господарювання»
 
Відхилено    
494. 17. У частині першій статті 12 Закону України «Про особисте селянське господарство» (Відомості Верховної Ради України, 2003 р., № 29, ст.232) слова «та органами виконавчої влади» виключити.
 
   10. У статті 12 Закону України «Про особисте селянське господарство» (Відомості Верховної Ради України, 2003 р., № 29, ст. 232) слова «та органами виконавчої влади» виключити.
 
495. 18. Пункт 41 Переліку документів дозвільного характеру у сфері господарської діяльності, затвердженого Законом України «Про Перелік документів дозвільного характеру у сфері господарської діяльності» (Відомості Верховної Ради України, 2011 р., № 47, ст. 532), виключити.
 
      
496. 19. У частині третій статті 14 Закону України «Про меліорацію земель» (Відомості Верховної Ради України, 2000 р., № 11, ст. 90):
 
-634- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
у статті 14 слова «До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин з питань меліорації земель, належить» замінити словами «До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, з питань меліорації земель, належить».
 
Відхилено   9. У частині третій статті 14 Закону України «Про меліорацію земель» (Відомості Верховної Ради України, 2000 р., № 11, ст. 90; 2014 р., № 6-7, ст. 80):
 
    -635- Недава О.А.
у статті 14 слова «До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин з питань меліорації земель, належить» замінити словами «До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, з питань меліорації земель, належить».
 
Відхилено    
    -636- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у статті 14 слова «До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин з питань меліорації земель, належить» замінити словами «До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, з питань меліорації земель, належить».
 
Відхилено    
    -637- Тригубенко С.М.
у статті 14 слова «До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин з питань меліорації земель, належить» замінити словами «До повноважень центрального органу виконавчої влади, що реалізує центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику із здійснення нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища, раціонального використання, відтворення і охорони природних ресурсів, з питань меліорації земель, належить».
 
Відхилено    
497. 1) в абзаці першому слова «нагляду (контролю) в агропромисловому комплексі» замінити словами «земельних відносин»;
 
   в абзаці першому слова «нагляду (контролю) в агропромисловому комплексі» замінити словами «земельних відносин»;
 
498. 2) в абзаці четвертому слова «та покладених на нього Президентом України» виключити.
 
   в абзаці четвертому слова «та покладених на нього Президентом України» виключити.
 
499. 20. Частину першу статті 5 Закону України «Про судовий збір» (Відомості Верховної Ради України, 2012 р., № 14, ст.87) доповнити новим пунктом такого змісту:
 
   21. Частину першу статті 5 Закону України «Про судовий збір» (Відомості Верховної Ради України, 2012 р., № 14, ст. 87; 2015 р., № 33, ст. 323; № 45,
ст. 408) доповнити пунктом 17 такого змісту:
 
500. «17) органи, що здійснюють державний контроль за використанням та охороною земель - у справах, пов’язаних з питаннями, що стосуються повноважень цих органів».
 
   «17) органи, що здійснюють державний контроль за використанням та охороною земель, - у справах, пов’язаних з питаннями, що стосуються повноважень цих органів».
 
501. 21. В абзаці другому частини другої статті 19 Закону України «Про регулювання містобудівної діяльності» (Відомості Верховної Ради України, 2011, № 34, ст. 343) слова «розпорядження відповідної районної державної адміністрації» замінити словами «рішення сільської, селищної, міської ради».
 
-638- Сташук В.Ф.
Частину двадцять першу розділу І проекту Закону викласти в наступній редакції:
«21. У Законі України «Про регулювання містобудівної діяльності» (Відомості Верховної Ради України, 2011, N 34, ст.343):
1) у статті 19:
у абзаці першому частини першої після слів «детальний план» доповнити словом «території»;
у абзаці другому частини першої після слова «детальний план» доповнити словом «території», а після слів «забудови та ландшафтної організації» доповнити словами «мікрорайону, жилого району, промислового району»;
частину першу доповнити абзацом третім такого змісту:
«План зонування та детальний план території не розробляється на окремі земельні ділянки»;
в абзаці другому частини другої слова «розпорядження відповідної районної державної адміністрації» замінити словами «рішення сільської, селищної, міської ради»;
2) частину третю статті 24 після слова «забороняється» доповнити словами «крім випадків:
розташування на земельній ділянці будівлі (споруди), що перебуває власності фізичної або юридичної особи;
приватизації громадянином земельної ділянки, наданої йому у користування відповідно до закону, до набрання чинності цією частиною;
поновлення договору оренди земельної ділянки без зміни її цільового призначення;
надання земельної ділянки для розміщення лінійних об'єктів транспортної і енергетичної інфраструктури (доріг, мостів, естакад, нафто-, газо- та водопроводів, ліній електропередачі, зв'язку).
Передача (надання) земельних ділянок із земель державної або комунальної власності у випадках, визначених абзацами другим - п’ятим цієї частини, за відсутності плану зонування або детального плану території не допускається у разі, якщо земельна ділянка:
знаходиться в межах зелених зон населених пунктів; внутрішньо квартальних територій (території міжрайонного озеленення, елементів благоустрою, спортивних майданчиків, майданчиків відпочинку та соціального обслуговування населення);
віднесена до категорії земель природо-заповідного фонду та іншого природоохоронного призначення; історико-культурного призначення; рекреаційного призначення (крім земель для дачного будівництва); лісогосподарського призначення».
 
Враховано частково   19. У Законі України «Про регулювання містобудівної діяльності» (Відомості Верховної Ради України, 2011 р., № 34, ст. 343; 2014 р., № 1, ст. 4):
1) в абзаці другому частини другої статті 19 слова «розпорядження відповідної районної державної адміністрації» замінити словами «рішення сільської, селищної, міської ради»;
2) частину третю статті 24 викласти в такій редакції:
«3. У разі відсутності плану зонування або детального плану території, затвердженого відповідно до вимог цього Закону, передача (надання) земельних ділянок із земель державної або комунальної власності у власність чи користування фізичним та юридичним особам для містобудівних потреб забороняється, крім випадків:
1) розташування на земельній ділянці будівлі (споруди), що перебуває у власності фізичної або юридичної особи;
2) приватизації громадянином земельної ділянки, наданої йому у користування відповідно до закону;
3) надання земельної ділянки, розташованої на території зони відчуження чи зони безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнали радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи;
4) надання земельної ділянки для розміщення лінійних об'єктів транспортної і енергетичної інфраструктури (доріг, мостів, естакад, ліній електропередачі, зв'язку).
Передача (надання) земельних ділянок із земель державної або комунальної власності у випадках, визначених цією частиною, за відсутності плану зонування або детального плану території не допускається, якщо земельна ділянка:
розташована в межах зелених зон населених пунктів, внутрішньоквартальних територій (території міжрайонного озеленення, елементів благоустрою, спортивних майданчиків, майданчиків відпочинку та соціального обслуговування населення);
віднесена до категорії земель природно-заповідного фонду та іншого природоохоронного призначення, історико-культурного призначення, рекреаційного призначення (крім земель для дачного будівництва), лісогосподарського призначення».
4. У частині третій та четвертій статті 21 Закону України «Про правовий режим території, що зазнала радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи» (Відомості Верховної Ради УРСР, 1991 р., № 16, ст. 198; Відомості Верховної Ради України, 2013 р., № 48, ст. 682) слова «нагляду (контролю) в агропромисловому комплексі» замінити словами «нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища».
18. У частині четвертій статті 36 Закону України «Про землі енергетики та правовий режим спеціальних зон енергетичних об’єктів» (Відомості Верховної Ради України, 2011 р., № 1, ст. 1; 2014 р.,
№ 2-3, ст. 41) слова «центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері здійснення державного нагляду (контролю) в агропромисловому комплексі» замінити словами «центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин».
 
