Кількість абзаців - 12 Таблиця поправок


Про внесення змін до Закону України "Про систему іномовлення України" (Друге читання)

№ п.п. Редакція, прийнята в першому читанні Пропозиції Висновки Остаточна редакція
0. З А К О Н У К Р А Ї Н И
 
   З А К О Н У К Р А Ї Н И
 
1. Про внесення змін до Закону України «Про систему іномовлення України» щодо програмної політики та території розповсюдження
 
   Про внесення змін до Закону України «Про систему іномовлення України» щодо програмної політики та території розповсюдження
 
2. Верховна Рада України п о с т а н о в л я є:
 
   Верховна Рада України п о с т а н о в л я є:
 
3. І. Внести до статті 7 Закону України «Про систему іномовлення України» (Відомості Верховної Ради України, 2016 р., № 4, ст. 37; 2018, № 39, ст.285) такі зміни:
 
   1. Внести до статті 7 Закону України «Про систему іномовлення України» (Відомості Верховної Ради України, 2016 р., № 4, ст. 37) такі зміни:
 
4.

 
-1- В'ятрович В.М.
Зміни до частини першої статті 7 Закону «Про систему іномовлення України» вилучити.
 
Відхилено   1) абзац перший частини першої після слів «політика МПІУ» доповнити словами «погоджується з Уповноваженим органом та»;
 
    -2- Княжицький М.Л.
пункт 1 розділу І проекту Закону, яким вносяться зміни до частини першої статті 7 Закону України «Про систему іномовлення України», вилучити.
 
Відхилено    
    -3- Кондратюк О.К.
Враховуючи, що одним із головних завдань МПІУ (ст. 6, 7 Закону України «Про систему іномовлення України») є «об’єктивне, повне, своєчасне і неупереджене, всебічне і збалансоване інформування про суспільно значущі події в Україні, … політику та позицію держави, діяльність органів державної влади», «забезпечення аудиторії можливості формувати незалежний погляд на події та явища», інформаційна складова спрямованості програмної політики МПІУ має бути закріплена на законодавчому рівні.
Окрім цього, з метою розвитку положень абзацу другого частини першої статті 7 Закону України «Про систему іномовлення України», пропоную:
Пункт 1) Розділу І проекту викласти у такій редакції:
«1) частину першу статті викласти в такій редакції:
1.Програмна політика МПІУ погоджується з Уповноваженим органом та спрямовується на досягнення мети та завдань її діяльності і має забезпечувати аудиторії можливість формувати власний незалежний погляд на події та явища.
МПІУ не повинна підтримувати політичні партії чи інші політичні об’єднання, релігійні організації.
МПІУ забороняється надавати ефірний час для трансляції політичної реклами, розміщення матеріалів передвиборної агітації, агітації з референдуму чи трансляції соціальної реклами, що містить інформацію, яка сприяє формуванню і підтриманню обізнаності щодо керівників певної політичної партії, а також у інший спосіб розміщувати згадані матеріали у своїх програмах та/або передачах».
 
Відхилено    
    -4- Сюмар В.П.
Пункт 1 розділу І законопроекту викласти у редакції:
«частину першу після слів «політика МПІУ» доповнити словами «враховує потребу належного забезпечення її аудиторії достовірними новинами, інформаційними, інформаційно-аналітичними передачами про поточні події в Україні та».
 
Відхилено    
5. 2) частини третю, четверту викласти у такій редакції:
 
   2) частини третю і четверту викласти в такій редакції:
 
6. «3. Програми МПІУ виробляються українською мовою, а також іншими мовами залежно від доцільності та нагальності використання тієї чи іншої мови для досягнення мети діяльності МПІУ.
 
-5- -5- Н.д.В'ятрович В.М. (Реєстр.картка №425) - Перевірте, не співпадає номер і прізвище!!
У змінах до частини третьої статті 7 після слів «українською мовою» додати кому і слова «англійською мовою» (далі за текстом).
 
Відхилено .  «3. Програми МПІУ виробляються українською мовою, а також іншими мовами залежно від доцільності та необхідності використання тієї чи іншої мови для досягнення мети діяльності МПІУ.
 
    -6- Княжицький М.Л.
після абзацу другого пункту 2 розділу І проекту Закону, яким частина третя статті 7 Закону України «Про систему іномовлення України» викладається в новій редакції, доповнити новим абзацом такого змісту:
«У загальному обсязі мовлення МПІУ не менше 50 відсотків мають становити програми, вироблені англійською мовою».
 
Відхилено    
    -7- Кулініч О.І.
Частину третю статті 7 викласти у такій редакції:
«3. Програми МПІУ виробляються англійською мовою, а також іншими мовами залежно від доцільності та нагальності використання тієї чи іншої мови для досягнення мети діяльності МПІУ.
У загальному обсязі мовлення МПІУ не менше 30 відсотків мають становити програми, вироблені українською мовою з урахуванням державної політики Уповноваженого органу».
 
Відхилено    
    -8- Кондратюк О.К.
Пункт 2) Розділу І проекту після абзацу другого доповнити новим абзацом такого змісту:
«Інформаційні, інформаційно-аналітичні та науково-просвітницькі передачі мають становити не менше 50 відсотків загального тижневого обсягу мовлення МПІУ».
 