    -639- Івченко В.Є.
Пункт 21 розділу І доповнити новим абзацом другим такого змісту:
«11. Надання (передача) або зміна цільового призначення земельних ділянок на яких розташовані або планується розташування об’єкту будівництва здійснюється лише у випадку відповідності плану зонування території (зонінгу) або детального плану території. У випадку відсутності плану зонування території (зонінгу) або детального плану території надання (передача) або зміна цільового призначення земельних ділянок на яких розташовані або планується розташування об’єкту будівництва забороняється.».
 
Відхилено    
    -640- Сабашук П.П.
Частину двадцять першу розділу Івикласти у такій редакції:
"21. У Законі України "Про регулювання містобудівної діяльності" (Відомості Верховної Ради України, 2011, № 34, ст. 343; 2014, № 1, ст.4; 2014, № 20-21, ст.744):
1) у статті 19:
у абзаці другому частини другої слова "розпорядження відповідної районної державної адміністрації" замінити словами "рішення відповідної сільської, селищної, міської ради";
частину восьму викласти у такій редакції:
"8. Детальний план території у межах або за межами населеного пункту затверджується відповідною сільською, селищною, міською радою протягом 30 днів з дня його подання виконавчим органом відповідної сільської, селищної, міської ради".
 
Враховано частково    
    -641- Зубач Л.Л.
В абзаці другому пункту 2 пропонованої редакції статті 19 закону України "Про регулювання містобудівної діяльності" слова "рішення сільської, селищної, міської ради" замінити словами "рішення органу, що здійснює розпорядженням такими землями відповідно положень Земельного кодексу України".
 
Відхилено    
    -642- Кривошея Г.Г.
Пункт 21 розділу І законопроекту доповнити підпунктом 2 такого змісту:
2) частину третю статті 24 після слова «забороняється» доповнити словами «крім випадків:
розташування на земельній ділянці будівлі (споруди), що перебуває власності фізичної або юридичної особи;
приватизації громадянином земельної ділянки, наданої йому у користування відповідно до закону, до набрання чинності цим Законом;
надання земельної ділянки яка знаходиться на території зони відчуження та безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнали радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи;
надання земельної ділянки для розміщення лінійних об'єктів транспортної і енергетичної інфраструктури (доріг, мостів, естакад, ліній електропередачі, зв'язку).
Передача (надання) земельних ділянок із земель державної або комунальної власності у випадках, визначених цією частиною, за відсутності плану зонування або детального плану території не допускається у разі, якщо земельна ділянка: знаходиться в межах зелених зон населених пунктів; внутрішньо квартальних територій (території міжрайонного озеленення, елементів благоустрою, спортивних майданчиків, майданчиків відпочинку та соціального обслуговування населення);
віднесена до категорії земель природо-заповідного фонду та іншого природоохоронного призначення; історико-культурного призначення; рекреаційного призначення (крім земель для дачного будівництва); лісогосподарського призначення».
 
Враховано    
    -643- Пташник В.Ю.
Пункт 21 розділу І після слів «рішення сільської, селищної, міської ради» доповнити словами «об’єднаної територіальної громади, створеної відповідно до Перспективного плану формування спроможних громад.».
 
Відхилено    
    -644- Сабашук П.П.
2) пункти 6 та 6-1 розділу V "Прикінцеві положення" викласти у такій редакції:
"6. До 1 січня 2018 року рішення щодо визначення та надання містобудівних умов і обмежень на територіях, де відповідно до цього Закону не затверджені плани зонування або детальні плани територій, приймають уповноважені органи містобудування та архітектури з урахуванням попередніх планувальних рішень у межах встановленого законодавством строку.
6-1. Встановити, що дія частин третьої та четвертої статті 24 цього Закону до 1 січня 2018 року не поширюється на території, де відповідно до цього Закону не затверджені плани зонування або детальні плани територій, крім територій, що належать до:
комплексних зелених зон населених пунктів;
територій зелених насаджень загального користування міжквартальних або при групі жилих будинків, елементів міжквартального благоустрою: облаштованих спортивних, дитячих та майданчиків відпочинку, майданчиків побутового обслуговування населення, прибудинкових територій;
рекреаційних зон;
земель історико-культурного призначення".
 
Відхилено    
    -645- Кривошея Г.Г.
Розділ І законопроекту доповнити пунктом 22 такого змісту:
22. У частині третій статті 21 Закону України «Про правовий режим території, що зазнала радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи» (Відомості Верховної Ради України, 1991р., № 16, ст. 198, із змінами) слова «нагляду (контролю) в агропромисловому комплексі» замінити словами та знаками «нагляду (контролю) у сфері охорони навколишнього природного середовища.».
 
Враховано    
    -646- Кривошея Г.Г.
Розділ І законопроекту доповнити пунктом 23 такого змісту:
«9. У частині четвертій статті 36 Закону України «Про землі енергетики та правовий режим спеціальних зон енергетичних об’єктів» (Відомості Верховної Ради України, 2011 р., № 1, ст. 1, із змінами) слова «центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері здійснення державного нагляду (контролю) в агропромисловому комплексі» замінити словами «центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин».
 
Враховано    
502. ІІ. Прикінцеві та перехідні положення.
 
   ІІ. Прикінцеві та перехідні положення
 
503. 1. Цей Закон набирає чинності з дня, наступного за днем його опублікування.
 
-647- Кривошея Г.Г.
Пункт 1 розділу ІІ законопроекту викласти в такій редакції:
«1. Цей Закон набирає чинності через 90 днів з дня його опублікування.»
 
Відхилено   1. Цей Закон набирає чинності з дня, наступного за днем його опублікування, крім:
абзаців шостого – восьмого підпункту 18, абзаців першого - третього підпункту 20, абзаців першого - третього підпункту 32 пункту 3 розділу І, які набирають чинності з 1 січня 2017 року;
абзаців п’ятнадцятого та шістнадцятого підпункту 1 пункту 1 розділу І, які набирають чинності з 1 січня 2020 року.
 
    -648- Кулініч О.І.
Пункт 1 Розділу ІІ. Прикінцеві та перехідні положення викласти в такій редакції:
«1. Цей Закон набирає чинності з дня, наступного за днем його опублікування, крім:
абзаців третього та четвертого частини сьмої статті 118, абзаців третього та четвертого частини треьої статті 123, частини 6-1 статті 186-1 Земельного Кодексу України, які набирають чинності з 1 січня 2017 року;
частини другої статті 53-1 Кодексу України про адміністративні правопорушення, яка набирає чинності з 1 січня 2020 року».
 
Враховано    
504. 2. Надані до набрання чинності цим Законом рішеннями органів виконавчої влади дозволи на розробку документації із землеустрою щодо земельних ділянок, право розпорядження якими відповідно до цього Закону переходить до інших органів виконавчої влади чи органів місцевого самоврядування, зберігають чинність. Рішення про затвердження такої документації, яка на час набрання чинності цим Законом не була затверджена, приймають органи, визначені статтею 122 Земельного кодексу України.
 
-649- Кривошея Г.Г.
Пункт 2 розділу ІІ законопроекту доповнити абзацом другим, третім та четвертим такого змісту:
«Розпочаті до набрання чинності цим Законом процедури проведення земельних торгів підлягають завершенню органами виконавчої влади, які виступали організаторами земельних торгів, у такому випадку, договір купівлі-продажу, оренди, суперфіцію, емфітевзису земельної ділянки між організатором земельних торгів і переможцем торгів укладається відповідно до статті 137 Земельного кодексу України.
Земельні ділянки, включені до переліку земельних ділянок державної та комунальної власності або прав на них, які виставлені на земельні торги, до набрання чинності цим Законом, не можуть в інший спосіб ніж за результатами земельних торгів, відчужуватися, передаватися в заставу, надаватися у користування органами визначеними статтею 122 Земельного кодексу України.
Органи виконавчої влади, які до набрання чинності цим Законом розпоряджалися земельними ділянками відповідно до вимог статті 122 Земельного кодексу України, зобов’язані протягом десяти днів, з дня набрання чинності цим Законом, передати органам, визначеним статтею 122 Земельного кодексу України передати затверджений перелік земельних ділянок державної та комунальної власності або прав на них, які виставлені на земельні торги.».
 
Враховано   2. Надані до набрання чинності цим Законом рішеннями Ради міністрів Автономної Республіки Крим, органів виконавчої влади дозволи на розроблення документації із землеустрою щодо земельних ділянок, право розпорядження якими відповідно до цього Закону переходить до інших органів виконавчої влади чи органів місцевого самоврядування, зберігають чинність. Рішення про затвердження такої документації, яка на час набрання чинності цим Законом не була затверджена, приймають органи, визначені статтею 122 Земельного кодексу України.
Розпочаті до набрання чинності цим Законом процедури проведення земельних торгів підлягають завершенню Радою міністрів Автономної Республіки Крим, органами виконавчої влади, які виступали організаторами земельних торгів. У такому разі договір купівлі-продажу, оренди, суперфіцію, емфітевзису земельної ділянки між організатором земельних торгів і переможцем торгів укладається відповідно до статті 137 Земельного кодексу України.
Земельні ділянки, включені до переліку земельних ділянок державної та комунальної власності або прав на них, виставлені на земельні торги до набрання чинності цим Законом, не можуть в інший спосіб, ніж за результатами земельних торгів, відчужуватися, передаватися в заставу, надаватися у користування органами, визначеними статтею 122 Земельного кодексу України, крім випадків надання їх для суспільних потреб чи з мотивів суспільної необхідності.
Рада міністрів Автономної Республіки Крим, органи виконавчої влади, які до набрання чинності цим Законом розпоряджалися земельними ділянками відповідно до вимог статті 122 Земельного кодексу України, зобов’язані протягом 10 днів з дня набрання чинності цим Законом передати органам, визначеним статтею 122 Земельного кодексу України, затверджений перелік земельних ділянок державної власності або прав на них, виставлених на земельні торги.
 
    -650- Івченко В.Є.
У розділі ІІ. Прикінцеві та перехідні положення пункт 2 доповнити новим абзацом другим, третім та четвертим такого змісту:
«Розпочаті до набрання чинності цим Законом процедури проведення земельних торгів підлягають завершенню органами виконавчої влади, які виступали організаторами земельних торгів, у такому випадку, договір купівлі-продажу, оренди, суперфіцію, емфітевзису земельної ділянки між організатором земельних торгів і переможцем торгів укладається відповідно до статті 137 Земельного кодексу України.
Земельні ділянки, включені до переліку земельних ділянок державної та комунальної власності або прав на них, які виставлені на земельні торги, до набрання чинності цим Законом, не можуть в інший спосіб ніж за результатами земельних торгів, відчужуватися, передаватися в заставу, надаватися у користування органами визначеними статтею 122 Земельного кодексу України, крім випадків надання їх для суспільних потреб та з мотивів суспільної необхідності.
Органи виконавчої влади, які до набрання чинності цим Законом розпоряджалися земельними ділянками відповідно до вимог статті 122 Земельного кодексу України зобов’язані протягом десяти днів, з дня набрання чинності цим Законом, передати органам, визначеним статтею 122 Земельного кодексу України затверджений перелік земельних ділянок державної та комунальної власності або прав на них, які виставлені на земельні торги.».
 
Враховано    
505. 3. Рішення органів виконавчої влади про викуп для суспільних потреб земельних ділянок приватної власності, прийняті до набрання чинності цим Законом, зберігають чинність, а заходи щодо відчуження таких земельних ділянок здійснюються органами, визначеними у статтях 8 та 9 Закону України «Про відчуження земельних ділянок, інших об'єктів нерухомого майна, що на них розміщені, які перебувають у приватній власності, для суспільних потреб чи з мотивів суспільної необхідності».
 
   3. Рішення Ради міністрів Автономної Республіки Крим, органів виконавчої влади про викуп для суспільних потреб земельних ділянок приватної власності, прийняті до набрання чинності цим Законом, зберігають чинність, а заходи щодо відчуження таких земельних ділянок здійснюються органами, визначеними статтями 8 і 9 Закону України «Про відчуження земельних ділянок, інших об'єктів нерухомого майна, що на них розміщені, які перебувають у приватній власності, для суспільних потреб чи з мотивів суспільної необхідності».
 
506. 4. Перехід повноважень із розпорядження земельними ділянками державної власності від одного органу до іншого відповідно до цього Закону не є підставою для припинення права оренди та інших речових прав, похідних від права власності, на такі земельні ділянки. Внесення змін до договору оренди, суперфіцію, емфітевзису, земельного сервітуту із зазначенням нового органу, що здійснює розпорядження такою земельною ділянкою, не вимагається і здійснюється лише за згодою сторін договору.
 
-651- Івченко В.Є.
Пункт 4 розділу ІІ. Прикінцеві та перехідні положення викласти у такій редакції:
«4. Перехід повноважень із розпорядження земельними ділянками державної власності від одного органу до іншого відповідно до цього Закону є підставою для припинення права оренди та інших речових прав, похідних від права власності, на такі земельні ділянки.
Новий орендодавець, власник інших речових прав, похідних від права власності, на такі земельні ділянки, у місячний термін укладає нові договори оренди, суперфіцію, емфітевзису, земельного сервітуту на такі земельні ділянки. Переважне право на укладання нового договору має право орендар, користувач такої земельної ділянки на правах суперфіцію, емфітевзису, земельного сервітуту, який належно виконує обов'язки за умовами чинного договору. При укладанні нового договору можуть бути змінені лише такі умови: розмір орендної плати чи плати за користування земельною ділянкою, який не може перевищувати середнього розміру такої плати у відповідній області; строк дії договору, але не менше мінімального строку, визначеного законом.».
 
Відхилено   4. Перехід повноважень щодо розпорядження земельними ділянками державної власності від одного органу до іншого відповідно до цього Закону не є підставою для припинення права оренди та інших речових прав, похідних від права власності, на такі земельні ділянки. Внесення змін до договору оренди, суперфіцію, емфітевзису, земельного сервітуту із зазначенням нового органу, що здійснює розпорядження такою земельною ділянкою, не вимагається і здійснюється лише за згодою сторін договору.
5. З дня набрання чинності цим Законом землі колективних сільськогосподарських підприємств, які припинені (крім земельних ділянок, які на день набрання чинності цим Законом перебувають у приватній власності), вважаються власністю територіальних громад, на території яких вони розташовані.
 