Відхилено    
    -9- Сюмар В.П.
Пункт 2 розділу І законопроекту викласти у редакції:
«частини третю, четверту викласти у такій редакції:
«3. Програми МПІУ виробляються державною мовою, а також іншими мовами залежно від доцільності та нагальності використання тієї чи іншої мови для досягнення мети діяльності МПІУ.
Новини, інформаційні та інформаційно-аналітичні передачі МПІУ мають вироблятися винятково державною та англійською мовами.
При здійсненні мовлення на території України, МПІУ дотримується вимог щодо здійснення мовлення державною мовою, встановлених Законом України «Про телебачення і радіомовлення» для телерадіоорганізацій місцевої категорії мовлення. 4. МПІУ провадить свою діяльність шляхом створення та поширення інформаційного продукту каналами супутникового, ефірного наземного аналогового і цифрового мовлення, мовлення в кабельних мережах, у мережі Інтернет.
Ефірне наземне аналогове і цифрове мовлення та мовлення в кабельних мережах здійснюються виключно за межами України, крім випадків мовлення на тимчасово окупованих територіях України, територіях, на яких запроваджено надзвичайний, воєнний стан, а також у районах проведення операції об’єднаних сил та у районах здійснення заходів із забезпечення національної безпеки і оборони, відсічі і стримування збройної агресії Російської Федерації у Донецькій та Луганській областях».
 
Відхилено    
7. 4. МПІУ провадить свою діяльність шляхом створення та поширення інформаційного продукту каналами супутникового, ефірного наземного аналогового і цифрового мовлення, мовлення в кабельних мережах, у мережі Інтернет.
 
-10- Брагар Є.В.
Виключити абзац другий частини четвертої пункту другого у Розділі І законопроекту починаючи зі слів «Ефірне наземне і цифрове мовлення та мовлення у кабельних мережах здійснюється виключно за межами України, крім випадків мовлення на тимчасово окупованих територіях Донецької та Луганської областей, Автономної Республіки Крим та міста Севастополь, мовлення у районах України, що межують з тимчасово окупованими територіями Донецької та Луганської областей, Автономної Республіки Крим та міста Севастополь, а також мовлення у прикордонних районах України, що межують з територією держави-агресора чи територіями інших країн, з яких поширюються програми держави-агресора шляхом наземного ефірного та/або цифрового мовлення»
Частину третю, четверту викласти у таких редакціях:
3.Програми МПІУ виробляються українською мовою, а також іншими мовами залежно від доцільності та нагальності використання тієї чи іншої мови для досягнення мети діяльності МПІУ.
4.МПІУ провадить свою діяльність шляхом створення та поширення інформаційного продукту каналами супутникового, ефірного наземного аналогового і цифрового мовлення, мовлення у кабельних мережах, у мережі Інтернет».
 
Відхилено   4. МПІУ провадить свою діяльність шляхом створення та поширення інформаційного продукту каналами супутникового, ефірного наземного аналогового і цифрового мовлення, мовлення в кабельних мережах, у мережі Інтернет.
 
8. Ефірне наземне аналогове і цифрове мовлення та мовлення в кабельних мережах здійснюються виключно за межами України, крім випадків мовлення на тимчасово окупованих територіях Донецької та Луганської областей, Автономної Республіки Крим та міста Севастополь, мовлення у районах України, що межують з тимчасово окупованими територіями Донецької та Луганської областей, Автономної Республіки Крим та міста Севастополь, а також мовлення у прикордонних районах України, що межують з територією держави-агресора чи територіями інших країн, з яких поширюються програми держави-агресора шляхом наземного ефірного та/або цифрового мовлення».
 
-11- Княжицький М.Л.
В абзаці четвертому пункту 2 розділу І проекту Закону слова «крім випадків мовлення на тимчасово окупованих територіях Донецької та Луганської областей, Автономної Республіки Крим та міста Севастополь, мовлення у районах України, що межують з тимчасово окупованими територіями Донецької та Луганської областей, Автономної Республіки Крим та міста Севастополь, а також мовлення у прикордонних районах України, що межують з територією держави-агресора чи територіями інших країн, з яких поширюються програми держави-агресора шляхом наземного ефірного та/або цифрового мовлення» замінити словами «крім випадків, зазначених у частині другій цієї статті, а також мовлення на тимчасово окуповані території Донецької та Луганської -областей, Автономної Республіки Крим та міста Севастополь».
 
Відхилено   Ефірне наземне аналогове і цифрове мовлення та мовлення в кабельних мережах здійснюються виключно за межами України, крім випадків мовлення на тимчасово окупованих територіях Донецької та Луганської областей, Автономної Республіки Крим та міста Севастополя, мовлення у районах України, що межують з тимчасово окупованими територіями Донецької та Луганської областей, Автономної Республіки Крим та міста Севастополя, а також мовлення у прикордонних районах України, що межують з територією держави-агресора чи територіями інших держав, з яких поширюються програми держави-агресора шляхом наземного ефірного та/або цифрового мовлення».
 
    -12- -12- Н.д.В'ятрович В.М. (Реєстр.картка №425) - Перевірте, не співпадає номер і прізвище!!
У новій редакції частини четвертої статті 7 вилучити весь текст після слів «міста Севастополя», а саме «мовлення у районах України, що межують з тимчасово окупованими територіями Донецької та Луганської областей, Автономної Республіки Крим та міста Севастополь, а також мовлення у прикордонних районах України, що межують з територією держави-агресора чи територіями інших країн, з яких поширюються програми держави-агресора шляхом наземного ефірного та/або цифрового мовлення».
 
Відхилено    
9. ІІ. Цей закон набирає чинності з дня, наступного за днем його опублікування.
 
   2. Цей Закон набирає чинності з дня, наступного за днем його опублікування.
 
10. Голова Верховної Ради
 
   Голова Верховної Ради
 
11. України

   України