    -652- Кулініч О.І.
доповнити Розділ ІІ. Прикінцеві та перехідні положення новим пунктом такого змісту:
«З дня набрання чинності цим Законом, землі колективних сільськогосподарських підприємств, які припинені, (крім земельних ділянок, які на день набрання чинності цим Законом перебувають у приватній власності), вважаються власністю територіальних громад, на території яких вони розташовані».
 
Враховано    
    -653- Пташник В.Ю.
Розділ ІІ доповнити пунктом 5 такого змісту:
«5. Після набуття чинності цим законом:
- Землі та земельні ділянки державної власності, включені в межі населеного пункту (крім земель, які не можуть передаватися у комунальну власність), переходять у власність територіальної громади з моменту прийняття рішення про встановлення меж населених пунктів у встановленому законодавством порядку.
- Землі та земельні ділянки державної власності, розташовані за межами населених пунктів на території об’єднаної територіальної громади, створеної відповідно до Перспективного плану формування спроможних громад, переходять у власність такої громади після затвердження Кабінетом Міністрів меж таких громад в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України.» та змінити, відповідно, нумерацію наступних пунктів.
 
Відхилено    
507. 5. Кабінету Міністрів України у трьохмісячний строк з дня набрання чинності цим Законом:
 
-654- Червакова О.В.
У розділі ІІ «Прикінцеві та перехідні положення» законопроекту:
у пункті 5:
- у абзаці першому слово «трьохмісячний» замінити словом «шестимісячний»
 
Враховано   6. Кабінету Міністрів України:
1) у шестимісячний строк з дня набрання чинності цим Законом:
 
    -655- Єднак О.В.
У пункті 5 розділу ІІ «Прикінцеві та перехідні положення» законопроекту:
- у абзаці першому слово «трьохмісячний» замінити словом «шестимісячний»
 
Враховано    
    -656- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
у назві пункту п’ятого слово «трьохмісячний» замінити словом «шестимісячний»
 
Враховано    
    -657- Недава О.А.
у назві пункту п’ятого слово «трьохмісячний» замінити словом «шестимісячний»
 
Враховано    
    -658- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
у назві пункту п’ятого слово «трьохмісячний» замінити словом «шестимісячний»
 
Враховано    
    -659- Тригубенко С.М.
у назві пункту п’ятого слово «трьохмісячний» замінити словом «шестимісячний»
 
Враховано    
    -660- Пташник В.Ю.
Пункт 5 розділу ІІ доповнити абзацом такого змісту:
«затвердити порядок встановлення меж територіальних громад, об’єднаних відповідно до Перспективного плану формування територіальних громад.».
 
Відхилено    
508. забезпечити в межах своїх повноважень прийняття нормативно-правових актів, необхідних для реалізації цього Закону;
 
   забезпечити в межах своїх повноважень прийняття нормативно-правових актів, необхідних для реалізації цього Закону;
 
509. привести свої нормативно-правові акти у відповідність із цим Законом;
 
   привести свої нормативно-правові акти у відповідність із цим Законом;
 
510. забезпечити приведення нормативно-правових актів міністерств та інших центральних органів виконавчої влади у відповідність із цим Законом.
 
-661- Бабенко В.Б.
Бриченко І.В.
Дзюблик П.В.
Дирів А.Б.
Драюк С.Є.
Єленський В.Є.
Єфремова І.О.
Княжицький М.Л.
Кодола О.М.
Кремінь Т.Д.
Кривошея Г.Г.
Семерак О.М.
Мартиненко М.В.
Помазанов А.В.
Сочка О.О.
Стеценко Д.О.
Сторожук Д.А.
Тетерук А.А.
пункт п’ятий доповнити абзацом такого змісту:
«забезпечити резервування земель державної власності для створення та відновлення лісів, сіножатей та пасовищ відповідно до науково обґрунтованих показників з урахуванням регіональних особливостей та природно-кліматичних умов, а також необхідності упорядкування орних земель шляхом виведення з їх складу схилів, земель водоохоронних зон, ерозійно небезпечних та інших непридатних для розорювання угідь»
додати пункт шостий такого змісту:
«6. Установити, що віднесення земель, зазначених у пункті 5 цього розділу, до складу земель територіальних громад здійснюється з встановленням обмежень щодо умови виконання визначених робіт зі створення та відновлення лісів, сіножатей та пасовищ, додержання природоохоронних вимог та заборони змінювати їх цільове призначення для інших потреб».
 
Відхилено   забезпечити приведення міністерствами та іншими центральними органами виконавчої влади їх нормативно-правових актів у відповідність із цим Законом;
2) до 1 січня 2017 року забезпечити технічну та організаційну можливість відображення на картографічній основі Державного земельного кадастру органами виконавчої влади та органами місцевого самоврядування, які надають земельні ділянки у власність або користування, відомостей про орієнтовне місце розташування земельної ділянки, що формується, та рішення про надання дозволу на розроблення проекту землеустрою щодо її відведення.
 
    -662- Кулініч О.І.
пункт п’ятий доповнити абзацом такого змісту:
«Кабінету Міністрів України до 1 січня 2017 року забезпечити технічну та організаційну можливість відображення органами виконавчої влади та органами місцевого самоврядування, які надають у власність або користування земельні ділянки на картографічній основі Державного земельного кадастру відомостей про орієнтовне місце розташування земельної ділянки, яка формується та рішення про надання дозволу на розроблення проекту землеустрою щодо її відведення.».
 
Враховано    
    -663- Недава О.А.
пункт п’ятий доповнити абзацом такого змісту:
«забезпечити резервування земель державної власності для створення та відновлення лісів, сіножатей та пасовищ відповідно до науково обґрунтованих показників з урахуванням регіональних особливостей та природно-кліматичних умов, а також необхідності упорядкування орних земель шляхом виведення з їх складу схилів, земель водоохоронних зон, ерозійно небезпечних та інших непридатних для розорювання угідь»
додати пункт шостий такого змісту:
«6. Установити, що віднесення земель, зазначених у пункті 5 цього розділу, до складу земель територіальних громад здійснюється з встановленням обмежень щодо умови виконання визначених робіт зі створення та відновлення лісів, сіножатей та пасовищ, додержання природоохоронних вимог та заборони змінювати їх цільове призначення для інших потреб».
 
Відхилено    
    -664- Червакова О.В.
У розділі ІІ «Прикінцеві та перехідні положення» законопроекту:
у пункті 5:
- доповнити абзацом такого змісту:
«забезпечити резервування земель державної власності для створення та відновлення лісів, сіножатей та пасовищ відповідно до науково обґрунтованих показників з урахуванням регіональних особливостей та природно-кліматичних умов, а також необхідності упорядкування орних земель шляхом виведення з їх складу схилів, земель водоохоронних зон, ерозійно-небезпечних та інших непридатних для розорювання угідь»;
доповнити пунктом 6 такого змісту:
«6. Установити, що віднесення земель, зазначених у пункті 5 цього розділу, до складу земель територіальних громад здійснюється з встановленням обмежень щодо умови виконання визначених робіт зі створення та відновлення лісів, сіножатей та пасовищ, додержання природоохоронних вимог та заборони змінювати їх цільове призначення для інших потреб».
 
Відхилено    
    -665- Єднак О.В.
пункт п’ятий доповнити абзацом такого змісту:
«забезпечити резервування земель державної власності для створення та відновлення лісів, сіножатей та пасовищ відповідно до науково обґрунтованих показників з урахуванням регіональних особливостей та природно-кліматичних умов, а також необхідності упорядкування орних земель шляхом виведення з їх складу схилів, земель водоохоронних зон, ерозійно небезпечних та інших непридатних для розорювання угідь»
додати пункт шостий такого змісту:
«6. Установити, що віднесення земель, зазначених у пункті 5 цього розділу, до складу земель територіальних громад здійснюється з встановленням обмежень щодо умови виконання визначених робіт зі створення та відновлення лісів, сіножатей та пасовищ, додержання природоохоронних вимог та заборони змінювати їх цільове призначення для інших потреб».
 
Відхилено    
    -666- Рибак І.П.
Дзюблик П.В.
Чепинога В.М.
пункт п’ятий доповнити абзацом такого змісту:
«забезпечити резервування земель державної власності для створення та відновлення лісів, сіножатей та пасовищ відповідно до науково обґрунтованих показників з урахуванням регіональних особливостей та природно-кліматичних умов, а також необхідності упорядкування орних земель шляхом виведення з їх складу схилів, земель водоохоронних зон, ерозійно небезпечних та інших непридатних для розорювання угідь»
додати пункт шостий такого змісту:
«6. Установити, що віднесення земель, зазначених у пункті 5 цього розділу, до складу земель територіальних громад здійснюється з встановленням обмежень щодо умови виконання визначених робіт зі створення та відновлення лісів, сіножатей та пасовищ, додержання природоохоронних вимог та заборони змінювати їх цільове призначення для інших потреб».
 
Відхилено    
    -667- Тригубенко С.М.
пункт п’ятий доповнити абзацом такого змісту:
«забезпечити резервування земель державної власності для створення та відновлення лісів, сіножатей та пасовищ відповідно до науково обґрунтованих показників з урахуванням регіональних особливостей та природно-кліматичних умов, а також необхідності упорядкування орних земель шляхом виведення з їх складу схилів, земель водоохоронних зон, ерозійно небезпечних та інших непридатних для розорювання угідь»
додати пункт шостий такого змісту:
«6. Установити, що віднесення земель, зазначених у пункті 5 цього розділу, до складу земель територіальних громад здійснюється з встановленням обмежень щодо умови виконання визначених робіт зі створення та відновлення лісів, сіножатей та пасовищ, додержання природоохоронних вимог та заборони змінювати їх цільове призначення для інших потреб».
 
Відхилено    
    -668- Хлань С.В.
Кучер М.І.
Кулініч О.І.
Виключити із частини третьої статті 122, яка визначає повноваження Ради міністрів Автономної Республіки Крим, обласних, Київської та Севастопольської міських державних адміністрацій, повноважень із розпорядження земельними ділянками земель оборони і віднести ці повноважень до відома Кабінету Міністрів України (до частини четвертої статті 122 Земельного кодексу України)
 
Враховано    
    -669- Люшняк М.В.
Івченко В.Є.
Виключити із абзацу другого частини другої статті 168 Земельного кодексу України слова «для ведення фермерського господарства»
 
Враховано    
    -670- Хлань С.В.
У частині другій статті 52 Кодексу України про адміністративні правопорушення, яка передбачає відповідальність за невжиття заходів по боротьбі з бур’янами, збільшити розміри штрафи та встановити: для громадян від двадцяти до вісімдесяти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян, для посадових осіб – від п’ятдесяти до ста неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.
 
Враховано    
    -671- Кулініч О.І.
І. У Земельному кодексі України.
1. У частині 2 статті 9 пункт «б» викласти у такій редакції:
«б) здійснення державного контролю за використанням і охороною земель у межах та порядку, встановлених законом».
2. Доповнити статтю 79-1 новою частиною 6-1 такого змісту:
«6-1. Формування земельних ділянок за проектами землеустрою щодо відведення земельних ділянок або технічною документацією із землеустрою щодо інвентаризації земель здійснюється у випадку визначеному статтею 14-1 Закону України «Про порядок виділення в натурі (на місцевості) земельних ділянок власникам земельних часток (паїв)».
3. Доповнити статтю 128 такими змінами:
у частині сьомій слова «для видачі державного акта на право власності на земельну ділянку та її державної реєстрації» замінити словами «для державної реєстрації права власності на таку земельну ділянку».
4. У статті 132:
частину третю статті 132 виключити.
ІІ. У Кодексі України про адміністративні правопорушення.
5. У статті 219:
частину першу викласти в такій редакції:
«Виконавчі комітети сільських, селищних, міських рад розглядають справи про адміністративні правопорушення, передбачені частиною другою статті 52, частиною першою статті 53, статтями 53-1 і 54, статтями 92, 99 (коли правопорушення вчинено громадянином), статтями 104, 141, 142, 152, 159, статтею 175-1 (за порушення, вчинені у місцях, заборонених рішенням відповідної сільської, селищної, міської ради), статтею 179, статтею 180 (крім справ щодо батьків неповнолітніх або осіб, які їх замінюють), частиною четвертою статті 181, частиною першою статті 182, статтями 183, 186-1, 188-5,- 197, 198»;
доповнити частиною третьою такого змісту:
«Від імені виконавчих комітетів сільських, селищних, міських рад розглядати справи про адміністративні правопорушення, передбачені частиною другою статті 52, частиною першою статті 53, статтями 53-1, 54, 188-5, та накладати адміністративні стягнення у вигляді штрафу за порушення вимог законодавства у сфері використання та охорони земель мають право посадові особи виконавчих комітетів, уповноважені здійснювати державний контроль за використанням та охороною земель - державні інспектори з контролю за використанням та охороною земель сільських, селищних, міських рад».
6. У статті 238-1:
у назві статті слова та цифри «Стаття 238-1» замінити словами та цифрами «Стаття 238-5»;
у частині другій статті 238-5 слова «старші державні та місцеві державні інспектори з контролю за використанням та охороною земель відповідних територій» замінити словами «старші державні інспектори з контролю за використанням та охороною земель, державні інспектори з контролю за використанням та охороною земель відповідних територій».
7. У статті 255:
частину першу доповнити пунктом 15 такого змісту:
«15) посадові особи виконавчих комітетів, уповноважені здійснювати державний контроль за використанням та охороною земель - державні інспектори з контролю за використанням та охороною земель сільських, селищних, міських рад (частина друга статті 52, частина перша статті 53, статті 53-1, 54, 188-5)»;
у частині другій:
пункт 7 після цифр «48» доповнити словами і цифрами «частина перша статті 52, частина друга статті 53»;
пункт 7-1 викласти в такій редакції:
«7-1) громадський інспектор з контролю за використанням та охороною земель (частина друга статті 52, частина перша статті 53, статті 53-1, 54)».
8. У статті 288:
частину першу статті 288 доповнити пунктом 6 такого змісту:
«6) постанову державного інспектора з контролю за використанням та охороною земель сільської, селищної, міської ради про накладення адміністративного стягнення - у центральний орган виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, або в районний, районний у місті, міський чи міськрайонний суд у порядку, визначеному Кодексом адміністративного судочинства України, з особливостями, встановленими цим Кодексом».
ІІІ. У Лісовому кодексі України.
9. Частину четверту статті 17 виключити.
ІV. У Законі України «Про порядок виділення в натурі (на місцевості) земельних ділянок власникам земельних часток (паїв)».
10. У статті 5:
у абзаці одинадцятому слова «видачі державних актів на право власності на земельну ділянку» замінити словами «державної реєстрації права власності»;
абзац дванадцятий виключити.
V. У Законі України «Про оренду землі».
11. Текст статті 4 викласти в такій редакції:
«Орендодавцями земельних ділянок є громадяни та юридичні особи, у власності яких перебувають земельні ділянки, або уповноважені ними особи.
Орендодавцями земельних ділянок державної та комунальної власності є Верховна Рада Автономної Республіки Крим, Рада міністрів Автономної Республіки Крим, органи виконавчої влади та органи місцевого самоврядування, які передають земельні ділянки державної чи комунальної власності у користування відповідно до повноважень, визначених статтею 122 Земельного кодексу України».
VІ. У Законі України «Про державний контроль за використанням та охороною земель».
12. У статті 10:
у абзаці шостому частини першої після слів «старші державні інспектори» доповнити словами «та державні інспектори», слова « (особи, які відповідають кваліфікаційним вимогам цієї статті)» замінити словами «які відповідають кваліфікаційним вимогам, встановленим цією статтею»;
у частині другій після слів «Старшим державним інспектором» доповнити словами «та державним інспектором», слова «який має вищу освіту та стаж, не менш як один рік,» замінити словами «який має вищу освіту та не менш як один рік стажу».
 
Враховано    
    -672- Люшняк М.В.
у пункті 1:
підпункт 15 виключити;
 
Відхилено    
    -673- Люшняк М.В.
у пункті 1:
підпункт 32 виключити;
 
Враховано    
    -674- Люшняк М.В.
у пункті 1:
підпункт 36 Земельного кодексу України викласти в такій редакції:
«Стаття 189. Самоврядний контроль за використанням та охороною земель
Самоврядний контроль за використанням та охороною земель здійснюється в порядку, встановленому законом.»
 
Відхилено    
    -675- Івченко В.Є.
Абзац 1 частини 6 статті 20 Земельного кодексу України викласти у такій редакції:
«6. Зміна цільового призначення особливо цінних земель допускається лише для розміщення на них об'єктів загальнодержавного значення (доріг, ліній електропередачі та зв'язку, трубопроводів, осушувальних і зрошувальних каналів, геодезичних пунктів, житла) об'єктів соціально-культурного призначення, об'єктів, пов'язаних з видобуванням корисних копалин, нафтових і газових свердловин та виробничих споруд, пов'язаних з їх експлуатацією, а також у разі відчуження земельних ділянок для суспільних потреб чи з мотивів суспільної необхідності, віднесення земель, зазначених у пунктах "а" і "б" частини першої статті 150 цього Кодексу, до земель природно-заповідного фонду та іншого природоохоронного призначення, земель історико-культурного призначення.».
 
Відхилено    
    -676- Івченко В.Є.
Частину 1 статті 36 Земельного кодексу України залишити у чинній редакції Кодексу
 
Відхилено    
    -677- Івченко В.Є.
Частину 2 статті 117 Земельного кодексу України викласти у такій редакції:
«2. До земель державної власності, які не можуть передаватися у комунальну власність, належать землі та земельні ділянки:
а) що використовуються органами державної влади, державними підприємствами, установами, організаціями, у тому числі для забезпечення діяльності Верховної Ради України, Президента України, Кабінету Міністрів України, інших органів державної влади, Національної академії наук України, національних галузевих академій наук;
б) оборони;
в) природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення в межах об'єктів і територій природно-заповідного фонду загальнодержавного значення;
г) зони відчуження та зони безумовного (обов'язкового) відселення, що зазнали радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи;
ґ) під будівлями, спорудами, іншими об'єктами нерухомого майна державної власності, крім випадків передачі таких об’єктів у комунальну власність;
д) під об’єктами інженерної інфраструктури загальнодержавних та міжгосподарських меліоративних систем, що перебувають у державній власності;
е) землі лісогосподарського призначення.».
 
Відхилено    
    -678- Івченко В.Є.
Абзац 3 частини 7 статті 118 чинного Земельного кодексу України замінити 4 новими абзацами такого змісту:
«У разі надання дозволу на розроблення проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки орган виконавчої влади або орган місцевого самоврядування, який передає земельні ділянки державної чи комунальної власності у власність відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу, зобов’язаний протягом десяти робочих днів з дня прийняття рішення про надання дозволу на розроблення проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки відобразити на картографічній основі Державного земельного кадастру орієнтовне місце розташування земельної ділянки, а також відповідне рішення.
Інформація про орієнтовне місце розташування земельної ділянки, що відображена на картографічній основі Державного земельного кадастру, а також відповідне рішення органу виконавчої влади чи органу місцевого самоврядування про надання дозволу на розроблення проекту землеустрою щодо її відведення оприлюднюються на безоплатній основі на офіційному веб-сайті центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин.
У разі якщо у місячний строк з дня реєстрації клопотання відповідний орган виконавчої влади або орган місцевого самоврядування, який передає земельні ділянки державної чи комунальної власності у власність відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу, не надав дозволу на розроблення проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки або мотивовану відмову у його наданні, то особа, зацікавлена в одержанні безоплатно у власність земельної ділянки із земель державної або комунальної власності, у місячний строк з дня закінчення зазначеного строку має право замовити розроблення документації із землеустрою без надання такого дозволу, про що письмово повідомляє відповідний орган виконавчої влади або орган місцевого самоврядування. До письмового повідомлення додається договір на виконання робіт із землеустрою щодо відведення земельної ділянки.
У такому випадку відповідний орган виконавчої влади чи орган місцевого самоврядування зобов’язаний протягом десяти робочих днів з дня надходження відповідного письмового повідомлення оприлюднити на офіційному веб-сайті центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин інформацію про орієнтовне місце розташування земельної ділянки, відповідне письмове повідомлення та рішення органу виконавчої влади чи органу місцевого самоврядування про затвердження проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки (у разі його прийняття).
Відповідна інформація, що відображена на картографічній основі Державного земельного кадастру оприлюднюється на безоплатній основі.».
 
Відхилено    
    -679- Івченко В.Є.
Частину 1 статті 122 Земельного кодексу України викласти у такій редакції:
«1. Сільські, селищні, міські ради передають у власність та користування:
а) земельні ділянки комунальної власності відповідних територіальних громад;
б) земельні ділянки державної власності, розташовані на території відповідної територіальної громади (крім випадків, визначених частинами третьою – п’ятою цієї статті).
в) земельні ділянки з відповідних земель спільної власності територіальних громад сіл, селищ, міст для всіх потреб.
г) під озерами.».
У зв’язку з цим, частину 2 статті 122 виключити.
 
Відхилено    
    -680- Івченко В.Є.
Частину 3 статті 122 Земельного кодексу України виключити.
 
Відхилено    
    -681- Івченко В.Є.
Частину 4 статті 122 Земельного кодексу України викласти у такій редакції:
«3. Кабінет Міністрів України передає із земель державної власності у власність або у користування:
а) землі яких розташовані будівлі, споруди, інші об’єкти нерухомого майна державної власності;
б) землі оборони;
в) земельні ділянки, які перебувають у користуванні органів державної влади, державних підприємств, установ, організацій, Національної академії наук України, державних галузевих академій наук;
г) під великими та середніми річками;
ґ) землі природно-заповідного та іншого природоохоронного призначення загальнодержавного значення;
д) лісогосподарського призначення;
е) зон відчуження та безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнали радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи;
є) які не входять до складу жодної адміністративно-територіальної одиниці України, в тому числі земельні ділянки дна територіального моря.».
 
Враховано частково    
    -682- Івченко В.Є.
Абзац 3 частини 3 статті 123 чинного Земельного кодексу України замінити 4 новими абзацами такого змісту:
«У разі надання дозволу на розроблення проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки орган виконавчої влади або орган місцевого самоврядування, який передає земельні ділянки державної чи комунальної власності у власність відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу, зобов’язаний протягом десяти робочих днів з дня прийняття рішення про надання дозволу на розроблення проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки відобразити на картографічній основі Державного земельного кадастру орієнтовне місце розташування земельної ділянки, а також дату та номер відповідного рішення із зазначенням цілей для яких формується земельна ділянка.
Інформація про орієнтовне місце розташування земельної ділянки, що відображена на картографічній основі Державного земельного кадастру, а також відповідне рішення органу виконавчої влади чи органу місцевого самоврядування про надання дозволу на розроблення проекту землеустрою щодо її відведення оприлюднюються на безоплатній основі на офіційному веб-сайті центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин.
У разі якщо у місячний строк з дня реєстрації клопотання відповідний орган виконавчої влади або орган місцевого самоврядування, який передає земельні ділянки державної чи комунальної власності у користування відповідно до повноважень, визначених статтею 122 цього Кодексу, не надав дозволу на розроблення документації із землеустрою або мотивовану відмову у його наданні, то особа, зацікавлена в одержанні у користування земельної ділянки із земель державної або комунальної власності, у місячний строк з дня закінчення зазначеного строку має право замовити розроблення документації із землеустрою без надання такого дозволу, про що письмово повідомляє відповідний орган виконавчої влади або орган місцевого самоврядування. До письмового повідомлення додається договір на виконання робіт із землеустрою щодо відведення земельної ділянки.
У такому випадку відповідний орган виконавчої влади чи орган місцевого самоврядування зобов’язаний протягом десяти робочих днів з дня надходження відповідного письмового повідомлення оприлюднити на офіційному веб-сайті центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин інформацію про орієнтовне місце розташування земельної ділянки, відповідне письмове повідомлення та рішення органу виконавчої влади чи органу місцевого самоврядування про затвердження проекту землеустрою щодо відведення земельної ділянки та передачі її у власність (у разі його прийняття).
Відповідна інформація, що відображена на картографічній основі Державного земельного кадастру оприлюднюється на безоплатній основі.».
 
Відхилено    
    -683- Івченко В.Є.
Частину 3 статті 144 Земельного кодексу України викласти у такій редакції:
«3. Орган виконавчої влади або орган місцевого самоврядування протягом місяця з дня одержання клопотання зобов’язаний звернутися до суду з позовом про розірвання договору, який надає право користування земельною ділянкою, або прийняти рішення про відмову у задоволенні клопотання та повідомити у 10-денний строк з дня прийняття такого рішення орган, який направив клопотання, із зазначенням причини відмови.».
 
Відхилено    
    -684- Івченко В.Є.
Частину 4, 5 статті 148-1 Земельного кодексу України викласти у такій редакції:
«4. До договору оренди, суперфіцію, емфітевзису, земельного сервітуту чи застави можуть бути внесені зміни, в тому числі із зазначенням нового власника земельної ділянки.
5. Вимоги цієї статті поширюються на випадки переходу повноважень з розпорядження земельними ділянками державної власності від одного органу до іншого, а також при переході права власності на земельні ділянки від держави до територіальної громади і навпаки.».
У зв’язку із цим пункт 4 розділу ІІ Прикінцеві та перехідні положення проекту Закону викласти у такій редакції:
«4. Перехід повноважень із розпорядження земельними ділянками державної власності від одного органу до іншого відповідно до цього Закону є підставою для припинення права оренди та інших речових прав, похідних від права власності, на такі земельні ділянки.
Новий орендодавець, власник інших речових прав, похідних від права власності, на такі земельні ділянки, у місячний термін укладає нові договори оренди, суперфіцію, емфітевзису, земельного сервітуту на такі земельні ділянки. Переважне право на укладання нового договору має право орендар, користувач такої земельної ділянки на правах суперфіцію, емфітевзису, земельного сервітуту, який належно виконує обов'язки за умовами чинного договору. При укладанні нового договору можуть бути змінені лише такі умови: розмір орендної плати чи плати за користування земельною ділянкою, який не може перевищувати середнього розміру такої плати у відповідній області; строк дії договору, але не менше мінімального строку, визначеного законом.».
 
Відхилено    
    -685- Івченко В.Є.
Частину 4 статті 186 Земельного кодексу України викласти у такій редакції:
«4. Проекти землеустрою щодо приватизації земель державних сільськогосподарських підприємств, установ та організацій погоджуються рішенням загальних зборів працівників цих підприємств, установ та організацій (іншими суб’єктами, визначеними законодавством), територіальним органом центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин, і затверджується сільською, селищною, міською радою на території територіальної громади якої розташоване відповідне державне сільськогосподарське підприємство.».
 
Відхилено    
    -686- Люшняк М.В.
у пункті 2:
4) підпункт 9 виключити;
 
Відхилено    
    -687- Івченко В.Є.
Статті 13 та 14-1 Закону України «Про порядок виділення в натурі (на місцевості) земельних ділянок власникам земельних часток (паїв)» викласти у такій редакції:
Статтю 13 викласти у такій редакції:
«Стаття 13. Використання нерозподілених та невитребуваних земельних ділянок і земельних часток (паїв)
Нерозподіленою земельною ділянкою є земельна ділянка, яка відповідно до проекту землеустрою щодо організації території земельних часток (паїв) увійшла до площі земель, що підлягають розподілу, але відповідно до протоколу про розподіл земельних ділянок не була виділена власнику земельної частки (паю).
Невитребуваною є земельна частка (пай), на яку не отримано документа, що посвідчує право на неї.
Нерозподілені, невитребувані земельні ділянки за рішенням відповідної сільської, селищної, міської ради можуть передаватися в оренду для використання за цільовим призначенням на строк до моменту державної реєстрації права власності на таку земельну ділянку, про що зазначається у договорі оренди земельної ділянки, а власники земельних часток (паїв) чи їх спадкоємці, які не взяли участь у розподілі земельних ділянок, повідомляються про результати проведеного розподілу земельних ділянок у письмовій формі цінним листом з описом вкладення та повідомленням про вручення або шляхом вручення відповідного повідомлення особисто, якщо відоме їх місцезнаходження.
У разі якщо власник невитребуваної земельної частки (паю) або його спадкоємець не оформив право власності на земельну ділянку, він вважається таким, що відмовився від одержання земельної ділянки.
Така невитребувана земельна частка (пай) після формування її у земельну ділянку за рішенням відповідної сільської, селищної, міської ради (у разі необхідності формування) за заявою відповідної ради на підставі рішення суду передається у комунальну власність територіальної громади, на території якої вона розташована, в порядку визнання майна безхазяйним.
За позовом власника невитребуваної земельної частки (паю) або його спадкоємця, суд може визначити йому додатковий строк, достатній для оформлення права власності на земельну ділянку. У разі відсутності земель сільськогосподарських угідь колективної власності така земельна частка (пай) повинна бути виділена в натурі (на місцевості) за рахунок земель запасу комунальної власності.».
Статтю 14-1 викласти у такій редакції:
«Стаття 14-1. Особливості використання та розпорядження землями, які залишилися у колективній власності колективного сільськогосподарського підприємства, сільськогосподарського кооперативу, сільськогосподарського акціонерного товариства.
У разі якщо власники земельних часток (паїв) після розподілу земельних ділянок, що підлягали паюванню, до 1 січня 2017 року не прийняли рішення про розподіл інших земель, що залишилися у колективній власності колективного сільськогосподарського підприємства, сільськогосподарського кооперативу, сільськогосподарського акціонерного товариства, яке не було припинено як юридична особа, та якщо такі землі не передані у власність у порядку, визначеному законом, розподіл таких земель проводиться згідно з вимогами цієї статті за згодою більшості осіб, визначених абзацами другим – четвертим частини першої статті 1 цього Закону, яким були виділені земельні ділянки в розмірі земельної частки (паю).
Організація розподілу земель, які залишилися у колективній власності, здійснюється сільською, селищною, міською радою, на території якої такі землі розташовані.
З метою інформування осіб, зазначених у частині першій цієї статті, про проведення розподілу земель, які залишилися у колективній власності, сільська, селищна, міська рада розміщує у загальнодоступних місцях відповідних населених пунктів, публікує у друкованих засобах масової інформації районної державної адміністрації або районної ради та оприлюднює на власному офіційному веб-сайті (за наявності) оголошення про проведення зборів осіб, визначених в абзацах другому – четвертому частини першої статті 1 цього Закону, яким були виділені земельні ділянки в розмірі земельної частки (паю).
В оголошенні повідомляються:
мета, дата, місце і час проведення зборів;
прізвище, номер службового телефону особи, в якої можна отримати інформацію щодо проведення зборів.
Розподіл земельних ділянок проводиться за умови реєстрації більшості осіб, яким були виділені земельні ділянки в розмірі земельної частки (паю), визначених в абзацах другому – четвертому частини першої статті 1 цього Закону.
Збори веде сільський, селищний, міський голова або уповноважена відповідною радою особа.
Землі, зазначені у частині четвертій статті 7 цього Закону, які залишилися у колективній власності колективного сільськогосподарського підприємства, сільськогосподарського кооперативу, сільськогосподарського акціонерного товариства, підлягають безоплатній передачі до комунальної власності територіальної громади, на території якої вони розташовані.
Сільськогосподарські угіддя, які підлягали паюванню, однак не були передані до приватної, державної або комунальної власності у порядку, визначеному законом, за рішенням зборів осіб, визначених в абзацах другому – четвертому частини першої статті 1 цього Закону, яким були виділені земельні ділянки в розмірі земельної частки (паю), можуть бути розпайовані в порядку, встановленому цим Законом.
У разі якщо земельні ділянки, зазначені у частинах сьомій та восьмій цієї статті, не були сформовані як об'єкти цивільних прав, їх формування може здійснюватися за проектом землеустрою щодо відведення земельних ділянок або технічної документації із землеустрою щодо інвентаризації земель.
За результатами розподілу оформляється протокол, що підписується особами, які брали участь у зборах, головуючим та секретарем зборів.
До протоколу додається список реєстрації учасників зборів, засвідчений їхніми підписами. Кожен аркуш зазначеного списку підписується головуючим та секретарем зборів і скріплюється печаткою сільської, селищної, міської ради.
Секретар зборів у дводенний строк після закінчення зборів подає протокол сільській, селищній, міській раді.
Після отримання протоколу зборів сільська, селищна, міська рада протягом місяця приймає рішення про затвердження протоколу розподілу земельних ділянок та прийняття у комунальну власність відповідних земель. Це рішення та протокол зборів є підставою для державної реєстрації права власності територіальної громади та/або громадян на відповідні земельні ділянки.
До державної реєстрації права власності на земельні ділянки, які залишилися у колективній власності, сільська, селищна, міська рада може надати такі земельні ділянки в оренду на строк до державної реєстрації права власності на такі земельні ділянки.
Розподіл земель, які залишилися у колективній власності після розподілу земельних ділянок має бути здійснений між власниками земельних часток (паїв) та їх спадкоємцями.
У разі якщо протокол про розподіл земель, які залишилися у колективній власності після розподілу земельних ділянок між особами, визначеними в абзацах другому – четвертому частини першої статті 1 цього Закону, яким були виділені земельні ділянки в розмірі земельної частки (паю), не оформлений у порядку, визначеному цією статтею, та не поданий на затвердження органу місцевого самоврядування, вважається, що суб’єкти права колективної власності відмовилися від права колективної власності на землю, а зазначені землі передаються у комунальну власність в порядку визнання майна безхазяйним».
 
Відхилено    
    -688- Люшняк М.В.
Підпункт 13 викласти в такій редакції:
«13) статтю 20 викласти у такій редакції:
Стаття 20. Самоврядний контроль за використанням та охороною земель
Самоврядний контроль за використанням і охороною земель здійснюється відповідно до закону.».
 
Відхилено    
    -689- Івченко В.Є.
Частину 3 статті 24 викласти у такій редакції:
«3. У разі відсутності плану зонування або детального плану території, затвердженого відповідно до вимог цього Закону, передача (надання) земельних ділянок із земель державної або комунальної власності у власність чи користування фізичним та юридичним особам для містобудівних потреб забороняється, крім випадків:
1) розташування на земельній ділянці будівлі (споруди), що перебуває у власності фізичної або юридичної особи;
2) приватизації громадянином земельної ділянки, наданої йому у користування відповідно до закону;
3) надання земельної ділянки, розташованої на території зони відчуження чи зони безумовного (обов’язкового) відселення, що зазнали радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильської катастрофи;
Передача (надання) земельних ділянок із земель державної або комунальної власності у випадках, визначених цією частиною, за відсутності плану зонування або детального плану території не допускається, якщо земельна ділянка:
розташована в межах зелених зон населених пунктів, внутрішньоквартальних територій (території міжрайонного озеленення, елементів благоустрою, спортивних майданчиків, майданчиків відпочинку та соціального обслуговування населення);
віднесена до категорії земель природно-заповідного фонду та іншого природоохоронного призначення, історико-культурного призначення, рекреаційного призначення, лісогосподарського призначення».
 
Відхилено    
    -690- Давиденко В.М.
У підпункті д) статті 6 Закону України «Про державний контроль за використанням та охороною земель» слова «які здійснюються через спеціалізовану державну установу, що належить до сфери управління центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин» вилучити.
У частині третій статті 19 Закону України «Про охорону земель» слова «через спеціалізовану державну установу, що належить до сфери управління центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері земельних відносин» вилучити.
 
Враховано    
511. Голова Верховної Ради України